Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 116 Этгар Керет: Охота на буйволов 2k   Рассказ Комментарии
  • 116 Перевод: Падма-пурана, Уттара-кханда, глава 180 12k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 180, "Величие шестой главы Гиты"
  • 116 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 190 4k   Глава
    перевод с санскрита
  • 116 Редакция Forward: Памяти хевронского погрома, 1929 18k   Статья Комментарии
    Семдесят пять лет тому назад двухнедельная волна жестоких погромов накрыла Иерусалим, Тель-Авив, Сафед, Хеврон и множество маленьких поселений, расположеных в управляемой Британией Палестине. Эта кровавая волна принесла смерть восьмидесяти трем евреям-палестинцам, а сотням из тех ...
  • 116 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 116 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 19 7k   Глава Комментарии
  • 116 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 27 17k   Глава Комментарии
  • 116 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 47 29k   Глава Комментарии
  • 116 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 116 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied 3k   Песня Комментарии
    Сыновья Мангайма - Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied ----------- http://www.youtube.com/watch?v=m584bBhTvIQ
  • 116 Roguski Piotr: Пётр Рогуски. Стихотворения 5k   Сборник стихов
  • 116 Велигжанин Андрей Витальевич: Подстрочный перевод 130k   Эссе Комментарии
  • 116 Полозов Александр Валерьевич: Помни меня 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    Поэтический перевод песни "Remember me" (Josh Groban, Tanja Tzarovska). Песня из к/ф "Троя".
  • 116 Кормер Роберт: После Шоколадной Войны 768k   Повесть Комментарии
    Подолжение повести Роберта Кормера "Шоколадная Война"
  • 116 Иорданская Дарья Алексеевна: Пою я про монетку 1k   Стихотворение
    корявый перевод детской песенки. знаете вариант лучше? Маршака не предлагать, нужен ооочень близкий к оригиналу вариант переводаПеревод с английского
  • 116 Грейвс Р.: Прах к праху 16k   Рассказ
  • 116 раввин Зеев Хаим Лифшиц: Предисловие 9k   Статья Комментарии
    В разделе "Чаша бытия" предоставлены главы из книги р. Зеева Хаима Лифшица "Чаша бытия", в которой на примере библейской книги Йоны рассматриваются проблемы человеческой экзистенции и пути их решения.
  • 116 Eberhart Jager: Призванный убийца (Том 3) 101k   Оценка:7.55*10   Новелла
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с ...
  • 116 Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • 116 Херберт Збигнев: Процесс 2k   Стихотворение
  • 116 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 116 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 9 80k   Новелла
  • 116 Надежда: Путешественница ч.7 гл.34 23k   Глава
  • 116 Скиннер Чарльз Монтгомери: Путь Пассаконавая на небеса 3k   Статья
  • 116 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Если я здесь, представьте, куда они заслали мой багаж" 3k   Рассказ Комментарии
  • 116 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 116 Дмитриева Софья Игоревна: Рогалики 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малоизвестной у нас пока Юлии Франк, о творчестве которой один критик отозвался так: "...от языка ее произведений перехватывает дыхание".
  • 116 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу 185k   Статья
  • 116 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Е 88k   Статья
    Контекстный словарь Предназначен для переводчиков. Помогает создавать тексты на английском так, чтобы они не выглядели бы переводом с русского Постепенно буду вводить остальное - долго делается цветовая разметка
  • 116 Бертольд Иоганнес: Сады смерти 2k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Серман Т., Славкин Ф.: Сам чёрт послал тебя в Лоредо The devil sent you to Loredo 4k   Песня Комментарии
    Лихая ковбойская песня в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 116 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сватовство Майлза Стендиша 3k   Рассказ
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: Семён Надсон 4k   Сборник стихов
  • 116 Фрост Роберт: Сенокос 3k   Стихотворение Комментарии
    Robert Frost "MOWING", перевод с английского
  • 116 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сентябрь. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: Случайные встречи 3k   Стихотворение
  • 116 Duncan James: Совки 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 116 Херберт Збигнев: Созидание 2k   Стихотворение
  • 116 Князев Юрий: Среди ячменной нивы 4k   Стихотворение Комментарии
    Сегодняшний перевод!
  • 116 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Рейнек Богуслав: Сумерки 1k   Стихотворение
  • 116 Грин Саймон: Счастлив навеки 22k   Рассказ
  • 116 Тасаков Дмитрий: Тасаков Дмитрий 2017 5k   Стихотворение
  • 116 Running Wild: Тексты песен группы Running Wild 1988 года 9k   Сборник стихов
  • 116 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • 116 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Из Антологии 2k   Сборник стихов
  • 116 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 1 13k   Новелла Комментарии
  • 116 Morgren: У темной реки 1k   Миниатюра
    By The Rivers Dark
  • 116 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 116 Горбунова Мария Александровна: Фиалка (Делмира Агустини) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 116 Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 116 Исаров Алексей Валерьевич: Фортуна - императрица мира 1k   Песня Комментарии
    Мой перевод средневековой хоровой композиции на латинском языке. Желательно читать под фонограмму)
  • 116 Омежина Ирина: Фрэнк Демпстер Шерман. Пчёлы 0k   Стихотворение
  • 116 Леви Геннадий: Х. Н. Бялик "Возвращение" 0k   Стихотворение Комментарии
    Х. Н. Бялик основатель современной поэзии на иврите. Жил в конце 19, начале 20 века, сперва в России, а потом на земле современного Израиля. Это одно из его ранних стихотворений.
  • 116 Князев Юрий: Хаги Грахэм 4k   Стихотворение
  • 116 Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 12 147k   Глава
  • 116 Castello Jose: Центральноазиатский манул 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 116 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро 30k   Глава
  • 116 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 6. Представление 39k   Глава
  • 116 Рейнек Богуслав: Чертополох 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Сечив Сергей Александрович: Чистка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мне странен тот искатель чистоты, Кто грубого не терпит обращенья
  • 116 Фурманов Кирилл: Чуднóе кантеле 1k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Eräskummainen kantele"
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 115 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 119 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 122 1k   Стихотворение
  • 116 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 116 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто1 78k   Поэма
  • 116 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 116 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.3 16k   Глава
  • 116 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.69 11k   Глава
  • 116 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.81 24k   Глава
  • 116 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Божья матерь 4k   Стихотворение
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: Я болен. Скрутил меня вирусный грипп 1k   Стихотворение
  • 116 Нагид: Я тебе покажу олененка... 1k   Стихотворение
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • 116 Rebrov: Японские пословицы и поговорки 3k   Оценка:4.77*4   Стихотворение
  • 115 Внукова Лилия Владимировна: "Blackmore`s Night" -- путешествие в Средневековье (переводы и комментарии) 265k   Эссе Комментарии
  • 115 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 3, "Спор Любви и Смерти" 34k   Поэма
  • 115 Talamaska: (Мэдисон Эвери - 2) "Раньше умрешь - раньше взойдешь" Ким Харрисон 327k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Семнадцатилетняя, мертвая и во главе темных ангелов небес, которым так и хочется убить кого-то. Ага, это я, Мэдисон, новоиспеченный хранитель времени, не имеющая понятия, что делать. Совсем не так я представляла мое "высшее образование" когда убежала с выпускного ...
  • 115 Велигжанин Андрей Витальевич: 136. Коль душу своеволием стеснил... 8k   Стихотворение
  • 115 Флинт: 1632 - Глава 10 17k   Глава Комментарии
  • 115 Флинт: 1632 - Глава 52 22k   Глава Комментарии
  • 115 Флинт: 1632 Глава 29 0k   Глава
    Глава 29 целиком находится здесь
  • 115 Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • 115 Джанашвили Эльдар: 2015 Джанашвили Эльдар 6k   Стихотворение
    с соблюдением основных фонетических, стилистических и поэтических особенностей в некоторый ущерб сюжету и дословности
  • 115 Викторовна Ольга: 5 ингредиентов бестселлера 2k   Статья Комментарии
    Читая журнал, наткнулась на любопытную статью, и подумала, что она может вас заинтересовать. Сразу предупреждаю, что перевела только наиважнейшие элементы, так что приглашаю тех, кто хочет чтобы я добавила приводимые примеры и маленький "путеводитель" по написанию романа от автора, ...
  • 115 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: A Burglar`s Song 3k   Песня
    A great Russian actor Spartak Mishulin (1926 - 2005) in the classical staging of the Small comedies of the big house by Andrei Mironov, Arkadiy Arkanov & Georgiy Gorin, Theatre of Satire (1974). This number staged by a groovy choreographer Vladimir Manokhin was so popular that sometimes ...
  • 115 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 115 Рене Андрей: Angus 1k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Banshee 3k   Справочник
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: Big Ben Биг Бен 4k   Стихотворение
    This poem has been written by a Russian author whose pen name is Andryukha, i.e., informal from Andrei, but his real name is Andrei TROKHIN (Андрей ТРОХИН), born 1971. Interestingly, the author considers his poem to be `weak`. I wish I could write such a `weak` poem! Andryukha ...
  • 115 Абов Алекс: Black shadow 3k   Миниатюра
    Tales of CITY
  • 115 Тройс Элли: Cat People (Putting Out Fire) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n4xpdaIZyzs (аудио 1983)
  • 115 Рене Андрей: Catholic 4k   Справочник
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: Cheburashka`s Song 2k   Песня
    An iconic Russian children`s song from a no less iconic cartoon https://youtu.be/7EVHdRk9e4g. By this very reason it is a frequent object for the various parodies and even new interpretations https://youtu.be/t7FtxBQapn4
  • 115 Zalessky Vladimir: Chief (East-Republican) historian of Russia of the 20th century. An essay on the Antonina Pikul's book ... 10k   Миниатюра
    Chief (East-Republican) historian of Russia of the 20th century. An essay on the Antonina Pikul's book "Valentin Pikul".
  • 115 Zalessky Vladimir: Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about ... 7k   Миниатюра
    Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about the book "Deyneka. Graphics".
  • 115 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 115 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 115 Рене Андрей: Esau 2k   Справочник
  • 115 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note 1k   Миниатюра
    For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note.
  • 115 Рене Андрей: Invincibles 2k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Jack the Ripper 2k   Справочник
  • 115 Enkeli: Kreator - Phobia 1k   Статья
  • 115 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: Вступление 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: Moscow Womanfolk 5k   Стихотворение
    Moscow Womanfolks (Trains are rushing to the South) by Evgeny Yevtushenko https://youtu.be/AV6D7X7v4cg
  • 115 Рене Андрей: Mount Saint Jean 1k   Справочник
  • 115 Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Песня
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • 115 Кукушкин Игорь Анатольевич: Oh Well (Fleetwood Mac) 0k   Песня
    Перевод стихов Питера Грина (Peter Green) песни Oh Well группы Fleetwood Mac. https://www.youtube.com/watch?v=O8RhZDGLEXM
  • 115 Рене Андрей: Ollamh 2k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Penmarks 2k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 115 Darowski Jan: Post mortem 4k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Рене Андрей: Postscript 2k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Power to elbow 2k   Справочник
  • 115 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Herbsttag / Осенний день 2k   Стихотворение
    Бездомному уже не строить дом. (c)
  • 115 Brock Michael: Souladonis 64k   Глава Комментарии
    Souladonis - первая из семи книг одноименной серии в жанре LitRPG. В ней рассказывается о поисках Соуладониса возможности избавиться от проклятия окаменения. Эта захватывающая история о магии, боевых искусствах и приключениях знакомит читателя с миром Соуладониса и его главным героем. ...
  • 115 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Как хорошо и другие стихи 3k   Сборник стихов Комментарии
    Небольшие стихи с большим смыслом
  • 115 Overwood Henry de: The blonde and the lieutenant. A story 9k   Миниатюра
    MMMDII. The blonde and the lieutenant. A story. - June 2, 2024.
  • 115 Гафуров Артур: The Dogs of War (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 115 Overwood Henry de: The Trans-Baikal Academy is operating. A farcical sketch. - March 12, 2024 3k   Миниатюра
    MMMCDLX. The Trans-Baikal Academy is operating. A farcical sketch. - March 12, 2024.
  • 115 Суденко Николай Николаевич: Why Men Have 2 Dogs And Not 2 Wives... 8k   Интервью Комментарии
    ПОЧЕМУ ЛЮДИ ИМЕЮТ ДВЕ СОБАКИ, НО НЕ ДВЕ ЖЕНЫ... (перевод с английского для тех, у кого есть чувство юмора...)
  • 115 Рене Андрей: Wild Geese 3k   Справочник
  • 115 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 115 Oldershaw Cally: Александрит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 115 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Howell Catherine Herbert: Аплодонтия 1k   Миниатюра
  • 115 Слободян Владислав: Арлан Эндрюс. Дети Хайнлайна 22k   Рассказ
  • 115 Howell Catherine Herbert: Башмачок мелкоцветковый 2k   Миниатюра
  • 115 Князев Юрий: В гостях у Дэйра 3k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 115 Вильямедиана: В свою защиту - промолчать. Ни звука (Сонет 10) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Сонет X: O cuanto dice en su favor quien calla..., перевод с испанского. Оригинал и другие переводы
  • 115 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 18 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 115 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 25 43k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 115 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 115 Хаген Альварсон: Вбивство Еллє конунга 5k   Глава
  • 115 Шереверов Владимир Иванович: Ветер в хэмлоке 3k   Стихотворение
  • 115 Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Блекло-синее небо 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Савельева Наталья Николаевна: Волшебная Кровать (Индийская народная сказка) 12k   Рассказ Комментарии
    Эта Индийская народная сказка ранее не переводилась. Есть, правда, подобная сказка по мотивам этой, но она совсем другая. Если найдете перевод сделанный ранее, просьба сообщить.
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Все хорошо, что хорошо кончается 2k   Стихотворение
  • 115 Adam Kadmon: Вторая 90k   Рассказ
    Теперь ты любишь меня?
  • 115 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 115 Роулинг Джоан: Гарри Поттер и Орден феникса 1585k   Оценка:4.16*50   Роман Комментарии
  • 115 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Гидра 35k   Новелла
  • 115 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 115 Стырта Ирина Владимировна: Генрих Гейне. Где мой путь? 3k   Стихотворение Комментарии
    Из "Романсеро"
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Гимн России (Anthem of Russia) 3k   Песня
  • 115 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 115 Fortysixtyfour: Глава 24-1. Табита нарушает диету 24k   Глава
    Дальше у автора главы идут чем дальше, тем длиннее, поэтому буду их делить.
  • 115 Cap'n Chryssalid: Глава 4 85k   Статья
  • 115 Loika: глава 8 74k   Статья Комментарии
    Ты слышишь. С грохотом падает небо На плечи мои - мне долго не простоять Ты помнишь, ты же верил в поэтов, Один я не воин, но вместе нас уже рать Ты знаешь, мои баррикады всегда пустовали, Поэтому мне и не снятся лица друзей, Ты веришь мне? Меня столько раз убивали. Ни в чем ...
  • 115 Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • 115 Русин Александр Олегович: Гном 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни The Gnome - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 115 Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 115 Acorn John: Горгона-хлосина 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Старикашка Ю: Гороскопчик 3k   Миниатюра Комментарии
  • 115 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (3) 8k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 3
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Граф Нулин. Концовка 3k   Поэма
  • 115 Schwarz, Lydia: Дiти як об'єкт жiночих сексуальних злочинiв 88k   Статья
    Визначення, рiзновиди, соцiологiя, вiктимологiя, втручання у жiночi сексуальнi злочини проти нiмецьких дiтей.
  • 115 Їelaѕnicki Dariusz: Дариуш Желязьницки. Мечта 4k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Свирщинская Анна: Девушка говорит парню 1k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 115 Льюис Ричард О.: Держись за свое тело! 0k   Рассказ
    Люди делают странные вещи - например, самоубиваются без видимой причины. Если только не пришло время сменить личность...
  • 115 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 115 Crayola: Дом везде, где я с тобой 0k   Рассказ
    ГГ взяли паузу в подготовке к преследованию своего главного врага и отправились на охоту за призраком во Флориде -- предрождественское дело. События между s14e08 ("Византия") и s14e09 ("Копье"). Автор предположила, что понадобилось несколько недель, чтобы расставить все по своим ...
  • 115 Густов Дмитрий Юрьевич: Дома 2k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "At Home"
  • 115 Ружевич Тадеуш: Домашнее задание 2k   Стихотворение
  • 115 Милошевский: Домофон, ## 5-2 7k   Глава
  • 115 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Перевод: Дурга-стути 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 115 Гарсиласо: Дух животворный, исходящий вольно... (Сонет 8, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода.
  • 115 Шереверов Владимир Иванович: Если сорвёт крышу 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1727 "If ever the lid gets off my head"
  • 115 Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • 115 Картер Лин: Замок за Краем Мира 12k   Рассказ
  • 115 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Чудовище г-на Когито 8k   Сборник стихов
  • 115 Салус Гуго: Зеркало 46k   Рассказ
    Рассказа Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: И все же ее называют Прыжком Влюбленного 2k   Рассказ Комментарии
  • 115 Хеменс Фелисия: Ивовая песня 1k   Стихотворение
    Felicia Hemans "WILLOW SONG", перевод с английского на русский язык
  • 115 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 115 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Palmström steht an einem Teiche...") 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 115 Ипи-Ра-Нефер_Верховный_Хранитель_Трона: Ипи-Ра-Нефер. Песнь разлуки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Автор: Как стать богаче с помощью науки? 17k   Статья
  • 115 Сечив Сергей Александрович: Капля и Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    О капля! Позабудь себя,И целым Океаном овладей!
  • 115 Раскин Бонд, перевод: Ателопус: Комната на крыше 246k   Повесть
  • 115 Evans Arthur V.: Конвергентная Божья Коровка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 115 Super Aliona: Косьба 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Mowing".
  • 115 Йейтсъ У. Б.: Котъ и луна 1k   Стихотворение
  • 115 Рейнек Богуслав: Кошки 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 23 глава 1 - 10 343k   Повесть Комментарии
    на английском
  • 115 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 2 30k   Оценка:7.61*5   Новелла Комментарии
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 115 Князев Юрий: Летним вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 115 Шереверов Владимир Иванович: Луговые жаворонки 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Meadowlarks" by Sara Teasdale
  • 115 Денель Яцек: Любовь репетитора 172k   Глава
  • 115 Acorn John: Малый Лесной Сатир 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Unwin Mike: Малый Фламинго 4k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"