Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 99 Узданьский Гжегож: Как Збигнев Херберт написал бы стихотворение "Сто лет" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Ариадна на Наксосе 1k   Стихотворение
  • 99 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Посвящение 1k   Стихотворение
  • 99 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 99 Агиляр Грейс: Кедровая долина 340k   Роман
    Литературная критика упоминает рядом "Кедровую долину" и "Айвенго" Вальтера Скотта. Возможно, читателю покажется небезынтересным сравнение персонажей этих романов - Мари и Ревекки.
  • 99 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Тридевятое Царство: Кинжал в столе 34k   Оценка:8.00*4   Статья
    Рассказ Джонатана Страуда об одном из расследований агентства "Локвуд и Компания", написанный к Хэллоуину. (ред. Анна Рогова)
  • 99 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 99 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 99 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кочерга мисс Бриттон 1k   Рассказ
  • 99 Бодлер Шарль (перевод: Славянка Ольга): Кошечка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 99 Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Шанкарачарья: Лалита-панчакам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 99 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 99 Лемпи: Лед и Пламя 3k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/1048351/1/Fire_and_Ice
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 99 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Не стареем... 1k   Стихотворение
  • 99 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Листья жгут (They Burn Leaves) 3k   Песня
  • 99 Рейнек Богуслав: Луговина 1k   Стихотворение
  • 99 Болдескул Евгения: Любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 99 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 99 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 99 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 99 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Джосайи Бриза 6k   Рассказ
  • 99 Нэш Огден: Мне напомнило 2k   Стихотворение
  • 99 Беньяминов Семён: Мой друг Андре (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 99 Окуджава Б. Ш.: Молитва Франсуа Вiйона 1k   Песня Комментарии
    Украинский язык не труден и чертовски красив!
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 99 Свистунов Геннадий: Над вершинами (из Гёте) 0k   Стихотворение
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
  • 99 Шаф Анна: Народ мой 1k   Стихотворение
    перевод Э.Ласкер-Шюллер
  • 99 Грин Саймон: Некоторые уловки давно известны 28k   Рассказ
  • 99 Mohun Janet Editor: Низбегающий Калоцедрус 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 99 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 003 7k   Новелла
  • 99 Тимохин Николай Николаевич: Новый взгляд на сонеты Шекспира 33k   Стихотворение
  • 99 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 99 Майор Людовичъ: Ночной вахтёр 7k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=x71YCOH5yv0
  • 99 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 25 29k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 99 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 99 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 99 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 99 Свирщинская Анна: Нужно беречь пули 1k   Стихотворение
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: О Женщина! Когда я созерцаю... 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • 99 Unwin Mike: Обыкновенная Кукушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.17 11k   Глава Комментарии
  • 99 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.97 22k   Глава Комментарии
  • 99 Бутунин Юрий Алексеевич: Огни Большого Города (Москва) 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского стихотворения "Огни большого города"(Москва) поэтессы из Никарагуа Альбы Ассусены Торрес
  • 99 Князев Юрий: Опись имущества 5k   Стихотворение
    Перевод 1973 года.
  • 99 Мальцева Лилия: Осваивая Шекспира 6k   Миниатюра
  • 99 Беньяминов Семён: Оттепель (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Скиннер Чарльз Монтгомери: Первая либеральная церковь 2k   Рассказ
  • 99 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Дохлые мышки 2k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 99 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 99 Херберт Збигнев: Песенка влюбленного 2k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Херберт Збигнев: Песенка 1k   Стихотворение
  • 99 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песни кавалера 6k   Стихотворение
    Забавно - воинственные песни некоего дворянина 17 века.
  • 99 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 2 12k   Статья Комментарии
    Серый просил узнать - есть смысл работать дальше. Надеюсь ответите в комментариях.
  • 99 Кон Геннадий: По вечерам, во время черных грез... 0k   Стихотворение
  • 99 Клеандрова Ирина Александровна: Повтор (Reprise) 2k   Песня
    Перевод песни Sopor Aeternus - Reprise
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Подмастерье 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль путник не найдёт проводника,короткая поездка превратится в столетнее блужданье дурака
  • 99 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 99 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 99 Кузьминова Екатерина Евгеньевна: Потеряно в переводе 33k   Статья
    Курсовая по английскому языку
  • 99 Шурыгин Олег: Похищение Ситы. Гунарадж Кхан 2k   Поэма Комментарии
  • 99 Кларк Эштон Смит: Поцелуй Зорайды 18k   Рассказ
  • 99 Тайтельбаум, Лi: Права дитини та проблема рiвної гiдностi 14k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими. Слiв: 1682.
  • 99 Семонифф Н.: Правила успеха от бывшего мультимиллионера 17k   Рассказ Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", март 1925 года.
  • 99 Херберт Збигнев: Прогулка динозавров 4k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Сосновый дятел-сосун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 99 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 99 Fisher et al.: Пятнистая Черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 99 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 99 Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • 99 Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • 99 Семонифф Н.: Роза есть у лилии 2k   Стихотворение
    lily has a rose
  • 99 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 99 Sliwonik Roman: Роман Сьливоник. Видения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Астольф Де Кюстин: Россия в 1839 году 1791k   Эссе Комментарии
    Россия глазами иностранца (потомственный аристократ очень древнего рода из Франции) Очень актуально, за 200 лет ничего не изменилось.
  • 99 Шутак Мария: С хорватского на украинский. Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) 2k   Песня Комментарии
    С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
  • 99 Яр Надя: Саша Даниэль: "Да. Ты был там..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Яр Надя: Саша Даниэль: для N 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Поль_де_Кок: Секрет 17k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю.Автор этого рассказа - Поль де Кок, популярный в свое время французский писатель 19-го века. Опубликовано - 24/10/2020
  • 99 Acorn John: Серый Император 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Forshaw Joseph M.: Синие попугаи-ара 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Мордехай Герштейн: Сказка Старой страны 148k   Повесть
    сказка про девочку, лису и войну.
  • 99 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 99 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 99 Жуков Сергей Александрович: Сонет 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета V (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 99 Жуков Сергей Александрович: Сонет 65 1k   Стихотворение
    Перевод сонет LXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Сонет к осенней луне. (Из С. Т. Кольриджа) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 15 29k   Глава Комментарии
    Пятнадцатая глава фантастического романа. Хилди обращается за помощью, а находит товарища по несчастью... Смертельный матч оправдывает своё название...
  • 99 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая мельница у Соммервилла 2k   Рассказ
  • 99 Анариэль Ровэн: Старение нумэнорцев 4k   Глава
  • 99 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 99 Князев Юрий: Строчки, написанные в церкви 0k   Стихотворение
  • 99 Ружевич Тадеуш: Строю... 1k   Стихотворение
  • 99 Лоренс Роберт М.: Суеверия, связанные с дикими животными 2k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 99 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 99 Семык Оксана Ивановна: Тайна. Анн Рив Олдрич 1k   Стихотворение
  • 99 Зингер Исаак Башевис: Тайные силы 32k   Рассказ
  • 99 Шурыгин Олег: Танец с нищим.Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Thrary: Тварь в лунном свете(Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ Комментарии
  • 99 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 99 Басан Эмилия Пардо: Тигрица 7k   Рассказ Комментарии
  • 99 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 11 46k   Глава
  • 99 Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • 99 Беньяминов Семён: Трагедия листьев (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 99 Рейнек Богуслав: Троякий сон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 1 5k   Глава
  • 99 Jacqueline De Gueux: Уйти в себя... ( из Р. Фроста) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Thrary: Улица (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 99 Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • 99 Blue Planet: Факты о косатке 1k   Миниатюра
  • 99 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 99 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 99 P.J.O'Rourke: Хороший социализм. Швеция 50k   Глава
    Глава 4 из "Съешь богатого".
  • 99 Омежина Ирина: Чаровница 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 99 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 99 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Кампо ди Фиори 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Зингер Исаак Башевис: Что-то там есть 51k   Рассказ
  • 99 Acorn John: Шмели 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 6 "Царства и божества более великой жизни" 47k   Поэма
  • 99 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с чудовищем. 5k   Поэма Комментарии
  • 99 Рыскулов Владимир Владимирович: Эзоп. Растолстевшая лисица 0k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Эпиграмма 0k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 99 Узданьский Гжегож: Юзеф Чехович. Пепелище 2k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Момент 0k   Стихотворение
  • 99 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Реклама 2k   Стихотворение
  • 99 Кишон, Эфраим: Я вам позвоню 5k   Рассказ Комментарии
  • 99 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 99 Буева Ольга Тихоновна: Я не сержусь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Academy" or a Scientific Elevator in the direction of a plinth 8k   Миниатюра
    "Academy" or a Scientific Elevator in the direction of a plinth
  • 98 Олли: "In an Artist's Studio" by Christina Rosetti ("В мастерской художника" Кристина Росетти) 2k   Стихотворение Комментарии
    после долгого перерыва...
  • 98 Изергина Лариса: "Датские деньги" и другие средства умиротворения. Питер Хантер 6k   Эссе
    Перевод: В своём публицистическом эссе современный английский писатель Питер Хантер поднимает проблему политического подкупа как государственной политики. Вспоминая события, происходившие в средневековой Англии, он предлагает извлечь урок из прошлого. (Эссе. Литературный перевод с ...
  • 98 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.1("В моём доме"). 6k   Поэма Комментарии
    В этой главе автор (Кришнадас Кавирадж)рассказывает о том, как он поссорился со своим братом.
  • 98 Шурыгин Олег: "Путешествие во Вриндаван". Кришнадас Кавирадж 23k   Поэма Комментарии
    Истории из 17-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" Путешествие во Вриндаван - Джунгли Джарикханда - Возвращение в мечту - Разговор попугаев
  • 98 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 98 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 98 Эльвен: 08. Род 4k   Очерк
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 121. Быть подлым лучше, чем любить порок... 8k   Стихотворение
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 98 Виттман Вильгельм Андреевич: 230. Rammstein. Frühling in Paris 3k   Стихотворение
  • 98 Zalesski Vladimir: A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov ... 6k   Миниатюра
    A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov "The Truth About the "Apollo" Program. Battle for the Moon ".
  • 98 Залесский Владимир Владимирович: A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical ... 7k   Миниатюра
    A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical mysteries of modern Russial science.
  • 98 Zalessky Vladimir: A Far Eastern interview at dusk. A mystical story 9k   Миниатюра
    MMMCCXC. A Far Eastern interview at dusk. A mystical story. - June 9, 2023.
  • 98 Zalesski Vladimir: A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note 8k   Миниатюра
    A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note.
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A money and a politics. How and when to write literary memories. About the literary portrait of N. G. ... 6k   Миниатюра
    A money and a politics. How and when to write literary memories. About the literary portrait of N. G. Garin-Mikhailovsky from S. G. Petrov-Skitalets
  • 98 Залесский Владимир Владимирович: A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note.
  • 98 Залесский Владимир Владимирович: A new response from the Federal Tax Service of the Russian Federation and a small explanation to this ... 7k   Миниатюра
    MMMDXLVI. A new response from the Federal Tax Service of the Russian Federation and a small explanation to this answer. A diary note. - September 27, 2024.
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 98 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 98 Иванов Константин Константинович: Achean horse 19k   Статья
    Translation of the poem by Inna Pertsovskaya
  • 98 Zalessky Vladimir: Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical ... 7k   Миниатюра
    Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical associations.
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Amendments to the Constitution, public opinion, federal rules of the game and Mikhail Degtyarev. Essay ... 7k   Миниатюра Комментарии
    Amendments to the Constitution, public opinion, federal rules of the game and Mikhail Degtyarev. Essay.
  • 98 Zalessky Vladimir: An Inviolability of the home on Kosti-Nf. Or what the first consul was hinting at. A political sketch ... 9k   Миниатюра
    An Inviolability of the home on Kosti-NF. Or what the first consul was hinting at. A political sketch.
  • 98 Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 98 Чиванков А.В.: Angelus Silesius : Gott kan mehr viel / Зато: богов 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#35
  • 98 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Anfang und Ende / Начало и Конец 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 276.
  • 98 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nicht als sich / Не Себя 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5.Buch /#44.
  • 98 Zalessky Vladimir: Artaxerxes Literary Workshop. A story for children about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDXLIX. Artaxerxes Literary Workshop. A story for children about Seryozha. February 22, 2024.
  • 98 Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • 98 Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • 98 Рене Андрей: Bible 4k   Справочник
  • 98 Тройс Элли: Blackstar - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/iGn9HWWCX4k (аудио 2015)
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: Boombarash`s Song Наплевать 2k   Песня
    I don`t care, I don`t care! - a BOOMBARASH`S SONG from the Boombarash TV film, Russia, 1971,
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brigade. From technical culture towards environmental culture. A note 2k   Миниатюра
    Brigade. From technical culture to environmental culture. A note.
  • 98 Рене Андрей: Brinabride 2k   Справочник
  • 98 Zalessky Vladimir: Chervona Glinska. An essay on geographical and historical associations 6k   Миниатюра
    Chervona Glinska. An essay on geographical and historical associations.
  • 98 Рене Андрей: Cummilium 2k   Справочник
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 98 Karl: Dies Irea ~acta est Fabula~ 9k   Статья
    Довольно-таки вольный перевод японской визуальной новеллы Dies Irea ~Acta est Fabula~. В некоторых моментах будет происходить некое домысливание предложений. Выкладывается просто для тех, кому это произведение было интересно, но непонятно. Переводиться будет крайне долго.
  • 98 Zalessky Vladimir: Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical ... 8k   Миниатюра
    Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical story.
  • 98 Рене Андрей: Drom-Choll-Coil 2k   Справочник
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Farewell, the unwashed Russia ... A short review of the book by Boris Yeltsin "Confessions on a Given ... 9k   Миниатюра
    Farewell, the unwashed Russia ... A short review of the book by Boris Yeltsin "Confessions on a Given Topic."
  • 98 Рене Андрей: Forty winks 1k   Справочник
  • 98 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev (oil and gas, timber, electricity). Experimental essay - an attempt of brief comparison ... 5k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev (oil and gas, timber, electricity). Experimental essay - an attempt of brief comparison.
  • 98 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • 98 Zalessky Vladimir: Heinrich Stoll and his books. The note 5k   Миниатюра
    Heinrich Stoll and his books. The note.
  • 98 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 98 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 98 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 98 Дуглас Линдсей: Long Midnight Of Barney Thomson. Chapter 1. 14k   Глава
    Барни Томсон, всеми презираемый и нелюдимый парикмахер из Глазго, становится маньяком. (герой будущего фильма Роберта Карлайла)
  • 98 Чиванков А.В.: M. Opitz: Auf einen abtrünnigen Kahlkopf / Неверному лысцу 1k   Стихотворение
  • 98 Чиванков А.В.: M. Opitz: Ueber Queckbrunnen zum Buntzlau / О кладези в Бунтцлаве 2k   Стихотворение
    Болесла́вец (польск. Bolesławiec, нем. Bunzlau, сил.-нем. Bunzel) — город в болеславецком повяте Нижнесилезского воеводства Польши. Имеет статус городской гмины. (wiki)
  • 98 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 98 Порядин Михаил Евгеньевич: Maybe I, maybe You - вольный перевод 1k   Песня Комментарии
  • 98 Рене Андрей: Merlin 1k   Справочник
  • 98 Чиванков А.В.: Peter Hammill: Yoga / Йога 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=MvFhUJcyznc
  • 98 Zalesski Vladimir: Prince Alexander Sergeyevich Menshikov, great-grandson of an associate of Peter the Great. The ironic ... 9k   Миниатюра
    Prince Alexander Sergeyevich Menshikov, great-grandson of an associate of Peter the Great. The ironic patriotism of the intelligentsia of Petrine epoch origin. A historical and biographical essay.
  • 98 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 98 Троицкая Татьяна: Razorblade Kiss (перевод песни группы Him) 1k   Песня Комментарии
  • 98 Чиванков А.В.: Rilke: Qui nous dit que tout disparaisse? / Небытье 1k   Стихотворение
    М.И.Цветаева взялась было (некогда) переводить,-- но (оувы!) далее подстрочника не продвинулась
  • 98 Рене Андрей: Round Table 2k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"