Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223274)
Поэзия (523032)
Лирика (168700)
Мемуары (17202)
История (29572)
Детская (19524)
Детектив (23341)
Приключения (51286)
Фантастика (107196)
Фэнтези (125726)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9079)
Публицистика (45920)
События (12543)
Литобзор (12134)
Критика (14538)
Философия (68265)
Религия (17010)
Эзотерика (15681)
Оккультизм (2170)
Мистика (34608)
Хоррор (11390)
Политика (22936)
Любовный роман (25681)
Естествознание (13472)
Изобретательство (2907)
Юмор (75025)
Байки (10114)
Пародии (8104)
Переводы (22248)
Сказки (24687)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8778)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Предпоследний романтик
Помощь предков
Рекомендует Харламов Д.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109179
 Произведений: 1692245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34499)
Повесть (22927)
Глава (160482)
Сборник рассказов (12924)
Рассказ (227745)
Поэма (9306)
Сборник стихов (42906)
Стихотворение (645106)
Эссе (38120)
Очерк (27309)
Статья (185645)
Монография (3516)
Справочник (13058)
Песня (24153)
Новелла (9859)
Пьеса; сценарий (7491)
Миниатюра (140104)
Интервью (5181)

30/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверин А.А.
 Аверьянов К.А.
 Адвоинженер
 Анисимов В.М.
 Анцупова И.И.
 Безрук И.А.
 Беляева Л.А.
 Бриз Е.
 Виктория
 Вишневский Д.
 Власова А.В.
 Внукова Л.В.
 Володя
 Воронова К.
 Гартунг О.А.
 Гизитдинов Д.
 Голт
 Грингут К.Э.
 Грицай К.А.
 Деревянко А.С.
 Добровольская О.А.
 Добрушин Г.Я.
 Добрушин Г.Я.
 Звезда П.С.
 Золотухин Д.Е.
 Зубарев С.А.
 Зубарев С.А.
 Искрова А.А.
 Калина Е.
 Климова О.
 Козорез А.
 Корнеева А.
 Кутилов А.
 Либин А.
 Липкин-Дивинский Г.Я.
 Лисукова А.В.
 Лисукова А.В.
 Логозинская О.В.
 Лунёв Л.А.
 М.А.В.
 Малиновский Д.
 Мальцев И.В.
 Маркус В.
 Мелан В.
 Мищенко Д.С.
 Морриган Б.
 Мысляр О.
 Небольсина Н.Б.
 Нидерер В.Г.
 Никитина Д.
 Никитюк В.
 Носовец А.М.
 Орешенков С.В.
 Осторожнер Т.
 Пелипей А.К.
 Пенкин И.В.
 Петухов А.А.
 Попова В.К.
 Прохожий М.
 Ронин С.В.
 Ростовская С.В.
 Рублёв А.
 Рудой А.Г.
 Санникова
 Светлова Т.
 Свичкарь Т.Н.
 Скворцова А.Н.
 Смирнов А.С.
 Сорокин С.В.
 Ткаченко Я.А.
 Фомина Л.
 Франс А.
 Фролов И.А.
 Цулёва А.К.
 Чертков И.В.
 Чёрная М.
 Шамис А.
 Штых А.П.
 Эвиль Д.
 Blueme
 Dragonknight А.С.
 Mak I.
 Ss2r8l4
Страниц (112): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 150 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 150 Brody Richard: Как правильно п(е)редать джаз в кино 10k   Статья
    Мой перевод статьи Ричарда Броуди о фильме "Одержимость" (Whiplash) Getting Jazz Right in the Movies BY RICHARD BRODY
  • 150 Гурвич Владимир Александрович: Как странно 4k   Песня
  • 150 Демина Юлия Валерьевна: Кантаро и его возраст 4k   Оценка:6.35*8   Рассказ
  • 150 Геберт Ия: Карло Каргес. Перевод с немецкого 2k   Стихотворение
    Кто смеху бабочек в ответ улыбкой отвечает, Тот знает - облака вкусны.
  • 150 Гурвич Владимир Александрович: Когда в районе головы 0k   Стихотворение
  • 150 Семунд Мудрий: Коротка пiсня про Сiгурда 28k   Поэма
  • 150 Пауль Целан (пер. В.Бродского): Лебеди, петь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 150 Вильямедиана: Лишь тем, кто будет счастлив, суждено... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
  • 150 Руви Лиана: Лол 1k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 150 Рейнек Богуслав: Луговина 1k   Стихотворение
  • 150 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 150 Бутунин Юрий Алексеевич: Мама-Курица 1k   Стихотворение
    Стихотворение "МАМА-КУРИЦА" относится к испанскому народному поэтическому творчеству.
  • 150 Кестнер Э.: Март. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 150 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 150 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 150 Фурманов Кирилл: Меня целовала Дженни 0k   Стихотворение Комментарии
    Джеймс Генри Ли Хант, 1784-1859
  • 150 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 150 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно: Сонеты 1911 6k   Сборник стихов Комментарии
  • 150 Карпова Елена: Мой херувим 1k   Стихотворение
    К болгарскому читателю поступает новый перевод стихи юную поетесу Елена Карпова
  • 150 Рюрик Андрей: Молитва Эхнатона "Отче Наш" 2k   Статья
    Содержится в комментариях к тексту перевода
  • 150 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение день 27 Рабелия Вален (Рыжая) 11k   Новелла Комментарии
    На сайте, где беру текст, есть 27 день от Чарльза. Он упоминается в этом тексте несколько раз. Переводить или нет смысла? Дальше по плану следующая десятка, жду ваших комментариев.
  • 150 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 41-50 56k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья что долго не выкладывал. Свободного времени стало на порядок меньше, да и лень матушка. Перевод бросать не собираюсь и постараюсь работать в старом темпе. Просьба, найдете грамматические ошибки, укажите где, но не высмеивайте безграмотного человека. При работе мысли ...
  • 150 Князев Юрий: Моя бутыль - святой родник 0k   Стихотворение
  • 150 Шурыгин Олег: Мусульманская поэзия бенгальского средневековья. Хумаюн Аджад. 16k   Эссе Комментарии
  • 150 Рейнек Богуслав: Мытарь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 150 Кирдин Никита Александрович: Наука сна 101k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Наука сна". 1 CD
  • 150 Шереверов Владимир Иванович: Не дождётесь! 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1285 (Fr. 1283) "I know Suspense - it steps so terse"
  • 150 Саккетти Ф.: Новелла Cxiv 5k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 150 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 36 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 150 Старикашка Ю: О женских порядках 1k   Миниатюра Комментарии
  • 150 Густов Дмитрий Юрьевич: О Женщина! Когда я созерцаю... 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • 150 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 150 Седова Ирина Игоревна: Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 3k   Песня
  • 150 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 150 Лыжин Павел: Павел Лыжин 1952 4k   Стихотворение Комментарии
  • 150 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 8k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 "Величие двенадцатой главы Гиты"
  • 150 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 189 5k   Глава
    перевод с санскрита
  • 150 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 150 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: За городом 2k   Стихотворение
  • 150 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • 150 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 150 Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • 150 Иванова Татьяна Триана: Песня 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 150 Изергина Лариса: Питер Хантер ... ежевика... 1k   Миниатюра
    Перевод: Только в мире своих фантазий поэт находит облегчение от душевных и физических страданий. (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 150 Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • 150 Лайс: Порох, Коварство и Замыслы (перевод) 33k   Глава Комментарии
    Продолжение перевода Gunpowder, Treason, and Plot. Перевод выполняется, чтобы была мотивация подтянуть знание английского языка, которое как и сам перевод сейчас гораздо хуже желаемого.
  • 150 Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • 150 Пагмаир Уилум: Призрак обольщения 20k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Призрак обольщения" (The Phantom of Beguilement) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 150 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 150 Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • 150 Арон Гаал: Прохожему накануне зимы 3k   Стихотворение Комментарии
    Этот перевод сделан с авторского подстрочника. Арон Гаал - венгерский поэт, лауреат многих международных литературный премий, знаток русской литературы, переводчик и культурный деятель.
  • 150 Дитц Наташа: Прошлым летом 7k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 150 Cassidy James Editor: Птицы. Желтогорлый Певун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 150 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 150 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Мухоловка 2k   Миниатюра
  • 150 Cassidy James(Editor): Птицы. Трёхцветый Селасфорус 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 150 Густов Дмитрий Юрьевич: Пылающий солнца зной 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • 150 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 3 1k   Стихотворение
  • 150 Князев Юрий: Раскаяние 3k   Стихотворение Комментарии
  • 150 Изергина Лариса: Роальд Даль. Телевизор 7k   Стихотворение
    Перевод: О вредном воздействии телевидения на детей. Как вернуть детям книгу. Совет храбрым родителям: радикальные меры - "Долой телевизор!" (Подстрочный перевод с английского языка стихотворения Television. Roald Dahl)
  • 150 Гасанова, Тагират, Абдуллаевна: Родной язык 10k   Сборник стихов
  • 150 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Зап_Зар 145k   Статья
  • 150 Шутак Мария: С хорватского на украинский. Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) 2k   Песня Комментарии
    С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
  • 150 Дин Роман: Сара Тисдейл. Монетка 0k   Стихотворение
  • 150 Шурыгин Олег: Сердце Гауранги (Объяснение стиха). Кришнадас Кавирадж. 6k   Поэма Комментарии
  • 150 Чижик Валерий Александрович: Скажи, В Чём Причина 1k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=OpQFFLBMEPI
  • 150 Чудинова Дарья Ивановна: Смерть на світанку 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 150 Лемпи: Снежинка 61k   Рассказ
    Перевод этого текста http://www.fanfiktion.de/s/4d4b29fa000032b306701f40/1/Schneekristalle Редактор перевода: wendellin Литературный редактор: norlin ilonwe Текст не закончен. Эпилог написан переводчиком (!)
  • 150 Зингер Исаак Башевис: Собственность 21k   Рассказ Комментарии
  • 150 Нэш, Огден: Строки, вдохновленные несправедливостью бедности 0k   Стихотворение Комментарии
    Lines Indited With All The Depravity Of Poverty
  • 150 О.К.: Табб Э.Ч. Майенн 389k   Роман
  • 150 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 150 Зингер Исаак Башевис: Тайные силы 32k   Рассказ
  • 150 Fichter George S.: Тли 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 150 Питерс Элизабет: Троянское золото. 2 Глава 53k   Глава
  • 150 Питерс Элизабет: Троянское золото. 5 глава 51k   Глава
  • 150 Учитель Александр Ефимович: У этих овец нет человека! 4k   Миниатюра Комментарии
    I wish to thank Trustees of the British Museum for their kind permission to publish this text (BM 13856)
  • 150 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 102, перевод 1k   Стихотворение
  • 150 Омежина Ирина: Урок любви 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 150 Бодлер Шарль: Флакон 1k   Стихотворение
  • 150 Майор Людовичъ: Хилтон Барселона 7k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=WUZCCjOpq58
  • 150 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 150 Кайласам Т. П.: Цель 102k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 150 Мальцева Лилия: Человеку с честью о 53 сонете Шекспира 4k   Миниатюра Комментарии
  • 150 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 13) 14k   Глава Комментарии
  • 150 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.19 61k   Глава
  • 150 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.50 21k   Глава
  • 150 Князев Юрий: Я как священник в трезвый час 1k   Стихотворение Комментарии
  • 150 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 150 С. А. Д: Я творю, что Хочу... 2k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни KIRA - i DO what i WANT ft. Hatsune Miku; иначе говоря - кавером.Так что основная задача не столько сохранить точность в переводе, сколько найти наиболее приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Вполне можете сравнить ...
  • 149 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь девятая 22k   Поэма
  • 149 Черницын Евгений Ростиславович: "М 17" ведёт огонь! 77k   Рассказ
    Представляю Вашему вниманию брошюру из серии "Военная библиотека немецкой молодёжи". Повествует о приключениях молодого артиллериста во время войны с французами в 1940 году. События описываются военным репортером Анри Нанненом. Перевод на русский язык.
  • 149 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 149 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 2, "Поклонение Божественной Матери" 11k   Поэма
  • 149 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 149 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 11 6k   Глава
  • 149 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") https://youtu.be/PgYAZyuwGmE Музыка Барама Деганияра (Bahram Dehghanyar بهرام دهقانیار‎), ... ...
  • 149 Велигжанин Андрей Витальевич: 134. Теперь открою, так же твой - мой друг... 8k   Стихотворение
  • 149 Флинт: 1632 Глава 21 5k   Глава Комментарии
    Глава 21 целиком
  • 149 Яковенко Александр Викторович: 1966: Хромированное танго 4k   Сборник рассказов
  • 149 Рене Андрей: 432 2k   Справочник
  • 149 Велигжанин Андрей Витальевич: 82. У каждой Музы собственные крылья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Overwood Henry de: A completely new idea for the world of fashion: the summer headdress "hoppy". A joking diary note 6k   Миниатюра
    MMMDIII. A completely new idea for the world of fashion: the summer headdress "hoppy". A joking diary note. - June 4, 2024.
  • 149 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 149 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 149 Князев Юрий: A это Художник 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса А "Английский алфавит".
  • 149 Zalessky Vladimir: An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration.
  • 149 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • 149 Рене Андрей: Arklow 2k   Справочник
  • 149 Рене Андрей: Basque 2k   Справочник
  • 149 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarus and Europe. An outline of political numerology 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarus and Europe. An outline of political numerology.
  • 149 Свечин Андрей: Blowin' In The Wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень мне эта песенка нравилась - захотелось перепереть... Посмотрите, что получилось.
  • 149 Рене Андрей: Bluebeard 2k   Справочник
  • 149 Рене Андрей: Bonzo 2k   Справочник
  • 149 Густов Дмитрий Юрьевич: Breaking news 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения It could be you (автор Simon Armitage - Саймон Армитидж)
  • 149 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note 1k   Миниатюра
    For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note.
  • 149 Рене Андрей: Freud 2k   Справочник
  • 149 Сорокина Мария Владимировна: Fuck You 1k   Песня
    Cee Lo Green − Fuck You вольный перевод присутствует ненормативная лексика
  • 149 Lionel Richie: Hello 1k   Песня
    Lionel Richie - "Hello". Художественный перевод.
  • 149 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 149 Дема Александра Александровна: I Feel - Мне кажется 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элизабет Дженингз Два варианта
  • 149 Седова Ирина Игоревна: If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 4k   Песня
  • 149 Князев Юрий: L это Свет 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 149 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit the Black Sea coast, but stays in Taganrog for a few days to practice ... 5k   Миниатюра
  • 149 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. A story.
  • 149 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story.
  • 149 Тройс Элли: Letter to Hermione - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vIBO7XS7pe8 (аудио 1969)
  • 149 Тройс Элли: Loving the Alien - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5DBwN2Ve9Mc (видео с выступления 2004)
  • 149 Чиванков А.В.: Martin Luther: Mich wundert / К чему? 0k   Стихотворение
    Ich lebe: weiß nicht, wie lang
  • 149 Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • 149 Изергина Лариса: Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри жила... 1k   Стихотворение
    Перевод: Любимая канарейка-певунья Мэри (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из малого сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a pretty bird... The Little Mother Goose)
  • 149 Thismail: Matryoshka Vignettes 98k   Оценка:4.27*19   Статья
    ...
  • 149 Кузнецов Дмитрий Юрьевич: Mystic Weakness 12k   Глава
    English translation of small piece from Utopia by Aleksandr Rozov.
  • 149 Тройс Элли: No Control - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/JKz_YJhQtzs (аудио 1995)
  • 149 Седова Ирина Игоревна: Nothing Else Matters (Иное не важно) 4k   Песня
  • 149 Князев Юрий: O - это Открытие 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла "Английский алфавит"
  • 149 Тройс Элли: Oh, You Pretty Things - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/3JWGXagA1MI (видео с выступления 1972)
  • 149 Рене Андрей: Petersburg 2k   Справочник
  • 149 Пряхин Андрей Александрович: Progheia Прогея 1k   Песня
    PROGHEIA is a traditional women`s campsite song and dance of the Russian Gipsies https://youtu.be/VYilvC_rq9o
  • 149 Рене Андрей: Ring-a-ring 2k   Справочник
  • 149 Тройс Элли: Silly Boy Blue - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bkl1BfO5-1M (аудио 1967)
  • 149 Рене Андрей: Slainte and slainte and slainte again 3k   Справочник
  • 149 Рене Андрей: Solon 2k   Справочник
  • 149 Седова Ирина Игоревна: Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 3k   Песня
  • 149 Zalessky Vladimir: The daughter of a boxer and the daughter of an educator on Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    The daughter of a boxer and the daughter of an educator on Kosti-NF. A story.
  • 149 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Sky Elephant (work by V. Bianki) 7k   Рассказ
  • 149 Рене Андрей: Tuam 1k   Справочник
  • 149 Рене Андрей: Work in progress 2k   Справочник
  • 149 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Там, где мир пылает) 3k   Песня
  • 149 Чекмарев Владимир Альбертович: Xx Century. Alcohol and Weapons. Associativity 3k   Статья
  • 149 Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • 149 Oldershaw Cally: Александрит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 149 Дремлющий: Алхимия 9k   Рассказ
  • 149 UpdХерберт Збигнев: Ангельский допрос 3k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 1. Призванные в чужой мир 14k   Оценка:6.26*5   Глава
  • 149 Кузнецов Михаил Юрьевич: Бабёф. Выступление против прав на роскошь или Земельный закон 27k   Очерк
    Франсуа-Ноэль Бабёф произнес данную речь против Конституции Франции 5 фрюктидора III г. (22 августа 1795 г.) (см. Примечания пункт В). Продажа земли это фатальное решение НА (Национальной Ассамблеи). Бабёф утверждает, что этот закон о земли направлян во благо подонков спекулянтов, ...
  • 149 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 149 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 149 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 149 О.К.: Браун Картер. Любящие и мертвые 262k   Роман
  • 149 Роллина Морис: Бритва 1k   Стихотворение
  • 149 Wells Diana: Бук 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 149 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 149 Танагура: В поисках - A-ha 0k   Стихотворение
  • 149 Космолинская В.: В. Космолинская 1999 7k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Ружевич Тадеуш: Вечер для Норвида 2k   Стихотворение
  • 149 Ружевич Тадеуш: Врата смерти 4k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Гурвич Владимир Александрович: Выпивать поэтам нужно в меру 1k   Стихотворение
  • 149 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Гидра 35k   Новелла
  • 149 Сидоров Иван Викторович: Глава 1 - Пробуждение боевого духа 12k   Новелла
    Перевод новеллы
  • 149 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 149 Fortysixtyfour: Глава19. Друзья, враги и реактивный истребитель 29k   Глава
  • 149 Eberhart Jager: Главы 125-230 1408k   Новелла
  • 149 Клирихью Бентли Эдмунд: Дант 0k   Стихотворение
  • 149 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 149 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 149 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-3 5k   Глава
  • 149 Милошевский: Домофон, ## 5-2 7k   Глава
  • 149 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 149 Wells Diana: Жасмин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 149 Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • 149 Шпунт Евгений Маркович: Зеркало души 5k   Песня
    Chris De Burgh, "Mirror Of The Soul"
  • 149 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 149 Гораций: Из "Од" 0k   Стихотворение
  • 149 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 149 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • 149 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 37 24k   Глава Комментарии
  • 149 Дитц Наталья Валерьевна: Источник 3k   Новелла Комментарии
    Aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 149 Васин Александр Юрьевич: Италия. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 149 Гурвич Владимир Александрович: Как одинокая гробница 6k   Стихотворение
  • 149 Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 149 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 1 Возрождение 1 12k   Статья
    Перевод
  • 149 Каленюк Евгений: Король Эдвард 200k   Повесть
  • 149 Булатович Мирьяна: Красивые сёла красиво горят 27k   Сборник рассказов
    Отрывки из книги Мирьяны Булатович "Лепа села лепо горе" (Белград, "Европско слово", 1995, тираж - 1,000 экземпляров)
  • 149 Mohun Janet. Editor.: Криптомерия -2 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Подробности у Дианы Уэлс
  • 149 Ружевич Тадеуш: Кукольный дом 7k   Стихотворение Комментарии
    В двух вариантах.
  • 149 Лой Мина: Лавки Лувра 5k   Стихотворение
    Magasins du Louvre, 1914
  • 149 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 9 25k   Новелла
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 30.09. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 149 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • Страниц (112): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"