Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218958)
Поэзия (513391)
Лирика (165433)
Мемуары (16619)
История (28632)
Детская (19396)
Детектив (22285)
Приключения (46060)
Фантастика (102613)
Фэнтези (122342)
Киберпанк (5094)
Фанфик (8729)
Публицистика (44062)
События (11493)
Литобзор (12010)
Критика (14514)
Философия (65013)
Религия (15235)
Эзотерика (15129)
Оккультизм (2117)
Мистика (33582)
Хоррор (11216)
Политика (21805)
Любовный роман (25556)
Естествознание (13182)
Изобретательство (2913)
Юмор (73314)
Байки (9619)
Пародии (7964)
Переводы (21417)
Сказки (24593)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8269)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Цветок змеиного
Право на любовь
Трое Девок, Один
Рекомендует Гай Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108178
 Произведений: 1652644

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33375)
Повесть (22643)
Глава (158346)
Сборник рассказов (12538)
Рассказ (221774)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42315)
Стихотворение (619662)
Эссе (36984)
Очерк (26543)
Статья (192761)
Монография (3442)
Справочник (12324)
Песня (23536)
Новелла (9745)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134585)
Интервью (5128)

21/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абакумада
 Аверин А.О.
 Алексеев М.
 Альберов К.
 Андреев А.А.
 Аорист
 Артемьева К.
 Бакина А.А.
 Безусова Л.
 Блэк Л.
 Большакова М.А.
 Бранд М.
 Бруно
 Бэмби
 Гринь Р.
 Гурова М.А.
 Дергачева И.Ю.
 Дмитриева С.Д.
 Евтухова Е.
 Зуев А.А.
 Иннельда
 Исаков Ф.А.
 Казанцев А.В.
 Калинина О.А.
 Ковырялова Р.С.
 Козуб А.Е.
 Кокуш К.Е.
 Кондратюк Н.
 Королёва З.А.
 Королёва З.А.
 Костин А.Н.
 Кухтин И.А.
 Лаврова А.В.
 Лазурная Ю.
 Ложкин В.Ю.
 Лукьянов В.В.
 Мавроян Р.Я.
 Майзель
 Макарова Т.Ю.
 Малкович Ю.В.
 Мальцев В.А.
 Малюга А.
 Матюхина Н.
 Минкова А.
 Михайленко В.А.
 Молчанов С.В.
 Мэкалль М.С.
 Никк А.
 Осилин М.Ю.
 Пензенский Ф.
 Полищук Е.В.
 Прилежаева М.
 Рыбалко А.В.
 Сигизмунд С.Д.
 Симонов Д.Е.
 Скафари И.
 Смаль Н.В.
 Соколовский С.А.
 Стариков Р.В.
 Суламен
 Таборисская А.
 Такоева И.Т.
 Такоева И.
 Талин К.
 Улисс
 Фэрл А.
 Хазов П.С.
 Хо А.
 Чистяков Д.В.
 Шевчук Д.А.
 Шлейников О.В.
 Ященко
 Alikadia
 Chromosoma
 Decapitased
 Maxed
 Niko
 Snoby
 Stcuba
Страниц (108): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 99 Блэшфилд Эванжелина Уилбур: Гулья 42k   Рассказ
    К сожалению, мне почти ничего не удалось узнать об авторе рассказа Эванжелине Уилбур Блэшфилд. Она была дочерью первого американского ученого-египтолога, а также переводчика Отверженных Гюго Чарльза Эдвина Уилбура (1833-1896) и женой известного американского художника Эдвина Хоуланда ...
  • 99 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 99 Вагонов Алтын: День 8. Кто хочет жить вечно 0k   Песня
    Перевод песни Who Wants to Live Forever от Queen
  • 99 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 1. - Как я осознал несвободу собственной воли 14k   Статья Комментарии
  • 99 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 11. - Ещё один абсурд: "степени свободы" 13k   Статья
  • 99 Минченко Татьяна Владимировна: Джулиано Кампопанноне Маленькие сказки (Перевод с итальянского) 3k   Сборник рассказов
  • 99 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 2 15k   Глава
    Родная планета лай-сильфов находилась в галактике, очень далекой от той, где в конечном итоге возникнет человеческая Конфедерация. Строго говоря, это была вовсе и не планета, а луна...
  • 99 Стивенсон: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • 99 Князев Юрий: Доктору Максвеллу 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 99 Zawadowski Tadeusz: Дом из тумана 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Клеандрова Ирина Александровна: Дорога в Никуда (Road to Nowhere) 3k   Стихотворение
  • 99 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.79 9k   Глава
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 104 5k   Глава
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 12 14k   Глава
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 16 13k   Глава
  • 99 Лирик Тимоти, mek: Ещёперевод 148 сонета Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
    Идея и почти весь первый катрен принадлежат Тимоти Лирику, я же (то есть mek), поправив некогда чуть-чуть его версию, теперь дописал до конца.
  • 99 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 10 3k   Глава
  • 99 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, Войны клонов 1k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 99 Тогрул: Звуки старой Земли 36k   Рассказ
    Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth", впервые опубликован в журнале "Lightspeed" в 2013 г. Мой русский перевод - журнал "Космопорт", No. 9(10), 2014. Рассказ номинировался на американскую литературную премию "Небьюла" 2013 г. и включен в список 2013 Locus Recommended Reading ...
  • 99 Кузин Дмитрий Михайлович: История 84 "он был близок к своей цели" (Сибилла) 13k   Рассказ Комментарии
    От переводчика: Довольно познавательная история с хэппи-эндом немки Сибиллы 2003-2004 в Тунисе. Рекомендую всем cтрадающим от хабибочумки.
  • 99 Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Исчезновение 0k   Стихотворение Комментарии
    Пред смертью разгораясь ярче,Луна исчезла с небосклона.
  • 99 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 99 О.К.: Кин Дей. Мертвые милашки не болтают 254k   Роман
  • 99 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Князев Юрий: Когда бы хрыч мой околел 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 99 Клэр Вигфол: Коли втопилися оси 11k   Рассказ Комментарии
    Переклад з англ.
  • 99 Рейнек Богуслав: Коляда ("Снег, снег, снег...") 1k   Стихотворение
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: Комментарии к Метаморфозам 9k   Статья
  • 99 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 99 Голдрат Элия: Критическая цепь 1k   Новелла
    В организации, которая разрабыатывает и производит модемы, создан мозговой центр. Этот мозговой центр должен разработать новый способ управления проектами, чтобы значительно сократить время разработки новых продуктов. Книга о концепциях, принципах и технологии управления проектами. ...
  • 99 Шаповаленко Геннадий Дмитриевич: Кровь Королей 6k   Песня
    Буквальный перевод на английский язык песни "Кровь Королей" группы Ария из альбома 2006 года Армагеддон
  • 99 Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • 99 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 22 глава 7 44k   Оценка:4.77*4   Глава Комментарии
    Ангд версия взята с сайта:http://jawztranslations.blogspot.ru/ Данный перевод является сыном гуглии и меня , и он предназначен для нетерпеливых читателей , приятного чтения.
  • 99 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 2 25k   Оценка:7.70*6   Глава Комментарии
    Переводил: Silverfire Редактировал: AndriyN
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Лестницы В Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Есть невидимых лестниц лес -Возносящих к подножьям небес
  • 99 Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 99 Howell Catherine Herbert: Лось 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Hartung Tammi: Малина И Ежевика 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 99 Луценко Роман Иванович: Малиновка моя! (по Э. Дикинсон) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 99 Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни I 1k   Миниатюра Комментарии
  • 99 Hunter Luke: Мангуст Джексона 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 99 Tenerowicz Mariusz: Мариуш Тенерович. Сага о людях... 2k   Стихотворение
  • 99 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (2) 67k   Глава
  • 99 Рэнкин, Ян: Мастера детектива 8k   Интервью
  • 99 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Григорьева Юлия Евгеньевна: Мифология фронтира 7k   Статья
  • 99 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 8k   Стихотворение Комментарии
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • 99 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 99 Урусов Павел: мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 99 Дитц Наташа: На уроках танцев 0k   Сборник стихов Комментарии
    "pingpong" aus Reinhard Kahl,die Übersetzung Goethe in Russisch - Natalia Dietz)
  • 99 Джесси Риив: Назад к природе 15k   Рассказ
    Возвращение к природе иногда бывает слишком буквально.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 99 Вильямедиана: Неосторожной воле дав увлечь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXIII: De cera son las alas, cuyo vuelo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 99 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Лоррен Жан: Ночное бдение 9k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Ночное бдение" (Nuit de veille) из его сборника "Истории пьющего эфир" 1895 года.
  • 99 Князев Юрий: О женитьбе 1k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 99 Русина Светлана Владимировна: О том, кто убежал от взрослых и был съеден львом. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы" 7k   Стихотворение Комментарии
    Прочитайте этот перевод своим детям. Некоторых это может дисциплинировать.
  • 99 Учитель Александр Ефимович: О, Киририша! 3k   Стихотворение
    Перевод с эламского
  • 99 Дэнни Йи: Обозрение книги "Львы Аль-Рассана" Г.Г. Кея. Перевод. 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • 99 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Речитатив Смерти 2k   Стихотворение
  • 99 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 99 Гейне Генрих: Однажды юноша влюбился... 0k   Стихотворение
  • 99 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Leningrad / Ленинград 2k   Стихотворение
    Geschrieben im Dezember 1930.
  • 99 Alderton David: Остромордый крокодил 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 99 Kessel John: отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    . Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • 99 Галеева Екатерина Владиславовна: Ошибка восприятия 5k   Рассказ
    Рассказ Эллен Б. Дэнтон "Ошибка восприятия" дает возможность взглянуть на мир другими глазами.
  • 99 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 99 Чекмарь Бархот: Перевод "Seit der Himmel" 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Seit der Himmel" - группы "Elements of crime"
  • 99 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 19 7k   Глава Комментарии
  • 99 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 8 20k   Глава Комментарии
  • 99 Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • 99 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 99 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 9 1k   Стихотворение
  • 99 Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • 99 Джекил И Хайд: Переклад пісні із мультсеріалу - Gravity Falls 0k   Песня
  • 99 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 5 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 99 Talenor: Пламя и лед 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стихотворения Роберта Фроста "Fire and Ice"
  • 99 Мессалит Веласко: Плач Танцора 24k   Статья
  • 99 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 99 Семонифф Н.: понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 99 Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Поэту 3k   Стихотворение
  • 99 Thrary: Правда о кончине Артура Жермина и его семье (Г.Ф. Лавкрафт) 20k   Рассказ
  • 99 Грейвз Роберт: Предостережение Детям 4k   Стихотворение
  • 99 Клеандрова Ирина Александровна: Привет (Hello) 1k   Песня
    Перевод песни Evanescence - Hello
  • 99 Грачев Лев Леонидович: Прости 0k   Стихотворение
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Статья
  • 99 Князев Юрий: Прощание с берегами Эйра 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Cassidy James. Editor: Птицы. Американская Садовая Иволга 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Пестроносая крачка 2k   Миниатюра
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Пёстрая Неясыть 2k   Миниатюра
  • 99 Перевод Блаженнов В. В.: Р.Киплинг Общий итог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Арденіс Західний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 99 Анариэль Ровэн: Ранняя история легенды и "Падение Нумэнора" 75k   Глава Комментарии
    Начало 1 части 5 тома ИС посвящано возникновению легенды о падении Нумэнора.
  • 99 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 99 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Вільям Сервіс. Смійсь 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" ...
  • 99 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 99 Херберт Збигнев: Русская сказка 2k   Стихотворение
  • 99 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Высо_Вя 172k   Статья Комментарии
  • 99 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 99 Болдескул Евгения: Светлячки 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Светлячки"
  • 99 Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 99 Кошкин Александр: Сказка 1k   Рассказ
  • 99 Гарсиласо: Сквозь зыбкий мрак, тяжелый как скала,... (Сонет 29) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 99 Марч Уильям: Славная свинка 19k   Рассказ
  • 99 Воропанова Са Юрна: Солдатам армii Кieва столици Украiнi 0k   Стихотворение Комментарии
    Чуйте и не кажите ,что не чули,слушайте и не говорите,что не слышали.
  • 99 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 99 Князев Юрий: Среди ячменной нивы 4k   Стихотворение Комментарии
    Сегодняшний перевод!
  • 99 Джекил И Хайд: Твое лицо мне так знакомо 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов А. Блока.
  • 99 Вагнер Леопольд: Ухаживание и свадьба 33k   Глава
    Глава "Ухаживание и свадьба" книги Леопольда Вагнера(Leopold Wagner) "Обычаи, традиции и ритуалы: их происхождение и значение"
  • 99 Wells Diana: Хеномелес Или Японика 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 99 Омежина Ирина: Холод 0k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Холодным морозным утром 2k   Стихотворение
  • 99 Лавкрафт Говард Филипс: Храм 29k   Рассказ
    Рассказ опубликован в сборнике "Weird Tales", #3, 1925; написан около 1920 года. Несмотря на некоторые очевидные технические ляпы (вроде звуконепроницаемого корпуса подлодки и т.д. и т.п.), является одним из сильнейших, по моему мнению, рассказов Лавкрафта. Я позволил себе ввести ...
  • 99 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Чужие губы (A Stranger"s Lips) 4k   Песня
  • 99 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 3 "Дом Духа и Новое Творение" 26k   Поэма
  • 99 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 99 Грачев Лев Леонидович: Я дома 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Корц Елена: Я так боюсь... (Rilke) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с немецкого языка стихотворения Райнера Марии "Ich fürchte mich so"
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 3k   Песня
    Jingle bells in Russian, or `Бубенцы` by Alexei Kortnev and Georgiy `Ivashi` Vassilyev https://youtu.be/CvotXtBCxyY
  • 98 Титов Александр Алексеевич: "Леопард" Рильке. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Этот, сознаю, с недостатками. И всё ж - для полноты коллекции.
  • 98 Олли: "Лица" Сара Тисдейл ( "Faces" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Дитц Наталья: "Различие" 0k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 98 Клебанова Виктория Леонидовна: Плоть и кровь духа. ... 3k   Стихотворение Комментарии
    Пафосная ода испанскому языку
  • 98 Fresh Guo Guo: 1. Утопленница на пути 11k   Глава
  • 98 Густов Дмитрий Юрьевич: 130. В глазах её не виден солнца свет... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 130 сонета Шекспира
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 26 20k   Глава Комментарии
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 9 9k   Глава Комментарии
  • 98 Виттман Вильгельм Андреевич: 185. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen 0k   Стихотворение
  • 98 Виттман Вильгельм Андреевич: 223. Richard von Schaukal. An die Nacht 1k   Стихотворение
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу в кровать... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 45. Во всяком теле есть два элемента... 13k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 76. Ты спросишь, почему мои стихи... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 83. Его стихи свободны совершенно... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Будимиров Eвгeний Алeксандрович: Ac/dc Jailbreak Бегство к свободе 2k   Песня
    Вечно молодой...Вечно - Bonny...
  • 98 Рене Андрей: Armenia 4k   Справочник
  • 98 Седова Ирина Игоревна: Bailando (Так танцуй) 7k   Песня
  • 98 Изергина Лариса: Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1k   Стихотворение
    Перевод: Каждому - своё. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Bessy Bell and Mary Gray... Nursery Rhymes)
  • 98 Рене Андрей: Dean 6k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Delvin 2k   Справочник
  • 98 Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • 98 Окунцова Наталья Евгеньевна: df 8k   Рассказ
  • 98 Рене Андрей: Euclid 1k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Finn's Hotel 2k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Four of them 4k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Four Waves 2k   Справочник
  • 98 J.W. Goethe: Gingko Biloba von J.W. Goethe / вольный перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка - не пытка. Не судите строго :)
  • 98 Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • 98 Седова Ирина Игоревна: Grrrls ( Не буду подпевать) 7k   Песня
  • 98 Седова Ирина Игоревна: Happy Nation (Счастливая нация ) 4k   Песня
  • 98 Рене Андрей: Horus 3k   Справочник
  • 98 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 98 Рене Андрей: In the beginning 3k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Jonathan 3k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Kate 9k   Справочник
  • 98 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Ромовый рай 2k   Стихотворение
    љ Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации Љ221042201579
  • 98 Седова Ирина Игоревна: Let it be (Ну и пусть) 3k   Песня
  • 98 Рене Андрей: Livius 2k   Справочник
  • 98 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 6. Доверься мне, упрёк так тяжек твой... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 98 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The 'Owner' Of The Biggest Flower In The World 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 98 Тройс Элли: Never Get Old - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/7NorNUMoewQ (официальный клип 2003)
  • 98 Рене Андрей: Odin 3k   Справочник
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1k   Стихотворение
    POETRY IS NAKEDNESS! Source: http://drugoy.net/razvecheniya/poeziya/
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1k   Стихотворение
    PANDORA AND THE BOX ПАНДОРА И ЖЛОБЬЁ Source: (с) Desperado http://pandoraworld.su/index.php?/topic/9-%D1%81%D...D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83/
  • 98 Рене Андрей: Paris 5k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Phil the Fluter 2k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Pigott 3k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Postscript 2k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Raheny 2k   Справочник
  • 98 Колючий Олег: Rammstein, Benzin 0k   Песня
    Старался по возможности ближе к тексту.
  • 98 Савин Валентин Алексеевич: Robert Frost 38k   Статья Комментарии
  • 98 Рене Андрей: Shelta 1k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Solomon 6k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 98 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Поэт в счастье творчества 2k   Стихотворение Комментарии
    Можно сравнить со стихъотворением Вмславы Шимборской "Радость творчества (Радость писания)": http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/wisawaszymborska004.shtml
  • 98 Рене Андрей: Thalatta! Thalatta! 3k   Справочник
  • 98 Tiamat: Tiamat.Швеция . тексты песен из альбома 1994 года 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 98 Рене Андрей: Treacle Tom 5k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • 98 Jerzy Utkin: Utkin Jerzy 1k   Сборник стихов
  • 98 Рене Андрей: Vanhomrigh 3k   Справочник
  • 98 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 98 Бородина Мария: Xandria - Beware 1k   Песня
  • 98 Gwara Adam: Адам Гвара Страхтрах 1k   Сборник стихов
  • 98 Long John А.: Акантодиевые: Фильтрирующие и Выжившие 4k   Справочник
  • 98 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • 98 Тасаков Дмитрий: Аннабель Ли - Эдгар По, перевод 1k   Стихотворение
  • 98 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 98 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Портрет / Ein Porträt 1k   Стихотворение
    (1937)
  • 98 Ник Кейв: Баллада о Роберте Муре и Бетти Колтрейн 2k   Песня
  • 98 О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • Страниц (108): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"