Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223274)
Поэзия (523032)
Лирика (168700)
Мемуары (17202)
История (29572)
Детская (19524)
Детектив (23341)
Приключения (51286)
Фантастика (107196)
Фэнтези (125726)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9079)
Публицистика (45920)
События (12543)
Литобзор (12134)
Критика (14538)
Философия (68265)
Религия (17010)
Эзотерика (15681)
Оккультизм (2170)
Мистика (34608)
Хоррор (11390)
Политика (22936)
Любовный роман (25681)
Естествознание (13472)
Изобретательство (2907)
Юмор (75025)
Байки (10114)
Пародии (8104)
Переводы (22248)
Сказки (24687)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8778)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Предпоследний романтик
Помощь предков
Рекомендует Харламов Д.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109179
 Произведений: 1692245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34499)
Повесть (22927)
Глава (160482)
Сборник рассказов (12924)
Рассказ (227745)
Поэма (9306)
Сборник стихов (42906)
Стихотворение (645106)
Эссе (38120)
Очерк (27309)
Статья (185645)
Монография (3516)
Справочник (13058)
Песня (24153)
Новелла (9859)
Пьеса; сценарий (7491)
Миниатюра (140104)
Интервью (5181)

30/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверин А.А.
 Аверьянов К.А.
 Адвоинженер
 Анисимов В.М.
 Анцупова И.И.
 Безрук И.А.
 Беляева Л.А.
 Бриз Е.
 Виктория
 Вишневский Д.
 Власова А.В.
 Внукова Л.В.
 Володя
 Воронова К.
 Гартунг О.А.
 Гизитдинов Д.
 Голт
 Грингут К.Э.
 Грицай К.А.
 Деревянко А.С.
 Добровольская О.А.
 Добрушин Г.Я.
 Добрушин Г.Я.
 Звезда П.С.
 Золотухин Д.Е.
 Зубарев С.А.
 Зубарев С.А.
 Искрова А.А.
 Калина Е.
 Климова О.
 Козорез А.
 Корнеева А.
 Кутилов А.
 Либин А.
 Липкин-Дивинский Г.Я.
 Лисукова А.В.
 Лисукова А.В.
 Логозинская О.В.
 Лунёв Л.А.
 М.А.В.
 Малиновский Д.
 Мальцев И.В.
 Маркус В.
 Мелан В.
 Мищенко Д.С.
 Морриган Б.
 Мысляр О.
 Небольсина Н.Б.
 Нидерер В.Г.
 Никитина Д.
 Никитюк В.
 Носовец А.М.
 Орешенков С.В.
 Осторожнер Т.
 Пелипей А.К.
 Пенкин И.В.
 Петухов А.А.
 Попова В.К.
 Прохожий М.
 Ронин С.В.
 Ростовская С.В.
 Рублёв А.
 Рудой А.Г.
 Санникова
 Светлова Т.
 Свичкарь Т.Н.
 Скворцова А.Н.
 Смирнов А.С.
 Сорокин С.В.
 Ткаченко Я.А.
 Фомина Л.
 Франс А.
 Фролов И.А.
 Цулёва А.К.
 Чертков И.В.
 Чёрная М.
 Шамис А.
 Штых А.П.
 Эвиль Д.
 Blueme
 Dragonknight А.С.
 Mak I.
 Ss2r8l4
Страниц (112): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 148 Fresh C: Замещающая 10k   Рассказ
    Порой единственный способ быть целым - это испытать единство глазами кого-то ещё.
  • 148 Кириллина Лариса Валентиновна: Здесь лето кончилось моё... 0k   Стихотворение
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Зеркало и Обезьяна 1k   Стихотворение
  • 148 Новиков Владимир Александрович: Зимний ветер 0k   Стихотворение
  • 148 Нудельман Ромен Ильич: Из миниантологии 9k   Сборник стихов Комментарии
    10 стихотворений из миниантологии "Тысячелетие немецкой лирики", включающей произведения более сорока поэтов с ХП века до наших дней.
  • 148 Ружевич Тадеуш: Иов 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Пилипюк Анджей: Исповедь 8k   Рассказ
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Когда каешься в своих грехах, главное - выжить!
  • 148 Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • 148 Воронина Татьяна: Как трудно... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Э.Дикинсон
  • 148 Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Старикашка Ю: Классификация проект-менеджеров 1k   Миниатюра
  • 148 Pirate Parrot: Когда кончится день 6k   Песня
  • 148 Иерихонская Роза: Когда работником пойдёшь ты на чужбину 0k   Песня
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: Комментарии к Метаморфозам 8k   Статья
  • 148 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 148 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 148 Мальцева Лилия: Кто же на самом деле . . .? 2k   Миниатюра Комментарии
  • 148 Старикашка Ю: Кто как это делает (полный вариант) 5k   Миниатюра
  • 148 Салус Гуго: Купание короля 17k   Рассказ
    О том, как король Вацлав сбежал из тюрьмы. рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 148 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • 148 Залесский Владимир Владимирович: Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. ... 7k   Миниатюра
    Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. Очерк.
  • 148 Миронома: Луна Охотника: Конец миссии 11k   Миниатюра
    Naruto, KakaIru, action, drama, R. События "Луны Охотника" с точки зрения Какаши.
  • 148 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 148 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 148 Кунчинас Юргис: Люсия 12k   Новелла Комментарии
  • 148 Беньяминов Семён: Максимизм (Дэвид Леман) 0k   Стихотворение
  • 148 Sheldon Ian: Медведь-барибал в Онтарио 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Князев Юрий: Мисс Феррьер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 148 Шереверов Владимир Иванович: Нет! Я не слышала "побег" 0k   Стихотворение
  • 148 Шевченко Александра Сергеевна: Неты 1k   Стихотворение
    есть сайт, - http://www.maysterni.com - на котором можно найти современную украинско- и русскоязычную поэззию. он стоит того, чтобы на него заглянуть.
  • 148 Саккетти Ф.: Новелла V 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 148 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 11 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 148 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 148 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 74 8k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 148 Mohun Janet. Editor.: Обыкновенная Черемуха 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Лопатина Татьяна Михайловна: Огненный всадник 13k   Сборник стихов
    Стихотворение Д. фон Лилиенкрона "Bruder Liederlich" и 10 стихотворений Э.Мёрике.
  • 148 Фрост Роберт: Огонь и Лёд 0k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Князев Юрий: Ода Пчеле 5k   Стихотворение Комментарии
    To be continued...
  • 148 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 29k   Статья
    Первая глава книги "Отважный Бенбоу"
  • 148 Херберт Збигнев: Ответ 4k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отшельник из Льюистона 2k   Рассказ
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Парус 5k   Стихотворение
  • 148 Шутак Мария: Перевод песни "Ich Tanze mit die in den Himmel hinein" на украинский язык 3k   Песня
    Песня:.......Ich Tanze mit die in den Himmel hinein...........................http://www.youtube.com/watch?v=zXxsdYs_13M .......................Танец и мелодия.................................. http://www.youtube.com/watch?v=l_pzlik5NCI
  • 148 Трухин Андрей Владимирович: Песни Миюки Накадзимы 12k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод выполнен по английскому переводу от Greg Sharp (https://sites.google.com/site/gregsharp/Home), кое-где также пригодился гуглтраслейт и мои околонулевые познания в японском.
  • 148 Роксана: Песня Леголаса о море. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Мессалит Веласко: Плач Танцора 24k   Статья
  • 148 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 148 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 148 Князев Юрий: Прекрасная Пэг 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Про "Джокер-2019" 10k   Очерк
    Про фильм "Джокер" 2019-ого года и о реальном мире этого времени тоже.
  • 148 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 5 6k   Стихотворение
  • 148 Хименес: Просто у меня тоска 1k   Стихотворение
  • 148 Васин Александр Юрьевич: Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Статья
  • 148 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Горихвостка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Cassidy James. Editor.: Птицы. Миссиссипский Коршун 2k   Миниатюра
  • 148 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Надежда: Путешественница ч.9 гл.54 41k   Глава Комментарии
  • 148 Чудинова Дарья Ивановна: Пісня вершника 0k   Стихотворение Комментарии
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 148 Спенсер Уэн: Ритуалы для нового бога 22k   Рассказ
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Turn the Other Chick.
  • 148 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • 148 Дин Роман: Роберт Фрост. Призрачный дом 2k   Стихотворение
  • 148 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 0k   Стихотворение
  • 148 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол 154k   Статья
  • 148 Верлен Поль: Рыцарь добрый Несчастье... 3k   Стихотворение
    Второе стихотворение из книги "Мудрость".
  • 148 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Дин Роман: Сара Тисдейл. И прольются дожди... 1k   Стихотворение
  • 148 Густов Дмитрий Юрьевич: Сентябрь 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения September (автор Ted Hughes - Тед Хьюз)
  • 148 Карлин Коен: Сквозь тусклое стекло 145k   Глава
    Главы 6-9
  • 148 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 148 Нэш, Огден: Сравнения -- девять десятых общения 1k   Стихотворение Комментарии
    Possessions Are Nine Points Of Conversation
  • 148 Василой Адела Диомидовна: Средиземное море. Жан Экар 2k   Стихотворение
  • 148 Wyspianski Stanislaw: Станислав Выспянски. Тадеушу Эстрейхеру 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Misakowski Stanislaw: Станислав Мисаковский. Стихи 1k   Сборник стихов
  • 148 Хастен Ян: Старая песня 63k   Рассказ Комментарии
    8 очередной расказ. очень заумный.
  • 148 Кристен Ада: Стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
    Из сборника "Herzblut"/"Кровь сердца"
  • 148 Зингер Исаак Башевис: Сутана 24k   Рассказ
  • 148 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. *** 0k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 148 Galczynski Konstanty Ildefons: Театрик "Зелёная гусыня". Три представления 6k   Пьеса; сценарий
  • 148 Князев Юрий: Телец 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Carr Emily: Триллиум 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Тучи (Clouds) 3k   Песня
  • 148 Семонифф Н.: Ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • 148 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 148 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 3 21k   Глава
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 148 UpdХерберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 148 Омежина Ирина: Холод 0k   Стихотворение
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Храните рукопись, о други, для себя! 1k   Стихотворение
  • 148 Князев Юрий: Художнику 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • 148 Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • 148 Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • 148 Сергеев Максим Алексеевич: Что есть любовь и юность? 1k   Песня
    адаптированный перевод песни из "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile ...
  • 148 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 148 Асеева Светлана Александровна: Шарль Бодер "Альбатрос" 0k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 86 1k   Стихотворение
  • 148 Марч Уильям: Шерстяные панталоны 16k   Рассказ
  • 148 Чудинова Дарья Ивановна: Шесть струн 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки Las seis cuerdas
  • 148 Воронов Игорь: Школа Йоги 38k   Статья
    Традициoнное правописаниe
  • 148 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 2 107k   Поэма
  • 148 Перевод: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 148 Ерохин Владимир Иванович: Штиль на море 0k   Стихотворение
  • 148 Князев Юрий: Эпитафия деревенскому старосте 0k   Стихотворение
  • 148 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава
  • 148 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.29 13k   Глава
  • 148 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.40 26k   Глава
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 3k   Песня
  • 148 Вильмедиана: Я возвращаюсь. Не как раб презренный... (Сонет 26) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 148 Карман Владимир Георгиевич: Я позабыл с этих пор о делах, о еде и покое 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с древнегреческого, кажется.
  • 147 Олли: "In an Artist's Studio" by Christina Rosetti ("В мастерской художника" Кристина Росетти) 2k   Стихотворение Комментарии
    после долгого перерыва...
  • 147 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь третья 26k   Поэма
  • 147 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 147 Флинт: 1632 - Глава 15 16k   Глава Комментарии
  • 147 Яковенко Александр Викторович: 1966: Словом и делом 2k   Сборник рассказов
  • 147 Яковенко Александр Викторович: 1966: Что-то меняется 6k   Сборник рассказов
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 60. Волнам подобно, что о камень бьются... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 63. Я знаю, Время хваткою смертельной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 71. Когда раздастся тягостный сигнал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Zalessky Vladimir: A cashing out of journalism on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A cashing out of journalism on Kosti-NF. A story.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note 7k   Миниатюра
    A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note.
  • 147 Zalesski Vladimir: A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper") 11k   Миниатюра
    A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "salvador ... 5k   Миниатюра
    A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "Salvador Allende"
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: A small business of attractive tourism. A business anecdote 6k   Миниатюра
    A small business of attractive tourism. A business anecdote.
  • 147 Рене Андрей: Amsterdam 2k   Справочник
  • 147 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 147 Zalessky Vladimir: Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay 4k   Миниатюра
    Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay.
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 5k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Belle Alliance 1k   Справочник
  • 147 Рыжая Девочка: Bluebread by Sylvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
    Сначала я не обратила особого внимания на это стихотворение Сильвии, а потом вдумалась, а ведь в нем потрясающая идея: ЖЕНЩИНА ОТКАЗЫВАЕТСЯ УДОВЛЕТВОРИТЬ СВОЕ ЛЮБОПЫТСТВО,РАДИ ТОГО ЧТОБЫ БЫТЬ РЯДОМ С ЛЮБИМЫМ.
  • 147 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. The husband of a star 2k   Миниатюра
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Cassius 3k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Cinderella 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Coat and trousers 1k   Справочник
  • 147 Overwood Henry de: Conference and negotiations. A diplomatic essay 3k   Миниатюра
    MMMDLVIII. Conference and negotiations. A diplomatic essay. - October 23, 2024.
  • 147 Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 147 Amatyultare: Fake Mistletoe - Фальшивая омела 12k   Рассказ
    Перевод фанфика suallenparker. В канун Рождества, Мистеру Голду наносит визит одна очень изворотливая соседка. Альтернативная реальность, в которой Белль и Голд просто соседи. Никаких проклятий! Или...? Пейринг: Мистер Голд (Ной Голд) / Белль Френч
  • 147 Рене Андрей: Follow my leader 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Four Waves 2k   Справочник
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview ... 10k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview.
  • 147 Камаева Кристина Николаевна: Giraffe 2k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 147 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 7) 11k   Статья
  • 147 Johny The Whistler: I'm in love (Я влюблён) 1k   Песня
  • 147 Седова Ирина Игоревна: In It For Love (Когда вы влюблены) 3k   Песня
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with the chief architect of the Black Sea region 4k   Миниатюра
    Interview with the chief architect of the Black Sea region
  • 147 Рябиков Андрей Александрович: Iron Maiden - Несущий дождь 0k   Песня
    Песня RAINMAKER из альбома DANCE OF DEATH 2003Г.
  • 147 Тройс Элли: Lazarus - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/y-JqH1M4Ya8 (официальный клип 2015)
  • 147 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes about the Kherson metro-2033 during the cruise. A story 7k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lenya Bobrov writes about the Kherson metro-2033 during the cruise. A story.
  • 147 Рене Андрей: Lusk 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Macbeth 1k   Справочник
  • 147 Чиванков А.В.: Martin Opitz: Schönheit dieser Welt / Мiра тщетна красота 1k   Стихотворение
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights ... 6k   Миниатюра
    Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights activities. The note.
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: Parks for cities of the Far East. The sketch 6k   Миниатюра
    Parks for cities of the Far East. The sketch.
  • 147 Рене Андрей: Peter's pence 2k   Справочник
  • 147 Салус Гуго: Pietà 51k   Рассказ
    рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 147 Рене Андрей: Ptah 1k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Schott 2k   Справочник
  • 147 Мит Алексей: Simon & Garfunkel 'I am a rock' 2k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Teems of times 3k   Справочник
  • 147 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 37 14k   Новелла Комментарии
  • 147 Overwood Henry de: The attractive Salt Lake. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMDXIX. The attractive Salt Lake. A diary note. - July 17, 2024.
  • 147 Тройс Элли: The Loneliest Guy - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/0Dpt7seNK00 (видео с выступления 2003)
  • 147 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate 8k   Миниатюра
    The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 3k   Песня
    A jocular English remake of the original song THE WIFE OF THE FRENCH AMBASSADOR by Alexandre Gorodnitsky https://youtu.be/-0z5EfqdF88 Alexandre Gorodnitsky is a prominent Russian professor, doctor of science (geophysics, oceanology) and one of the most prominent Russian singing poets. ...
  • 147 Рене Андрей: Tramp, tramp 2k   Справочник
  • 147 Overwood Henry de: Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing 2k   Миниатюра
    MMMDXXIII. Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing. - July 25, 2024.
  • 147 Рене Андрей: Vulcan 3k   Справочник
  • 147 Гурвич Владимир Александрович: Айсберг 2k   Песня
  • 147 Oldershaw Cally: Альмандин 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 147 Ballo Andrzej: Анджей Балло. Стихи с общественной проблематикой 6k   Сборник стихов
  • 147 Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты два 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского
  • 147 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 147 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 147 Гарсиласо: В моей душе, в глуби, где тишь да гладь... (Сонет 31) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXI: Dentro de mi alma fue de mí engendrado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 147 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 147 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вианданк 3k   Рассказ Комментарии
  • 147 Скиннер Чарльз Монтгомери: Видение на горе Адамс 2k   Рассказ Комментарии
  • 147 Беньяминов Семён: Внимая аккордеону (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 147 Рейнек Богуслав: Воскресенью 1k   Стихотворение
  • 147 Коллинз Билли: Вот ещё одна причина, почему у меня нет ружья 2k   Стихотворение
  • 147 Глебовский Владимир & A.Surkov: Гигантский Червь 3k   Рассказ
    Дух Гигантского Червя - является существом-тотемом одного из кланов племени Тлингит
  • 147 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 147 알파타르트: Глава 6. "Подарок наложнице от императрицы (1)" 11k   Новелла
    Выкладка 21.09.2019
  • 147 Керет Этгар: Груди восемнадцатилетней 7k   Рассказ Комментарии
  • 147 Свирщинская Анна: Девушка говорит парню 1k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дикарь с Трескового мыса 2k   Рассказ
  • 147 Милошевский: Домофон, ## 4-4 2k   Глава
  • 147 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 147 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.94 17k   Глава
  • Страниц (112): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"