Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223341)
Поэзия (523077)
Лирика (168681)
Мемуары (17217)
История (29579)
Детская (19524)
Детектив (23351)
Приключения (51291)
Фантастика (107197)
Фэнтези (125723)
Киберпанк (5131)
Фанфик (9085)
Публицистика (45926)
События (12544)
Литобзор (12135)
Критика (14538)
Философия (68281)
Религия (17019)
Эзотерика (15685)
Оккультизм (2174)
Мистика (34614)
Хоррор (11390)
Политика (22940)
Любовный роман (25683)
Естествознание (13474)
Изобретательство (2907)
Юмор (75029)
Байки (10115)
Пародии (8104)
Переводы (22245)
Сказки (24692)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8779)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Эрбат. Пленники
Догонялки Скороспелки
Рекомендует Савостеенко Е.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109188
 Произведений: 1692495

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34495)
Повесть (22927)
Глава (160507)
Сборник рассказов (12927)
Рассказ (227771)
Поэма (9308)
Сборник стихов (42911)
Стихотворение (645181)
Эссе (38127)
Очерк (27312)
Статья (185666)
Монография (3516)
Справочник (13078)
Песня (24154)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (140137)
Интервью (5181)

01/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айран М.
 Алия Я.
 Алтухова М.С.
 Аркенар Д., К.
 Белозёров К.О.
 Бессарабова С.В.
 Бо М.
 Бучинский В.В.
 Гасанов Г.Р.
 Геката, Нэрей
 Горбунова Ю.М.
 Грабовский М.В.
 Грегорс И.
 Гурбанова А.С.
 Денисюк И.
 Детский С.Б.
 Дуванский В.П.
 Жам А.М.
 Кадер Т.М.
 Казаков В.В.
 Казьмин М.И.
 Калинина С.А.
 Калинкина Е.
 Козырев В.А.
 Коста М.
 Кривоносова Д.В.
 Кропотухин А.С.
 Кручёнов Е.А.
 Куликов М.
 Кунгурцев Е.В.
 Ладанова А.М.
 Левин Б.Х.
 Лепетская М.
 Лукина К.А.
 Лукина К.А.
 Маленькое З.
 Мещерякова К.Ю.
 Мирандола
 Митр К.
 Мороз А.
 Муравьев Г.Н.
 Новиков П.О.
 Панова Н.А.
 Патов С.А.
 Педь А.Б.
 Перова Е.A.
 Потемкина А.
 Раевский Е.
 Румакина М.
 Рыжков А.
 Савельев Л.В.
 Слимпер Н.
 Соловьёва М.Г.
 Стальной И.
 Старовойтов В.И.
 Строгов И.И.
 Ткачева В.А.
 Ткаченко К.
 Туганбаев А.А.
 Тухватуллина Л.
 Ураков Т.Р.
 Федорцова М.
 Фон С.И.
 Фьоре В.
 Хисс Н.
 Хомутских Е.П.
 Чарли Ю.
 Чулимова Е.И.
 Шумейкина И.А.
 Элайджа Л.
 Эльвира
 Явара
 Black D.
 Jaw
 Kerwin K.
 Lust К.
 Osmium
 Saltis
Страниц (112): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 157 Gerald S. Graham: Канада. Глава первая - первопроходцы 24k   Глава
    В связи с изменившейся ситуацией, продолжения следующих глав пока не будет.
  • 157 Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • 157 Рейнек Богуслав: Кошки 2k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 157 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 157 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 5 33k   Оценка:7.61*5   Статья
    Автор перевода: Silverfire. Редактировала: anomen.
  • 157 Волкова Елена Михайловна: Легко жить пруту 8k   Сборник стихов Комментарии
    Антология сербской поэзии (стихи для детей, переводы с сербского из Любивоя Румовича)
  • 157 Шурыгин Валентин Алексеевич: Летнее вино 2k   Песня Комментарии
    Песню в исполнении Ville Valo & Natalia Avelon можно прослушать по ссылке http://www.youtube.com/watch?v=_8VpOJeUBhY. Автор песни - Lee Hazlewood.
  • 157 Гурвич Владимир Александрович: Лимерики про лимерики 8k   Сборник стихов Комментарии
  • 157 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Город Золотых Драконов 41k   Пьеса; сценарий
    Радиоверсия знаменитого рассказа "Чудесное окно", включенная в сборник пьес 1937 года
  • 157 Рейнек Богуслав: Любовная песнь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 157 Шляков Янислав Алексеевич: Майн Херз Бреннт (Моё сердце горит) 1k   Песня Комментарии
    Вольный, но очень (по-моему) красивый перевод песни группы Раммштайн "Mein Herz Brennt" Вот ссылка на видео с песней. http://www.youtube.com/watch?v=WbRgGoRscwo&feature=related
  • 157 Кеваева Мария Николаевна: Маленький непослушный кролик 3k   Рассказ
  • 157 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 157 О.К.: Мартин Джордж. Башня пепла 42k   Рассказ
  • 157 Benes Josef: Млекопитающие образуют современные виды 5k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 157 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 3 1k   Глава
    Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 3
  • 157 Лыжина Светлана Сергеевна: Мы видим этих уст бутон и на себе рубашки рвём все вместе... 3k   Стихотворение
  • 157 Джонсон Джим: Найти счастье в этом мире 93k   Повесть
    перевод книги "Finding Happiness in a Frustrating World" by Jim Johnson, PT
  • 157 Власова Ирина Генриховна: Необычайные Приключения Парцифаля 358k   Новелла
  • 157 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 3 15k   Новелла
  • 157 Иъ Лю Ха: Норберт Винер. Некоторые моральные и технические последствия автоматизации 24k   Статья
    "По мере обучения машины могут развить непредсказуемые стратегии такими темпами, которые недостижимы для их программистов". Норберт Винер. Норберт Винер (англ. Norbert Wiener; 26 ноября 1894, Колумбия, штат Миссури, США 18 марта 1964, Стокгольм, Швеция) американский ученый, ...
  • 157 Вудмен Ричард: Ночная атака 60k   Глава
    События, описанные в этой повести, написанной в 2001 году специально для сборника "The Mammoth Book of Sea Battles", происходят в августе 1801 года, между четвертым ("The Bomb-Vessel") и пятым ("The Corvette") романами "Саги о Натаниэле Дринкуотере". Повесть полностью
  • 157 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 157 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 22 17k   Новелла
  • 157 Пахомов Борис Исакович: Опавшие листья 2k   Песня
    Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes Исполнение песни - на муз. страничке
  • 157 Crowder Bland: Остролистный Клен 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 157 Отто Ван Дориан: Отто Ван Дориан, 2005 3k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    ПОПУГАЙ (пародия) Внимание! ненормативная лексика
  • 157 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 157 Ривлин Влад: Партизанская песня 3k   Стихотворение
    Я взялся за этот перевод, поскольку это одна из тех песней, которыми хочется поделиться с людьми. Взявшись за перевод я тогда еще не знал о том, что эта песня уже переведена. Привожу ссылки на другие переводы здесь, как и дополнительные подробности биографии Гирша Глика. http://ihgd.livejournal.com/212342.html ...
  • 157 Васин Александр Юрьевич: Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 157 Виникомб Джон: Пегас 4k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве".
  • 157 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Xandria Ravenheart 0k   Песня
  • 157 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 2 часть 12k   Глава Комментарии
  • 157 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 60-го сонета В.Шекспира 2k   Стихотворение
  • 157 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 21 22k   Глава Комментарии
  • 157 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 47 29k   Глава Комментарии
  • 157 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: Эвридика 5k   Стихотворение
  • 157 Шутак Мария: Перевод песни на украинский - Herido De Amor - Ana Belén, музыка: Joan Manuel Serrat ,слова: Federico ... 2k   Песня Комментарии
    Трогающяя душу мелодия и стихи Федерико Гарсия Лорки. ------http://www.youtube.com/watch?v=j3oZdc1Zehw
  • 157 Кристен Ада: Перевод. Ада Кристен 1k   Сборник стихов
    Ада Кристен (1839-1901).
  • 157 Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • 157 Плат Сильвия: Песня безумной девушки 1k   Стихотворение
  • 157 Аксенова Мария: Песня разбойников 2k   Стихотворение
  • 157 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 4 49k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу.
  • 157 Oldershaw Cally: Пироп 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 157 Ануфриев Вячеслав Федорович: Помня о прошлом 1k   Стихотворение
  • 157 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 157 Краснов: Почернеть 1k   Песня
    Русский стихотворный перевод песни Роллинг стоунз. The Rolling Stones - Paint it Black
  • 157 Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • 157 Thrary: Правда о кончине Артура Жермина и его семье (Г.Ф. Лавкрафт) 20k   Рассказ
  • 157 Семык Оксана Ивановна: Преимущество бытия. Р.Хасс 9k   Стихотворение
  • 157 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 157 alexanderwales: Премия Рэнди 7k   Рассказ
    Перевод рассказа alexanderwales The Randi prize Питер обретает способность заставить монеты исчезнуть по щёлчку пальцев. Хоть и незначительная, но всё же настоящая суперсила! Остаётся лишь обратить её в свою пользу. Рассказ принимал участие в конкурсе переводов "Хрюкотали зелюки" ...
  • 157 Анариэль Ровэн: Прозаические фрагменты, сопутствующие "Утраченным Сказаниям" 19k   Глава
    Перевод 1 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Выполнен в соавторстве.
  • 157 Тверская Елена М.: Прощание с Mezzogiorno (из W.H.Auden) 8k   Оценка:3.91*4   Стихотворение Комментарии
  • 157 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 157 Cassidy James. Editor: Птицы. Восточная сиалия. Западная сиалия. Голубая сиалия 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 157 Cassidy James Editor: Птицы. Канадский журавль 2k   Миниатюра
  • 157 Howell Catherine Herbert: Пятнистая Герань 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Acorn John: Пятнистый Червонец 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Thomas G. W.: Рассказы Лина Картера под псевдонимом Грейл Андвин 7k   Статья
  • 157 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Сервис. Отвага 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию благосклонного читателя свой перевод замечательного стихотворения Роберта Сервиса (1874-1958) "Courage" из его сборника стихов "Bar-room ballads."
  • 157 Дин Роман: Роберт Фрост. Canis Major 0k   Стихотворение
  • 157 Князев Юрий: Роберту Фергюссону 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 157 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 19-22 17k   Глава
    Роздiли 19-22, у яких Торольф мiряється силами з конунгом i дiстає загибель, пiчаль-пiчаль.
  • 157 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 23-27 25k   Глава Комментарии
    Старий Квельдульф мстить за сина i помирає, зовсiм чучуть не доїхавши до Iсландiї.
  • 157 Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • 157 Тамми Феликс Викторович: С. Гэнсбур. Песни 23k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы песен и стихов Сержа Гэнсбура.
  • 157 Кэмпбелл Т.: Сасабонсам 0k   Рассказ
    Маленький рассказ об ужасе Черной Африки.
  • 157 Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 157 Марч Уильям: Сей тяжкий груз 20k   Рассказ
  • 157 Mohun Janet. Editor.: Серебристая Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 157 Скиннер Чарльз Монтгомери: Скрипач и его соперник 3k   Рассказ Комментарии
  • 157 Никишов Олександр: Словарь суржика для Португалии 410k   Статья
  • 157 Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • 157 Трапинина Марина: Снежное Рождество - перевод песни White Christmas 1k   Песня Комментарии
    Снежное Рождество - перевод Рождественской песни "White Christmas", автор Irvin Berlin
  • 157 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 157 Корц Елена: Старые листья (J. Prévert+) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка песни "Les feuilles mortes" (+ 1 куплет - по мотивам)
  • 157 Сечив Сергей Александрович: Страсть 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Борись с проказой безучастья,Жги язву страстью, страстью, страстью!
  • 157 Jacqueline de Gueux: Строки о Таверне "Русалка" 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта Джона Китса "Строки о таверне "Русалка"
  • 157 Родина Анна: сутыкненне 0k   Стихотворение
    стих Зм.Плян
  • 157 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 157 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 157 О.К.: Типтри-мл. Джеймс. Перебирайся жить ко мне 0k   Рассказ
  • 157 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 157 Эйкен Конрад: Уэст-Энд 25k   Рассказ
  • 157 Бошетунмай: Хрустальный корабль 1k   Стихотворение Комментарии
    "Ни тишина, ни суета - не могут знать..."
  • 157 О.К.: Хэмбли Барбара. Силиконовый маг 0k   Глава Комментарии
  • 157 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 19. Подарок Курта 19k   Глава
  • 157 Старикашка Ю: Цитаты о природе Вселенной 1k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 157 Yepsen Roger: Чёрно-Синий Суп 1k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 157 Лыжина Светлана Сергеевна: Что если бы красивые кокетство не любили? 3k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Краснов: Шекспир сонет 110 1k   Стихотворение
  • 157 Краснов: Шекспир сонет 22 1k   Стихотворение
  • 157 Краснов: Шекспир сонет 87 1k   Стихотворение
  • 157 Васин Александр Юрьевич: Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 157 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 2 71k   Поэма
  • 157 Гордеев Петр Александрович: Щит 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода древнегреческого стихотворения.
  • 157 Шутак Мария: Эквиритмический перевод и адаптация песни Юрия Антонова "Не говорите мне прощай" на украинский язык 5k   Песня Комментарии
  • 157 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на украинский язык песни Сергея Матвиенко - Песенка для всех 2k   Песня
  • 157 Нэш, Огден: Эти ужасные люди 1k   Стихотворение Комментарии
    The Terrible People
  • 157 Castello Jose R.: Южная Гарна 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 157 Ха-Нагид Шмуэль: Я бы душу отдал... 0k   Стихотворение
    Шмуэль ХаНагид/שמואל הנגיד, Я бы душу отдал.../...אהי כפר לעפר. Перевод с иврита, подстрочник и помощь Ю. Будман. Оригинал.
  • 156 Изергина Лариса: "Датские деньги" и другие средства умиротворения. Питер Хантер 6k   Эссе
    Перевод: В своём публицистическом эссе современный английский писатель Питер Хантер поднимает проблему политического подкупа как государственной политики. Вспоминая события, происходившие в средневековой Англии, он предлагает извлечь урок из прошлого. (Эссе. Литературный перевод с ...
  • 156 Олли: "Помни" (Remember by Christina Georgina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень близко...
  • 156 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • 156 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 31. В твоей груди - сердца моих друзей 15k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Викторовна Ольга: 5 ингредиентов бестселлера 2k   Статья Комментарии
    Читая журнал, наткнулась на любопытную статью, и подумала, что она может вас заинтересовать. Сразу предупреждаю, что перевела только наиважнейшие элементы, так что приглашаю тех, кто хочет чтобы я добавила приводимые примеры и маленький "путеводитель" по написанию романа от автора, ...
  • 156 Велигжанин Андрей Витальевич: 61. О, разве ты глаза мне открываешь... 11k   Стихотворение
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story about the prime minister, about Khabarovsk and about the portrait of Muravyov-Amursky 2k   Миниатюра
    A story about the prime minister, about Khabarovsk and about the portrait of Muravyov-Amursky.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexandra Sitnikova is declared the winner of the 10-day bout. Report from a 10-day round of political ... 5k   Миниатюра
    Alexandra Sitnikova is declared the winner of the 10-day bout. Report from a 10-day round of political Thai boxing.
  • 156 Рене Андрей: America 6k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Black and Tans 3k   Справочник
  • 156 Overwood Henry de: Builders of railway. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXXV. Builders of railway. A story. - April 24, 2024.
  • 156 End1: Confide in me 2k   Стихотворение
    перевод Кylie Мinogue "Confide in me..."
  • 156 Рене Андрей: Don Giovanni 2k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Dublin by lamplight 3k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Finders keepers 1k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Going, going, gone 2k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Hole in the wall 2k   Справочник
  • 156 Седова Ирина Игоревна: House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 6k   Песня
  • 156 Ведёхин Алексей: In The Arms Of An Angel 2k   Стихотворение
    Перевод на песню Sarah Mclachlan, прозвучавшую саундтреком к фильму City of Angels (1998)
  • 156 Рене Андрей: In-law 4k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Jack and Jill 2k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Jumbo 2k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Leinster 4k   Справочник
  • 156 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River Transport Route. A story.
  • 156 Рене Андрей: London 3k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Lovely present of cakes 3k   Справочник
  • 156 Чиванков А.В.: M. Opitz: Auf einen abtrünnigen Kahlkopf / Неверному лысцу 1k   Стихотворение
  • 156 Рене Андрей: Orthodox 3k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Paris 5k   Справочник
  • 156 Чиванков А.В.: Rilke: Herbst-Abend / Oсенний вечер 1k   Стихотворение
    Paris, September 1907
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story 4k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and informing of the world about a huge complex work. A story 4k   Миниатюра
    Senya and informing of the world about a huge complex work. A story.
  • 156 Рене Андрей: So and so 6k   Справочник
  • 156 Тройс Элли: Space Oddity - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RRCKPAHUorI (видео с выступления 1969)
  • 156 Рене Андрей: Spat in his fist 2k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Swann 1k   Справочник
  • 156 Рене Андрей: Tarpey 3k   Справочник
  • 156 Zalessky Vladimir: The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A ... 8k   Миниатюра
    The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A story from real estate experience.
  • 156 Пряхин Андрей Александрович: The Comical Song Комические куплеты 5k   Пьеса; сценарий
    `The comical song`. Though this mise-en-scene is absent in the text of `Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)` by Jerome K. Jerome, published in 1889, it is present in the Russian dramatization of this novel as being `true to the spirit of the original`(film director of ...
  • 156 Ниоткудан Кударь: The nanny (няня) 29k   Пьеса; сценарий
    Домашний перевод первого ролика (1-й сезон 1-й эпизод) знаменитого сериала "The Nanny" by Fran Dresher; можно просто почитать, и может пригодиться для объяснения реплик персонажей параллельно просмотру. Адрес ролика на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=YVYHdVz-G2g
  • 156 Zalessky Vladimir: The unique properties of a digital painting. A "digital locking" and the authorization. Reflections of ... 5k   Миниатюра
    The unique properties of a digital painting. A "digital locking" and the authorization. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological essay.
  • 156 Неделько Григорий Андреевич: The Wish 3k   Миниатюра Комментарии
    [Англ. версия "Желания".]
  • 156 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 156 Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • 156 Камаева Кристина Николаевна: Wish Fulfillment 3k   Стихотворение Комментарии
    Исполнение желаний (Александр Дольский)
  • 156 Аа Вв Сс: Аа Вв Сс 2009 5k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Автор неизвестен: Автор неизвестен 2005 3k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
    (афтаризованный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • 156 Savanna: Айрис Мердок 12k   Статья
  • 156 Дин Роман: Аллен Гинзберг. Отчуждение 1k   Стихотворение
  • 156 Тидеманн: Альфред Айсфельд "российские немцы" 13k   Статья
    Перевод с немецкого из книги Die Russlanddeutschen автора Alfred Eisfeld.
  • 156 Мальцева Лилия: Безымянная Песня 1k   Стихотворение
    Поющая раковина олицетворялась с божественными свойствами. У индийского бога Вишу была закрученная морская раковина. Стихотворение Элинор Уайли.
  • 156 Drori Jonathan: Белая Шелковица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 156 Stachura Edward: Белый локомотив 3k   Сборник стихов
  • 156 Сечив Сергей Александрович: Благодарность 0k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
    Благодарность - стратегия нашей игры.
  • 156 Бушель: Больница в маленьком городе 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 156 О.К.: Браун Картер. Пароль на тот свет 264k   Роман
  • 156 Князев Юрий: В Рослинской таверне 0k   Стихотворение
    New!
  • 156 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 6 43k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 156 Robison Wells: Вариант. Глава 2 14k   Глава
  • 156 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 005 11k   Новелла
  • 156 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 006 12k   Новелла
  • 156 Вулф Джин: Воин Сидона 498k   Роман Комментарии
    За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Воин ...
  • 156 Блейк Уильям: Вянущая Роза 0k   Стихотворение Комментарии
    На классику замахиваюсь. Как всегда, критика приветствуется.
  • 156 Рейнек Богуслав: Гибель 1k   Стихотворение
  • 156 Cap'n Chryssalid: Глава 12,5 Омак "Отпуск с людьми" 106k   Статья
  • 156 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гнездо пеночки. Уильям Вордсворт 7k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Верлен Поль: Гнусный тип 2k   Стихотворение
  • 156 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Гренландский Тюлень 5k   Справочник
  • 156 Чудинова Дарья Ивановна: Гітара 0k   Стихотворение
    Переклад La guitarra Федеріко Гарсіа Лорки
  • 156 Херберт Збигнев: Дедал и Икар 5k   Стихотворение
  • 156 Льюис Ричард О.: Держись за свое тело! 0k   Рассказ
    Люди делают странные вещи - например, самоубиваются без видимой причины. Если только не пришло время сменить личность...
  • 156 Savanna: Джон Толкиен 9k   Статья
  • 156 Семонифф Н.: Дом, который сьел комариный пирог 7k   Рассказ Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс. Перевод сказки, написанной Каммингсом для своей дочери Нэнси, когда та была очень маленькой девочкой.
  • 156 Сечив Сергей Александрович: Древний Союз 0k   Стихотворение Комментарии
    Знай, меж Верными действует Древний Союз. Верных много, но Вера - одна.
  • 156 Амазонка Гена: Дятел 12k   Стихотворение Комментарии
    нелитературный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон". Оригинал приведен тут же, см. ниже.
  • 156 Митюшин Дмитрий Алексеевич: Если б не было тебя... 3k   Оценка:5.61*25   Песня Комментарии
    Оригинальное название "ET SI TU N'EXISTAIS PAS" Слова: Пьер Деланоэ и Клод Лемель. Музыка: Сальваторе (Тото) Кутуньо и Пасквале Лозито. Исполнитель: Джо Дассен
  • 156 Эмин Геворг: Жалоба 1k   Стихотворение
  • 156 Князев Юрий: Жена Вилли 2k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Чудовище г-на Когито 8k   Сборник стихов
  • 156 Салус Гуго: Зеркало 46k   Рассказ
    Рассказа Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 156 Fisher et al.: Змея Декея 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 156 Уайльд Оскар: Из "Баллады редингской тюрьмы" 2k   Стихотворение
    Возможно, самые яркие строфы обличения всякой тюрьмы.
  • 156 Цивунин Владимир: Из Анжелы Ильиной (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов
    "Оживляя" кладбище крестами..."
  • 156 Цивунин Владимир: Из Марии Игушевой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Когда возвращались к нам милые с войны..."
  • 156 Карман Владимир Георгиевич: Из Теодульфа (760-820гг) 1k   Стихотворение Комментарии
    Использован нерифмованный перевод с латыни, взятый из Хрестоматии по средневековой литературе.
  • 156 Drori Jonathan: Имбирь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 156 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 28 32k   Глава Комментарии
  • 156 Пушкин: К *** 2k   Статья Комментарии
  • 156 Howell Catherine Herbert: Калифорнийский Листонос 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 156 Уэллман Мэнли Уэйд: Кинотеатр на верхнем этаже 14k   Рассказ
    "Кинотеатр на верхнем этаже" (The Theater Upstairs) рассказа Мэнли Уэйда Уэллмана, впервые опубликованный в декабрьском выпуске "Weird Tales" за 1936 год. Это "странная и жуткая история о киносеансе, на котором мёртвые актёры и актрисы появляются на серебряном экране", как её описал ...
  • 156 Омежина Ирина: Когда ловлю твой взгляд... 2k   Песня
    Пегги Ли
  • 156 Форд, Мэдокс Форд: Конец парада. Восстать из пепла 90k   Повесть Комментарии
    Форд Мэдокс Форд. Тетралогия "Конец Парада", третья книга "Восстать из пепла". Оригинал взят https://ebooks.adelaide.edu.au/f/ford/ford_madox/man-could-stand-up/
  • 156 Wells Diana: Коттонвуд 4k   Справочник
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 156 Калидаса: Кумарасамбхава (Гимн Тримурти) 2k   Стихотворение
    Отрывок из поэмы Калидасы "Кумарасамбхава", гл.2, 5-16
  • Страниц (112): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"