Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221932)
Поэзия (520703)
Лирика (167846)
Мемуары (17155)
История (29404)
Детская (19452)
Детектив (23255)
Приключения (50572)
Фантастика (106477)
Фэнтези (125146)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45314)
События (12240)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67580)
Религия (16495)
Эзотерика (15606)
Оккультизм (2146)
Мистика (34358)
Хоррор (11338)
Политика (22705)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13326)
Изобретательство (2892)
Юмор (74600)
Байки (9920)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8599)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Академия 1 Брюнетка
Тщета. Состарившись,
Рекомендует Козырь М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108911
 Произведений: 1682822

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34375)
Повесть (22877)
Глава (159994)
Сборник рассказов (12793)
Рассказ (226742)
Поэма (9277)
Сборник стихов (42803)
Стихотворение (638885)
Эссе (37789)
Очерк (27126)
Статья (187312)
Монография (3502)
Справочник (12885)
Песня (23815)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138766)
Интервью (5183)

15/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алдошин В.Г.
 Артамонова Е.В.
 Батрева Е.А.
 Белокурова О.
 Белхорст К.
 Бельская Л.
 Бикинеев В.Р.
 Бисярин А.А.
 Битаева Э.Г.
 Бусыгин А.Э.
 Валькирия А.К.
 Весна Л.
 Ветрова Л.
 Виконтов Д.В.
 Волга
 Гавшина О.П.
 Гимбуро П.И.
 Головач Д.
 Громова С.Р.
 Гурский Н.М.
 Дмитриева Н.
 Дубинин А.
 Иванченко И.В.
 Исаков М.Ю.
 Кихимбаев Б.А.
 Клеменская В.
 Колинько С.В.
 Короткова Н.А.
 Костылева О.
 Кретов С.Н.
 Кристина, Ксения
 Кузьменко М.
 Кулецкий Н.А.
 Куран Д.
 Лерская М.
 Летта А.
 Лиников А.А.
 Лисицина А.
 Литвин А.С.
 Мазина Е.А.
 Марышев В.М.
 Матвеев А.В.
 Мельник А.Д.
 Миа В.
 Морозенко М.
 Никифоров Д.В.
 Ортоеллерин А.Ф.
 Ощепкова О.В.
 Пассариньо П.
 Пекарж Н.В.
 Подорожный Н.Н.
 Полищук Е.П.
 Поломник
 Пушницына А.
 Рагана Г.
 Розенблат В.З.
 Ройсс Г.
 Романова В.
 Русецкая Е.Н.
 Русечка
 Руцкая А.А.
 Рыжиков Н.А.
 Салушка Е.В.
 Сбродова М.А.
 Свистунов Н.Н.
 Селезнёва А.
 Странник М.С.
 Стрижак В.В.
 Сурская Л.А.
 Татаренко М.
 Теклишин М.
 Томская С.
 Уцелевший
 Филимонова К.Е.
 Цыпляева Ю.Г.
 Чалыш И.
 Шабурников Р.
 Шайдулина Е.А.
 Шибаев А.В.
 Шилов К.
 Шищенко А.С.
 Infernicus
Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 122 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov imagins Napoleon, Joan of Arc and Robespierre in the painting "Parisian Cafe". A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov imagins Napoleon, Joan of Arc and Robespierre in the painting "Parisian Cafe". A story.
  • 122 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story.
  • 122 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 122 Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • 122 Иванова Татьяна Триана: Memento 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 122 Рене Андрей: My dear 6k   Справочник
  • 122 Пряхин Андрей Александрович: My Granny 3k   Стихотворение
    Comic verses, just comic verses. I couldn`t find the Russian original. Sorry!
  • 122 Бородина Мария: Nightwish - Sleepwalker 0k   Песня
  • 122 Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • 122 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 122 Яр Надя: Paul Celan: Похвала дали 0k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Рене Андрей: Pigeonhouse 1k   Справочник
  • 122 Васин Александр Юрьевич: Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 122 Overwood Henry de: Rickshaw Vanya Winklov is mastering Oriental languages. A story 9k   Миниатюра
    MMMDXXXVII. Rickshaw Vanya Winklov is mastering Oriental languages. A story. - September 6, 2024.
  • 122 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 122 Залесский Владимир Владимирович: Senya and a white panama hat. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a white panama hat. A story.
  • 122 Рене Андрей: Slainte and slainte and slainte again 3k   Справочник
  • 122 Крич Женя: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании) 6k   Миниатюра Комментарии
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • 122 Рене Андрей: Sophy 2k   Справочник
  • 122 Дема Александра Александровна: Stopping By Woods On A Snowy Evening - Однажды ночью, и в пургу 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста
  • 122 Zalessky Vladimir: The list of 7 photos. A collection of photographs "More than 45 years - after the battle on Rostov-Gora ... 11k   Миниатюра
    The list of 7 photos. A collection of photographs "More than 45 years - after the battle on Rostov-Gora on November 20, 1941". An archival essay.
  • 122 Бухаркин Юра: The Miracles (by Rudyard Kipling) 4k   Стихотворение Комментарии
    Пока черновой вариант
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 122 Zalesski Vladimir: The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to ... 7k   Миниатюра
    The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to Dusk".
  • 122 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Sky Elephant (work by V. Bianki) 7k   Рассказ
  • 122 Пряхин Андрей Александрович: There comes on furlough 9k   Песня
    A BLUEJACKET FURLOUGH НА ПОБЫВКУ ЕДЕТ МОЛОДОЙ МОРЯК This Russian song is the very delight! It was written by a Russian poet Viktor Bokov in 1957 and set to music in 1961 by a young guy from a Ryazan region`s village Alexandre Averkin when he was a soldier of the elite Taman Division. ...
  • 122 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 122 Рене Андрей: Top of the morning 2k   Справочник
  • 122 Псевдоним Игорек: Turnin’n’curlin’ 0k   Песня Комментарии
    Угадай песенку. Продал когда-то как ирландскую народную за бутыль коньяку
  • 122 Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Песня
  • 122 Рене Андрей: U - Donegal 1k   Справочник
  • 122 Корц Елена: Well, any thing may be... 0k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения Георгия Иванова "Ну, мало ли что бывает?". Translation into English of a poem by Georgij Ivanov.
  • 122 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about the Navy of railways [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о паровозном флоте". [publishing house]
  • 122 Седова Ирина Игоревна: А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 4k   Песня
  • 122 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 122 Клепиков Игорь: Абсолютный ноль 1k   Стихотворение
  • 122 Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 122 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 6 26k   Глава
  • 122 Coriell Andrzej: Анджей Корьелл. Афоризмы 1k   Миниатюра
  • 122 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Рек падший грешник - Бога нет 2k   Стихотворение
  • 122 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 122 Науменко Александр: Барбара Эрскин. Кошмар 5k   Рассказ
  • 122 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 4. Фантом Кровавого Переулка 151k   Повесть
    Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
  • 122 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 122 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 122 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье 0k   Стихотворение
  • 122 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 7 18k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 7 Появление Урваши. Прахлада отправляется в лес Наймиша, встречает Нару и Нараяну и сражается с ними.
  • 122 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ван дер Деккен с утеса Тэппен-Зи 2k   Рассказ
  • 122 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 122 Спенсер Уэн: Виверна 24k   Рассказ
    Рассказ был был опубликован в 2004 году в сборнике Fairy Tales.
  • 122 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 122 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 003 11k   Новелла
  • 122 Князев Юрий: Вознагради девчонку 1k   Стихотворение
  • 122 Ноульсон Шарпер Т.: Вой собак 2k   Глава
  • 122 Ружевич Тадеуш: Вопрос цвета глаз 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 122 Кириллина Лариса Валентиновна: Все двери загодя раскрыв... 0k   Стихотворение
  • 122 Галеева Екатерина Владиславовна: Всегда буду любить тебя 12k   Рассказ
    Что будет с аккаунтом в социальной сети, если его владелец умрет? (Перевод рассказа Love you, Always by Jun Yi)
  • 122 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 122 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 122 Гурвич Владимир Александрович: Вы ко мне? 1k   Стихотворение
  • 122 Седова Ирина Игоревна: Выйду на улицу (I"ll go to the street) 3k   Песня
  • 122 Фурманов Кирилл: Высохнет сосновый корень 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Kuolisinko koito raukka"
  • 122 Гальцов Евгений Вадимович: Гальцов Евгений 2011 5k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 122 Kelar Grzegorz: Гжегож Келар. Западло 1k   Сборник стихов
  • 122 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 122 Howell Catherine Herbert: Голубой Водосбор 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 122 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 122 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 122 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 122 Стивенсон Роберт: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • 122 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 122 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 122 Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • 122 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 122 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.46 27k   Глава
  • 122 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 122 Скиннер Чарльз Монтгомери: Евангелина 4k   Рассказ
  • 122 Wicherkiewicz Ioanna: Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 122 Fresh C: Замещающая 10k   Рассказ
    Порой единственный способ быть целым - это испытать единство глазами кого-то ещё.
  • 122 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 122 Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • 122 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 122 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 122 Galczinski K.I.: К.И. Галчиньски. Просьба о счастливых островах 1k   Сборник стихов
  • 122 P.J.O'Rourke: Как взять худшее из обоих миров. Шанхай 33k   Глава
  • 122 Brody Richard: Как правильно п(е)редать джаз в кино 10k   Статья
    Мой перевод статьи Ричарда Броуди о фильме "Одержимость" (Whiplash) Getting Jazz Right in the Movies BY RICHARD BRODY
  • 122 Перевод: Катьяяни-стути 2k   Поэма
    Катьяяни-стути, перевод с санскрита
  • 122 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 122 Херберт Збигнев: Кол 1k   Стихотворение
  • 122 Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • 122 Шаф Анна: Контрасты 1k   Стихотворение
  • 122 Херберт Збигнев: Коробка. Ботанический сад. Монахи и крестьяне. Пан Когито и Малая Тварь 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 122 Dell'Amore Christine: Кошки В Тени 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за февраль 2017-ого года.
  • 122 Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 122 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Героев легенд" 7k   Статья
    "Герои легенд" (Heroes of Legend) - небольшое дополнение, вышедшее в самом конце жизненного цикла карточной игры от FFG (да, ее тоже фактически закрыли летом 2021 года). Дополнение бесплатное и его можно свободно скачать с сайта компании. Здесь приведен перевод спецправил этого дополнения ...
  • 122 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 24 глава 1 - 4 113k   Повесть Комментарии
    на английском
  • 122 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 122 Корц Елена: Листья осени 0k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка песни "Autumn leaves" (автор англоязычной версии - Джонни Мерсер/Johnny Mercer) https://youtu.be/4G2PFhLyxFc
  • 122 Болдескул Евгения: Луна, виноград и листья 1k   Стихотворение Комментарии
    Чан Ман Ён "Луна, виноград и листья"
  • 122 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 122 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 122 Луценко Роман Иванович: Малиновка моя! (по Э. Дикинсон) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 122 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 122 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 122 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 122 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 122 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 122 Яковенко Александр Викторович: Марсело Фернандес Битар "История аргентинского рока". Предисловие автора 2k   Сборник рассказов Комментарии
  • 122 Acorn John: Медведица-Кайя 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 122 Траум Арина: Металл бессмертен (Metal Will Never Die / Die Apokalyptischen Reiter) 1k   Песня
  • 122 Станиславъ: Мечник на марше 2k   Песня
    Перевод песни Rhapsody - The March of the Swordmaster
  • 122 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 122 Шереверов Владимир Иванович: Миловидная роза сочного цвета 0k   Стихотворение
  • 122 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 122 Херберт Збигнев: Мореплавание 3k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Катарина Моква: Мячик 5k   Рассказ
    Грустная сказка Катарины Моквы (Польша)
  • 122 Херберт Збигнев: На поляне под деревом... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Уэйн Кейслер: Не дай себя втянуть 16k   Рассказ
    Прокатиться голым на лошади - что плохоро может произойти? А вот произошло.
  • 122 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 41 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 122 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 122 Tolkien C.: Об Энтах и об Орлах 5k   Эссе
    Проблемы онтологии, или энтоведения не давали мне покоя в своё время. Перевёл первоисточник.
  • 122 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 6 71k   Статья
  • 122 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 2 15k   Глава Комментарии
    Продолжение от 23.12.2011 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное К глотающему буквы Ленноксу присоединяется Гретхен с акцентом и вставкой немецких слов. Парад усугубляется свадьбой.
  • 122 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 122 Рейнштейн Феликс: Пессимистический Сонет 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор сонета Дэвид Туроу.
  • 122 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 122 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 122 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 122 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 122 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 122 Брайан Эрик Коэ: Потерявшийся мальчик 16k   Рассказ
    В лесу можно потерять не только дорогу, но и самого себя.
  • 122 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 122 Херберт Збигнев: Пробуждение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Залесский Владимир Владимирович: Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "сальвадор Альенде" 5k   Миниатюра
    Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "Сальвадор Альенде"
  • 122 Клеандрова Ирина Александровна: Прощай (Goodbye) 2k   Песня
    Перевод песни Savage - Goodbye
  • 122 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 122 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 122 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 122 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 122 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 122 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика 36k   Новелла
  • 122 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 122 Молчанова Елена Владиславовна: Розалинд Майлс: Гвиневера, королева Летней Страны. Глава 6. 14k   Рассказ
    Пока главы из книги про Гвиневеру и легендарного Короля Артура...
  • 122 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубайат Омара Хайяма 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений В_Вш 242k   Статья
  • 122 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 122 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 122 Клепиков Игорь: Слепой снайпер |.by| 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 122 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 122 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 21 44k   Глава Комментарии
    Двадцать первая глава фантастического романа. Главная героиня в зеркале и зазеркалье... Быт и нравы хайнлайновцев... Издержки интересного положения и щекотливый этический вопрос...
  • 122 Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • 122 NewКнязев Юрий: Строчки Роберта Бёрнса о войне и любви 1k   Стихотворение Комментарии
    1795
  • 122 Князев Юрий: Строчки, написанные в церкви 0k   Стихотворение
  • 122 Ривлин Влад: Същността На Еврейската История 3k   Эссе Комментарии
    http://literaturensviat.com/?p=109237 превод: Стефка Тотева
  • 122 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 122 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 122 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Платок 5k   Стихотворение
  • 122 Iron Savior: Тексты песен группы Iron Savior (альбом 1997 года) 22k   Сборник стихов
  • 122 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 3. 36k   Рассказ
  • 122 Schumann Walter: Топаз 2k   Миниатюра
  • 122 Учитель Александр Ефимович: У этих овец нет человека! 4k   Миниатюра Комментарии
    I wish to thank Trustees of the British Museum for their kind permission to publish this text (BM 13856)
  • 122 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 122 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 122 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 3 8k   Глава
  • 122 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 122 Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • 122 Узданьский Гжегож: Уолт Уитмен. Интернет 5k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 122 Бронгерсма, Едвард: Хлопастка 2k   Очерк
    Про педофiльну справу Петра Шульта 1979 р. в Нiмеччинi.
  • 122 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хобомак 3k   Рассказ
  • 122 Дмитриева Софья Игоревна: Холодная Клара 7k   Рассказ
  • 122 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 122 Шаф Анна: Чардаш 1k   Стихотворение
    перевод
  • 122 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 122 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 122 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Полтева Екатерина Андреевна: Чешир 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения с одной картинки
  • 122 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 122 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 122 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 122 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 122 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.40 26k   Глава
  • 122 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.49 6k   Глава
  • 122 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.96 7k   Глава
  • 122 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Скука, и др 2k   Сборник стихов
  • 122 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 122 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 122 Херберт Збигнев: Я помню... 2k   Стихотворение
  • 122 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 122 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 122 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Станислав Кичор. Сонно-музыкальное для незнакомки 1k   Стихотворение
  • 121 Учитель Александр Ефимович: Собственность Бога ... 8k   Миниатюра
    Quiero agradecer la direcciуn de Archivo de la Naciуn en Buenos Ayres para su permiso a publicar este texto (AGN IX.17.3.6.1790)
  • Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"