Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221932)
Поэзия (520703)
Лирика (167846)
Мемуары (17155)
История (29404)
Детская (19452)
Детектив (23255)
Приключения (50572)
Фантастика (106477)
Фэнтези (125146)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45314)
События (12240)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67580)
Религия (16495)
Эзотерика (15606)
Оккультизм (2146)
Мистика (34358)
Хоррор (11338)
Политика (22705)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13326)
Изобретательство (2892)
Юмор (74600)
Байки (9920)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8599)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Академия 1 Брюнетка
Тщета. Состарившись,
Рекомендует Козырь М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108911
 Произведений: 1682822

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34375)
Повесть (22877)
Глава (159994)
Сборник рассказов (12793)
Рассказ (226742)
Поэма (9277)
Сборник стихов (42803)
Стихотворение (638885)
Эссе (37789)
Очерк (27126)
Статья (187312)
Монография (3502)
Справочник (12885)
Песня (23815)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138766)
Интервью (5183)

15/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алдошин В.Г.
 Артамонова Е.В.
 Батрева Е.А.
 Белокурова О.
 Белхорст К.
 Бельская Л.
 Бикинеев В.Р.
 Бисярин А.А.
 Битаева Э.Г.
 Бусыгин А.Э.
 Валькирия А.К.
 Весна Л.
 Ветрова Л.
 Виконтов Д.В.
 Волга
 Гавшина О.П.
 Гимбуро П.И.
 Головач Д.
 Громова С.Р.
 Гурский Н.М.
 Дмитриева Н.
 Дубинин А.
 Иванченко И.В.
 Исаков М.Ю.
 Кихимбаев Б.А.
 Клеменская В.
 Колинько С.В.
 Короткова Н.А.
 Костылева О.
 Кретов С.Н.
 Кристина, Ксения
 Кузьменко М.
 Кулецкий Н.А.
 Куран Д.
 Лерская М.
 Летта А.
 Лиников А.А.
 Лисицина А.
 Литвин А.С.
 Мазина Е.А.
 Марышев В.М.
 Матвеев А.В.
 Мельник А.Д.
 Миа В.
 Морозенко М.
 Никифоров Д.В.
 Ортоеллерин А.Ф.
 Ощепкова О.В.
 Пассариньо П.
 Пекарж Н.В.
 Подорожный Н.Н.
 Полищук Е.П.
 Поломник
 Пушницына А.
 Рагана Г.
 Розенблат В.З.
 Ройсс Г.
 Романова В.
 Русецкая Е.Н.
 Русечка
 Руцкая А.А.
 Рыжиков Н.А.
 Салушка Е.В.
 Сбродова М.А.
 Свистунов Н.Н.
 Селезнёва А.
 Странник М.С.
 Стрижак В.В.
 Сурская Л.А.
 Татаренко М.
 Теклишин М.
 Томская С.
 Уцелевший
 Филимонова К.Е.
 Цыпляева Ю.Г.
 Чалыш И.
 Шабурников Р.
 Шайдулина Е.А.
 Шибаев А.В.
 Шилов К.
 Шищенко А.С.
 Infernicus
Страниц (111): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 148 Яр Надя: Paul Celan: Князь Тишины 0k   Стихотворение
  • 148 Князев Юрий: Preface to the Translations 6k   Статья
    Предисловие переводчика
  • 148 Войцеховская Ядвига: Prince Heathen. Князь-варвар 4k   Песня
    Старошотландская баллада, точнее, один из её вариантов. Я взялась за перевод, потому что фабула созвучна с моей книгой "По эту сторону стаи" :)))
  • 148 Рене Андрей: Raheny 2k   Справочник
  • 148 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 4. Взявший меч 53k   Новелла
    Дополнительная история. Гюг де Ватто продолжает крестовый поход в поисках убийц своей семьи. На этот раз дорога приводит его в Антверпен, где ему суждено встретиться с призраками прошлого.
  • 148 Березина Елена Леонидовна: The Error 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод на английский В.А. Чижика
  • 148 Чиванков А.В.: Walther von der Vogelweide / Winter / Зима 1k   Стихотворение
    Walther von der Vogelweide (* um 1170, Geburtsort unbekannt; † um 1230, möglicherweise in Würzburg) gilt als der bedeutendste deutschsprachige Lyriker des Mittelalters. (dt.-wiki)
  • 148 Рене Андрей: Whittington 4k   Справочник
  • 148 Gwara Adam: Адам Гвара. Земля, и др.стихи 6k   Сборник стихов
  • 148 Шаф Анна: Аида 5k   Миниатюра
  • 148 Журнал Рец No. 6: Александр Волков 6k   Сборник стихов
  • 148 Дизраэли Бенджамин: Алрой 450k   Роман
    Сюжет из истории Азии 12 века. Еврейский царь-лжемессия Давид Алрой вознамерился вернуть своему народу утраченную славу, потерпел сокрушительное поражение и трагически окончил свой жизненный путь.
  • 148 Crowder Bland: Американская Липа 1k   Миниатюра
  • 148 Rohwer Jens G.: Антуриум Андре 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 148 Drori Jonathan: Белая Шелковица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 148 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 148 О.К.: Браун Картер. Молот Тора 276k   Роман
  • 148 Long John, Schouten Peter: Быстроногие имитаторы страусов 5k   Глава Комментарии
  • 148 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 3 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 148 Ричард Лаймон: В чужом теле. Позже 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides". Финал.
  • 148 Baran Miryam: Великие Общественные и Частные Коллекции 8k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 2k   Песня
  • 148 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра Комментарии
  • 148 Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Блекло-синее небо 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Война Элементов 1k   Стихотворение Комментарии
    Сестры-стихии в стихийном движеньи,Мир подвергают они разрушенью
  • 148 Хмелевская Иоанна: Всё красное (01) 24k   Глава
    Этот роман не нуждается в особом представлении. Моя первая попытка перевести что-то большое. Целью было сделать перевод возможно близким к польскому тексту, используя, там, где это было возможно, слова с теми же корнями, что и в авторском тексте, а не первое стоящее в словаре соответствие. ...
  • 148 Этгар Керет: Выше планку! 2k   Рассказ Комментарии
    "...варится себе кусок истории, высасывая из пальца воспоминания многочисленных побед..."
  • 148 Семкова Мария Петровна: Г. Гессе. Стихотворение о Степном Волке 1k   Стихотворение
    Перевод почти гоблинский - по сравнению с Аптом
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Гейне 15k   Сборник стихов
  • 148 Певзнер Григорий Александрович: Георг Тракл. Зимой 1k   Стихотворение
  • 148 Cap'n Chryssalid: Глава 18 60k   Глава
  • 148 Гакт Камуи: Глава 3.4. Последний калейдоскоп 8k   Глава
  • 148 Potapk2: Глава 9 9k   Новелла
    без редактуры
  • 148 Езерска Анзя: Голодные сердца 179k   Сборник рассказов
    Это истории из жизни еврейских иммигрантов конца XIX - начала XX веков, бежавших в Америку от антисемитизма царской России.
  • 148 Омежина Ирина: Джойс Килмер. Деревья 1k   Стихотворение
  • 148 Милошевский: Домофон, ## 3-9 5k   Глава
  • 148 Belleny Danielle: Желтоголовая Древесница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 148 Кириллина Лариса Валентиновна: Из Гёте 5k   Сборник стихов
    Переводы делались в процессе написания книги "Бетховен" в серии ЖЗЛ (М., 2015). Тексты некоторых переводов вошли в книгу частично; здесь они воспроизводятся полностью. Другие при авторедактуре были из книги изъяты.
  • 148 Unwin Mike: Индийский Журавль 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Рейнек Богуслав: Иов зимой 1k   Стихотворение
  • 148 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 3 27k   Глава
  • 148 Пратчетт Терри: История Джошуа Облегчента 1k   Миниатюра
    В 2010 г. в Англии была издана книга "Воображаемые жизни: таинственные портреты из Национальной портретной галереи" ("Imagined Lives: Mystery Portraits from the National Portrait Gallery") - брошюрка с воображаемыми биографиями лиц, изображенных на анонимных портретах. В основном ...
  • 148 Автор: Как таинственная рукопись продолжает сбивать с толку Ии 5k   Статья Комментарии
  • 148 Staaf Danna: Какого Размера? 7k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 148 Hosie R.C.: Канадская тсуга 3k   Справочник
  • 148 Казимиров Евгений Дмитриевич: Клуб одиноких сердец сержанта Перца 4k   Песня
    Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
  • 148 Wells Diana: Книпхофия 2k   Миниатюра
  • 148 Густов Дмитрий Юрьевич: Когда мы были влюблены 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • 148 Oldershaw Cally: Коралл 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Костас Варналис: Избранный 3k   Стихотворение
  • 148 Бодлер Шарль: Кот 2k   Стихотворение
  • 148 Evans Arthur V.: Красный Бородатый Муравей 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Castello Jose: Красный Горал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 2 64k   Оценка:8.10*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 148 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Бюро обмена 35k   Пьеса; сценарий
    Переработка знаменитого рассказа The Bureau d'Exchange de Maux. Радиопьеса вошла в сборник 1937 года
  • 148 Миронома: Луна Охотника 52k   Миниатюра Комментарии
    Naruto, KakaIru, drama, action, R. Вместо свидания Какаши нападает на Ируку и хочет его убить...
  • 148 Муравская Ирина Евгеньевна: Манускрипт Войнича 5k   Статья
  • 148 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Стихотворения 7k   Сборник стихов
  • 148 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 44.Избранные Каменными Богами 34k   Глава Комментарии
  • 148 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 46.Последствия 13k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Будет еще послесловие про Ангуса Лока
  • 148 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 8 33k   Глава
  • 148 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Моё сердце замирает. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Хименес: Молния 2k   Стихотворение
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Напрасные слова (The useless words) 4k   Песня
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Не Падай Духом 0k   Стихотворение Комментарии
    Не хнычь, как баба: "Ах, как мир ужасен!"
  • 148 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 2 8k   Новелла
  • 148 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 9 11k   Новелла Комментарии
  • 148 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 148 Кеведо: О познании могущества времени и ростовщичестве смерти 0k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Conoce las fuerzas del tiempo, y el ser ejecutivo cobrador de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 148 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: На бледно-голубой эмали / Auf emaillierter blauer Neige 1k   Стихотворение
    Ossip Mandelstamm, eigentlich (so hat er jedenfalls sich selbst, im sog. Westen auf- bzw. hineingeschrieben)
  • 148 Prothero Donald R.: Обратно в воду 6k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 148 Wells Diana: Осина 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 148 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Я остров знаю, есть в бору 2k   Стихотворение
  • 148 Fisher et al.: Полосатый Сцинк 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Джонс Джулия: Последние. Глава 2(начало) 1k   Глава Комментарии
  • 148 Корц Елена: Почему ты ушёл? / Porque te vas 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Почему ты ушёл?" с испанского языка - перевод, который можно петь.
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Причина и Кончины 0k   Стихотворение Комментарии
    Страх перед смертью - героев рождает,А малодушных - внутри убивает.
  • 148 Cassidy James Editor: Птицы. Американская утка-синьга 2k   Миниатюра
  • 148 Cassidy James. Editor.: Птицы. Болотный Крапивник 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Cassidy James. Editor.: Птицы. Жаворонковая овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Арденiс Захiдний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 148 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 20 31k   Глава Комментарии
  • 148 Шереверов Владимир Иванович: Редкие любят всем сердцем 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • 148 Изергина Лариса: Роальд Даль. Телевизор 7k   Стихотворение
    Перевод: О вредном воздействии телевидения на детей. Как вернуть детям книгу. Совет храбрым родителям: радикальные меры - "Долой телевизор!" (Подстрочный перевод с английского языка стихотворения Television. Roald Dahl)
  • 148 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Рождество "Золотой Надежды" 10k   Новелла
  • 148 Алалыкин Денис Сергеевич: Россия это. Rwsia 2k   Очерк Комментарии
    текстик о России на русском и валлийском. Буду рад, если кто укажет ошибки.
  • 148 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений А-Б 95k   Статья
  • 148 Виникомб Джон: Сирены классической мифологии 5k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 148 Кюблер Роланд: Сказка о райской птице 14k   Рассказ
    Мой перевод сказки-притчи
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Случайные встречи 3k   Стихотворение
  • 148 Васильева Елена Анатольевна: Смерть И Град ( перевод песни группы Manovar "Hail and Kill" ) 2k   Песня Комментарии
  • 148 Цырин Юрий: Совершенствуй свой английский язык Brush up your English 94k   Статья
    Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого ...
  • 148 Херберт Збигнев: Стихи - тебе и любовь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 148 Грин Саймон: Счастлив навеки 22k   Рассказ
  • 148 Evans Arthur V.: Табачный Бражник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньский. Kwiat purpurowy... 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Т.Мициньского из цикла "Колизей. Неистовый Орландо."
  • 148 Лейнстер Мюррей: Танки 64k   Рассказ
  • 148 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Пророк 2k   Стихотворение
  • 148 Emperor: Тексты песен рок-группы Emperor 13k   Сборник стихов
  • 148 flabbyknight: Убийца Судьбы 13k   Рассказ
    Harry Potter Дамблдор использует свой величайший инструмент, чтобы поразить своих врагов. Ваншот, переведён Оригинал
  • 148 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Шобирующая история" 63k   Рассказ
    Рассказ из Хейнского цикла о первых попытках освоения фантастических сверхсветовых скоростей движения
  • 148 Шкловский Лев: Фотографии к Атласу Холокоста 21 4k   Сборник рассказов
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Ходил недолго в президентах Михал Сергеич Горбачев 4k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 6 101k   Глава
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Цель Пути 0k   Стихотворение Комментарии
    Я есть твоя одна надежда,Я - Цель Пути, иди ко Мне.
  • 148 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Посвящение. Благодарности. Краткая историческая справка 10k   Глава
  • 148 Bertrand: Церковь Святого Сатаны и Всех Демонов 67k   Рассказ
  • 148 Буццати Д.: Человек, который хотел исцелиться 11k   Рассказ
    рассказ Дино Буццати (Dino Buzzati). Перевод с итальянского
  • 148 Mcdougall Walter: Чудесная история о чудесном создании, которое Гарри Рэмсделл нашёл в каменоломне 30k   Сборник рассказов
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Шейк, Муллеар и Гоэ-Тхе 3k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 52 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 93 1k   Стихотворение
  • 148 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто 2 101k   Поэма
  • 148 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 13 61k   Поэма
  • 148 Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Один 5k   Статья
    В данном стихотворении Эдгар По говорит о своём нелёгком детстве. Которое оставило глубокий след в его жизни.
  • 148 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на украинский язык 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 148 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Herido De Amor - исполнительница: Ana Belén, музыка: Joan Manuel ... 2k   Песня Комментарии
  • 148 Саки (Гектор Хью Мунро ): Эсмё 10k   Рассказ
    охотничьи истории, 1910
  • 148 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.41 33k   Глава
  • 148 О.К.: Янг Роберт. Тёмный мир 32k   Рассказ
  • 147 Р.Штейнер: "Из судьбоносного времени" из тома 64 Пс 275k   Эссе
    Прочитано в период Первой Мировой войны
  • 147 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок..."). 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 147 Шурыгин Олег: "О Чинтамани, о гуру, Сома-гири, гуру мой!" 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур, перевод с санскрита(приблизительно 8-9 века н.э.).
  • 147 Ожога Игорь Владимирович: "Прометей" (альфа-версия) 21k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога Оригинал, как обычно, здесь
  • 147 Анариэль Ровэн: "Струи Сириона с морским волненьем..." (+оригинал) 2k   Стихотворение
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • 147 Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • 147 The Plagiarist/wen Chao Gong: . Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 105. Моя любовь не сделает меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 NewДалла: 15. Сердце чемпиона 27k   Глава
  • 147 Джанашвили Эльдар: 2015 Джанашвили Эльдар 6k   Стихотворение
    с соблюдением основных фонетических, стилистических и поэтических особенностей в некоторый ущерб сюжету и дословности
  • 147 Китинг Люси: 28 августа 5k   Глава Комментарии
    ...день, когда Элис идеально проводит время с возлюбленным.
  • 147 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 38. Не выдумка далёких мудрецов... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Гэблдон Диана: 5. Написано кровью моего сердца 75k   Оценка:7.76*12   Глава
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 72. Не позволяй судачить здесь и там... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Overwood Henry de: A lecture on a Cosmonautics Day. A story for schoolchildren about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXIX. A lecture on a Cosmonautics Day. A story for schoolchildren about Seryozha. - April 15, 2024.
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 3k   Пьеса; сценарий
    Anarchists perform the Apple Small dance and song (a fragment from the film `Alexandre Parkhomenko`). In the beginning the Red Army commanders agreed that they had to remove the anarchists` armoured train. One of them went to meet anarchists and pursuade them to free the railway ...
  • 147 Рене Андрей: Ashtown 1k   Справочник
  • 147 Дин Роман: Asia - Arena 2k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Asia 5k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: At sixes and sevens 2k   Справочник
  • 147 Holmes Thom: Avetheropoda 4k   Справочник
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Beautiful (Прекрасная) 5k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Black and Tans 3k   Справочник
  • 147 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 5 43k   Глава
  • 147 Рене Андрей: Connacht 4k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Dean 6k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Dear, and it goes on to 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Gypsy 4k   Справочник
  • 147 Чиванков А.В.: Heinrich Heine: Jetzt wohin? / Куда теперь? 4k   Стихотворение
    Christian Johann Heinrich Heine / Harry Heine
  • 147 Рене Андрей: Irish Free State 4k   Справочник
  • 147 Князев Юрий: L это Свет 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 147 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River Transport Route. A story.
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Let it be (Ну и пусть) 3k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Lucifer 4k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Muhammad 2k   Справочник
  • 147 Изергина Лариса: My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1k   Стихотворение
    Перевод: Бывает, что и людям, "как двум коням в упряжке, весело бежать". (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": My maid Mary... Mother Goose Rhymes)
  • 147 Дема Александра Александровна: My soul is dark - Моя душа темна 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Лорда Байрона
  • 147 Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Песня
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • 147 Голованов Дмитрий Александрович: Re:monster/монстр Перерождение День 51-60 70k   Новелла Комментарии
    Поторопился выложить до конца года, так что ошибок может быть больше чем обычно. Скажу сразу - имя эльфа придумал, у автора какие-то проблемы с именами. Кто знает как зовут главного кобольта просьба написать в коментах Следующую десятку постараюсь сделать за праздники. Ну а если ...
  • 147 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 2 99k   Глава
    Часть 2. Нефритовый дворец
  • 147 Рене Андрей: Russia 6k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Saxon 5k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: School for Scandal 2k   Справочник
  • 147 Overwood Henry de: The blonde and the lieutenant. A story 9k   Миниатюра
    MMMDII. The blonde and the lieutenant. A story. - June 2, 2024.
  • 147 Sopor Aeternus: The Skeletal Garden 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна попытка переложить на русский язык поток сознания Анны-Варни.
  • 147 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Wine, women and song 2k   Справочник
  • 147 Бородина Мария: Xandria - Forevermore 0k   Песня
  • 147 Кайзер Дин Роджер: Бабочки 2k   Оценка:8.00*3   Рассказ
  • 147 Сечив Сергей Александрович: Безделье 0k   Оценка:5.20*8   Стихотворение Комментарии
    Дела, что мешают нам очи поднять,Чтоб радость в Любимой очах увидать
  • 147 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 147 Wells Diana: Боярышник 4k   Справочник Комментарии
  • 147 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 36 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 147 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 4 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 147 Hartung Tammi: Валерьянка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 147 Виникомб Джон: Виверна 2k   Глава
  • 147 Перевод: Вишну-Пурана, Сказание о свадьбе Ревати 8k   Рассказ
    Перевод с санскрита.
  • 147 Rich Thomas H, Vickers-Rich Patricia: Возращая Жизнь Прошлому 14k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 147 Морис Карем: Волшебный шар 3k   Миниатюра Комментарии
    Maurice Carême "La boule magique"
  • 147 Болдескул Евгения: Вызов души 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Вызов души"
  • 147 Роулинг Джоан: Гарри Поттер и Орден феникса 1585k   Оценка:4.16*50   Роман Комментарии
  • 147 Гена Амазонка: Гена Амазонка 2006 4k   Оценка:4.54*4   Стихотворение
    (нелитературный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • 147 Владович Янита: Гёте. "близость любимой" перевод 1k   Миниатюра
    Гёте. "Близость любимой" Перевод. (старалась сохранить образы и дух стихотворения, правда, в последней строфе не удержалась и добавила еще пару строчек, очень уж понравилась рифма).
  • 147 Wells Diana: Гинкго 4k   Справочник
  • 147 Cap'n Chryssalid: Глава 6 42k   Статья
  • 147 Айвз Эдвард: Глава тринадцатая 51k   Глава
    Происшествия на пути из Калькутты в Гамру. Прибытие в Коламбо, Аньенго, Кочин с описанием сих мест. Сведения о кочине или Слоновьей Ноге. Прибытие и краткие сведения о Теллишерри, Гоа, Бомбее и Гамру. Наблюдения о дереве баньян.
  • 147 Schwarz, Lydia: Дiти як об'єкт жiночих сексуальних злочинiв 88k   Статья
    Визначення, рiзновиди, соцiологiя, вiктимологiя, втручання у жiночi сексуальнi злочини проти нiмецьких дiтей.
  • 147 Юбер Алекс: День когда фильмы умерли 38k   Очерк Комментарии
  • 147 Князев Юрий: День Нового Года 4k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Спарк Мюриэль: Дом знаменитого поэта 19k   Рассказ
    Начавшись вполне реалистической завязкой, события вдруг переходят в фантасмагорию, возвращаясь к достаточно обычному не-хэппи энду.
  • 147 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-1 10k   Глава
  • 147 Батчер Джим: Досье Дрездена. Первоклассное волшебство (A A A A Wizardry) 39k   Рассказ Комментарии
    [12.10.2011] Перевод рассказа AAAA Wizardry из цикла Досье Дрездена. Время действия - где-то между Small Favor и Turn Coat.
  • 147 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 12. Судьба Вири 26k   Глава Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"