Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 121 Птаха Станислав Сергеевич: Отель "Калифорния" 2k   Песня Комментарии
    Отель "Калифорния" Этот очень вольный перевод любимой песни был сделан мною из-за того, что гладкие подстрочники совершенно убивают ее изначальную мрачную и нервозную атмосферу...
  • 121 Аскет Абель: Отец 1k   Сборник стихов Комментарии
    Вольный перевод песни Timo Tolkki (Stratovarius) “Father”. Песню надо слушать,чтобы прочувствовать...
  • 121 Оден Уистан Хью: Отрывок из "С какою лирой" 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    "С какою лирой" было написано Оденом для выступления в Гарвардском университете перед студенческим братством "Phi Beta Kappa" в 1946 г.
  • 121 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 192 7k   Глава
    перевод с санскрита
  • 121 Швайцер Даррелл: Паутина во тьме 48k   Рассказ
  • 121 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 17 14k   Глава Комментарии
  • 121 Шутак Мария: Перевод песни Здравко Чолича на украинский 1k   Песня
    Перевод песни Здравко Чолича на украинский язык. Zdravko Čolić - Mađarica (official spot) 1981 http://www.youtube.com/watch?v=_vRF11YV6nA
  • 121 Тиме Дмитрий Георгиевич: Переводы стихов Дениса Коротаева 7k   Стихотворение
  • 121 Hunter Luke: Полосатый сахарский хорёк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 121 Кустов Олег: Поль Верлен. Бельгийские пейзажи 6k   Сборник стихов Комментарии
    Вторая часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • 121 Вольф Ульяна и др.: Поэтические переводы-2 104k   Сборник стихов
  • 121 Пагмаир Уилум: Призрак обольщения 20k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Призрак обольщения" (The Phantom of Beguilement) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 121 Гурвич Владимир Александрович: Про евреев 14k   Сборник стихов
  • 121 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара й Еллє конунга 6k   Глава
  • 121 Херберт Збигнев: Просьба ("Отче богов и ты, мой заступник Гермес...") 3k   Стихотворение
  • 121 Серман Т., Славкин Ф.: Прощай, ночь! Adieu À La Nuit 3k   Песня Комментарии
    Чтобы выйти из бесплодной пустыни, возможно, лучше идти вдвоём.
  • 121 Cassidy James. Editor.: Птицы. Голубокрылый Чирок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 121 Sprackland Robert G. Ph. D: Пятнистый леопардовый эублефар 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 121 Крис: Ринд, Бейзерман и Тромович не сдаются 10k   Статья
    Об исследованиях секса с детьми.
  • 121 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Нам здесь жить" 6k   Рассказ
  • 121 Дин Роман: Роберт Фрост. Грустная прогулка 1k   Стихотворение
  • 121 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 7-12 25k   Глава
    Торольф син Квельдульфа йде на службу Харальдовi конунгу.
  • 121 Махов С. А. 2015: С. А. Махов 5k   Стихотворение
    Эдгар Аллан Поу
  • 121 Меккель Кристоф: Свет 161k   Повесть
  • 121 Swirszczinska Anna: Свирщиньска Анна. Стихи 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 121 Князев Юрий: Свисток 8k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Южная Юстина: Сильным женщинам 2k   Стихотворение
    Мой перевод стихотворения Мардж Пирси (Marge Piercy) "For Strong women". Верлибр.
  • 121 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая Эстер Дадли 4k   Рассказ Комментарии
  • 121 Wellnhoffer Peter Dr.: Старый Чорт 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 121 Эддисон Эрик Рюкер: Стирбьерн Сильный 295k   Роман Комментарии
    "Моя книга это не имитация и не "улучшенное и дополненное" издание саги. Надеюсь, что дыхание саг все же присутствует в ней, ибо это живое дыхание и одно из величайших в человеческой истории. И все же я не собираюсь обезьянничать и копировать построение саг, а хочу рассказать историю ...
  • 121 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 121 Русин Александр Олегович: Сфера Астрономии 2k   Стихотворение
    Перевод текста песни Astronomy Domine - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 121 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. *** 0k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Miciński Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Любовники богов 0k   Стихотворение
  • 121 Ривлин Влад: Тауфик Зияд. Стихи 2k   Сборник стихов Комментарии
    Тауфик Зияд это не просто общественный деятель и поэт. Это целая эпоха в истории борьбы за гражданские права и социальную справедливость в Палестине. Тауфик Зияд был и остается для коммунистов Палестины символом благородства и бескомпромиссности в деле отстаивания интересов трудящихся ...
  • 121 Торин Владимир Витальевич: Темный Карнавал 33k   Рассказ
    Рассказ из мира Малифо "Темный Карнавал" за авторством Грэма Стивенсона (в литературном переводе от Владимира Торина). Рассказ этот повествует о крошечном приграничном городке в пустошах - Плантагенете, который однажды посетил Темный Карнавал. Здесь вы найдете живых манекенов, ...
  • 121 Holmes Thom: Тёмная история про отсуствующее звено 5k   Статья Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 121 Рыскулов Владимир Владимирович: Томас Рифмач - шотл. баллада 1k   Стихотворение
  • 121 Alexost66: Тяжелая правда про тестирование софта 3k   Статья
  • 121 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 3 "Магия римлян и этрусков в народных традициях 49k   Глава
  • 121 Уитакер Артур: Человек, объявленный в розыск 58k   Рассказ
    Рассказ Артура Уитакера, одно время ошибочно приписываемый А. К. Дойлу. Споры о частичном авторстве АКД идут до сих пор. Издавался на русском в переводе Г. Панченко под названием "Разыскиваемый" (изд. "Клуб семейного досуга", Харьков-Белгород, 2011). Этот перевод - новый, более близкий ...
  • 121 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 121 Краснов: Шекспир сонет 112 1k   Стихотворение
  • 121 Краснов: Шекспир сонет 86 1k   Стихотворение
  • 121 Bethesda, игра "Oblivion": Шестнадцать аккордов безумия. Том Vi. История Гирцина 3k   Рассказ
    Вот, от делать нечего.
  • 121 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 3 168k   Поэма
  • 121 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 7 181k   Поэма
  • 121 Роллина Морис: Эдгар По 1k   Стихотворение
  • 121 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 121 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 121 Темнокрыскин Иероним: Это был маленький кораблик... 3k   Песня
    Французская народная песенка. Почему-то считается детской (просто детям поют только её начало).
  • 120 Иванова Екатерина Петровна: "The Sound of your Piano" Jennifer Woodhouse 2k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 120 Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • 120 Маленькая Птичка Чижик: 12 Фролло приходит к Эсмеральде (Visite de Frollo a Esmeralda) 0k   Песня
  • 120 Велигжанин Андрей Витальевич: 148. Что за глаза у сердца моего? 8k   Стихотворение
  • 120 Виттман Вильгельм Андреевич: 211. Stefan Zweig. Graues land 0k   Стихотворение
  • 120 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу в кровать... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Песня
  • 120 Велигжанин Андрей Витальевич: 87. Прощай! Искусный призрак вдохновенья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Рене Андрей: Ah, ho 3k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Behan 3k   Справочник
  • 120 Абов Алекс: Crucified 14k   Миниатюра
  • 120 Чудинова Дарья Ивановна: De profundis 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 120 Рене Андрей: Fairy Godmother 2k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Fox and Geese 1k   Справочник
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Girl (Девчонка) 3k   Песня
  • 120 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Gypsy 4k   Справочник
  • 120 UpdКаминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. 'Le Perroquets' 23k   Глава
  • 120 Рене Андрей: Isinglass 2k   Справочник
  • 120 Zalessky Vladimir: Iss and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    ISS and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration.
  • 120 Чиванков А.В.: J. W. (von) Goethe: Ein Hündlein / Собачка 0k   Стихотворение
    Annonce (26. 5. 1811)
  • 120 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov feels interest in the history of turbines. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov feels interest in the history of turbines. A story.
  • 120 softzevs: Lms 22,2 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa2.shtml
  • 120 Рене Андрей: Maccarthy 3k   Справочник
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 120 Абов Алекс: Medals 7k   Миниатюра
    SCREAM
  • 120 Седова Ирина Игоревна: My Last Will (Завещание) 1k   Стихотворение
  • 120 Дема Александра Александровна: My soul is dark - Моя душа темна 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Лорда Байрона
  • 120 Князев Юрий: O - это Открытие 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла "Английский алфавит"
  • 120 Bertold Brecht: Plaerrer 3k   Стихотворение
  • 120 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 120 Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Песня
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • 120 Новикова Елена: Resistance 3k   Песня
    Одна из моих самых любимых песен MUSE
  • 120 Рене Андрей: Rockabye 3k   Справочник
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Self Control (Власть над собой) 8k   Песня
  • 120 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Темнее теней 21k   Рассказ
    Небольшая история об охотниках на духов насекомых. Художественный пролог за авторством Джейсона Харди к книге Dark Terrors.
  • 120 Рене Андрей: Sheba 2k   Справочник
  • 120 Silentium Aye: Silentium Aye 2003 4k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Дин Роман: Tarja Turunen - Undertaker 2k   Песня
  • 120 Jaeger Andreas: Wünsche und Metamorphosen 66k   Очерк
            Die Philosophie des Panpsychorealismus besagt, dass jedes System über intra- und extrasomatisches Bewusstsein verfügt, einschließlich des Langzeitgedächtnisses.      Alle Subsysteme, beginnend mit minimalen ...
  • 120 Рене Андрей: When you sell 4k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Whittington 4k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Wisha 4k   Справочник
  • 120 Пряхин Андрей Александрович: Александр Пушкин "Похититель" 1k   Стихотворение
    When Sasha Pushkin was just six years old, he wrote his first play l"Escamateur in the French language and staged it for his sister Olga. The sister did not appreciate it, and Sasha wrote the epigram and made fun of himself in a self-derogatory way.
  • 120 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 120 Князев Юрий: Анна, твои чары 1k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 120 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 120 Гурвич Владимир Александрович: Борис Пастернак 13k   Сборник стихов
  • 120 Гарсиласо: В долине дальней, выжженной дотла... (Сонет 37) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXVII: A la entrada de un valle, en un desierto..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 120 французский народ: В нежном лунном свете 1k   Стихотворение
    детская, кжм, песенка про зайцевПеревод с французского
  • 120 Перевод: Вамана-пурана, главы 57-58 28k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 57-58, перевод с санкскрита. Рассказ о том, как Сканда убил Махишасуру.
  • 120 Кирдин Никита Александрович: Властелин колец: братство кольца 95k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Властелин колец:братство кольца". Мой первый перевод. 1 CD
  • 120 Kagume Krista: Водные и околоводные беспозвоночные 5k   Справочник
    Типичные водные и околоводные беспозвоночные провинции Онтарио; авторские права сохранены.
  • 120 Randomness, Vaguenessincoming: Волчица и Оленёнок 84k   Повесть
  • 120 Кулаков С.А.: Ворон (перевод Э.А.По) 13k   Стихотворение
  • 120 Болдескул Евгения: Вызов души 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Вызов души"
  • 120 Wells Diana: Гинкго 4k   Справочник
  • 120 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 120 Fortysixtyfour: Глава 20. Путь к выздоровлению? И способ отомстить 35k   Глава Комментарии
    Весной было сообщение автора, что книгой заинтересовалось издательство, выложенные главы остаются, но новых не будет ( на тот момент было выложено 39 глав). Сегодня я с удивлением обнаружила, что выкладка на RoyalRoad.com продолжается. https://www.royalroad.com/fiction/21322/re- ...
  • 120 Fortysixtyfour: Глава 26-1. Ни вперед, ни назад 25k   Глава
  • 120 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 120 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • 120 Гурвич Владимир Александрович: Два джентльмена из Уэльса 2k   Стихотворение
  • 120 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • 120 Юбер Алекс: День когда фильмы умерли 38k   Очерк Комментарии
  • 120 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 120 Грейвз Роберт: Дьявольский совет сочинителю 3k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Howell Catherine Herbert: Западная Вересковая Полёвка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 120 Mohun Janet. Editor.: Звёздчатая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 120 Омежина Ирина: Золотые серьги 1k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • 120 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 8 11k   Глава
  • 120 Скиннер Чарльз Монтгомери: История о пропавшем солдате 2k   Рассказ
  • 120 Graham Gerald S.: Канада. Глава вступительная - география 12k   Глава Комментарии
  • 120 Gerald S. Graham: Канада. Глава первая - первопроходцы 24k   Глава
    В связи с изменившейся ситуацией, продолжения следующих глав пока не будет.
  • 120 Старикашка Ю: Классификация проект-менеджеров 1k   Миниатюра
  • 120 Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 120 Форд, Мэдокс Форд: Конец парада. Восстать из пепла 90k   Повесть Комментарии
    Форд Мэдокс Форд. Тетралогия "Конец Парада", третья книга "Восстать из пепла". Оригинал взят https://ebooks.adelaide.edu.au/f/ford/ford_madox/man-could-stand-up/
  • 120 Омежина Ирина: Конрад 4k   Рассказ
  • 120 Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • 120 Hunter Luke: Лесной Хорь 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 120 Болдескул Евгения: Летним утром после дождя 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Гван Соп "Летним утром после дождя"
  • 120 Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, ты остатками из чаши винной орошаешь пыльный пол... 3k   Стихотворение
  • 120 Мартин Опиц: Мартин Опиц 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 120 Верфель Франц: Место для игр 51k   Рассказ
    Рассказ Франца Верфеля (Franz Werfel).Перевод с немецкого
  • 120 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 120 Князев Юрий: Мисс Эйнсли 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 120 Стоялов Максим: Михаил Герасимович Ильенко 3k   Статья
  • 120 Омежина Ирина: Мой мир 1k   Стихотворение
    Песня словацкой группы "DESmod" (Môj svet)
  • 120 Howell Catherine Herbert: Морковь дикая 1k   Миниатюра
  • 120 Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • 120 Буфф Сергей: Нацистская Литература в Америках, 1 2k   Глава
    Из книги Роберто Боланьо (1953-2003) "Нацистская Литература в Америках" (English Translation: New Directions, NY, 2008), p.47-48
  • 120 Можар Евгений Борисович: Небольшой экскурс в Историю 2k   Очерк Комментарии
  • 120 Башар Аль-Тахрири: Нелюбимый 7k   Миниатюра Комментарии
    Черный юмор. Все события вымышлены, все совпадения-случайны.)
  • 120 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Никос Энгонопулос 7k   Стихотворение
  • 120 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 120 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Новелла
  • 120 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 33 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 120 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 74 8k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 120 Гурвич Владимир Александрович: Ночь, улица, фонарь, аптека, 2k   Стихотворение
  • 120 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.36 28k   Глава Комментарии
  • 120 Diana Wells: Олива 7k   Справочник
  • 120 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 120 Азимов Айзек: Отец Научной Фантастики 14k   Очерк
    Вот уже как 50 лет с нами нет Джона Вуда Кэмпбелла-младшего, о нём в последние время говорят много плохого и хорошего, разного, наверное, так и должно быть, ибо любая значительная личность в истории всегда имеет своих поклонников и противников. Ниже, Вашему вниманию предлагается перевод ...
  • 120 Хао Рен: Отчет о тяжелом положении армии и флота Империи Цзинь 0k   Стихотворение
    Хао Рен, знаменитый поэт времен династии Цзинь (XII век). Перевод с китайского.
  • 120 Стырта Ирина Владимировна: Павло Тычина. Раскрыв Гомера 3k   Стихотворение
    Этот стих относится к золотой поре творчества Павла Тычины, когда поэт писал еще вдохновленный светлыми идеалами, а не подавленный страхом перед беспощадной советской системой. Стих был написан в 1922 г. Первоначально он появился в печати в сокращенном виде (только первая строфа) ...
  • 120 Перевод: Падма-пурана, Уттара- Кханда, глава 177 7k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 177. Величие третьей главы Гиты. Перевод с санскрита
  • 120 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 8k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 "Величие двенадцатой главы Гиты"
  • 120 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 120 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 13 25k   Глава Комментарии
  • 120 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 120 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 20 80k   Глава Комментарии
  • 120 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 39 30k   Глава Комментарии
  • 120 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 46 15k   Глава Комментарии
  • 120 Иванова Татьяна Триана: Песня 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 120 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 120 Гарсиласо: По тягостным путям свой крестный путь... (Сонет 6) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VI: Por ásperos caminos he llegado..., перевод с испанского. Оригинал
  • 120 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 120 Hunter Luke: Полосатая Цивета 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 120 Кустов Олег: Поль Верлен. Акварели 3k   Сборник стихов
    Третья часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • 120 Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • 120 Актон А.: Предисловие к книге Э. Сведенборга "История Творения" 15k   Статья Комментарии
    Эта статья представляет собой перевод предисловия, предпосланного первому английскому изданию перевода с латинского книги Э. Сведенборга "История Творения". Статья была написана священником Новой Церкви, блестящим богословом и религиозным философом Альфредом Актоном. Хотя сама эта ...
  • 120 Сечив Сергей Александрович: Причина и Кончины 0k   Стихотворение Комментарии
    Страх перед смертью - героев рождает,А малодушных - внутри убивает.
  • 120 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 6 50k   Оценка:7.21*6   Новелла Комментарии
  • 120 Гольдберг Лея: Прощения 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • 120 Cassidy James(Editor): Птицы. Черношейная Поганка 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 120 Лоррен Жан: Пустота под маской 12k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Пустота под маской" (Les Trous du Masque) из его сборника "Истории пьющего эфир" (Contes d'un buveur d'éther) 1895 года.
  • 120 Fisher et al.: Пятнистоголовая Коричневая Змея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 120 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 120 Майналовски Сибин: Рождественский плач 0k   Рассказ
  • 120 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений А-Б 95k   Статья
  • 120 Wells Diana: Рябина 4k   Справочник
  • 120 Castello Jose R.: Северный Малый Куду 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 120 Нил Гейман: Сестина вампира 2k   Стихотворение
    Перевод с английского. Сестина - итальянская стихотворная форма: стихотворение, состоящее из шести строф (иногда - из шести с половиной). Каждая строфа заключает шесть стихов; заключительные слова каждого стиха возвращаются в каждой строфе - но в ином, предустановленном порядке; ...
  • 120 Виникомб Джон: Сирены классической мифологии 5k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 120 Князев Юрий: Славный Уоллес 7k   Стихотворение Комментарии
    Жуткий ужастик!
  • 120 К.Варб , ???, T.Moore: Сладких бил перезвон 2k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • 120 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 19 62k   Глава Комментарии
    Девятнадцатая глава фантастического романа. Бывшие земляне помпезно празднуют двухсотлетие своего поражения... Кое-что о световых шоу в безвоздушном пространстве... Шокирующие откровения юной звезды журналистики... Пьяная лихачка и затянувшийся пикничок... Прощай, любовь! Привет, ...
  • 120 Ежов Рой Андреич: Су Му Чже, однако! 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с чудновского на ежовский (как это сделал бы я).Оригиналы здесь и здесь .Предвосхищая реплики, заявляю, что это экспромт и его по-хорошему еще править и переделывать. Просто попытался продемонстрировать иной подход.
  • 120 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с "L T A H" (моего двойного р_о_кового хэндмэйд-альбома "Let Them All Hear") 33k   Сборник стихов Комментарии
    [Вот и сам двойной альбомчик: https://archive.org/details/LetThemAllHear А так всё сказано в названии документа и аннотации к альбому на том сайте ("Archive.org"). :) ]
  • 120 Рейнек Богуслав: Тимьяну 1k   Стихотворение
  • 120 Castello Jose R.: Топи Серенгети 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 120 Черфас Самуил: Топчу табу! (Огден Нэш и другие) 9k   Сборник стихов
  • 120 Алексеева Ольга: Ты только не грусти... перевод на болгарский язык: Радко Стоянов 1k   Сборник стихов
  • 120 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 102, перевод 1k   Стихотворение
  • 120 Гурвич Владимир Александрович: Уистен Оден 15k   Сборник стихов
  • 120 Браун Роберт: Фазы Луны 6k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • Страниц (111): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"