Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 103 Беньяминов Семён: Убийство (Лерой Джонс) 1k   Стихотворение
  • 103 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 103 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • 103 Норвид Циприан Камил: Ушедшей 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 103 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 103 Oldershaw Cally: Хризоберилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 103 Бальмонт Константин: Художник 0k   Стихотворение Комментарии
    Константин Бальмонт "ХУДОЖНИК", перевод с русского на английский язык
  • 103 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.9, "Обращение к потомкам". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 103 Шурыгин Олег: Чанд Кази, часть 4,"Запрет на убийство коров". Кришнадас Кавирадж. 5k   Поэма Комментарии
  • 103 Болдескул Евгения: Чем питаются? 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Чем питаются?"
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Черная маска 3k   Рассказ Комментарии
  • 103 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Так мало 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Васин Александр Юрьевич: Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 103 Oldershaw Cally: Шпинель 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 1 "Лестница миров" 11k   Поэма
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 8 "Мир лжи, мать зла и сыновья тьмы" 20k   Поэма
  • 103 Монзано Мона Эймонс: Э. По. "Аннабель Ли" 1k   Стихотворение Комментарии
    Преклоняюсь перед памятью Великого Мастера и приношу смиренные извинения за то, что дерзнула коснуться его стихов огрызком карандаша. "Аннабель Ли", однако, так созвучна моим собственным мыслям о сущности любви, что перед соблазном спеть ее на русском я не устояла.
  • 103 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 103 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 103 Князев Юрий: Эпитафия Джону Даву 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 103 Князев Юрий: Эпитафия Р. Муру 0k   Стихотворение
    New.
  • 103 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.15 34k   Глава
  • 103 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.25 18k   Глава
  • 103 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Пустая квартира 4k   Сборник стихов
  • 103 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Части 2-4 10k   Поэма
    В этом году День Памяти Жертв Голодомора отмечается 26 ноября (каждая четвертая суббота ноября). Зажги свечу!
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 103 Кузнецов Михаил Юрьевич: Яков Ii Стюарт и его документ "О веротерпимости" 9k   Эссе
    Впервые перевод декларации короля английского Якова II Стюарта "О веротерпимости" датированным за 4 апреля 1687 года. Перевод выполнен по: A printed version of the text can be found on pages 399 and 400 of English Historical Documents, 1660-1714, edited by Andrew Browning (London: ...
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay 5k   Миниатюра
    "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay.
  • 102 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 102 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь девятая 22k   Поэма
  • 102 Учитель Александр Ефимович: Собственность Бога ... 8k   Миниатюра
    Quiero agradecer la direcciуn de Archivo de la Naciуn en Buenos Ayres para su permiso a publicar este texto (AGN IX.17.3.6.1790)
  • 102 Кинтар: ... Что за предубеждения? 6k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - ...What's a bias, again? http://lesswrong.com/lw/gp/whats_a_bias_again/
  • 102 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 102 Дзотта: 139сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 102 Флинт: 1632 - Глава 24 14k   Глава Комментарии
  • 102 Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • 102 Флинт: 1632 Глава 2 23k   Глава Комментарии
  • 102 Омежина Ирина: 2. Гавушка 2k   Миниатюра
  • 102 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 102 Zalessky Vladimir: A happiness and a luck of the defender of Rostov-on-Don (in November 1941), 56 Army commander Remezov. ... 9k   Миниатюра
    A happiness and a luck of the defender of Rostov-on-Don (in November 1941), 56 Army commander Remezov. A historical essay.
  • 102 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: A parler obscénité 8k   Сборник рассказов
    Vas-tu me parler de ta manière obscène et me séduire à nouveau, n'est-ce pas? GONNA TALK BAWDY AND WOO ME AGAIN?
  • 102 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: Allah 3k   Справочник
  • 102 Zalessky Vladimir: An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" ... 7k   Миниатюра
    An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" by cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 102 Рене Андрей: As a matter of fact 3k   Справочник
  • 102 Тройс Элли: Ashes to Ashes - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N3CuzBI4Nhk (видео с выступления 2000)
  • 102 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Рене Андрей: Baggot 2k   Справочник
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Barich and Bickbarda. A note on chapters 1-2 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 7k   Миниатюра
    Barich and Bickbarda. A note on chapters 1-2 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 102 Рене Андрей: Beggar's Bush 1k   Справочник
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 4k   Песня
  • 102 Рене Андрей: C - Mayo 2k   Справочник
  • 102 Седова Ирина Игоревна: California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 13k   Песня
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Cold Irons Bound (холода сталь) 5k   Песня
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 102 Р.Штейнер: Cопереживание годового кругооборота в четырёх космических имагинациях т 229 Пс 197k   Очерк
  • 102 Tau Demetrious: Do You Dream Of Me 0k   Стихотворение
    Вольный перевод одноименной песни Tiamat - Wildhoney 1994
  • 102 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: For the Linguists Only Только Для Лингвистов 15k   Пьеса; сценарий
    Comedian Evgeniy Petrosyan & Matryona (Actor Sergei Chvanov from the famous Russian comic duet `The New Russian Grannies`): Reciting the Russian unprintable folklore in the allegoric guise of the Japanese Tankas https://youtu.be/d9-7YyMIURU
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 102 Захаров Алексей: Grave Declaration - Come, Let Us Speak. Перевод песни 5k   Песня
  • 102 Рене Андрей: Grimm 2k   Справочник
  • 102 Zalesski Vladimir: Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note 6k   Миниатюра
    Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note.
  • 102 Паршина Екатерина Сергеевна: I came so long ago... 1k   Стихотворение
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 102 Седова Ирина Игоревна: I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 3k   Песня
  • 102 И.Шнеедорфер: I.Schneedorfer. Горизонт далеко.3 6k   Сборник стихов Комментарии
    ...в старом автомобиле - без топлива...
  • 102 Рене Андрей: Inkbottle House 1k   Справочник
  • 102 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 102 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South ... 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South Caspian policy. A story.
  • 102 Рене Андрей: Liverpool 2k   Справочник
  • 102 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 102 Zalesski Vladimir: Napoleon: my teacher Barras. Some details from Oleg Baklanov's life path. A biographical reconstruction ... 18k   Миниатюра
    Napoleon: my teacher Barras. Some details from Oleg Baklanov's life path. A biographical reconstruction essay.
  • 102 Рене Андрей: Ni - Down 1k   Справочник
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: On Perishability На Тленность 11k   Стихотворение
    The poem `On perishability (To transience)` (На тленность) by Gavrila Romanovich Derzhavin (Гаврила Романович Державин) had been written three days before the last day of the Russian poet. While writing it the poet was looking at the then famous emblematic picture `The river of time`(`Der ...
  • 102 Overwood Henry de: Out of the huge city - closer to the romantic sea. A diary note 6k   Миниатюра
    MMMCDXCVII. Out of the huge city - closer to the romantic sea. A diary note. - May 26, 2024.
  • 102 Рене Андрей: Roland 3k   Справочник
  • 102 Zalessky Vladimir: Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories ... 3k   Миниатюра
    Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 102 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Антиромантизм 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 102 Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • 102 Рене Андрей: Tallaght 2k   Справочник
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Tema de Amor (Мотив любви) 3k   Песня
  • 102 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The distribution of attention. Book by Katherine Pancol "Behind The Glossy Facade: Jackie Kennedy, 1929- ... 5k   Миниатюра
    The distribution of attention. Book by Katherine Pancol "Behind The Glossy Facade: Jackie Kennedy, 1929-1994". A literary note.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the meeting in Berlin Yermak Timofeyevich and Alexander Sergeyevich 3k   Миниатюра
    The Short Story of the meeting in Berlin Yermak Timofeyevich and Alexander Sergeyevich
  • 102 Рене Андрей: Tintagel 1k   Справочник
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Песня
  • 102 Рене Андрей: Viceregal 2k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: White hat 4k   Справочник
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note 6k   Миниатюра
    Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note.
  • 102 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 102 Gwara Adam: Адам Гвара. Что дальше 1k   Сборник стихов
  • 102 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 7 23k   Глава
  • 102 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанейя-Гаятри 3k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 102 Дитц Наташа: Анне Блюмэ 1k   Стихотворение Комментарии
    Aus Kurt Schwitters "An Anna Blume"
  • 102 Херберт Збигнев: Артур 1k   Стихотворение
  • 102 Зингер Исаак Башевис: Астральное путешествие 32k   Рассказ
  • 102 Херберт Збигнев: Астрономия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Теннисон, Альфредъ: Балинъ и Баланъ 30k   Поэма
  • 102 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Белоногий Хомячок 2k   Миниатюра
  • 102 Басан Эмилия Пардо: Белый конь 6k   Рассказ
  • 102 Болдескул Евгения: Бессонная ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Бессонная ночь"
  • 102 Шишкин Лев: Близким 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Кон Геннадий: Блистающим утром ранним... 0k   Стихотворение
  • 102 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Зникомек 1k   Стихотворение
  • 102 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • 102 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Буколики и элегии Андре Шенье 30k   Сборник стихов
    В сборник вошли 12 стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты. Переводы на русский язык буколик и большинства идиллий выполнены впервые.
  • 102 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 102 Корц Елена: В ночи тёмные (Semiramis) 3k   Песня Комментарии
    Семирамида Пеккан (род. 1948), перевод с турецкого языка песни "O Karanl:k Gecelerde"- перевод, который можно петь
  • 102 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 51 16k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 102 Перевод: Вамана-Пурана, главы 49-53 35k   Глава
    Перевод с санскрита глав 49-53 Вамана-Пураны. Рассказ о том, как у Брахмы появились четыре лика. Ума обретает Махешвару своим супругом.
  • 102 Перевод: Вамана-Пурана, главы 75-77 22k   Глава
    Бали воцаряется на небесах. Рассказ Лакшми о четырёх богинях. Индра просит совета и Брахмы. Подвижничество Адити. Разговор Прахлады и Бали
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Весёлый Джон (John and Mary) 3k   Песня
  • 102 Шереверов Владимир Иванович: Взгляд 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения The Look by Sara Teasdale
  • 102 Кон Геннадий: Вирши новые слагаю 0k   Стихотворение
  • 102 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Перепись населения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 102 Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Даже зимним холодным вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Херберт Збигнев: Волосы 1k   Стихотворение
  • 102 Ружевич Тадеуш: Вопрос цвета глаз 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Василой Адела Диомидовна: Ворон. Эдгар Аллан По 11k   Стихотворение
    Переведен 5.04.2010 г.
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Всё пройдет (They'll Go Away) 5k   Песня
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 102 Шурыгин Олег: Встреча Святого Георгия после победы 9k   Статья
    Первая часть двенадцатой главы
  • 102 Шурыгин Олег: Вступление к поэме "Шри Кришна Виджой" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 102 Lobell Jarrett A.: Выпивка для мёртвых 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гарри Мэйн: сокровища и кошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 102 Acorn John: Гигантские Осы-Ихневмониды 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 102 unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 102 Black Lynx: глава 5 63k   Статья Комментарии
  • 102 Шурыгин Олег: Глава шестая. "В доме Шриваса Тхакура" 45k   Поэма
  • 102 Херберт Збигнев: Главная ставка 2k   Стихотворение
  • 102 Кон Геннадий: Говорят, умрешь - заснешь 0k   Стихотворение
  • 102 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель,ч.6 (Гопал приходит в эту деревню). 2k   Поэма Комментарии
  • 102 О'Кэрролл, Том Виктор: Господи, почему не с роботами 6k   Очерк
    О сексе с роботами как способе борьбы с половой преступностью.
  • 102 Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • 102 Фурманов Кирилл: Грудь, вдохни... 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "Enter, breath..."
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Группа крови (Type Of Blood) 3k   Песня
  • 102 Шубина А. А.: Дарелл Швайцер, Танец мертвецов 22k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 102 Херберт Збигнев: Два пророка. Проба голоса 2k   Стихотворение
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 4k   Песня
  • 102 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 102 Омежина Ирина: Деревья 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • 102 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Державы, власти... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Рыскулов Владимир Владимирович: Джордж Байрон. Исчезло обаяние волшебных чар! 0k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 102 Стимсон Томас Э.: Дом Роберта Хайнлайна (статья из журнала "Популярная механика") 13k   Статья
    Роберт Хайнлайн в 1950 году завершил работу над кинофильмом "Место назначения - Луна" и вместе со своей третьей женой - Вирджинией отправился в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, где начал строительство семейного гнёздышка. В ноябре 1951 года журнал "Популярная Механика" послал редактора ...
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Древний Союз 0k   Стихотворение Комментарии
    Знай, меж Верными действует Древний Союз. Верных много, но Вера - одна.
  • 102 Carder Al: Другие Высокие Деревья Запада 5k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 102 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 1 9k   Глава Комментарии
    Начала перевод следующией книги "Путешественницы". Страшно соскучилась по героям и взялась. Прошу заранее простить: свободного времени очень мало. Выкладка будет идти медленно.
  • 102 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 3 18k   Глава
  • 102 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Общий файл 400k   Повесть
    Любительский перевод подросткового фэнтези новозеландского писателя Дэвида Хэйра. Общий файл, главы 1-15, добавляются по мере перевода.
  • 102 Секстон: Единственный в своём роде ## Предисловие 5k   Глава
  • 102 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 17 6k   Глава
  • 102 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 4 5k   Глава
  • 102 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 7 7k   Глава
  • 102 Thrary: Забвение (Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Закат (The Sunset) 3k   Песня
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 102 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. На волос от Эдема 1k   Стихотворение
  • 102 Тэрбер Джеймс: И еще ночные ужасы 11k   Рассказ
  • 102 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 102 Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Исчезнувший Питер Ругг 3k   Рассказ
  • 102 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 102 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Семейное счастье, Мифология.(Зелёная Гусыня) 8k   Пьеса; сценарий
  • 102 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Осёл и его тень. Театрик "Зелёная гусыня" 1k   Пьеса; сценарий
  • 102 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 102 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 102 Wierzynski Kazymerz: Казимеж Вежиньски. Слушаю время 2k   Сборник стихов
  • 102 Кириллина Лариса Валентиновна: Как тяжек путь земной... 0k   Стихотворение
  • 102 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 102 Перевод: Катьяяни-стути 2k   Поэма
    Катьяяни-стути, перевод с санскрита
  • 102 Unwin Mike: Качурка Вилсона 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 102 Ривз Джеймс: Когда б летать могла свинья... 1k   Стихотворение
  • 102 Шталь Мария Bbgon: Когда нагота в рекламе является проявлением сексизма? 6k   Статья
    Перевод статьи Надин Муавад
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 102 Князев Юрий: Крестителю 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB ABAB CDDC EE
  • 102 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 102 Рейнек Богуслав: Кукушке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Baczynski Krzyshtof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Оглушительно 0k   Стихотворение
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Лариса (Larissa) 4k   Песня
  • 102 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 22 глава 7 44k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
    Ангд версия взята с сайта:http://jawztranslations.blogspot.ru/ Данный перевод является сыном гуглии и меня , и он предназначен для нетерпеливых читателей , приятного чтения.
  • 102 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 102 Шаф Анна: Летнее кафе 0k   Стихотворение
  • 102 Князев Юрий: Лизи Линдсей 0k   Стихотворение
  • 102 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 102 Кубасов Юрий Николаевич: Лишь только увижу я женщину где-то... 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена седьмая, монолог Керубино.
  • 102 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 102 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 102 Болдескул Евгения: Луна, виноград и листья 1k   Стихотворение Комментарии
    Чан Ман Ён "Луна, виноград и листья"
  • 102 Князев Юрий: Манеры грубой простоты 1k   Стихотворение
    New!
  • 102 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 102 Свирщинская Анна: Мерцают внутренности 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"