Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220879)
Поэзия (518751)
Лирика (166885)
Мемуары (17020)
История (29109)
Детская (19429)
Детектив (22964)
Приключения (49662)
Фантастика (105560)
Фэнтези (124609)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8953)
Публицистика (45008)
События (12019)
Литобзор (12076)
Критика (14473)
Философия (66861)
Религия (16088)
Эзотерика (15498)
Оккультизм (2123)
Мистика (34165)
Хоррор (11325)
Политика (22533)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2880)
Юмор (74146)
Байки (9866)
Пародии (8057)
Переводы (21941)
Сказки (24647)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8445)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Мерзкий старикашка
Дваждыживущая 2
Рыцарские Гены
Рекомендует Быков А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108647
 Произведений: 1673820

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34049)
Повесть (22779)
Глава (159550)
Сборник рассказов (12733)
Рассказ (225617)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42693)
Стихотворение (626422)
Эссе (37644)
Очерк (26965)
Статья (195479)
Монография (3479)
Справочник (12665)
Песня (23774)
Новелла (9851)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137384)
Интервью (5142)

28/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдрахматов К.Е.
 Акопова Т.Б.
 Альхеза
 Аюян Г.А.
 Баженова М.М.
 Басова А.Н.
 Борисов Э.Е.
 Будков А.
 Василец Т.Б.
 Вострокнутова Н.Н.
 Вроцлавский К.В.
 Вупыр Л.
 Вышинская Ю.
 Гаврилин С.Е.
 Гаевая О.О.
 Герш С.
 Гир А.
 Глухов Д.М.
 Горская Ю.
 Давдова М.
 Даника Л.С.
 Егорова Е.М.
 Ерогова А.И.
 Зимин Д.Г.
 Зозуля В.А.
 Зыков Д.Е.
 Ин П.
 Карпович Д.С.
 Каунатор Я.
 Киевский И.В.
 Козлачков А.А.
 Кострова Е.Л.
 Кошмина Л.Г.
 Кречетова Е.Е.
 Куликов С.С.
 Лагздукалнс А.А.
 Леди Р.
 Ленивая З.
 Лёгкая Е.В.
 Малаханский А.В.
 Мжельский А.Н.
 Михалева Ю.
 Морозов П.
 Мэйдон Л.
 Нестерик Э.В.
 Облако А.В.
 Один С.А.
 Ольховская И.
 Подполов И.А.
 Позднякова В.С.
 Попова И.
 Прохоров Ю.М.
 Рецтиц М.
 Ришард Д.
 Рожков Е.А.
 Саляева А.С.
 Самуйленко Е.А.
 Синкина М.
 Сошнина О.Н.
 Станин А.Э.
 Танария
 Федорак Я.М.
 Цзю И.Н.
 Чекмарева О.
 Шабаева К.
 Шмидт С.Ю.
 Эванс В.
 Эсти К.
 Яланская А.И.
 Axios A.
 Lisadarckfox
 Namiko
 Night S.
Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 89 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Вiльям Сервiс. Смiйсь 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" ...
  • 89 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 89 Сударенко Алексей Владимирович: Рогатые женщины 5k   Рассказ Комментарии
  • 89 Найгель Наталья Николаевна: Русско-английский словарь морских промысловых рыб и морепродуктов 0k   Статья
    Реферат (версия: Rev.2 - Glossary of marine fish and shellfish) помимо словаря (ок.1200 слов) содержит иллюстрированные приложения.
  • 89 Верлен Поль: Рыцарь добрый Несчастье... 3k   Стихотворение
    Второе стихотворение из книги "Мудрость".
  • 89 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 89 Густов Дмитрий Юрьевич: Сделка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сэра Филиппа Сиднея(Sir Philip Sidney) "The Bargain"
  • 89 Kieran: Сердца и праздники 63k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод цикла фанфиков "Holidays and Hearts". (Перевод завершён)
  • 89 Китайские Новеллы: Совершенный мир - Perfect World. Глава 4. 13k   Глава
    02/03/2016 Глава 4. Медицинская ванна.
  • 89 Джейк Нооле: Сонет Сххх 1k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Жуков Сергей Александрович: Сонет 3 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета III (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 89 Деламар Уолтер: Спящите трубочистики 45k   Рассказ
    Эта таинственная и поучительная история случилась во времена шекспировской Англии с ненасытным скрягойи его учениками-трубочистиками. Сочинил ее один из лучших английских детских поэтов и сказочников 20 века.
  • 89 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 17 40k   Глава Комментарии
    Семнадцатая глава фантастического романа. Хилди в новом амплуа... Старые друзья не теряются, старые увлечения не ржавеют... Маленькая ночная неприятность и неожиданная встреча...
  • 89 Свеланд Мария: Стерва. Глава 1. На крыльях. 38k   Глава
    Книга только для женщин. Эту книгу можно назвать продолжением всемирно известного бестселлера Эрики Йонг "Я не боюсь летать". Продолжением, написанным через 30 лет, и больше похожим на приземление. Горькое приземление.
  • 89 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 89 Тверская Елена: Стоя зимним вечером у леса 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Роберта Фроста
  • 89 Херберт Збигнев: Субстанция 1k   Стихотворение
  • 89 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 89 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 89 Sunny Morning: Там, где ты есть 2k   Песня
    Перевод песни Ани Лорак "Там, де ти є" из одноимённого альбома 2001 г.
  • 89 Кон Геннадий: Твои стремленья и признанья... 0k   Стихотворение
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 3k   Песня
  • 89 Роб Бенсон: Три желания 25k   Статья
    Джин исполняет три желания того, кто потрёт лампу - это закон.
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Ты и я (You and Me) 6k   Песня
  • 89 Войцех Кучок: Уехать бы 4k   Эссе
  • 89 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 1 5k   Глава
  • 89 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Воспоминание о Бетховене 1k   Стихотворение
  • 89 Yepsen Roger: Чай Из Чёрной Смородины 1k   Миниатюра Комментарии
  • 89 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Чужое... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 89 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 89 Князев Юрий: Шотландская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Шурыгин Олег: Эдмунд Спеннсер. Песнь пятая Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Битва с язычником - В царстве Ночи - Сошествие в ад - Бегство из дворца.
  • 89 Сибирянин Игорь: Эзра Паунд 0k   Стихотворение
    "Венера на ложе", Якопо дель Селлайо (1442-1493)
  • 89 Князев Юрий: Элегия на Блэра 4k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Sieget Eliza: Элиза Сегет. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 89 Омежина Ирина: Эльф и соня 0k   Стихотворение
  • 89 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 89 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 89 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.26 46k   Глава
  • 89 Crowder Bland: Южная Катальпа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 89 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 89 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 89 Батлер Кэт: Ялинонька 1k   Песня Комментарии
    Я не знаю, зачем я это сделала (опять). В своё оправдание могу сказать только то, что она первая начала. И ещё знаю, почему: была бессонница. Простите. Оригинал песни можно прочитать, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/В_лесу_родилась_ёлочка.
  • 88 Олли: "In an Artist's Studio" by Christina Rosetti ("В мастерской художника" Кристина Росетти) 2k   Стихотворение Комментарии
    после долгого перерыва...
  • 88 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 88 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 88 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 88 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 88 Шурыгин Олег: "Рамаяна"(1-ая часть). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 88 Виттман Вильгельм Андреевич: 147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 1k   Стихотворение
  • 88 Флинт: 1632 - Глава 15 16k   Глава Комментарии
  • 88 Флинт: 1632 - Глава 25 11k   Глава Комментарии
  • 88 Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • 88 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 88 Флинт: 1632 Глава 7 31k   Глава Комментарии
    7я глава целиком
  • 88 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch 4k   Миниатюра
    A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch.
  • 88 Overwood Henry de: A good psychologist. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXX. A good psychologist. A story for children about Seryozha. - April 16, 2024.
  • 88 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 88 Zalesski Vladimir Vladimirovich: About Kutuzov and about Aunt Alin. Historical essay 4k   Миниатюра
    About Kutuzov and about Aunt Alin. Historical essay
  • 88 Рене Андрей: Allah 3k   Справочник
  • 88 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 1/3 101k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 88 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Animal (Зверь) 4k   Песня
  • 88 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 88 Г.С.Злотин: Bepнep Бepгeнгрюн. "Странная пoездка г-на фон Рингена" 10k   Рассказ Комментарии
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 88 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 88 Дин Роман: Deep Purple - Out Of Hand 2k   Песня
  • 88 Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • 88 Рене Андрей: Deserted Village 1k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Dominic 2k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Drumcondra 2k   Справочник
  • 88 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Far Away (Дальнее далеко) 5k   Песня
  • 88 Рене Андрей: Freud 2k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Fusiliers 3k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Goll 2k   Справочник
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 6k   Песня
  • 88 Абобукиров Вадим Николаевич: helloabovadim1 0k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом "Can't Slow Down",1983г.,трек 8)
  • 88 Айри Эол: Her Wicked Wolf - Kendra Leigh Castle / Её Злой Волк 1k   Глава
    Писательница Брианна Фокс не может перестать думать о своём новом сексуальном соседе снизу. Однако шансы,на претворение в жизнь ее порнографических фантазий о человеке, с которым она едва ли перемолвилась парой слов, были весьма шатки, если не сказать, что просто-таки ничтожны. ...
  • 88 Рене Андрей: Hill of Allen 2k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Huguenot 2k   Справочник
  • 88 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 17k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XL - XLIX. Илл.: место захоронения Артура Генри Халлама.
  • 88 Элайт Сергей: Kana-Boon - Diver. Boruto: Naruto The Movie. Русская версия 1k   Песня Комментарии
    KANA-BOON - Diver. Anime Film: Boruto: Naruto The Movie. Theme Song.
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Lady in Blue (Леди в синем) 5k   Песня
  • 88 Рене Андрей: Latin 3k   Справочник
  • 88 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit the Black Sea coast, but stays in Taganrog for a few days to practice ... 5k   Миниатюра
  • 88 Рене Андрей: Liverpool 2k   Справочник
  • 88 Соколофф Александр Батькович: Lovely Night по русски 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый опыт перевода.... Спасибо Гарри Ферру и создателям программы PROMT Оригинал находится здесь: "Lovely night"
  • 88 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Сон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 88 Zalessky Vladimir: Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller 8k   Миниатюра
    Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller.
  • 88 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The 'Owner' Of The Biggest Flower In The World 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 88 Sopor Aeternus: No One Is There 1k   Миниатюра Комментарии
    О темноте и одиночестве.
  • 88 Рене Андрей: Original sin 2k   Справочник
  • 88 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 1 16k   Глава Комментарии
  • 88 Херберт Збигнев: Paysage légendaire 3k   Стихотворение
  • 88 Рене Андрей: Poland 1k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Ruth 2k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Shaw 3k   Справочник
  • 88 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Прощание 6k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 88 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 88 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 88 Белозерский Владимир: Sympathy (Rare Bird) 1k   Песня
  • 88 Пряхин Андрей Александрович: Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 5k   Миниатюра
    The funny adventures of the famous characters of books and cinema as well as of Russian folkloric heroes Vasiliy Ivanovich Tchapayev and Chingachgook.
  • 88 Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • 88 Седова Ирина Игоревна: The Fool On The Hill (Чудак на холме) 3k   Песня
  • 88 Talamaska: The Hollows Series - Extras. Дополнения к циклу "Низины" о Рэйчел Морган 23k   Глава
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Временная шкала "Низин". Вампиры: немертвые и мертвые. Пикси и фейри.
  • 88 Балодо Мари: The Silence of the Stars 5k   Рассказ
    Фантастический рассказ канадской писательницы Мари Балодо The Silence of the Stars (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 88 Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • 88 Трапезникова Надежда Александровна: Turn loose the mermaids/отпусти своих русалок 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни "Turn loose the mermaids" группы Nightwish.
  • 88 Рене Андрей: Viceregal 2k   Справочник
  • 88 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare "The Passionate Pilgrim" 1k   Сборник стихов Комментарии
    У. Шекспир "Влюблённый Странник"
  • 88 Рене Андрей: Watling Street 1k   Справочник
  • 88 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Es sitzt ein Vogel / Я еда 2k   Песня
    Heinrich Christian Wilhelm Busch (* 14. April 1832 in Wiedensahl; † 9. Januar 1908 in Mechtshausen)
  • 88 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 88 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 88 Ривлин Влад: А мы действительно один народ? 5k   Интервью Комментарии
    Так озаглавил свое послание- открытое письмо к еврейским лидерам один из высших сионистских функционеров Ури Гордон. Письмо было опубликовано 3/8/91 в издании "Доэр". Комментарии здесь, по-моему,излишни. Для справки: Ури Гордон- занимал различные высокие посты в Еврейском Агенстве, ...
  • 88 Первушина Олеся: Автостопщик (Джим Моррисон) 16k   Пьеса; сценарий
  • 88 Gwara Adam: Адам Гвара. Май... 1k   Сборник стихов
  • 88 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 88 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 88 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и выборы 2k   Сборник стихов
  • 88 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • 88 Пертурбация Агриппа: Антология Мальвинской/фолклендской Войны 14k   Сборник стихов
  • 88 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 88 Херберт Збигнев: Астрономия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 88 Новиков Владимир Александрович: Бесплодные усилия любви 192k   Пьеса; сценарий
  • 88 Larmer Brook: Бивни мамонта 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за апрель 2013 года.
  • 88 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 88 Шереверов Владимир Иванович: В дюнах 1k   Стихотворение
  • 88 Стаффорд Джин: В зоопарке 47k   Рассказ
    Джин СТАФФОРД (Jean STAFFORD), 1915-1979. Американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии 1970 года за сборник рассказов. За рассказ "In the Zoo" (В зоопарке) ей в 1955 году была присуждена премия О. Генри. Практически неизвестна русскому читателю. Действие двух публикуемых ...
  • 88 Беньяминов Семён: В поисках работы (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 88 Гордеев Петр Александрович: В храме Ареса 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнегреческого поэта Алкея.
  • 88 Серман Т., Славкин Ф.: Вавилонская башня La tour de Babel 2k   Песня Комментарии
    Если хочешь изменить мир, начни с себя.
  • 88 Стырта Ирина Владимировна: Васыль Стус. Паду - и снова поднимусь 10k   Сборник стихов Комментарии
    Год назад варвары ДНР разрушили барельеф великому украинскому поэту Васылю Стусу на здании филологического факультета Донецкого национального унивеситета (см. фото). Убили поэта в 1985, а вот в 2015 снова пришлось убивать. Все тот же почерк...
  • 88 Семонифф Н.: Везенье 4k   Стихотворение
  • 88 Marylin Manson: Великий большой белый мир 2k   Песня
    Попыталя как-то я перевести Great Big White World - и вот что из этого получилось...
  • 88 Басан Эмилия Пардо: Верная невеста 7k   Рассказ
  • 88 Кузнецова Полина Николаевна: Ветреная ночь 0k   Стихотворение
  • 88 Херберт Збигнев: Вит Ствош: Успение Богородицы 2k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Зингер Исаак Башевис: Власть тьмы 20k   Рассказ
  • 88 Князев Юрий: Воды Логана 2k   Стихотворение
    Путешествие по рекам Шотландии продолжается...
  • 88 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 88 Шереверов Владимир Иванович: Все те же розы 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Dooryard Roses" by Sara Teasdale
  • 88 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 88 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: В тишине вздохнула жаба / Eine Kröte 1k   Стихотворение
    Вся, насквозь, видна
  • 88 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 88 Мессалит Веласко: Герой 958k   Роман
    Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
  • 88 Эльт Леон: Гибель Атлантиды 4k   Очерк
    Данная версия истории Атлантиды, популярная в традиционных оккультных школах, содержит три детали, которых нету ни в варианте Плато, ни в многочисленных пересказах, созданных индустрией «тайного знания» за последние лет сто или около того. Во-первых, ...
  • 88 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 88 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 88 Шурыгин Олег: Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей". Кришнадас Кавирадж 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 88 Themegalosaurus: Говорящее молчание 0k   Рассказ
    Перевод фанфика по 6-му сезону. Сэм вернул свою душу. Пора поохотиться на вендиго.
  • 88 Рене Андрей: Горемыка Закутила Вертоухов 20k   Глава
  • 88 О'Кэрролл, Том Виктор: Господи, почему не с роботами 6k   Очерк
    О сексе с роботами как способе борьбы с половой преступностью.
  • 88 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 88 Эндрюс Сара: Десять ночевок 503k   Роман
    Перевод детективного романа американской писательницы и геолога Сары Эндрюс "Десять ночевок" (Tensleep, 1994).
  • 88 Харса Наталья Владимировна: Джек Орайон 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 88 Князев Юрий: Джону Тэйлору 1k   Стихотворение Комментарии
    Был случай прежде с Аполлоном...
  • 88 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: О, как давно все это было / Matrosenbluse 1k   Стихотворение
    Ihr, Fressen!
  • 88 Стимсон Томас Э.: Дом Роберта Хайнлайна (статья из журнала "Популярная механика") 13k   Статья
    Роберт Хайнлайн в 1950 году завершил работу над кинофильмом "Место назначения - Луна" и вместе со своей третьей женой - Вирджинией отправился в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, где начал строительство семейного гнёздышка. В ноябре 1951 года журнал "Популярная Механика" послал редактора ...
  • 88 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-5 8k   Глава
  • 88 Кинтар: Доступность 4k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Availability - http://lesswrong.com/lw/j5/availability/
  • 88 Келлер Дэвид: Дубовое древо 32k   Рассказ
  • 88 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 88 Пихурко Олег: Едуард Моріке "Вересневий ранок" 0k   Стихотворение
  • 88 Старикашка Ю: Если Вы хотите пережить Хэллоуин 5k   Миниатюра
  • 88 Кириллина Лариса Валентиновна: Есть некая пора... 0k   Стихотворение
  • 88 Херберт Збигнев: Жизнеописание ("Был я тихим, немного сонным...") 6k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Анариэль Ровэн: Заметка относительно первого представления в издательство Лэ о Лэйтиан и Сильмариллиона в 1937 году 10k   Статья
    Заметка Кристофера Толкина.
  • 88 Георгиевич Юрий: Замечания к переводу «дворца вечности» Боба Шоу 9k   Миниатюра
  • 88 Antolski Zdzislaw: Здзислав Антольски. Который жил 0k   Стихотворение
  • 88 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 88 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 88 Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • 88 Цивунин Владимир: Из Татьяны Кармановой (стихотворение, с коми) 1k   Стихотворение
    "Даже если и уйдёшь..."
  • 88 Херберт Збигнев: Избранники звезд 2k   Стихотворение
  • 88 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 88 Пертурбация Агриппа: Испания Wh Auden 4k   Стихотворение
  • 88 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 36 11k   Глава Комментарии
  • 88 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Дятел и девушка 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 88 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. О моей поэзии 1k   Сборник стихов
  • 88 Кон Геннадий: Как из пены Афродита... 0k   Стихотворение
  • 88 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Кройцеру 0k   Стихотворение
  • 88 Carr Emily: Клён-2 1k   Миниатюра
    Подробности у Веллс. Авторские права сохранены.
  • 88 Ривз Джеймс: Когда б летать могла свинья... 1k   Стихотворение
  • 88 Матухнов Артур Сергеевич: Когда они пришли (М. Нимеллер) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Херберт Збигнев: Коробка. Ботанический сад. Монахи и крестьяне. Пан Когито и Малая Тварь 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 88 Семунд Мудрий: Коротка пiсня про Сiгурда 28k   Поэма
  • 88 Oldershaw Cally: Красный Берилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 88 Шурыгин Олег: Красота Вриндавана в ночь совершения танца Раса. Гунарадж Кхан 1k   Стихотворение Комментарии
  • 88 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 88 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"