Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223341)
Поэзия (523077)
Лирика (168681)
Мемуары (17217)
История (29579)
Детская (19524)
Детектив (23351)
Приключения (51291)
Фантастика (107197)
Фэнтези (125723)
Киберпанк (5131)
Фанфик (9085)
Публицистика (45926)
События (12544)
Литобзор (12135)
Критика (14538)
Философия (68281)
Религия (17019)
Эзотерика (15685)
Оккультизм (2174)
Мистика (34614)
Хоррор (11390)
Политика (22940)
Любовный роман (25683)
Естествознание (13474)
Изобретательство (2907)
Юмор (75029)
Байки (10115)
Пародии (8104)
Переводы (22245)
Сказки (24692)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8779)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Эрбат. Пленники
Догонялки Скороспелки
Рекомендует Савостеенко Е.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109188
 Произведений: 1692495

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34495)
Повесть (22927)
Глава (160507)
Сборник рассказов (12927)
Рассказ (227771)
Поэма (9308)
Сборник стихов (42911)
Стихотворение (645181)
Эссе (38127)
Очерк (27312)
Статья (185666)
Монография (3516)
Справочник (13078)
Песня (24154)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (140137)
Интервью (5181)

01/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айран М.
 Алия Я.
 Алтухова М.С.
 Аркенар Д., К.
 Белозёров К.О.
 Бессарабова С.В.
 Бо М.
 Бучинский В.В.
 Гасанов Г.Р.
 Геката, Нэрей
 Горбунова Ю.М.
 Грабовский М.В.
 Грегорс И.
 Гурбанова А.С.
 Денисюк И.
 Детский С.Б.
 Дуванский В.П.
 Жам А.М.
 Кадер Т.М.
 Казаков В.В.
 Казьмин М.И.
 Калинина С.А.
 Калинкина Е.
 Козырев В.А.
 Коста М.
 Кривоносова Д.В.
 Кропотухин А.С.
 Кручёнов Е.А.
 Куликов М.
 Кунгурцев Е.В.
 Ладанова А.М.
 Левин Б.Х.
 Лепетская М.
 Лукина К.А.
 Лукина К.А.
 Маленькое З.
 Мещерякова К.Ю.
 Мирандола
 Митр К.
 Мороз А.
 Муравьев Г.Н.
 Новиков П.О.
 Панова Н.А.
 Патов С.А.
 Педь А.Б.
 Перова Е.A.
 Потемкина А.
 Раевский Е.
 Румакина М.
 Рыжков А.
 Савельев Л.В.
 Слимпер Н.
 Соловьёва М.Г.
 Стальной И.
 Старовойтов В.И.
 Строгов И.И.
 Ткачева В.А.
 Ткаченко К.
 Туганбаев А.А.
 Тухватуллина Л.
 Ураков Т.Р.
 Федорцова М.
 Фон С.И.
 Фьоре В.
 Хисс Н.
 Хомутских Е.П.
 Чарли Ю.
 Чулимова Е.И.
 Шумейкина И.А.
 Элайджа Л.
 Эльвира
 Явара
 Black D.
 Jaw
 Kerwin K.
 Lust К.
 Osmium
 Saltis
Страниц (112): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 158 Стасенко Полина: Два стихотворения 2k   Стихотворение Комментарии
    1996 год. Это переводы со словенского. К стыду своему, я не сохранила имен авторов. Но мои старания - вот они.
  • 158 Thrary: Дерево (Г.Ф.Лавкрафт) 9k   Рассказ
  • 158 Козырев Андрей Вячеславович: Джон Донн. Священные сонеты 5k   Стихотворение
    Переводы из английской поэзии.
  • 158 Князев Юрий: Джон Коп 4k   Стихотворение
  • 158 Седова Ирина Игоревна: Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 5k   Песня Комментарии
  • 158 Милошевский: Домофон, ## 6-5 14k   Глава
  • 158 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 158 Wells Diana: Ель 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 158 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 158 Мэтчен Линда: Зингер и его рассказы 33k   Очерк
    Прижизненный очерк о писателе и его творчестве.
  • 158 Сечив Сергей Александрович: Знаменья 0k   Стихотворение Комментарии
    Как объяснил мистический Пророк:"Повсюду людям виден только Бог"
  • 158 Desmond Morris: Зубр На Римской Арене 3k   Глава
  • 158 Цивунин Владимир: Из Виктории Кармановой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "По тропинке к Вычегде спустилась..."
  • 158 Овидий: Из Овидия 3k   Сборник стихов
    Перевод с латинского
  • 158 Князев Юрий: Исправление для Кларинды 1k   Стихотворение
  • 158 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 10 27k   Глава Комментарии
  • 158 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 21 20k   Глава
  • 158 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 158 Горбунова Мария Александровна: К Энни (Эдгар По) 2k   Стихотворение Комментарии
    Первое место в областном конкурсе в номинации "Перевод стихотворного произведения".
  • 158 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Баллада о запойном поэте.. 3k   Сборник стихов
  • 158 K.Tetmajer: К.Пшерва-Тетмайер.Niewierny 1k   Стихотворение Комментарии
    Конец XIX века
  • 158 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: 13 причин, по которым отвергаются рукописи 4k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Составленный редакторами крупнейшего американского издательства "Тор" Терезой и Патриком Нильсен-Хейден список наиболее распространенных недостатков приходящих самотеком рукописей...
  • 158 Гарсиласо: Как нежным сердцем преданная мать... (Сонет 14) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIV: Como la tierna madre, que el doliente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 158 Автор: Как стать экспертом по компьютерной безопасности? 5k   Статья
  • 158 Эльт Леон: Капитан - Леонард Коэн / The Captain - Leonard Cohen 5k   Песня
    Стихами переводить Коэна я даже и не пытаюсь, но с Капитаном не работал и подстрочник - слишком много пропадало, поэтому (а может и по другой какой причине) получился такой вот мини-рассказ. Как обычно у Коэна тут очень много намеков на Библию, вещи из еврейской и мировой истории, ...
  • 158 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 319 6k   Глава
  • 158 Калинин Александр Евгеньевич: Кнопка 5k   Рассказ Комментарии
    Опубликовано в альманахе "Ступенi свободи".
  • 158 Бак Перл: Красавица 37k   Рассказ
  • 158 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Кому нужен человек? 43k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника "Plays of Earth and Air" (1937), радиоверсия одноименного рассказа
  • 158 Миллей, Эдна Сент-Винсент: Любовь - не все 1k   Оценка:5.69*7   Стихотворение Комментарии
  • 158 Корц Елена: Маленький лебедь (Le petit cygne) 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Маленький лебедь" ("Le petit cygne") с французского языка на русский.
  • 158 Hartung Tammi: Малина И Ежевика 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 158 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Шендекина 2k   Рассказ Комментарии
  • 158 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 158 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 5 35k   Глава Комментарии
  • 158 Taylor Paul D., Lewis David N.: Морские Лилии 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 158 Князев Юрий: Моя половинка 2k   Стихотворение Комментарии
    Из серии "Английский алфавит". К 100-летию стиха.
  • 158 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 158 Андрюшин Владислав Викторович: Набросок психологического феноменологического метода. Amedeo Giorgi 42k   Статья Комментарии
    Giorgi A. Phenomenology and Psychological Research. Pittsburg: PA, Sagnesne University Press 1985 Перевод - 1997 г.
  • 158 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 158 Сечив Сергей Александрович: Неторопливость 1k   Стихотворение Комментарии
    Неторопливость - основа блаженства,Это яйцо, чей птенец - совершенство.
  • 158 Быков Дмитрий: Обкаркались 2011 2k   Стихотворение
    В связи со смертью Маумара Каддафи
  • 158 Князев Юрий: Обращение к Дьяволу 7k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Урусов Павел Львович: Обыденная жизнь 4k   Стихотворение Комментарии
    За помощь в переводе этого стихотворения большое спасибо Тане (aka air_ocean). Перевод названия предложен Н.К.
  • 158 Гурвич Владимир Александрович: Одержимый 2k   Стихотворение
  • 158 Стырта Ирина Владимировна: Олекса Стороженко. Куры и пес 2k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Hunter Luke: Островная Лисица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 158 Оден Уистан Хью: Отрывок из "С какою лирой" 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    "С какою лирой" было написано Оденом для выступления в Гарвардском университете перед студенческим братством "Phi Beta Kappa" в 1946 г.
  • 158 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 185 14k   Статья
    перевод с санскрита
  • 158 Корц Елена: Первая любовь 1k   Стихотворение
    Перевод с французского языка стихотворения Marceline Desbordes-Valmore "Le premier amour"
  • 158 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 17 14k   Глава Комментарии
  • 158 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 24 38k   Глава Комментарии
  • 158 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 28 13k   Глава Комментарии
  • 158 Сергеева Алёна Евгеньевна: Перевод Мандельштама 1k   Стихотворение
    После перевода на русский предприняла попытку обратного перевода. Стихотворение Мандельштама - на английский...
  • 158 Гурвич Владимир Александрович: Песни Аллы Пугачёвой 10k   Сборник стихов
  • 158 Pirate Parrot: Песня каторжников & Епископ Диньский 3k   Песня
  • 158 Соколов Дмитрий Игоревич: Пирр (По "Энеиде" Вергилия, а так же использовано У.Шекспиром в "Гамлете") 0k   Стихотворение
    Как пример использовался перевод Б.Пастернака.
  • 158 Густов Дмитрий Юрьевич: Позднаяя прогулка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • 158 Скиннер Чарльз Монтгомери: Покаяние тори 4k   Рассказ
  • 158 Savva: Потому что на улице холодно 27k   Рассказ
    Почему-то окружающие всегда, всю его жизнь считали, что у Северуса быть не может каких-нибудь этаких планов! Но в этот-то раз, к чертям собачьим, у него есть такой план!
  • 158 Rillion: Потому что, знаешь, у слов бывает по два смысла 0k   Миниатюра
    Как я могу судить по финалу s13e23, пора готовиться... В неизвестном месте, в последнем сезоне. Телефонный звонок после охоты. Английский неродной язык у автора, так что пришлось продираться через грамматические и семантические дебри. Кажется, неплохо.
  • 158 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • 158 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Выпь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 158 Cassidy James. Editor.: Птицы. Пустынный Канюк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 158 Надежда: Путешественница ч.8 гл.46 49k   Глава Комментарии
  • 158 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пылающие скальпы у Шартье 2k   Рассказ
  • 158 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 158 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 158 Орлеанский Шарль: Рондо 0k   Стихотворение Комментарии
    Одно из самых известных рондо Шарля Орлеанского
  • 158 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 158 Сорочан Александр Юрьевич: Рэндалл Гарретт, Роберт Сильверберг. Человек, который ненавидел шум 7k   Рассказ
  • 158 Бертольд Иоганнес: Сады смерти 2k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Гурвич Владимир Александрович: Свинья под Дубом 2k   Стихотворение
  • 158 Рейнек Богуслав: Сентябрь в Красе 1k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Мордехай Герштейн: Сказка Старой страны 148k   Повесть
    сказка про девочку, лису и войну.
  • 158 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 158 Грин Саймон: Сны Дороти 22k   Рассказ
  • 158 Ронсар Пьер: Сонет Xxiv 0k   Стихотворение
    Из "Второй книги сонетов к Елене"
  • 158 Петраков Игорь Александрович: Стихи и загадки страны чудес 23k   Сборник стихов
    Перевод книги Льюиса Кэрролла.
  • 158 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Князев Юрий: Строки, написанные в Брейде 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот такая пасторальная песенка получилась...
  • 158 Князев Юрий: Судьба-злодейка пошутила 1k   Стихотворение
    Один из ранних стихов Бернса.
  • 158 Кларк Луиза-Мария: Сумма в арифметике 1k   Стихотворение
  • 158 Грин Саймон: Счастлив навеки 22k   Рассказ
  • 158 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 158 Naruto6023: Тетрадь Джинчурики 36k   Глава Комментарии
    Кроссовер Тетради смерти и Наруто
  • 158 Рыскулов Владимир Владимирович: Томас Рифмач - шотл. баллада 1k   Стихотворение
  • 158 Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Эрнест Хьюм (переводы) 4k   Сборник стихов
    Представлены переводы некоторых стихов английского поэта, теоретика искусства и одного из основателей имажизма
  • 158 Питерс Элизабет: Троянское золото. 4 глава 65k   Глава
  • 158 Васин Александр Юрьевич: Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) 13k   Сборник стихов
  • 158 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 158 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хобомак 3k   Рассказ
  • 158 Анисимов Иван Владимирович: Хорошая Карма 2k   Монография Комментарии
    Послание Далай Ламы
  • 158 Болдескул Евгения: Хоть ты со мной, я по тебе скучаю 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Хоть ты со мной, я по тебе скучаю"
  • 158 Щербаков Владимир Юрьевич: Целуй меня крепче - Besame mucho 1k   Стихотворение Комментарии
  • 158 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 11. Взлом 10k   Глава
  • 158 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 9. "Магия римлян и этрусков в народных традициях 55k   Статья
  • 158 Evans Arthur V.: Чёрная Вдова 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 158 Сафонова Элеонора Константиновна: Чудеса случаются. Сегодня подаяние, завтра - гонорар 6k   Статья Комментарии
  • 158 Краснов: Шекспир сонет 115 1k   Стихотворение
  • 158 Краснов: Шекспир сонет 11 2k   Стихотворение
  • 158 Краснов: Шекспир сонет 142 1k   Стихотворение
  • 158 Краснов: Шекспир сонет 98 1k   Стихотворение
  • 158 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Комната неряхи 1k   Статья
  • 158 Рене Андрей: Шесть фильмов На помине Финнеганов 31k   Глава
  • 158 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 13 "В "Я" Ума" 8k   Поэма
  • 158 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 1 24k   Поэма
  • 158 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 5 103k   Поэма
  • 158 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Heute hier morgen dort - Hannes Wader на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Оригинал от автора Heute hier morgen dort - Hannes Wader https://www.youtube.com/watch?v=trzsD-Dyi80 Кавер версия под гитару от Kris Shred https://www.youtube.com/watch?v=KUbBQNqKdtw
  • 158 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.59 10k   Глава
  • 158 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.79 36k   Глава
  • 158 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.83 8k   Глава
  • 158 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Сплин 1k   Сборник стихов
  • 158 Князев Юрий: Я майским утром шел на луг 2k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 157 Флинт: 1632 - Глава 26 20k   Глава Комментарии
  • 157 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 157 Overwood Henry de: An energetic girl. The story out of my memory 4k   Миниатюра
    MMMDLV. An energetic girl. The story out of my memory. - October 15, 2024.
  • 157 Рене Андрей: Baldoyle 2k   Справочник
  • 157 Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • 157 Рене Андрей: Bearla 2k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Bristol 3k   Глава
  • 157 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 157 Рене Андрей: Drogheda 2k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Egypt 2k   Справочник
  • 157 Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Freiheit / Свобода 1k   Стихотворение
    „Sänger von Dreizehnlinden“ / Mehr als 2 Millionen Exemplare (wiki)
  • 157 Zalesski Vladimir: Georgy Langemak, Katyushas and V-2 rockets. A small, a large, and a civilizational scripts 7k   Миниатюра
    Georgy Langemak, Katyushas and V-2 rockets. A small, a large, and a civilizational scripts.
  • 157 Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • 157 Седова Ирина Игоревна: Grrrls ( Не буду подпевать) 7k   Песня
  • 157 Рене Андрей: Hesitancy 5k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Holy Ghost 7k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Hong Kong 2k   Справочник
  • 157 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end 2k   Миниатюра
    How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end.
  • 157 Рене Андрей: I hardly knew ye 2k   Справочник
  • 157 Князев Юрий: K это Короли 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит"
  • 157 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Clashing Rocks 4k   Глава
  • 157 UpdРене Андрей: L.K 12k   Справочник
  • 157 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. D.Gray-Man Hallow. Русская тв версия 1k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) OP.
  • 157 Рене Андрей: Libnius 1k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Maccarthy 3k   Справочник
  • 157 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 5. Душа души моей, о ты, кто для меня... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 157 Тройс Элли: My Death - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/DbBgOtRh_Ng (аудио 1995)
  • 157 Пряхин Андрей Александрович: Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 4k   Песня
    NICE WALK, NICE SMOKE is an evergreen masterpiece of the Russian folk rock music by The Zilch group. Один из нетленных шедевров русской народной рок-группы "Ноль". https://youtu.be/BEBmPj3Vojw A congenial music video was shot by Alexei Rosenberg as a director and produced by Bakhyt ...
  • 157 Неделько Григорий Андреевич: No Spending Time In Vain! 3k   Рассказ
    ["Не тратьте время зря!", английская версия.]
  • 157 Рене Андрей: O'Shea 6k   Справочник
  • 157 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 157 Рене Андрей: Reflection 5k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Rockabye 3k   Справочник
  • 157 Рене Андрей: Sanctus 3k   Справочник
  • 157 Гаус Кристина: Sensum de Sensu 2008 6k   Очерк Комментарии
    Первое место Восьмого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков "Sensun de Sensu", литературный перевод с русского языка на немецкий, проза.
  • 157 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 157 Генрик Ибсен: Spiellemaend 3k   Стихотворение
    Перевод на украинский и русский стихотворения Генрика Ибсена "Музыканты"
  • 157 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ultra-Quick Overview.
  • 157 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 157 Хейс Тайлер: The Devil You Don't 6k   Рассказ Комментарии
    Фантастический рассказ американского писателя Тайлера Хейса The Devil You Don't (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 157 Пряхин Андрей Александрович: The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 1k   Песня
    `The Leningrad` The Gulf of Finland "Ленинград" Финский залив (Sung by Sergei Shnurov, Yulia Kogan, Alisa Vox (Burmistrova)) https://youtu.be/CR4rkYGtTrQ
  • 157 Седова Ирина Игоревна: Wonderful Life (Жизнь чудесна) 4k   Песня
  • 157 Ерофеева Ольга: Адажио 2k   Песня Комментарии
    На гениальную музыку Adagio Аlbinoni...
  • 157 O'Hara Scarlett Senior Editor: Амазонит 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Crowder Bland: Американская Липа 1k   Миниатюра
  • 157 Howell Catherine Herbert: Американский Барсук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 S to Slide: Антидепрессанты - ода, дифирамб, мадригал 4k   Стихотворение Комментарии
    Мне! Тёплые слова - лучшее лекарство. А от депрессии - особенно. С сердечной благодарностью автору + мой первый бледный опыт поэтического перевода с английского.
  • 157 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Рек падший грешник - Бога нет 2k   Стихотворение
  • 157 Oldershaw Cally: Барит 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Thrary: Белоснежный корабль (Г. Ф. Лавкрафт) 13k   Рассказ Комментарии
  • 157 О.К.: Блэк Кэмпбелл. Жаждущие 215k   Роман
  • 157 Рейнек Богуслав: Богу Отцу 2k   Стихотворение
  • 157 Writer_Geekgirl: Братья 8k   Миниатюра
    Кода к s13e22. Мыльная опера N2. Фанфикерша проигнорировала мою вежливую просьбу разрешить перевести ее фанфик. А я такие просьбы отсылаю, когда _уже_ сделала перевод. Так что на целевом сайте опубликовать не могу. Но хочу! зря, что ли, старалась?! разрешила публикацию. Так что ...
  • 157 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 9. "Наверху" 14k   Глава
  • 157 Jasienski Bruno: Бруно Ясенский. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 157 Князев Юрий: В доме друга 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 157 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 24 40k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 157 Автор: Важные умения для успеха в компьютерной безопасности 3k   Статья
  • 157 Омежина Ирина: Гвоздики с корицей чудная нотка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil '66
  • 157 Mohun Janet. Editor.: Гималайская Сосна 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 157 Fortysixtyfour: Глава 21. Уход из школы 34k   Глава
  • 157 Fortysixtyfour: Глава 22. Воспоминания семьи Мур 32k   Глава
  • 157 Cap'n Chryssalid: Глава 3 51k   Статья
  • 157 Mereo Flere: Глаз видел, что ты делал там 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Eye See What You Did There". Автор Mereo Flere. Шики задаёт Кохаку давно терзающий его вопрос.
  • 157 Johnson Bob: Двухлинейная Саламандра 1k   Миниатюра Комментарии
  • 157 Минченко Татьяна Владимировна: Джанни Родари Путаница (Перевод с итальянского) 1k   Рассказ
  • 157 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 157 Unwin Mike: Домовой Сыч 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-5 8k   Глава
  • 157 Милошевский: Домофон, ## 4-8 4k   Глава
  • 157 Johnsgard Paul A.: Евразийский (Обыкновенный) Журавль 4k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 157 Рейнек Богуслав: Жалоба 1k   Стихотворение
  • 157 Unwin Mike: Желтозелёная Сойка 3k   Справочник
  • 157 Зингер Исаак Башевис: Журнал 23k   Рассказ
  • 157 Майналовски Сибин: Затворник 0k   Рассказ
  • 157 Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • 157 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: Итак, пригревает / 2k   Стихотворение
    Цикл "ЧАСТЬ РЕЧИ" (1975-1976)
  • 157 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга одиннадцатая 43k   Стихотворение Комментарии
    Гибель Орфе́я, Фраки́йские вакха́нки, Мида́с, Гесио́на, Фети́да, Пеле́й, Дедалио́н, Псама́фа, Ке́ик и Алкио́на, Эса́к
  • 157 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Manchmal steht einer auf...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Хоук Саймон: Искатель 557k   Роман
    Путешествие того, кто выжил... Обученный загадочными сестрами-виличчи Дороге Друида и Пути Сохранителя, эльфлинг Сорак решил найти загадочного отшельника, известного только как Мудрец. Руководимый заклинанием на свитке и внутренними голосами, Сорак должен пересечь смертельные, наполненные ...
  • 157 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 11 26k   Глава
  • 157 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 31 43k   Глава Комментарии
  • 157 Mervyn Peake: К Мэйв 1k   Стихотворение
    Mervyn Peake, "To Maeve" (Мервин Пик, "К Мэйв"), перевод Михайлов С.
  • 157 Карлссон Ирина: Как по вольной 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (112): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"