Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223274)
Поэзия (523032)
Лирика (168700)
Мемуары (17202)
История (29572)
Детская (19524)
Детектив (23341)
Приключения (51286)
Фантастика (107196)
Фэнтези (125726)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9079)
Публицистика (45920)
События (12543)
Литобзор (12134)
Критика (14538)
Философия (68265)
Религия (17010)
Эзотерика (15681)
Оккультизм (2170)
Мистика (34608)
Хоррор (11390)
Политика (22936)
Любовный роман (25681)
Естествознание (13472)
Изобретательство (2907)
Юмор (75025)
Байки (10114)
Пародии (8104)
Переводы (22248)
Сказки (24687)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8778)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Предпоследний романтик
Помощь предков
Рекомендует Харламов Д.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109179
 Произведений: 1692245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34499)
Повесть (22927)
Глава (160482)
Сборник рассказов (12924)
Рассказ (227745)
Поэма (9306)
Сборник стихов (42906)
Стихотворение (645106)
Эссе (38120)
Очерк (27309)
Статья (185645)
Монография (3516)
Справочник (13058)
Песня (24153)
Новелла (9859)
Пьеса; сценарий (7491)
Миниатюра (140104)
Интервью (5181)

30/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверин А.А.
 Аверьянов К.А.
 Адвоинженер
 Анисимов В.М.
 Анцупова И.И.
 Безрук И.А.
 Беляева Л.А.
 Бриз Е.
 Виктория
 Вишневский Д.
 Власова А.В.
 Внукова Л.В.
 Володя
 Воронова К.
 Гартунг О.А.
 Гизитдинов Д.
 Голт
 Грингут К.Э.
 Грицай К.А.
 Деревянко А.С.
 Добровольская О.А.
 Добрушин Г.Я.
 Добрушин Г.Я.
 Звезда П.С.
 Золотухин Д.Е.
 Зубарев С.А.
 Зубарев С.А.
 Искрова А.А.
 Калина Е.
 Климова О.
 Козорез А.
 Корнеева А.
 Кутилов А.
 Либин А.
 Липкин-Дивинский Г.Я.
 Лисукова А.В.
 Лисукова А.В.
 Логозинская О.В.
 Лунёв Л.А.
 М.А.В.
 Малиновский Д.
 Мальцев И.В.
 Маркус В.
 Мелан В.
 Мищенко Д.С.
 Морриган Б.
 Мысляр О.
 Небольсина Н.Б.
 Нидерер В.Г.
 Никитина Д.
 Никитюк В.
 Носовец А.М.
 Орешенков С.В.
 Осторожнер Т.
 Пелипей А.К.
 Пенкин И.В.
 Петухов А.А.
 Попова В.К.
 Прохожий М.
 Ронин С.В.
 Ростовская С.В.
 Рублёв А.
 Рудой А.Г.
 Санникова
 Светлова Т.
 Свичкарь Т.Н.
 Скворцова А.Н.
 Смирнов А.С.
 Сорокин С.В.
 Ткаченко Я.А.
 Фомина Л.
 Франс А.
 Фролов И.А.
 Цулёва А.К.
 Чертков И.В.
 Чёрная М.
 Шамис А.
 Штых А.П.
 Эвиль Д.
 Blueme
 Dragonknight А.С.
 Mak I.
 Ss2r8l4
Страниц (112): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 145 Carwardine Mark&etc: Афалина 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 145 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 145 Ружевич Тадеуш: Благовещение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 145 О.К.: Браун Картер. Клоун 213k   Роман
  • 145 Штейнберг Иегуда: Былые времена 104k   Повесть
    Повесть "Былые времена" Иегуды Штейнберга (1863 - 1908) посвящена жизни кантонистов - еврейских детей, насильно взятых у родителей для подготовки к службе в армии императора Николая I.
  • 145 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 11 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 145 Терамото Томомаса: Введение в изучение религиозного фактора в японских комиксах 26k   Статья
    Небольшая социологическая статейка для неисправимых отаку :) Большое спасибо Isais Atra за стилистическую правку, ибо переводчик из меня аховый...
  • 145 Сияние: Велигжанин. Лореле́я 0k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Рейнек Богуслав: Весенний снег 1k   Стихотворение Комментарии
    Фраза "в могиле белого света" (v hrobě bílého světla) - из стихотворения Отокара Бржезины "Čas lije se prškou mrtvého listí, jež slétla...".
  • 145 Беляева Светлана Михайловна: Ветерок 0k   Стихотворение
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной-удмуртской поэтессы и журналиста из Ижевска
  • 145 Broniewski Wladislaw: Владислав Броневски. Полоса тени 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 145 Howell Catherine Herbert: Водяной Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 145 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Восточный Бурундук 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Шурыгин Олег: Вступление к первой главе... Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 145 Williams Jack: Вулканический Пепел 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 145 Перевод: Ганапати-ставам 3k   Поэма
  • 145 Дремлющий: Герцог на час 5k   Рассказ
  • 145 Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • 145 NewКассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 8. Икорная конференция 30k   Глава
  • 145 Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • 145 Павлова Анна Владимировна: Давайте говорить... 1k   Песня
  • 145 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 145 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - первая дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 145 Кулаков Сергей Анатольевич: Дилан Томас часть 1 11k   Сборник стихов
    Первая часть переводов замечательного валлийского поэта. Именно в его честь Боб Дилан взял свой псевдоним.
  • 145 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 145 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 145 Семонифф Н.: Душа моя - ошметочек безвольный 8k   Стихотворение
    light cursed falling in a singular block
  • 145 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 145 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.116 44k   Глава
  • 145 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 63 6k   Глава
  • 145 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 74 28k   Глава
  • 145 Свирщинская Анна: Ее смерть - во мне 2k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Zawadowski Tadeusz: Ещё два стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 145 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 145 Мальцева Лилия: Зарисовки 0k   Стихотворение
    Из сборника Эдны Миллей "Несколько Зарисовок из Чертополоха" (A Few Figs from Thistles), вышедшего в 1920 году и переработанного в 1922.
  • 145 Габриэла Мистраль: Засохшая сейба 2k   Стихотворение
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 145 Мальцева Лилия: Из фонтана графомана или о 81 сонете Шекспира 4k   Миниатюра Комментарии
  • 145 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 145 St Clair, Kassia: Изумруд 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Ануфриев Вячеслав Федорович: Исповедь 1k   Стихотворение
  • 145 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 40 32k   Глава Комментарии
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 145 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 145 Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 145 Кларк Эштон Смит: Корень Ампой 40k   Рассказ
  • 145 Кирдин Никита Александрович: Королевская битва 74k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Королевская битва". 1 CD
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 145 Нэш Огден: Кофе С Едой 2k   Стихотворение
  • 145 Лыжина Светлана Сергеевна: Краса! Пыль со ступней твоих - свет для моих очей как будто... 3k   Стихотворение
  • 145 Свирщинская Анна: Красота гибнет 1k   Стихотворение
  • 145 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Пейзаж по дороге к небытию 2k   Сборник стихов
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кричащая женщина 1k   Рассказ
  • 145 Роберт Смит: Кьюр - Целуй меня... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы текстов альбома "Целуй Меня..." ансамбля "Кьюр"
  • 145 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: Работа психотерапевта с детским рисунком 55k   Глава Комментарии
    3 глава из книги К. Малчиоди " Постижение детского рисунка" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 145 Марч Уильям: Лавка в Сент-Луисе, штат Миссури 17k   Рассказ
  • 145 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 5 глава 27k   Оценка:6.35*6   Глава Комментарии
  • 145 Рейнек Богуслав: Луговая герань 1k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 145 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 145 St Clair, Kassia: Маджента 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Болотник 1k   Стихотворение
  • 145 Агустини Дельмира: Молитва 2k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 145 UpdРембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Wells Diana: Морозник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 145 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 145 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 145 Гарсиласо: На миг один надежда ожила... (Сонет 4) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IV: Un rato se levanta mi esperanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • 145 Лец Станислав Ежи: Над морем 1k   Стихотворение
  • 145 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 145 Басан Эмилия Пардо: Новый год 8k   Рассказ
  • 145 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 15 (перевод Сафоновой Э.К.) 24k   Глава Комментарии
    *****
  • 145 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 12 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 145 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 145 Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Стихотворение
    On His Own Face In A Glass
  • 145 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 145 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • 145 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.41 8k   Глава
  • 145 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.56 5k   Глава
  • 145 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 145 Воронин Александр Владимирович: Одинокой быть не могу... 0k   Стихотворение
  • 145 Князев Юрий: Окрасил вечер небеса 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 145 Градов Константин Александрович: Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров 2k   Стихотворение
  • 145 Князев Юрий: Отцу поэта 1k   Стихотворение
  • 145 Carr Emily: Очиток 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Первая либеральная церковь 2k   Рассказ
  • 145 Альбрехт Софи: Перевод. Софи Альбрехт 2k   Сборник стихов
    Софи Альбрехт (1757-1840)
  • 145 Дикинсон Эмили: переводы Эмили Дикинсон 1287 0k   Стихотворение
  • 145 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 145 Славич Никас и Торен Островская: Песнь о покинутых Вейрах 1k   Стихотворение
    Светлой памяти Энн Маккефри
  • 145 Юлич: Песня о мире 2k   Песня Комментарии
    Однажды в ICQ один случайный знакомый попросил меня перевести на английский язык довольно корявую песенку, слова которой показались мне смутно знакомыми. Множество подобных песен распевали все школьники СССР в прошлом веке. Я чуток подправила текст, перевела его и забыла, а потом, ...
  • 145 Дремичев Роман Викторович: Планеты за Нептуном 1k   Статья
  • 145 Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 145 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 145 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 145 Глебовский Вл. + A.Surkov: Приключения Нанака Баранова 6k   Рассказ
    Почему индейцы-тлингиты звали русского купца Баранова ћНанакЋ - остается загадкой.
  • 145 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Приметы осени 9k   Сборник стихов
  • 145 Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Продажа детей Саутвик 3k   Рассказ
  • 145 Рене Андрей: Происхождение баллады 14k   Глава
  • 145 Горшковец Бронислав: Пролог 10k   Глава
  • 145 Cassidy James Editor: Птицы. Американская сорока. Калифорнийская сорока 2k   Миниатюра
  • 145 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 145 Херберт Збигнев: Рассуждения пана Когито об агиографии и о зверях 10k   Стихотворение
  • 145 Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • 145 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 145 Луценко Роман Иванович: Роза увядает... (по Э.Каммингс) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 145 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 145 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 145 Bezener Andy: Североамериканский Мохноногий Сыч 2k   Миниатюра
    Авторски права не нарушены.
  • 145 Целан Пауль: Смертная фуга 2k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Бэмби: Старая песня о молодых годах 5k   Стихотворение Комментарии
    ...:)))старая песня...о главном...:)))формат нагло стырен у Призрака Олли - прости, Олечка!:))))
  • 145 Меркулова Ирина: Судьба хуже, чем у Дракона ч.1 14k   Глава
  • 145 Виникомб Джон: Сфинкс 9k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 145 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Тётя Хелен 1k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119013004096
  • 145 О.К.: Табб Э.Ч. Веруча 329k   Роман
  • 145 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Только раз бывают в жизни встречи 4k   Песня
  • 145 Crowder Bland: Трёхзубая Артемисия 1k   Миниатюра
  • 145 Семонифф Н. В.: Тринадцать взглядов на чёрного дрозда 6k   Поэма
    Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
  • 145 Гарсиласо: Ту часть души, которой дышит тело... (Сонет 19, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 145 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 145 Шереверов Владимир Иванович: Удивительная победа 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Strange Victory" by Sara Teasdale
  • 145 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • 145 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 145 Thrary: Что приносит луна (Г.Ф.Лавкрафт) 4k   Рассказ
  • 145 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 145 Шурыгин Олег: Эдмунд Спеннсер. Песнь пятая Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Битва с язычником - В царстве Ночи - Сошествие в ад - Бегство из дворца.
  • 145 Сибирянин Игорь: Эзра Паунд 0k   Стихотворение
    "Венера на ложе", Якопо дель Селлайо (1442-1493)
  • 145 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Annett Louisan «wo ist das Problem?» на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan - Wo Ist Das Problem..................................https://www.youtube.com/watch?v=ocdA6j7dOoo
  • 145 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 145 Князев Юрий: Эпиграмма 0k   Стихотворение
  • 145 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 145 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.15 34k   Глава
  • 145 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Скука, и др 2k   Сборник стихов
  • 145 Густов Дмитрий Юрьевич: Я не твоя 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • 145 О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • 144 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 144 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 5, "Йога Царя: Йога свободы и величия духа" 29k   Поэма
  • 144 Папасотириоу А.: "София Хаджи" 4k   Глава
  • 144 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 144 Густов Дмитрий Юрьевич: 104. По мне, мой друг, не постареть тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 104 сонета Шекспира
  • 144 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 144 Дикинсон Эмили: 243 1k   Стихотворение
  • 144 Хайям: 257 0k   Стихотворение
  • 144 Zalessky Vladimir: A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story 4k   Миниатюра
    A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story.
  • 144 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 144 Overwood Henry de: A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from legal practice 6k   Миниатюра
    MMMCDLXIX. A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from a legal practice. - March 22, 2024.
  • 144 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 144 Тройс Элли: African Night Flight - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TP4WoA7rBoU (аудио 1979)
  • 144 Zalessky Vladimir: Aircraft carrier on the hills of Manchuria. On Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCXXXV. Aircraft carrier on the hills of Manchuria. On Kosti-NF. A story. - August 7, 2023.
  • 144 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Was Gott mir / Что Бог мне 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 224.
  • 144 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 144 Рене Андрей: Austria 2k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Baltic 2k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Beauty spot 1k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Bible 4k   Справочник
  • 144 Пряхин Андрей Александрович: Big Ben Биг Бен 4k   Стихотворение
    This poem has been written by a Russian author whose pen name is Andryukha, i.e., informal from Andrei, but his real name is Andrei TROKHIN (Андрей ТРОХИН), born 1971. Interestingly, the author considers his poem to be `weak`. I wish I could write such a `weak` poem! Andryukha ...
  • 144 Рене Андрей: Birthday 3k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Bully's Acre 2k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 144 Тройс Элли: Fall Dog Bombs the Moon - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5-zRr3oJGr8 (видео с выступления 2003)
  • 144 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 144 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 144 Рене Андрей: Forty winks 1k   Справочник
  • 144 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 144 Мит Алексей: Henry Wadsworth Longfellow 1844 'The Day is Done' 4k   Стихотворение
  • 144 Пряхин Андрей Александрович: I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 2k   Песня
    `I`m heart and soul to you` follows the style of the Russian traditional songs, and is usually sung with stressed pronouncing "o" as "o", rather than as "a" which is a distinctive feature of some Russian dialects of the Volga region. https://youtu.be/taaZn_I0ZBs Maxim Gorky spoke ...
  • 144 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 144 Авраменко Мария: In the dark of the night 6k   Стихотворение
    Это литературный перевод одного стихотворения на английском, которое скорее даже может попасть в категорию "фанфик", потому что является произведением по произведению. Не знаю, как еще это описать ^^' К сожалению, автора оригинального текста не знаю, но, если узнаю, обязательно укажу. ...
  • 144 Рене Андрей: Ireland's Eye 2k   Справочник
  • 144 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Осень в Варшаве 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Мистифицированная повседневность"
  • 144 Дин Роман: Kansas - The Wall 2k   Песня
  • 144 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Luskus Delph 3k   Стихотворение
    (c) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No 221042201583
  • 144 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 144 Тройс Элли: Little Wonder - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/218045597 (официальный клип 1997)
  • 144 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 144 Пряхин Андрей Александрович: May Daymonstration 35k   Справочник
    May Day in Russia is now well-known with the students` `monstrations`, the informal mocking rallies with the absurd broadsheets and handwritten posters in the hands of their participants, a parody of May Day demonstrations of the Soviet past and their hypocritical replicas at present. ...
  • 144 Херберт Збигнев: Mitteleuropa 2k   Стихотворение Комментарии
  • 144 Рене Андрей: Mullingar Inn 2k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Munster 3k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Naples 1k   Справочник
  • 144 Пряхин Андрей Александрович: Natasha Rostova Goes To The Ball 4k   Миниатюра
    NATASHA ROSTOVA GOES TO THE BALL https://youtu.be/RE-fyXTYOrQ A Russian fellow (a Russian variant of a `cockney` guy) is brilliantly dancing a Gipsy dance in a grotesque, farcical style, a style of the so called Russian chançon, and telling a ball yarn keeping all necessary ...
  • 144 Sopor Aeternus: No One Is There 1k   Миниатюра Комментарии
    О темноте и одиночестве.
  • 144 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • 144 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note.
  • 144 Zalessky Vladimir: Plastic window installer. A drawing 6k   Миниатюра
    MMMCDLIV. Plastic window installer. A drawing. - March 2, 2024.
  • 144 Рене Андрей: Ringsend 2k   Справочник
  • 144 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 144 Overwood Henry de: Several emails have been received. A diary note 10k   Миниатюра
    MMMDXXXV. Several emails have been received. A diary note. - September 1, 2024.
  • 144 Рене Андрей: Sheridan 2k   Справочник
  • 144 Рене Андрей: Sweden 2k   Справочник
  • Страниц (112): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"