Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221932)
Поэзия (520703)
Лирика (167846)
Мемуары (17155)
История (29404)
Детская (19452)
Детектив (23255)
Приключения (50572)
Фантастика (106477)
Фэнтези (125146)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45314)
События (12240)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67580)
Религия (16495)
Эзотерика (15606)
Оккультизм (2146)
Мистика (34358)
Хоррор (11338)
Политика (22705)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13326)
Изобретательство (2892)
Юмор (74600)
Байки (9920)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8599)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Академия 1 Брюнетка
Тщета. Состарившись,
Рекомендует Козырь М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108911
 Произведений: 1682822

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34375)
Повесть (22877)
Глава (159994)
Сборник рассказов (12793)
Рассказ (226742)
Поэма (9277)
Сборник стихов (42803)
Стихотворение (638885)
Эссе (37789)
Очерк (27126)
Статья (187312)
Монография (3502)
Справочник (12885)
Песня (23815)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138766)
Интервью (5183)

15/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алдошин В.Г.
 Артамонова Е.В.
 Батрева Е.А.
 Белокурова О.
 Белхорст К.
 Бельская Л.
 Бикинеев В.Р.
 Бисярин А.А.
 Битаева Э.Г.
 Бусыгин А.Э.
 Валькирия А.К.
 Весна Л.
 Ветрова Л.
 Виконтов Д.В.
 Волга
 Гавшина О.П.
 Гимбуро П.И.
 Головач Д.
 Громова С.Р.
 Гурский Н.М.
 Дмитриева Н.
 Дубинин А.
 Иванченко И.В.
 Исаков М.Ю.
 Кихимбаев Б.А.
 Клеменская В.
 Колинько С.В.
 Короткова Н.А.
 Костылева О.
 Кретов С.Н.
 Кристина, Ксения
 Кузьменко М.
 Кулецкий Н.А.
 Куран Д.
 Лерская М.
 Летта А.
 Лиников А.А.
 Лисицина А.
 Литвин А.С.
 Мазина Е.А.
 Марышев В.М.
 Матвеев А.В.
 Мельник А.Д.
 Миа В.
 Морозенко М.
 Никифоров Д.В.
 Ортоеллерин А.Ф.
 Ощепкова О.В.
 Пассариньо П.
 Пекарж Н.В.
 Подорожный Н.Н.
 Полищук Е.П.
 Поломник
 Пушницына А.
 Рагана Г.
 Розенблат В.З.
 Ройсс Г.
 Романова В.
 Русецкая Е.Н.
 Русечка
 Руцкая А.А.
 Рыжиков Н.А.
 Салушка Е.В.
 Сбродова М.А.
 Свистунов Н.Н.
 Селезнёва А.
 Странник М.С.
 Стрижак В.В.
 Сурская Л.А.
 Татаренко М.
 Теклишин М.
 Томская С.
 Уцелевший
 Филимонова К.Е.
 Цыпляева Ю.Г.
 Чалыш И.
 Шабурников Р.
 Шайдулина Е.А.
 Шибаев А.В.
 Шилов К.
 Шищенко А.С.
 Infernicus
Страниц (111): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 126 Беляева Светлана Михайловна: Ссора с Музой 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной- журналиста и поэта из Ижевска.
  • 126 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 126 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Galczinski K.I.: Театрик "Зелёная Гусыня", 1940-е гг 10k   Пьеса; сценарий
  • 126 Сечив Сергей Александрович: Терпение 0k   Стихотворение Комментарии
    Цени терпение, оноДля наслажденья нам дано.
  • 126 Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • 126 Сафонова Элеонора Константиновна: Ты не обязан быть правым (Дэнни О'Киф) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "You Don't Have To Be Right", альбом "Light Leaves The West" (2015)
  • 126 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 1 27k   Глава
  • 126 Рыскулов Владимир Владимирович: Уильям Блейк. Песни Опыта: Вступление 1k   Стихотворение
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Улица Роз (Rose Street) 5k   Песня
  • 126 Болдескул Евгения: Ученик глупее теленка 2k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 126 Blue Planet: Факты о косатке 1k   Миниатюра
  • 126 Стоялов Максим: Фигура (шахматы) 4k   Статья
  • 126 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 2 44k   Глава
  • 126 Старикашка Ю: Циркулярное письмо 7k   Миниатюра
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 7k   Песня
  • 126 Jacqueline De Gueux: Четверг 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей "Четверг" (Edna St. Vincent Millay, "Thursday")
  • 126 Болдескул Евгения: Чужие 1 1k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 1"
  • 126 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 126 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 4 "Тайное знание" 43k   Поэма
  • 126 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 14 84k   Поэма
  • 126 Скиннер Чарльз Монтгомери: Штормовой корабль 2k   Рассказ
  • 126 Шийє, Гарi: Що таке рiвноправ'я у вiдносинах дорослих iз дiтьми 9k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими. Слiв: 1042.
  • 126 Габриэла Мистраль: Электра в тумане 9k   Поэма
  • 126 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 126 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 126 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Лавина 1k   Сборник стихов
  • 126 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 126 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 126 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.73 15k   Глава
  • 126 Baran Jуzef: Юзеф Баран. 1 сентября 1k   Сборник стихов
  • 126 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Незаконченная элегия 4k   Сборник стихов
  • 126 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Рисунок 0k   Стихотворение
  • 126 Беньяминов Семён: Я слушал Евтушенко (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 125 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 125 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 125 Флинт: 1632 Глава 3 32k   Глава Комментарии
  • 125 Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar" 8k   Миниатюра
    A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar"
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Amedeo Modigliani. The principle of a managing creative reputation. A Note on Chapters 1-13 of the Corrado ... 11k   Миниатюра
    Amedeo Modigliani. The principle of a managing creative reputation. A Note on Chapters 1-13 of the Corrado Augias' book "Modigliani"
  • 125 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 125 Zalessky Vladimir: Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay 4k   Миниатюра
    Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay.
  • 125 Пряхин Андрей Александрович: Baby, shoo! 2k   Стихотворение
    ON A FLOWERCLOCK WHEN ITS HAND AIN`T UP
  • 125 Рене Андрей: Ballsbridge 1k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Budapest 1k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Collegians 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Custom House 2k   Справочник
  • 125 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Рене Андрей: Dime and cash 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Eire go brath 2k   Справочник
  • 125 Залесский Владимир Владимирович: Ex-doll of Belarusian papà Carlo. A brief review of Hanna Kanapatskaya's interview (published on ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Ex-doll of Belarusian papà Carlo. A brief review of Hanna Kanapatskaya's interview (published on October 16, 2020).
  • 125 Рене Андрей: Fomorians 1k   Справочник
  • 125 Дейн Кейт: For Want of a Hat 14k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Кейт Дейн "For Want of a Hat" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 125 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 1) 14k   Новелла
  • 125 Захаров Алексей: Grave Declaration - Come, Let Us Speak. Перевод песни 5k   Песня
  • 125 Рене Андрей: Grimm 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Hamlet 2k   Справочник
  • 125 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 125 Рене Андрей: Homer 2k   Справочник
  • 125 Overwood Henry de: How Manya and Shura argued. A local political story 3k   Миниатюра
    MMMDXIII. How Manya and Shura argued. A local political story. - June 28, 2024.
  • 125 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Armed in the rear 4k   Глава
    No copyright infringement in intended.
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 125 Ю.Баран: Józef Baran. Пьеса дом 1k   Стихотворение
  • 125 Я.Морштын: J.Morsztyn.Redivivatus 2k   Стихотворение Комментарии
    Чудеса превращения.
  • 125 Рене Андрей: Justice of the peace 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: L - Kilkenny 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Land's End 2k   Справочник
  • 125 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story.
  • 125 Рене Андрей: Macmurrough 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Marshalsea 2k   Справочник
  • 125 Чиванков А.В.: Martin Opitz; Eines geilen Weibes / Похотливыя бабe 1k   Стихотворение
  • 125 Изергина Лариса: Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 1k   Стихотворение
    Перевод: У капризной Мэри и садик с капризами. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary, Mary, quite contrary... Mother Goose Rhymes.)
  • 125 Рене Андрей: Merlin 1k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Old Daddy Dacon 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Original sin 2k   Справочник
  • 125 Рене Андрей: Ossian 3k   Справочник
  • 125 Локи 0: P.B.Shelley. Good night 4k   Стихотворение
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 125 Пряхин Андрей Александрович: Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 2k   Песня
    The Caramel - Poom-pum! (Карамель - Пум пам) The R-pop evergreen oldie related to the 2000s https://youtu.be/YdR1dmv-Gxw A nice, catchy melody and not silly lyrics as it may seem. The song sounds something like J-pop anime songs. The Caramel duo was comprised of Lyusia Kobelko and ...
  • 125 Рене Андрей: Pump ship 2k   Справочник
  • 125 Колючий Олег: Rammstein, Benzin 0k   Песня
    Старался по возможности ближе к тексту.
  • 125 Рене Андрей: Sackville 2k   Справочник
  • 125 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 125 Седова Ирина Игоревна: Stratus (Слоистые облака ) 3k   Песня
  • 125 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 125 Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • 125 Zalessky Vladimir: The director of the Space Telescope Science Institute (Stsci), Dr. Kenneth Sembach, talks about Christmas ... 3k   Миниатюра
    The director of the Space Telescope Science Institute (STScI), Dr. Kenneth Sembach, talks about Christmas and about the telescope. The note.
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history
  • 125 Overwood Henry de: The historical jazz of the Karamzin's colleague under the shadow of the Livonian War and the partition ... 10k   Миниатюра
    MMMDXLIII. The historical jazz of the Karamzin's colleague under the shadow of the Livonian War and the partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay. - September 21, 2024.
  • 125 jbern: The Lie I've Lived. Глава 15 75k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 125 Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the absence of a "photo with Vyshinsky" 3k   Миниатюра
    The Sketch about the absence of a "photo with Vyshinsky"
  • 125 Zalesski Vladimir: The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a Nato Space Center ... 5k   Миниатюра
    The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a NATO Space Center of Excellence in Toulouse. The note.
  • 125 Квезаль: Three Days Grace - Gone forever 1k   Песня
    Примечания автора: перевод почти дословный, местами вольный. От женского лица. Копирование без уведомлений запрещено. Спасибо.
  • 125 Блэк Аннета: Too Little Too Late 24k   Оценка:5.00*3   Рассказ
    ГП. Гарри/Драко, Гермиона/ Рон, PG-13, романтика. Иногда мы начинаем ценить что-то, только после того как потеряем.
  • 125 Рене Андрей: Whitehead 1k   Справочник
  • 125 Петрухин Виктор Алексеевич: Yesterday, перевод 0k   Песня
  • 125 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 125 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 125 Петров Алексей Станиславович: Акварель 8k   Рассказ Комментарии
    Автор этой сказки - писательница из Польши Катарина Моква
  • 125 Милитарев Александр: Александр Милитарев 2003 5k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • 125 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 125 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 1. Призванные в чужой мир 14k   Оценка:6.26*5   Глава
  • 125 Carder Al: Баобаб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 125 Херберт Збигнев: Бедлам 3k   Стихотворение
  • 125 Рейнек Богуслав: Белая сирень 1k   Стихотворение
  • 125 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 125 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 125 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • 125 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 125 Ружевич Тадеуш: Вечер для Норвида 2k   Стихотворение
  • 125 Васин Александр Юрьевич: Видение. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 125 Шацкая Анастасия Владимировна: Возвращение к тайнам морских глубин. Примечания переводчика 10k   Статья
  • 125 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Сушко Антон Иванович: Гарднер Дозуа. Несчастные влюбленные 6k   Статья
    Предисловие к сборнику Songs of Love and Death: Tales of Star-Crossed Love. Именно из него взяты также размещенные здесь рассказы "Синие сапожки", "Под/над водой" и "Его волк".
  • 125 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Зеленою кровью дубов / Grünblut von Eichen 2k   Стихотворение
    (1921)
  • 125 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 125 Шурыгин Олег: Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей". Кришнадас Кавирадж 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 125 Williams Jack: Град 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 125 Фурманов Кирилл: Грудь, вдохни... 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "Enter, breath..."
  • 125 Князев Юрий: Делия 1k   Стихотворение
  • 125 Шереверов Владимир Иванович: Дерево 1k   Стихотворение
  • 125 Acorn John: Десятипалая Медведка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Леви Геннадий: Джон Стэйнбек "Хризантемы" 28k   Рассказ Комментарии
    Люди могут спросить - почему именно этот писатель и именно этот рассказ? Писатель - потому, что Стэйнбек пишет удивительно богатым и выразительным языком и переводить его доставляет удовольствие. А рассказ? Потому что я не встречал его перевода. Только поэтому, ни по какой другой ...
  • 125 Приймак Александр Иванович: Дике поле 0k   Стихотворение
    Борiтеся - поборете! Вам Бог помагає! (Тарас Шевченко)
  • 125 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дольф Хейлигер 5k   Рассказ
  • 125 Южик Екатерина Игоревна: Дом у моря 13k   Глава
    Третья история о том, где рождается реальность. Перевод с португальского.
  • 125 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-5 8k   Глава
  • 125 Милошевский: Домофон, ## 3-1 8k   Глава
  • 125 Милошевский: Домофон, ## 3-7 11k   Глава
  • 125 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 125 Thrary: Забвение (Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ
  • 125 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 125 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 125 Sojan Jacek: Заповеди поэта 4k   Эссе
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Искусство - достоянье масс 1k   Стихотворение
  • 125 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 125 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Баллада о запойном поэте.. 3k   Сборник стихов
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 125 Болдескул Евгения: Как старик уток парами считал 1k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 125 Скиннер Чарльз Монтгомери: Камни, по которым ступал дьявол 2k   Рассказ
  • 125 Crowder Bland: Колючая Аралия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • 125 Baczynski Krzyshtof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Оглушительно 0k   Стихотворение
  • 125 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "В запретный город" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "В запретный город" (Into the Forbidden City).
  • 125 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 125 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 125 Болдескул Евгения: Любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 125 Херберт Збигнев: Маленькое сердце 2k   Стихотворение
  • 125 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I. Горизонты символизма 68k   Глава
  • 125 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 125 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Медведь губач 1k   Миниатюра Комментарии
  • 125 Клеандрова Ирина Александровна: Мир (World) 1k   Стихотворение
  • 125 Старикашка Ю: Мысли в рабочее время 2k   Оценка:6.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 125 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 125 Агеев Юрий Михайлович: На смену безмятежных лет... (Из Микеланджело) 0k   Стихотворение
  • 125 Шереверов Владимир Иванович: На смерть любимой кошечки 2k   Стихотворение
  • 125 Кон Геннадий: На улице вдвоем с тобой... 0k   Стихотворение
  • 125 Андрюшин Владислав Викторович: Набросок психологического феноменологического метода. Amedeo Giorgi 42k   Статья Комментарии
    Giorgi A. Phenomenology and Psychological Research. Pittsburg: PA, Sagnesne University Press 1985 Перевод - 1997 г.
  • 125 Свистунов Геннадий: Над вершинами (из Гёте) 0k   Стихотворение
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
  • 125 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 125 Кирдин Никита Александрович: Наука сна 101k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Наука сна". 1 CD
  • 125 Кириллина Лариса Валентиновна: Наш путь был завершен... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 125 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 125 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 125 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 5 13k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 125 Тимохин Николай Николаевич: Новый взгляд на сонеты Шекспира 33k   Стихотворение
  • 125 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 125 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 58 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 125 Цви Найсберг: О'генри Зеленая Дверь 18k   Оценка:6.80*8   Статья
    Это рассказ О'генри я переводил довольно долго, но вроде бы успешно.
  • 125 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 125 Sunny Morning: Огонь и лёд 1k   Стихотворение
    Мой вариант перевода Роберта Фроста. Как можно ближе к оригиналу.
  • 125 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 125 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Тайное становится явным 0k   Стихотворение
  • 125 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Терновый венок 12k   Стихотворение
    О. Олесь написал "Терновый венок" под непосредственным впечатлением от трагической смерти Евгена Коновальца в 1938 г. В нем отражены реальные события и общественные настроения того времени.
  • 125 Кожемякин Михаил Владимирович: Отважный Робин Гуд - историческая личность? 24k   Статья
    Перевод с английского языка статьи Ian B Copley. Robin Hood - Myth or Real Person? (South Africa Military History Journal, Vol 19 No 6 - June 2023).
  • 125 Князев Юрий: Ответ на приглашение 0k   Стихотворение
  • 125 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 189 5k   Глава
    перевод с санскрита
  • 125 Мидинваэрн: Перевод Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz Носят солдаты красный наряд 3k   Песня
    Перевод бретонской песни Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz - с помощью Mevisen, lady Aurum, Marie и французских друзей Мари, которые помогли с одним предложением, потому что никто из нас не знает бретонского. За что всем помогавшим приношу свою глубокую благодарность)
  • 125 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 125 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 125 Бондаревский Лев Владимирович: Переводы из Антологии 7k   Сборник стихов
  • 125 Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 125 Изергина Лариса: Питер Хантер ...мелкие людишки... 2k   Миниатюра
    Перевод: Недовольство простого англичанина XXI века некомпетентностью и коррумпированностью правительства, разрушающего жизнь страны. (Инвектива. Литературный перевод с английского языка миниатюры Питера Хантера "...мелкие людишки..." - "...little people..." by Peter Hunter.)
  • 125 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 125 Кузьминова Екатерина Евгеньевна: Потеряно в переводе 33k   Статья
    Курсовая по английскому языку
  • 125 Галеева Екатерина Владиславовна: Починка 4k   Рассказ Комментарии
    Вариант постапокалипсиса от Морин Тэнафон (перевод рассказа Repairs By Maureen Tanafon)
  • 125 Баcан Эмилия Пардо: Приключения ангела 8k   Рассказ
  • 125 Cassidy James Editor: Птицы. Зеленохвостый туи 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Cassidy James Editor: Птицы. Тонкоклювая Кайра 2k   Миниатюра
  • 125 Dakowicz Przemyslaw: Пшемыслав Дакович. Баллада 3k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"