Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221119)
Поэзия (519275)
Лирика (167125)
Мемуары (17033)
История (29158)
Детская (19436)
Детектив (22983)
Приключения (49771)
Фантастика (105694)
Фэнтези (124714)
Киберпанк (5107)
Фанфик (9007)
Публицистика (45124)
События (12042)
Литобзор (12072)
Критика (14475)
Философия (67018)
Религия (16182)
Эзотерика (15505)
Оккультизм (2130)
Мистика (34233)
Хоррор (11338)
Политика (22564)
Любовный роман (25658)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2889)
Юмор (74258)
Байки (9869)
Пародии (8061)
Переводы (21971)
Сказки (24673)
Драматургия (5670)
Постмодернизм (8447)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Проект Альверон
Летние грозы
Глаза
Рекомендует Гурова Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108692
 Произведений: 1675800

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22786)
Глава (159649)
Сборник рассказов (12740)
Рассказ (225896)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42697)
Стихотворение (627219)
Эссе (37720)
Очерк (27020)
Статья (195797)
Монография (3488)
Справочник (12710)
Песня (23791)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7435)
Миниатюра (137625)
Интервью (5142)

13/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Азраэль Н.
 Арабеска О.
 Багазова А.
 Бойко Д.В.
 Бочарова А.Л.
 Гегечкори В.Ю.
 Гегечкори В.Ю.
 Голубева Я.
 Гордеев А.Н.
 Грин А.
 Гронский М.О.
 Грэй Л.Д.
 Гусельников В.
 Дениженко С.В.
 Еланцев К.В.
 Заманова С.Ф.
 Захаренко М.Н.
 Иванов А.О.
 Иврий Я.Б.
 Илюхина Е.Е.
 Кpисти А.
 Кирилычев Д.В.
 Кит
 Коваленко В.Н.
 Козыренко -.В.
 Колосов Ф.Ф.
 Ленина Ю.В.
 Леся
 Липатов Б.М.
 Лис К.
 Лиса
 Литвинов Д.В.
 Лысак Е.С.
 Лысакова Д.
 Макара Д.
 Мартюшова Р.
 Меркулов А.
 Миргородский А.О.
 Митчел Л.
 Мольфарка
 Мулюкина А.А.
 Муррча
 Носко Э.А.
 Олег М.В.
 Орлов А.Н.
 Перминов С.С.
 Петров Н.Н.
 Петушков С.А.
 Префизид Д.Ф.
 Пыненкова О.Н.
 Рай Е.
 Рыжая Б.
 Семёнова К.О.
 Скепская Л.В.
 Слени Д.
 Слени Д.
 Слесаренко М.О.
 Соколов А.А.
 Старостин А.И.
 Стафор А.
 Страйк И.
 Талан К.А.
 Ускова М.Г.
 Фалена
 Филиппова А.В.
 Фокина И.А.
 Фон С.А.
 Харченко А.В.
 Хомичук В.А.
 Хуруджи В.А.
 Хэлларен А.Г.
 Юдина Ю.П.
 Юнусов А.Ф.
 Якуба А.Д.
 Romanova I.S.
Страниц (110): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 113 Wishmistress: Deep Silent Complete. Глубокое Безмолвие Совершенства 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Wishmaster", 2000
  • 113 Князев Юрий: E это Глаза 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса: Английский алфавит. Версия 2.0.
  • 113 Сноррi Стурлусон (?): Egilssaga_32-37 19k   Глава
    Тут головно йдеться про Торольфа сина Лисого Грiма, який плигає на тi ж граблi, що й його дядько Торольф син Квельдульфа.
  • 113 Рене Андрей: Forty Bonnets 3k   Справочник
  • 113 Блохина Анна: Heart no kuni no Alice 8k   Рассказ Комментарии
    Мой первый перевод фанфика по фендому японской отоме-игры Heart no kuni no Alice.
  • 113 Сингилеев Александр Евгеньевич: If_by Rudyard Kipling 3k   Статья Комментарии
    Мой первый поэтический перевод с английского...
  • 113 Тройс Элли: Let's Dance - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4d7Wp9kKjA (официальный клип 1983)
  • 113 Дин Роман: Natalie Cole - Nature Boy 1k   Песня
  • 113 Дин Роман: Scorpions - Still Loving You 2k   Песня
  • 113 Рене Андрей: Sitric Silkenbeard 3k   Справочник
  • 113 Рене Андрей: Solomon 6k   Справочник
  • 113 Brock Michael: Souladonis 64k   Глава Комментарии
    Souladonis - первая из семи книг одноименной серии в жанре LitRPG. В ней рассказывается о поисках Соуладониса возможности избавиться от проклятия окаменения. Эта захватывающая история о магии, боевых искусствах и приключениях знакомит читателя с миром Соуладониса и его главным героем. ...
  • 113 Рене Андрей: Stella 6k   Справочник
  • 113 Шарона Ли: Sting - A Thousand Years (Сто тысяч лет) 1k   Оценка:6.00*3   Песня
  • 113 Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Стихотворение
  • 113 Абов Алекс: Tomorrow 14k   Стихотворение
  • 113 Рене Андрей: Unmentionables 4k   Справочник
  • 113 Анисимов Иван Владимирович: Wait For Me 1k   Песня Комментарии
    Перевод популярной песни
  • 113 Габов Артем Александрович: [code Geass] Ланселот 13k   Статья
    Сузаку К. До чего может довести увлечение мифами?
  • 113 Блохина Анна: [heart no kuni no Alice] Pancakes / Блинчики 11k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Ещё один перевод фанфика по игре Heart no kuni no Alice.
  • 113 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Полночь 1k   Сборник стихов
  • 113 Журнал Рец No. 6: Александр Волков 6k   Сборник стихов
  • 113 Howell Catherine Herbert: Американская Красная Белка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Муратов Сергей Витальевич: Аннабель Ли 3k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Drori Jonathan: Белая Шелковица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 113 О.К.: Браун Картер. Бэби ценой в миллион 212k   Роман
  • 113 О.К.: Браун Картер. Молот Тора 276k   Роман
  • 113 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 113 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 8 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 113 Ворон: В. Василенко 1976 5k   Стихотворение
    "Тетради переводчика", вып. 13. М., 1976
  • 113 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, главы 62-65 49k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 62-65. Как была повержена гордыня мудреца Манканаки. Любовь дочери Вишвакармана Читрангады и царя Суратхи. Вишвакарман превращается в обезьяну. Знакомство дочери якши Дамаянти и Джабали. Туда же отправляются мудрец Ритадхваджа, царь Индрадьюмна, царевич Шакуни. ...
  • 113 Болдескул Евгения: Весенняя дорога 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Весенняя дорога"
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Вильям Монкхаус. Лимерики 11k   Сборник стихов
  • 113 Перевод: Вишну-Пурана, Сказание о свадьбе Ревати 8k   Рассказ
    Перевод с санскрита.
  • 113 Неизвестный автор: Внучка Великого Могола 10k   Рассказ
    Отрывок из книги "Король пиратов" (предположительно написанной Дэниелом Дефо) о пирате Генри Эвери: его злодеяниях и грабежах.
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Гадкие детские стишки 1k   Сборник стихов
  • 113 Cap'n Chryssalid: Глава 4 85k   Статья
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Готфрид Август Бюргер: К Элизе 1k   Стихотворение
    Стихотворение Готфрида Августа Бюргера (1747-1794) являлось ответом на поэтическое послание Элизы Хан (1769-1833), заочно признавшейся Бюргеру в любви.Последовавший в 1790 году брак поэта и актрисы оказался несчастливым; в 1792 году Элиза покинула мужа и вернулась к свободной артистической ...
  • 113 Мещеряков Олег Валентинович: Дешифратор базового блока языка Снуйарт 31k   Справочник
  • 113 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 113 Коути Катя: Добро с кулаками 2k   Статья Комментарии
    Переводы историй о святых, которые могут за себя постоять.
  • 113 Бублик Андрiй: Додому 4k   Миниатюра Комментарии
  • 113 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-1 10k   Глава
  • 113 Милошевский: Домофон, ## 4-12 8k   Глава
  • 113 Сорочан Александр Юрьевич: Дорд Дансени. Час мистера Слиггена 25k   Пьеса; сценарий
    Одна из лучших "поздних" пьес лорда Дансени, в которой традиционная тема (договор с дьяволом) реализована весьма оригинально
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Друг 0k   Стихотворение Комментарии
    Друг - твой посох и компас в Пути,В Путь без Друга опасно идти.
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • 113 Acorn John: Дымчатая Лимонница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 113 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 nineveh_uk: Если ребенок родился сквибом... 13k   Эссе
    Выдержки из "Пособия для молодых колдуний по уходу за ребенком" Аларики Розье. Фанфикшен по Гарри Поттеру.
  • 113 Конрад Джозеф: Еще один день 53k   Пьеса; сценарий
    История о том, как важно вовремя сделать свой выбор и не убояться пойти собственной дорогой. Гарри Хагберд, сын жесткого отца, сбежал из дома много лет назад, разбив родителю сердце и заставив того посвятить жизнь мучительному ожиданию. Старик сошел с ума и, назначив дату, начал верить, ...
  • 113 Лыжина Светлана Сергеевна: Жестокая, сжимаешь мне тоскою сердце, и оно болит из-за тебя... 3k   Стихотворение
  • 113 Мэтчен Линда: Зингер и его рассказы 33k   Очерк
    Прижизненный очерк о писателе и его творчестве.
  • 113 Fisher et al.: Змея Декея 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 113 Runa Aruna: Из Инны Кулишовой (Ветер. Листья кричали...) 1k   Стихотворение Комментарии
    с русского на английский. очень красивое стихотворение инны кулишовой.
  • 113 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 35 32k   Глава Комментарии
  • 113 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 3 27k   Глава
  • 113 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Как нарисовать птицу 1k   Стихотворение
  • 113 О.К.: Касселс Джон. Исполнитель 262k   Роман
  • 113 Уэйн Кейслер: Клуб 13k   Статья
    История из TSA
  • 113 Пилипюк Анджей: Костлявая 6k   Рассказ
    Перевод рассказа польского писателя Анджея Пилипюка. Якуб Вендрович с приятелем собрались выпить самогона...
  • 113 Бодлер Шарль: Кот 2k   Стихотворение
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Кто Ты? 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты ищешь мудрость в книгах? Ты - смешон!Ты ищешь счастья в сластях? Ты - нелеп!
  • 113 Торин Владимир Витальевич: Куси-куси 45k   Рассказ
    Рассказ этот повествует о новой соседке, поселившейся на тихой улочке, милой с виду старушке Кейтелин Абернати и ее пушистых любимцах.
  • 113 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 2 64k   Оценка:8.10*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 113 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 31, глава 1 35k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 31.01. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 113 Сушко Антон Иванович: Лиза Таттл. Его волк 55k   Рассказ
    Одинокая учительница случайно знакомится с мужчиной по имени Коди, у которого есть ручной волк. Между ней и Коди готовы вспыхнуть чувства, но у того есть неприглядное прошлое, которое так просто его не отпустит...
  • 113 Hunter Luke: Линзанг Лейтона 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Камаева Кристина Николаевна: Любовники 4k   Стихотворение
    Любовь их душ родилась возле моря... Н.С. Гумилев
  • 113 Вильямедиана: Любовь не воля, но судьба. И вера... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Amor no es voluntad, sino destino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 113 Williams Jack: Метеорологические Спутники 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 45.Красный Лед 22k   Глава Комментарии
    Иллюстрации: http://www.youtube.com/watch?v=tIfJ_pXRZT4 1-я часть http://www.youtube.com/watch?v=ZyqUqT1V-SA 2-я часть http://www.youtube.com/watch?v=3FIJSvE-Bd4 3 часть Саундтрек: http://www.youtube.com/watch?v=ZRhqeOOn49E Будет еще одна глава и послесловие
  • 113 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Предыстория 17k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Краткое содержание первых 2-х книг. Перевела Татьяна Щербакова.
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно. Из сборника "Стихи" 7k   Сборник стихов
    Несколько стихотворений из сборника 1907 года
  • 113 Весенняя Дария: Миньона, Гете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Стоялов Максим: Михаил Герасимович Ильенко 3k   Статья
  • 113 Howell Catherine Herbert: Многолетняя Колючая Аргемона 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Орвиль Эмерсон: Могила 19k   Рассказ
    История Обер-лейтенанта немецкой армии, который оказался погребенным заживо в осевшей землянке во время Первой мировой войны. Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, а затем переиздавался в сборнике The Best of Weird Tales: 1923. Единственная известная ...
  • 113 Хименес: Молния 2k   Стихотворение
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Молчание Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    И ты, пророк, умей молчать,Коль не болит душа твоя.
  • 113 Егорыч: Моя оцифровка Пушкинского стихотворения 0k   Миниатюра Комментарии
  • 113 Рейнек Богуслав: Мытарь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Шугрина Юлия Сергеевна: Нараяна-хридайя 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 113 Шкловский Лев Борисовч: Наши (перевод) "Mūsiškiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте 479k   Повесть
    "Mūsiškiai" - Рута ВанагайтеНАШИ
  • 113 Кожемякин Михаил: Немецкие военнопленные в Норвегии в 1940 г 12k   Статья
    После нападения нацистской Германии на Норвегию в апреле 1940 г. норвежским войскам, оказавшим упорное сопротивление агрессору, а также высадившимся в Норвегии силам Союзников удалось взять в плен сотни гитлеровских вояк...
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Николай Глазков 3k   Сборник стихов
  • 113 Глазков Николай: Николай Глазков 1973 0k   Стихотворение
    День поэзии, 1973
  • 113 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть Глава 7 12k   Новелла Комментарии
  • 113 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 2 16k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 113 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 5 18k   Новелла Комментарии
  • 113 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • 113 Лопушанская Анна-Мария: Озимандис 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Перси Биши Шели
  • 113 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Пехотинец 1k   Стихотворение
  • 113 Узланер Михаил: Она была ... загадочна, чудна 1k   Песня
    Очень вольный перевод известной песни "Акохавим зорхим"(Звёзды светят) популярной израильской группы "Машина". песню можно послушать на страничке Слушать в авторском исполнении
  • 113 Зингер Исаак Башевис: Опыты в лаборатории Бога 5k   Рассказ
  • 113 Бак Перл: Отец Андреа 25k   Рассказ
    "Отец Андреа жил весь день ради ночных часов, когда он мог изучать звезды. Дни в его приходе в китайском городе были длинны и переполнены людьми: все что-то кричали, просили, жаловались, а ночи кратки и наполнены светом тихих мирных звезд, сиявших, как лампады на темно-лиловом небе..." ...
  • 113 Ларри Коррейя: Охотник на чудовищ-02 103k   Повесть
  • 113 Швайцер Даррелл: Паутина во тьме 48k   Рассказ
  • 113 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 2 27k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • 113 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 7 26k   Глава Комментарии
  • 113 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: Ложная Тревога 3k   Стихотворение
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • 113 Голль Иван: Песня непобежденных 2k   Стихотворение
  • 113 Корц Елена: Песня осени (Paul Verlaine) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "Chanson d'automne"
  • 113 Manteuffel Kristian Medard: Повесть об Эльзе 50k   Эссе
  • 113 Тырнов Валерий: Подстрочник Открытой книги М. Нострадамуса 55k   Статья Комментарии
    а это финал, мой мальчик
  • 113 Belleny Danielle: Полосатохвостый Голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Eder Tamara: Полосатый Скунс 5k   Справочник
  • 113 Кормер Роберт: После Шоколадной Войны 768k   Повесть Комментарии
    Подолжение повести Роберта Кормера "Шоколадная Война"
  • 113 Джонс Джулия: Последние. Отрывок про Собачьего Вождя 3k   Глава
  • 113 Фицджеральд Ф.С.: Последняя красавица Юга 38k   Оценка:6.26*5   Рассказ Комментарии
    "The last of the belles" - это чудесный рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о романтике Юга США времен Скарлетт О'Хары. Не думаю, что, прочитав его, можно остаться равнодушным. P.s. Большое спасибо уважаемой и горячо любимой Травиной И.И. за неоценимые советы по переводу.
  • 113 Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • 113 Delanoë Pierre: Привет, влюбленные! ("Salut les amoureux" par Dassin-Delanoë) 4k   Песня Комментарии
    Распалась семья моих друзей, и вспомнилась вот эта песня Джо Дассена. Хочу подарить ее бывшим супругам
  • 113 Жень Тайлер: Призванный убийца(Yobidasareta satsurikusha). Том 3. Глава 5 26k   Новелла Комментарии
    В ПРОЦЕССЕ Текст до данного момента - http://ruranobe.ru/r/ys Перевод может быть не совсем корректным. Буду благодарен за помощь.
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • 113 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Восточный луговой трупиал 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Каролинская Утка 2k   Миниатюра
  • 113 Cassidy James(Editor): Птицы. Трёхцветый Селасфорус 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 113 Нэш Огден: Размышления о домашней птице и прочей живности 4k   Сборник стихов
  • 113 Thomas G. W.: Рассказы Лина Картера под псевдонимом Грейл Андвин 7k   Статья
  • 113 Кинтар: Рациональность чувств 4k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Feeling Rational http://lesswrong.com/lw/hp/feeling_rational/
  • 113 Крис: Ринд, Бейзерман и Тромович не сдаются 10k   Статья
    Об исследованиях секса с детьми.
  • 113 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • 113 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Столкновение в Адском Каньоне 67k   Новелла
  • 113 Деев Кирилл Сергеевич: Роберт Сильверберг - Как мы отправились смотреть конец света 19k   Рассказ
  • 113 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Отречение папы Марии Iii" 8k   Рассказ
  • 113 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Украли Кубок Стэнли" 14k   Рассказ
  • 113 Этгар Керет: Роман с контрразведкой 10k   Рассказ Комментарии
    рекомендую
  • 113 Сухарский Т.: Россия вторгается в польские стихи 64k   Монография Комментарии
    Перевод начала (примерно одной трети) монографии польского литературоведа Тадеуша Зигмунтовича Сухарского "Образ русского в польской литературе", в которой автор на основе анализа текстов избранных сочинений польской литературы за весь, почти 1000-летний период её существования, пытается ...
  • 113 Галеева Екатерина Владиславовна: Русалочий кошелек 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Mermaid's Purse by Rebecca Hodgkins
  • 113 Шереверов Владимир Иванович: Рыжая Леди 0k   Стихотворение Комментарии
  • 113 О.К.: Саберхаген Фред. Мир Арднеха 337k   Роман
  • 113 Шацкая Анастасия Владимировна: Священное дерево Циньлина. Примечания переводчика 89k   Справочник
  • 113 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт_черно_пока не отредактированный перевод 9 глав 204k   Роман
  • 113 Сорокоумовский Иван: Словарик терминов полиамории 15k   Справочник
    К вопросу сексуальность в шестидесятых. Словарь терминов полиамории, а также о современных и старых сексуально-ориентированных коммунах. Это необычная работа, интересная тем, что авторы словаря чуть-чуть показывают идеологическую связь шестидесятых с сегодняшним днем. Словарик ...
  • 113 Пирс Энтони: Совмещение (Книга Третья из цикла "Начинающий Адепт") 870k   Роман Комментарии
    Перевод третьей (по сути, заключительной) книги Пирса Энтони из цикла "Начинающий Адепт". О приключениях Адепта в мирах Протона и Фазы (жанр: фэнтази)
  • 113 Лыжина Светлана Сергеевна: Соперники отчаялись, я - нет: стремлюсь поймать мечту... 2k   Стихотворение
  • 113 Бакрэм Оливер: Стемневшие небеса 3k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Инструктаж по безопасности во время полёта на борту самолёта "Боинг 666" авиакомпании "Безысходные авиалинии".
  • 113 Randomness, Vaguenessincoming: Судьба одной куклы 176k   Повесть
    Маленький зайчонок живет в нищете, под неустанным взором могущественных аристократов. Она, как и члены её семьи, принадлежит к касте Звездочек; специально выведенных лишь для того, что знать смогла утолить свой голод. Всю жизнь её готовили лишь к этому моменту... и вот, наконец, ...
  • 113 Лыжина Светлана Сергеевна: Твоя краса готова взглядами разить, как стрелами из лука... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Хентшель Гердт: Трасянка и суржик 6k   Рассказ
  • 113 Семкова Мария Петровна: Тум-балалайка 1k   Песня
  • 113 Светлана Куль: Уже холоднее... 1k   Стихотворение Комментарии
    Это с белорусского языка. Безумно красивое стихотворение, нашла на литературном форуме TUT.BY Автор - Светлана Куль. Не могу дать ссылку на оригинал (форум есть форум), поэтому привожу его здесь.
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 113 Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 113 Kawahara Reki: Ускоренный Мир.Принцесса Багровой Бури 63k   Статья
    UPD. Глава 2 (1-я часть)
  • 113 Wells Diana: Франклиния 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Князев Юрий: Царил чудесный месяц май 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Старикашка Ю: Цитаты о природе Вселенной 1k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 113 Drori Jonathan: Цитрон 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Лиланд Ч.: Часть 1 Глава 3 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 20k   Глава Комментарии
  • 113 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 113 Каринтиан: Чудеса перевода. Часть 1. Ползучесть на 5 градусов, склонная к порту 4k   Статья Комментарии
    Случайно загнал я статью про линкор "Ямато" из китайской Википедии в гугл-переводчик с японского языка. Нет, мне не выдало, что это ошибка. Гугл исправно перевел. Но на выходе получилось настолько смешное, что я решил поделиться с вами избранными перлами оттуда.
  • 113 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 113 Краснов: Шекспир сонет 139 1k   Стихотворение
  • 113 Краснов: Шекспир сонет 32 1k   Стихотворение
  • 113 Савенков Алексей Александрович: Шёпот в темноте 2k   Песня
  • 113 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 4 "Царства малой жизни" 31k   Поэма
  • 113 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 11, Канто 1 439k   Поэма
  • 113 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 5 103k   Поэма
  • 113 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 13 61k   Поэма
  • 113 Шутак Мария: Эквиритмический перевод немецкой песни "Leise rieselt der Schnee" на украинский язык 1k   Песня Комментарии
    Пение:......... Natalie - Leise rieselt der Schnee........ http://www.youtube.com/watch?v=vNgteoy0UZs......... Ноты:...... http://www.lieder-archiv.de/leise_rieselt_der_schnee-notenblatt_200012.html.... Мелодия:....... Leise rieselt der Schnee - instrumental....... http://www.youtube.com/watch?v=l9mj8wX0toE...... ...
  • 113 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Плот" , автор Юрий Лоза, на немецкий язык 1k   Песня
  • 113 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 113 Князев Юрий: Эпиграмма на плохие дороги 1k   Стихотворение
  • 113 Семонифф Н.: Я тебя никогда не любила, забвение 5k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 112 Барлоу Роберт Хэйуорд, Лавкрафт Говард Филлипс: "Пока моря не высохнут до дна" 26k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tas.aspx
  • 112 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 5, "Йога Царя: Йога свободы и величия духа" 29k   Поэма
  • 112 Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 105. Моя любовь не сделает меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 106. Когда я в хрониках прошедших лет... 6k   Стихотворение
  • 112 Рене Андрей: 1132 10k   Справочник
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 125. Есть что-нибудь под вечным небосводом... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 144. Есть две любви, для полночи и дня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Флинт: 1632 - Глава 45 23k   Глава Комментарии
  • 112 Флинт: 1632 - Глава 9 9k   Глава Комментарии
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Рене Андрей: A.B.C 12k   Справочник
  • 112 Дин Роман: Andy Williams - Killing Me Softly With Her Song 2k   Песня
  • 112 Сингилеев Александр Евгеньевич: Anna-Maria Lenngren_Biografi 12k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод еще одного замечательного стихотворения Анны-Марии Леннгрен. NB: Речь идет о биографии лирического героя поэтессы.
  • 112 Рене Андрей: Arrah 6k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Asia 5k   Справочник
  • 112 Пряхин Андрей Александрович: Autumn Dream Осенний сон 2k   Стихотворение
    The waltz `Autumn Dream` by a British composer Archibald Joyce (1873-1963) the Russian consider to be their own, because it sounds in a very Russian way. `Autumn dream` sounds as the best illustration of the Chekhovian epoch. Listening to it you feel like reading Anton Chekhov or ...
  • 112 Сечив Сергей Александрович: Aнонс о выходе книги "Суть Руми" на сайте издательства "Гаятри" 6k   Сборник стихов Комментарии
    Как нам стало известно совершенно случайно, на сайте издательства "Гаятри" появился наконец-то анонс о выходе книги "Суть Руми": http://gayatri.ru/gayatri/booksgayatri/129/
  • 112 Анисимов Иван Владимирович: Bliss is equivalent to death 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко "Блаженство равносильно смерти". Надеюсь, этот перевод внесет свою скромную лепту в изучение литературного наследия талантливой поэтессы.
  • 112 Рене Андрей: Browne and Nolan 16k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Connacht 4k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Constable 3k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Cullen 2k   Справочник
  • 112 Дин Роман: Deep Purple - Child In Time 1k   Песня
  • 112 Пряхин Андрей Александрович: Do You Speak English? 5k   Пьеса; сценарий
    DO YOU SPEAK ENGLISH? https://youtu.be/Nl7652nKze0
  • 112 Рене Андрей: Erse 4k   Справочник
  • 112 Седова Ирина Игоревна: Glitter & Gold (Блеск и Золото) 5k   Песня
  • 112 Локи 0: Greensleeves (английская народная) 5k   Оценка:1.73*5   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 112 Рене Андрей: Hircus 2k   Справочник
  • 112 Князев Юрий: I это Орудия 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит"
  • 112 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The world is inhabited by armadillos 6k   Глава
    No copyright infringement is intended...
  • 112 Элайт Сергей: Kana-Boon - Spiral. Naruto storm 4. Русская версия 1k   Песня
    KANA-BOON - Spiral. Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4, soundtrack.
  • Страниц (110): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"