Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 111 Князев Юрий: Телец 2k   Стихотворение Комментарии
  • 111 Гарольд Бранд: Тридцать девятый год ('39) 2k   Песня
    Перевод песни '39 группы "Queen".
  • 111 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 111 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ты не молчи! Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 111 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 11 3k   Глава
  • 111 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 111 Сечив Сергей Александрович: Цветы Ума 0k   Стихотворение Комментарии
    Мой друг, как жаль, что эта жадность к хлебу, Тебе перекрывает двери к небу!
  • 111 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 2. Преследование во сне 14k   Оценка:7.00*3   Глава
  • 111 Рейнек Богуслав: Час двенадцатый 1k   Стихотворение
  • 111 Crowder Bland: Чёрный Орех 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 111 Полянская Вероника Владимировна: Шимборска В. Минута памяти по Людвике Вавжиньской (Szymborska W. Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej). ... 2k   Стихотворение
    Несколько переводов Шимборской были сделаны мной для дипломной работы. Оригинал для размещения на сайте я позаимствовала здесь: http://www.polonica.ru/node/188
  • 111 Славянка Ольга: Школа искусства (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 111 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 111 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Воровское гнездо. 3k   Поэма Комментарии
  • 111 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Дворец Гордости. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 111 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 111 Князев Юрий: Эпитафия на ядовитого капитана 0k   Стихотворение
    New!
  • 111 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 111 Коппола Дарья: Эспедиция сеньоры Эсперанса 21k   Рассказ Комментарии
    Fernando Rosinarriero"Expedicion de senora Esperanza"
  • 111 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.12 7k   Глава
  • 111 Acorn John: Южная Капустница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 111 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Чайки на ветру 1k   Стихотворение
  • 111 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Дараган. Из сборника "Сагайдак" 9k   Сборник стихов
    За свою короткую взрослую жизнь, большая часть которой прошла на фронтах и в лагерях, Юрию Дарагану удалось издать только один сборник своих работ - "Сагайдак" (Прага, 1925). Однако в этом сборнике он дал такое оригинальное и последовательное поэтическое переосмысление истории Украины- ...
  • 111 Дикинсон Эмили: Я знаю, что Он есть 2k   Стихотворение
  • 111 Gorecka Janina: Янина Гурецка. Стихотворения 7k   Сборник стихов
  • 110 Иванова Екатерина Петровна: "Old Man in Coffee House" Jennifer Woodhouse 1k   Стихотворение
  • 110 Эльвен: 03. Ударение 6k   Очерк
  • 110 Fresh Guo Guo: 1. Утопленница на пути 11k   Глава
  • 110 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 110 Велигжанин Андрей Витальевич: 115. Я говорил "люблю" и так привык... 7k   Стихотворение
  • 110 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 110 Флинт: 1632 - Глава 23 24k   Глава Комментарии
  • 110 Флинт: 1632 Глава 36 16k   Глава Комментарии
    Глава целиком
  • 110 Флинт Эрик: 1633 Глава 10 0k   Глава
    Глава 10 находится здесь
  • 110 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch 4k   Миниатюра
    A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch.
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 3k   Песня
    For the first time `A glass of vodka on my table` was performed by the `Major Sergeyev` group led by Evgeniy `Zheka` Grigoriyev. The the song was sold to Grigoriy Leps, another singer, Zheka`s crony, just for $300. In the 90s both musicians were not the pop stars, they were the ...
  • 110 Overwood Henry de: A pleasant haircutting. A humorous drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXI. A pleasant haircutting. A humorous drawing. - June 23, 2024.
  • 110 Рене Андрей: All at home's health 2k   Справочник
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Alone (Одинокий) 4k   Песня
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 110 Zalessky Vladimir: An economic dispute with a driver; a diamonds and an intuition. A drawing from the practice of participating ... 4k   Миниатюра
    An economic dispute with a driver; a diamonds and an intuition. A drawing from the practice of participating in economic disputes.
  • 110 Рене Андрей: Arab 4k   Справочник
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: At the town skating-rink На городском катке 1k   Стихотворение
    Владимир Басов НА ГОРОДСКОМ КАТКЕ AT THE TOWN SKATING-RINK By Vladimir Basov
  • 110 Вега Габриэль: Bauta или Bautta 3k   Статья
    Эта статья о самой популярной венецианской маске была найдена мной в 2007 году на сайте http://win.bauta.it. К сожалению, авторство ее не было указано, поэтому в комментарии к переводу приведена ссылка.
  • 110 Сингилеев Александр Евгеньевич: Biet_och_Dufvan_av_Anna-Maria_Lenngren 2k   Стихотворение Комментарии
    Пчела и Голубка...
  • 110 Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • 110 Рене Андрей: Diamond cut diamond 2k   Справочник
  • 110 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 110 Шпак Марина Владимировна: Eric 651k   Оценка:1.00*2   Глава
  • 110 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 110 Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Beschäftigung / Чёрство 1k   Стихотворение
    Friedrich Wilhelm Weber (* 25. Dezember 1813 in Alhausen; † 5. April 1894 in Nieheim) war ein deutscher Arzt, Politiker und Dichter. (wiki)
  • 110 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 6) 11k   Новелла
  • 110 Рене Андрей: Heliotrope 4k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Henry 6k   Справочник
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 110 Рене Андрей: India 5k   Справочник
  • 110 Ю.Баран: J.Baran. Письмо, Страх и др 5k   Сборник стихов Комментарии
    Лирика
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 3k   Песня
  • 110 Рене Андрей: Liberties 2k   Справочник
  • 110 softzevs: Lms 22,3 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa3.shtml
  • 110 Соколофф Александр Батькович: Lovely Night по русски 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый опыт перевода.... Спасибо Гарри Ферру и создателям программы PROMT Оригинал находится здесь: "Lovely night"
  • 110 Рене Андрей: Maas 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: March of a nation 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Merrion 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Mildew 3k   Справочник
  • 110 Дж. Толкин: Narqelion (Осень) 4k   Стихотворение
    Первый стих Толкина, написанный на квенья в ноябре 1915 - марте 1916 гг. На английский был переведен К. Гилсоном. Переводов на русский я не нашла - вероятно их нет, а жаль.
  • 110 Рене Андрей: Ogham 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Persia 4k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Prankquean 3k   Справочник
  • 110 Сушко Антон Иванович: Pugmire. Монархии Мяу: Глава 1. Доклад кастеляну 22k   Статья
    Первая глава книги Monarchies of Mau повествующей о государстве кошек во вселенной Pugmire.
  • 110 Рене Андрей: Ring-a-ring 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Sackerson 6k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Scandinavia 2k   Справочник
  • 110 Zalessky Vladimir: Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story 3k   Миниатюра
    Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story.
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 1k   Стихотворение
  • 110 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 110 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 3k   Песня
    SONG OF THE MOONSHINERS ПЕСНЯ САМОГОНЩИКОВ https://youtu.be/Ce1MPHBwsmo and potpourris from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). See the full film in here: https://youtu.be/x_-ehagcrBg Vladimir Livshitz wrote ...
  • 110 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 110 Макс: The Voynich Manuscript(s) - the magic of hoax 14k   Статья
         In the 15th century in Upper Bavaria, something unusual was happening in high circles. The unfortunate medieval Bavarian duchesses were forced to annually bring an heir to the duke, turning into a "maternity machine". Their life could have become unbearable ...
  • 110 Рене Андрей: Tolka 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Trinity College 3k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Usque ad mortem 2k   Справочник
  • 110 Рене Андрей: Was ist 2k   Справочник
  • 110 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 110 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 110 Первушина Олеся: Автостопщик (Джим Моррисон) 16k   Пьеса; сценарий
  • 110 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Белый Медведь 2k   Миниатюра Комментарии
  • 110 Ромм Михаил Григорьевич: Билли-юнец (ковбойская баллада) 5k   Песня Комментарии
    Прототип Билли-юнца (Billy the Kid) был убит в возрасте 22 лет. Он успел прославиться своей дерзостью на Диком Западе второй половины 19 столетия.
  • 110 Херберт Збигнев: Блеснуть нечем 2k   Стихотворение
  • 110 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 19. "Наверху" 7k   Глава
  • 110 Славкин Ф.: Быть первым Number One 4k   Песня Комментарии
    Так ли важно быть первым? Может быть, любовь важнее?
  • 110 Шереверов Владимир Иванович: В придачу к сердцу отдаю 0k   Стихотворение
  • 110 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 110 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 110 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 110 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 8 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 110 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 110 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Переживания и размышления человека, чуть не получившего престижную премию.
  • 110 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Васильки 2k   Стихотворение
  • 110 Ерохин Вячеслав Викторович: Ваш Атм дебетовой карты доставки 2k   Новелла Комментарии
    Один из выдающихся образцов почтового спама. Не удержался, чтоб не скопировать. Это просто шедевр черного юмора.
  • 110 Васин Александр Юрьевич: Видение. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 110 Деев Кирилл Сергеевич: Вилар Кафтан - Цивилизация 17k   Рассказ
  • 110 Князев Юрий: Вильяму Стюарту 2k   Стихотворение
    "И, тщетно, рифмою звеня, Забыть все беды мне, Ведь проза вынудит меня Их потопить в вине".
  • 110 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 110 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 110 Long John, Schouten Peter: Высиживающие яйца 7k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 110 Иванова Татьяна Триана: Газелла 3 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 110 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • 110 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Синеватое облако / Schläfe fühlt kalt 2k   Стихотворение
    Безконечных лесов
  • 110 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 110 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • 110 Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • 110 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 6. Эпоха современной химии 34k   Глава
  • 110 Шурыгин Олег: Глава третья. "В доме Адвайты Ачарьи" 44k   Поэма
    Перевод третьей главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 110 Иерихонская Роза: Дама острова Шалотт 7k   Поэма
  • 110 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 110 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 110 Гурвич Владимир Александрович: Два холостяка 3k   Стихотворение
  • 110 the stargate time traveller: Две самые плохие ведьмы 153k   Рассказ
    Однажды, на уроке заклинаний, Белладонна Вьюнок применяет заклинание портала времени. Это приводит к тому, что Милдред Хаббл перемещается во времени и оказывается в школе вместе со своей кузиной - Хетти Хаббл...
  • 110 Тогунов Игорь Алексеевич: Деревья 8k   Сборник стихов
    Ремейки по мотивам стихотворений Henry Ebel (США)
  • 110 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 110 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 110 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 9. - Если не хочется просыпаться 17k   Статья
  • 110 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 110 Шереверов Владимир Иванович: Должник 0k   Стихотворение
  • 110 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 110 Милошевский: Домофон, ## 2-6 10k   Глава
  • 110 Рейнек Богуслав: Душички 3k   Стихотворение
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 66 27k   Глава
  • 110 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 5 5k   Глава
  • 110 Серман Т., Славкин Ф.: Жюли Кревкёр (Пылкое сердце) Julie Crevecoeur 5k   Песня Комментарии
    Что могло манить красавицу в прерии Дикого Запада? Только любовь. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 110 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 110 Семенова Ада: Заповедь 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Т.Шевченко
  • 110 Скиннер Чарльз Монтгомери: Игра в мяч 2k   Рассказ
  • 110 Цивунин Владимир: Из Анастасии Шомысовой (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Я не хочу входить в тот дом, в котором..."
  • 110 Цивунин Владимир: Из Татьяны Кармановой (стихотворение, с коми) 1k   Стихотворение
    "Даже если и уйдёшь..."
  • 110 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 110 Кукушкин Игорь Анатольевич: Интервью с Джимом Моррисоном 9k   Интервью Комментарии
    Интервью, которое Джим дал журналу Rolling Stone.
  • 110 Neander Iochim: Иоахим Неандер. Автопортрет 3k   Сборник стихов
  • 110 Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • 110 Judson Olivia: Казуары 14k   Статья Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за сентябрь 2013 года. Авторские права сохранены
  • 110 Гурвич Владимир Александрович: Как странно 4k   Песня
  • 110 Скиннер Чарльз Монтгомери: Колдунья-куропатка 3k   Рассказ
  • 110 Херберт Збигнев: Кот. Стена. Цезарь. Гвоздь в небе. Башня 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 110 Fichter George S.: Кузнечики 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 110 Теннисон А.: Ласточка 2k   Стихотворение
    Это - стихотворение (песня) из главы IV большой известной поэмы выдающегося английского поэта-викторианца Альфреда Теннисона "Принцесса". Я первая (и единственная) полностью перевела эту поэму.
  • 110 Херберт Збигнев: Луна. После концерта. Подзорная труба капитана. Поэт и жаба. Равновесие 3k   Сборник стихов
  • 110 Владович Янита: Лунная ночь (пер. с нем. яз.) 1k   Стихотворение
    Йозеф Эйхендорф ЛУННАЯ НОЧЬ (с нем. яз.)
  • 110 Спенсер Уэн: Лунные обезьяны 19k   Рассказ Комментарии
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Adventures in Sol System.
  • 110 Болдескул Евгения: Любовь (Над речкой всходит месяц молодой...) 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 110 Шляков Янислав Алексеевич: Майн Херз Бреннт (Моё сердце горит) 1k   Песня Комментарии
    Вольный, но очень (по-моему) красивый перевод песни группы Раммштайн "Mein Herz Brennt" Вот ссылка на видео с песней. http://www.youtube.com/watch?v=WbRgGoRscwo&feature=related
  • 110 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 10 33k   Глава Комментарии
  • 110 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 110 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 110 Рембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 110 Шереверов Владимир Иванович: Мы пьём взахлеб - и Я и Шмель 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения 230 " We - Bee and I - live by the quaffing " by Emily Dickinson
  • 110 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 110 Густов Дмитрий Юрьевич: На смерть 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Джона Китса (John Keats) "On Death"
  • 110 Г.С.Злотин: Небольшой пример (Из Э.Фрида) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Уайт Э.Б.: Неделя с ангелицами 13k   Рассказ
  • 110 Беньяминов Семён: Незначительный разум (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 110 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 110 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 4 глава 50k   Новелла Комментарии
  • 110 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 31 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 110 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 110 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 110 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 110 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • 110 Князев Юрий: Ода Пчеле 5k   Стихотворение Комментарии
    To be continued...
  • 110 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Самонадеянный 1k   Стихотворение
  • 110 Князев Юрий: Окрасил вечер небеса 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 110 Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • 110 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Leningrad / Ленинград 2k   Стихотворение
    Geschrieben im Dezember 1930.
  • 110 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 29k   Статья
    Первая глава книги "Отважный Бенбоу"
  • 110 Шереверов Владимир Иванович: Падающая звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • 110 Херберт Збигнев: Пан Когито и утопия 7k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Херберт Збигнев: Пан Когито о магии 6k   Стихотворение
  • 110 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 25 18k   Глава Комментарии
  • 110 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 37 5k   Глава Комментарии
  • 110 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 4 17k   Глава Комментарии
  • 110 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 5 37k   Глава Комментарии
  • 110 Мидинваэрн: Перевод Tarry trousers. Просмолённые штаны 1k   Песня
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • 110 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Я есть - Регина Богер 0k   Стихотворение
  • 110 Березина Елена Леонидовна: Пиит Хайн и его "Улохи" (Улыбки и вздохи) 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 110 Херберт Збигнев: Покинутый 2k   Стихотворение
  • 110 Густов Дмитрий Юрьевич: Помощница для Него 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Helpmeet for Him"
  • 110 Разбойникова Елена: Пороки (перевод стихов Sir John Harrington) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Зингер Исаак Башевис: Портфель 45k   Рассказ
  • 110 Лопатина Татьяна Михайловна: Последняя глава 7k   Стихотворение
    О начале и конце человеческой цивилизации (из Э.Кестнера).
  • 110 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 110 Славянка Ольга: Привычка (Auguste Angellier:) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Williams Jack: Про молнию 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 110 Шацкая Анастасия Владимировна: Пролог ко второму сезону. Примечания переводчика 16k   Статья
  • Страниц (111): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"