Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218517)
Поэзия (512949)
Лирика (165201)
Мемуары (16514)
История (28517)
Детская (19384)
Детектив (21919)
Приключения (45549)
Фантастика (102397)
Фэнтези (122216)
Киберпанк (5090)
Фанфик (8710)
Публицистика (43930)
События (11472)
Литобзор (12013)
Критика (14498)
Философия (64886)
Религия (15126)
Эзотерика (15083)
Оккультизм (2114)
Мистика (33499)
Хоррор (11202)
Политика (21713)
Любовный роман (25545)
Естествознание (13145)
Изобретательство (2900)
Юмор (73379)
Байки (9606)
Пародии (7952)
Переводы (21379)
Сказки (24541)
Драматургия (5548)
Постмодернизм (8249)
Foreign+Translat (1786)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Бесприютное
Место нашей жизни
Рекомендует Ангел К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108109
 Произведений: 1649719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33027)
Повесть (22575)
Глава (157937)
Сборник рассказов (12470)
Рассказ (221459)
Поэма (9263)
Сборник стихов (42277)
Стихотворение (619024)
Эссе (36904)
Очерк (26479)
Статья (192363)
Монография (3440)
Справочник (12292)
Песня (23534)
Новелла (9742)
Пьеса; сценарий (7377)
Миниатюра (134224)
Интервью (5106)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (107): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 85 Омежина Ирина: Джойс Килмер. Фонарь любви 1k   Стихотворение
  • 85 Этгар Керет: Дни трепета 1k   Рассказ Комментарии
  • 85 Венцимеров Семен Михайлович: Дождь. Из Дэвида Семанева 7k   Статья
  • 85 Южик Екатерина Игоревна: Дом у моря 13k   Глава
    Третья история о том, где рождается реальность. Перевод с португальского.
  • 85 Pravdorub Alex: Душа Океана 1k   Стихотворение
    Ещё один перевод великолепной песни Nightwish "Ocean Soul"
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.24 36k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 58 38k   Глава Комментарии
  • 85 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 85 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 85 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Свобода действий" 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Миронома: Забавы лордов 2k   Миниатюра
    Tolkien, Fingon/Maedhros, PG
  • 85 Старикашка Ю: Запрос в Интернет 2k   Миниатюра
  • 85 Рыскулов Владимир Владимирович: И. В. Гёте. Арфист 0k   Стихотворение
  • 85 Резниченко Владимир Ефимович: Из Мигеля Эрнандеса 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихи замечательного испанского поэта (1910 - 1942), замученного в тюрьме. Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 85 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Manchmal steht einer auf...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Савин Валентин Алексеевич: Избранные переводы У.Х.Одена 6k   Статья
  • 85 Пилипюк Анджей: Исповедь 8k   Рассказ
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Когда каешься в своих грехах, главное - выжить!
  • 85 Стивенс Джеймс: История Туана Маккариля (Ирландские сказки) 35k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Story-of-Tuan-MacCairill.pdf
  • 85 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 85 Муратов Сергей Витальевич: К Анни 8k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Как долго (Always Such a Pain) 3k   Песня
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 3k   Песня
  • 85 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 85 Казимиров Евгений Дмитриевич: Клуб одиноких сердец сержанта Перца 4k   Песня
    Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
  • 85 Роллина Морис: Ключ к разгадке 3k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Херберт Збигнев: Клятва 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Wells Diana: Книпхофия 2k   Миниатюра
  • 85 Разбойникова Елена: Красота. Превод стихотворения Sir John Harrington "Beauty". 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 85 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 4 48k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, AndriyN Редактировали: Rozpip, Kasshin.
  • 85 Oldershaw Cally: Лунный Камень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 85 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 85 Руcова Марина: Люпин Эва Штриттматтер 1k   Стихотворение
  • 85 Молчанова Елена Владиславовна: Майкл Муркок: Крепость Жемчужины. Книга 1. Главы 1-3. 97k   Повесть
  • 85 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 85 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Мировое началось во мгле кочевье" 1k   Стихотворение
  • 85 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 85 Роберт Рэнкин: Мир в табакерке, или Чтиво с убийством 485k   Роман
    Robert Rankin: SNUFF FICTION (1999).Какими были люди, которые внесли свой вклад в уродование Истории Человечества? Люди хорошие и плохие, знаменитые и не очень. И особенно каким был один из них, чьи уникальные способности, замечательные достижения и эксцентричное поведение стали теперь ...
  • 85 Кон Геннадий: Мир для меня был сплошной преисподней... 0k   Стихотворение
  • 85 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 85 Сошенко Александр Федорович: Моё всё 1k   Стихотворение Комментарии
    Философия 2012. Пробуем переводить.
  • 85 Гулак Наталья Александровна: Мой Город 0k   Стихотворение Комментарии
    Очередная попытка изобразить художественный перевод. Давно обещанный перевод. Оргинал можно почитать здесь: "My Town"
  • 85 Рембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 4k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 85 Виникоб Джон: Морской конь 4k   Глава
  • 85 Князев Юрий: Н и ч е г о 3k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 85 Мальцева Лилия: Неоконченный Портрет 1k   Стихотворение
    Новый перевод из Элинор Уайли.
  • 85 Лавриненко Павел Виталиевич: Неотвратимое Ш. Бодлер - перевод 2k   Стихотворение
  • 85 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 14 15k   Глава
  • 85 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 85 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 003 7k   Новелла
  • 85 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 4 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 85 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 74 8k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 85 Карлос Фантини: Ночь сумасшедших транссексуалов 8k   Рассказ
  • 85 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.2 50k   Глава Комментарии
  • 85 Сечив Сергей Александрович: Огни 0k   Стихотворение Комментарии
    Позорно центром быть вниманья,Болтун - глупец. Мудрец - молчи!
  • 85 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • 85 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Кокаиновая Лили и Морфий. 1k   Стихотворение
  • 85 Семонифф Н.: один не двое пополам. Вот половинки две - один 4k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 3k   Песня
  • 85 Коллинз Билли: Очищение 4k   Стихотворение
  • 85 Мыша Старая: Пастухи мыши 5k   Рассказ Комментарии
  • 85 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 85 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 85 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 85 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов
  • 85 Стырта Ирина Владимировна: Петро Стах. В буре белой 41k   Поэма
    В 1918 г. русский поэт А. Блок написал поэму "Двенадцать", показав большевистских апостолов бандитами, которые кончают тем, что стреляют в самого Христа. Вывод Блока: убить Христа им не удастся. В 1921 г. украинский поэт П. Стах (С. Черкасенко) в поэме "У бурі білій", обращается ...
  • 85 Belleny Danielle: Полосатохвостый Голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Помощник капитана Никса 1k   Рассказ
  • 85 Князев Юрий: Послание Джону Лапрейку 8k   Стихотворение
  • 85 Узданьский Гжегож: Послание коринфянок к апостолу Павлу 15k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Колин Декстер: Последний автобус на Вудсток. Колин Декстер. Прелюдия 7k   Глава Комментарии
  • 85 Чудинова Дарья Ивановна: Последний корабль (Markirya) 0k   Стихотворение
    Переложение на русский язык стихотворения Дж.Р.Р.Толкиена Markirya
  • 85 Волкова Елена Михайловна: Последняя вспышка. 4k   Сборник стихов Комментарии
    Антология сербской поэзии (переводы с сербского из Милована Данойлича)
  • 85 Креймер Захар Яковлевич: Поцелуй в поезде 2k   Стихотворение
    Свободный перевод стихотворения Д.Г.Лоуренса
  • 85 Кукушкин Игорь Анатольевич: При Дворе Алого Короля 7k   Статья
    Стихи Питера Синфилда (группа King Crimson). Подстрочник без рифмы. Crimson традиционно переводят "малиновый", но мне у Синфилда больше "алый" кажется уместным.
  • 85 Кеваева Мария Николаевна: Принц и страшное мохнатое прилипало 6k   Рассказ
  • 85 Херберт Збигнев: Прогулка динозавров 4k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 85 Херберт Збигнев: Прощание с городом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 85 Денисенко Геннадий Валентинович: Распутин 2k   Песня
    Перевод может и не ахти какой, но поётся под гитару хорошо. Да и историю как этого человека, так и самой популярной песни Бони М полезно освежить.
  • 85 Hunter Luke: Ржавая Кошка 4k   Справочник
  • 85 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 85 Луценко Роман Иванович: Роза увядает... (по Э.Каммингс) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 85 Калашников Денис Александрович: Ропрып 2k   Стихотворение
    Инглишь)
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 85 Яр Надя: Саша Даниэль: "Да. Ты был там..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Яр Надя: Саша Даниэль: для N. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Чудинова Дарья Ивановна: Смерть на світанку 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 85 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 85 Соколова Татьяна Германовна: Сонет 91 У Шекспир 1k   Стихотворение Комментарии
    Безусловно, вариантов перевода этого сонета существует огромное количество. Я поинтересовалась другими переводами лишь после того, как сделала свой - захотелось попробовать перевести и пришло вдохновение. Посвящаю этот перевод своему мужу Борису.
  • 85 Свирщинская Анна: Спишь 1k   Стихотворение
  • 85 Ноульсон Шарпер Т.: Сплевывание 2k   Глава
  • 85 Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старый вяз Ньюбери 1k   Рассказ
  • 85 Виникомб Джон: Стрелец 6k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в икусстве"
  • 85 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с игральными картами 5k   Глава
  • 85 Белонучкина Мария: Схватить Жюль Сюпервьель 0k   Стихотворение
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Песня
  • 85 Херберт Збигнев: Терны и розы 1k   Стихотворение
  • 85 Ososinski Tomasz: Томаш Ососиньски. Писать на чужом языке 1k   Сборник стихов
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 85 Семонифф Н.: три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 85 Питерс Элизабет: Троянское золото. 4 глава 65k   Глава
  • 85 Семкова Мария Петровна: Тум-балалайка 1k   Песня
  • 85 Павезе Чезаре: Ты тоже любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с итальянского.
  • 85 Рыскулов Владимир Владимирович: Уильям Блейк. Песни Опыта: Вступление 1k   Стихотворение
  • 85 Ружевич Тадеуш: Философский камень 2k   Стихотворение
  • 85 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 85 Ландауэр Густав: Фридрих Энгельс и материалистическое понимание истории 8k   Эссе
  • 85 Князев Юрий: Хороший эль бодрит меня 1k   Стихотворение
  • 85 Ржепишевский Юрий: Цветы второй половины лета 11k   Рассказ
    Этот короткий, меланхоличный рассказ принадлежит полузабытой английской писательнице Сильвии Уорнер. Ее можно отнести примерно к поколению Моэма - Милна - Ивлина Во.
  • 85 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 85 Мальцева Лилия: Читай историю: что мал мир твой поймешь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 85 Фурманов Кирилл: Что с того, что я станцую? 0k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Mitä tuosta, jos ma laulan"
  • 85 Воронов Игорь: Школа Йоги 38k   Статья
    Традициoнное правописаниe
  • 85 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 85 Перевод: Шри-Вишну-ставанам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 85 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. На склоне июня 0k   Стихотворение
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Восьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 27k   Поэма Комментарии
    Принц Артур сражается с великаном - Семиголовый зверь - Аллегория невежества - Вызволение св.Георгия из темницы.
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Новое колдовство. 3k   Поэма Комментарии
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Отвратительная Дуэсса. 2k   Поэма Комментарии
  • 85 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 85 Муратов Сергей Витальевич: Юлалум 8k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Дараган. Из сборника "Сагайдак" 9k   Сборник стихов
    За свою короткую взрослую жизнь, большая часть которой прошла на фронтах и в лагерях, Юрию Дарагану удалось издать только один сборник своих работ - "Сагайдак" (Прага, 1925). Однако в этом сборнике он дал такое оригинальное и последовательное поэтическое переосмысление истории Украины- ...
  • 85 Этгар Керет: Яон, ч.2 85k   Сборник рассказов
    Переводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 84 Велигжанин Андрей Витальевич: 102. Хоть с виду слабая, любовь сильна... 6k   Стихотворение
  • 84 Гусаров Андрей Владимирович: 15. Cats (Musical) - Skimbleshanks, the railway cat 11k   Песня
  • 84 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Виттман Вильгельм Андреевич: 279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 1k   Стихотворение
  • 84 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 84 Велигжанин Андрей Витальевич: 63. Я знаю, Время хваткою смертельной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Nanaetz Саша: Artur "Gouy" Golacki - Космос Внутри 5k   Интервью Комментарии
    Интервью с художником Artur "Gouy" Golacki (журнал "Direct Art", а переводил я его для сайта http://darkart.clan.su) Единственная информация об этом художнике, что переведена на русский язык, чистый эксклюзив.
  • 84 Рене Андрей: Aryan 2k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Athens 2k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Benjamin 2k   Справочник
  • 84 Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • 84 Рене Андрей: Bickerstaff 1k   Справочник
  • 84 Тройс Элли: Cat People (Putting Out Fire) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n4xpdaIZyzs (аудио 1983)
  • 84 Мит Алексей: Dire Straits 'Money For Nothing' 8k   Песня Комментарии
  • 84 Мариам: Ein Wort 0k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 84 Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Flames of love (Пламя любви) 4k   Песня
  • 84 Пряхин Андрей Александрович: For the Linguists Only Только Для Лингвистов 15k   Пьеса; сценарий
    Comedian Evgeniy Petrosyan & Matryona (Actor Sergei Chvanov from the famous Russian comic duet `The New Russian Grannies`): Reciting the Russian unprintable folklore in the allegoric guise of the Japanese Tankas https://youtu.be/d9-7YyMIURU
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Forever Autumn (Навеки осень) 3k   Песня
  • 84 Сабельфельд Ирма Александровна: Gescheite Marfuscha und Waffeln mit Schlagsahne 6k   Статья
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 84 Рене Андрей: Invincibles 2k   Справочник
  • 84 Рыжая Девочка: Jilted by Silvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Crowder Bland: Leucothrinax morrisii 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 84 Тройс Элли: Life on Mars? - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/HIFmNRDuM3Y (видео с выступления 2005)
  • 84 Рене Андрей: Liverpool 2k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Millikin 2k   Справочник
  • 84 Дин Роман: Moon Halo - The Web 2k   Песня
  • 84 Рене Андрей: Ni - Down 1k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Ottoman 2k   Справочник
  • 84 Ocean Soul: Over The Hills And Far Away 2k   Песня Комментарии
    Over The Hills And Far Away (Nightwish)
  • 84 Рене Андрей: Piled him behind in the fire 3k   Справочник
  • 84 Пряхин Андрей Александрович: Position Number Two Kai Metov Кай Метов 5k   Песня
    They are all about men and women, I mean his songs. Kai Metov whose real name is Kairat Erdenovich Metov (born in 1964 in Karaganda, Kazakhstan) was an iconic figure in Russian pop music and Russia on the whole in the 90s of the 20s. He seemed to have appeared from nowhere. But he"d ...
  • 84 Рене Андрей: Ring-a-ring 2k   Справочник
  • 84 Галинский Олег: Rock Opera Hornets 5k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • 84 Рене Андрей: Saxon 5k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Scandinavia 2k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Sutton 2k   Справочник
  • 84 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 84 Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • 84 Трапезникова Надежда Александровна: Turn loose the mermaids/отпусти своих русалок 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни "Turn loose the mermaids" группы Nightwish.
  • 84 Черкасова Юлия Михайловна: Two the stars 0k   Стихотворение
    Перевод песни А. Пугачевой Две звезды
  • 84 Новикова Елена: Uprising 2k   Песня
    MUSE. Перевод вышел несколько корявеньким. Кое-где пришлось пожертвовать точностью, чтобы легло хотя бы в подобие рифмы.
  • 84 Рене Андрей: Whitehead 1k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 84 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 84 Gwara Adam: Адам Гвара. Белый танец 4k   Сборник стихов
  • 84 Howell Catherine Herbert: Американский Барсук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Howell Catherine Herbert: Американский одичавшие Непарнокопытные звери 4k   Справочник
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 84 Rebrov: Арабские пословицы и поговорки 9k   Стихотворение
  • 84 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 84 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Gajewska Barbara: Барбара Гаевска. Грех Марсия 2k   Стихотворение
  • 84 О.К.: Блаватская Е.П. Плач, рыдания и цветы 4k   Статья
  • 84 Калеко, Маша: Благодарю тебя, Господь 0k   Стихотворение
  • 84 Гордеев Петр Александрович: Боги воина-поэта 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
  • 84 Габриэла Мистраль: В дремоте 1k   Стихотворение
  • 84 Саришвили В.: В.Саришвили 1995 0k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Rohwer Jens G.: Ваниль 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 2k   Песня
  • 84 Kwinto-Koczan Wislawa: Веслава Квинто-Кочан. В Михневце 0k   Сборник стихов
  • 84 Капустин Евгений Александрович: Видовдан - перевод с сербского 1k   Песня
  • 84 Цэрыл Васюкофф: Владімір Набоков. Інтерв'ю журналу Лайф 9k   Интервью
  • 84 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 84 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (107): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"