Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218353)
Поэзия (512764)
Лирика (165078)
Мемуары (16501)
История (28483)
Детская (19377)
Детектив (21591)
Приключения (45140)
Фантастика (102364)
Фэнтези (122172)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8722)
Публицистика (43872)
События (11456)
Литобзор (12010)
Критика (14485)
Философия (64843)
Религия (15031)
Эзотерика (15050)
Оккультизм (2110)
Мистика (33464)
Хоррор (11192)
Политика (21642)
Любовный роман (25541)
Естествознание (13122)
Изобретательство (2896)
Юмор (73413)
Байки (9591)
Пародии (7955)
Переводы (21356)
Сказки (24520)
Драматургия (5533)
Постмодернизм (8241)
Foreign+Translat (1782)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Точка искажения
Рыцарю
Рекомендует Андреева М.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108058
 Произведений: 1648111

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (32624)
Повесть (22582)
Глава (157852)
Сборник рассказов (12431)
Рассказ (221377)
Поэма (9246)
Сборник стихов (42240)
Стихотворение (618675)
Эссе (36857)
Очерк (26449)
Статья (192136)
Монография (3439)
Справочник (12267)
Песня (23743)
Новелла (9741)
Пьеса; сценарий (7362)
Миниатюра (133824)
Интервью (5104)

19/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдыкеримов К.К.
 Айзенштейн В.
 Артановская И.
 Бас А.В.
 Белинская М.
 Богатырёв И.В.
 Бояркин Р.Н.
 Быковский С.С.
 Велиан Э.
 Волошина Н.А.
 Вольчик Б.А.
 Гисматуллин Р.А.
 Грейс Д.
 Грин А.
 Даханавар Э.
 Девяшин В.И.
 Джойс Ф.
 Ермолаев Н.Д.
 Загорская К.А.
 Иванова К.
 Казакова К.А.
 Корнеева С.Н.
 Косенко А.Ю.
 Крапивина А.В.
 Крестовый В.
 Кроншевская А.А.
 Кугаевская Н.С.
 Кулаков Ю.
 Литов А.Г.
 Лузан Ю.Ю.
 Лукин В.С.
 Мусаев М.
 Мэйн А.
 Назаренко А.
 Насонов А.В.
 Науменко П.Н.
 Наумов М.В.
 Несметный С.
 Огранович Д.
 Одинцова Т.Н.
 Па М.
 Парфенов М.С.
 Перетокин О.
 Пинаев В.И.
 Полещук И.И.
 Поливанов Н.В.
 Райкар
 Раткин И.И.
 Редькин В.В.
 Резвухин Е.Ю.
 Ремизов И.
 Ройко А.А.
 Ротман Е.
 Рощин А.Н.
 Самсонов А.А.
 Симаков В.В.
 Сосин М.Ф.
 Сэшаррэ
 Тайлер Р.
 Троян Е.
 Убиваю Н.
 Фенц М.
 Филс К.
 Чемадуров М.М.
 Чеширка
 Чудной П.
 Шеломенцев А.С.
 Шункевич А.А.
 Юренко Д.И.
 Gremm33 Ю.
 Kair A.
 Lady S.
 Light A.D.
Страниц (107): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 74 Ружевич Тадеуш: Другое предложение 3k   Стихотворение
  • 74 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 74 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 74 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.122 13k   Глава
  • 74 Старикашка Ю: Если Вы хотите пережить Хэллоуин 5k   Миниатюра
  • 74 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 12 9k   Глава
  • 74 Сигут Жером: Жокей 55k   Рассказ
  • 74 Серман Т., Славкин Ф.: Жюли Кревкёр (Пылкое сердце) Julie Crevecoeur 5k   Песня Комментарии
    Что могло манить красавицу в прерии Дикого Запада? Только любовь. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 74 Мальцева Лилия: Зарисовки 0k   Стихотворение
    Из сборника Эдны Миллей "Несколько Зарисовок из Чертополоха" (A Few Figs from Thistles), вышедшего в 1920 году и переработанного в 1922.
  • 74 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 74 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 74 Хованович Екатерина Александровна: Знамение 23k   Рассказ Комментарии
  • 74 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 74 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга двенадцатая 38k   Стихотворение Комментарии
    Дана́йцы в Авли́де, Молва, Кикн, Кене́й, Кента́вры и лапи́фы, Гибель Кене́я, Перикли́мен, Смерть Ахилле́са
  • 74 Из Гинзы: Избавление Адама 1k   Глава Комментарии
  • 74 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 74 Шурыгин Олег: Истории из второй главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 21k   Поэма
    История Накулы Брахмачари - Падение Чхота Харидаса
  • 74 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 4 Номер один в городе Санг-Донг 13k   Новелла
    перевод
  • 74 Херберт Збигнев: Конец 2k   Стихотворение
  • 74 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Кеваева Мария Николаевна: Король и олень 5k   Рассказ
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 74 Бэкон Пегги: Кошка королевы 8k   Рассказ
    Маленькая сказочка из сборника "Повелители крыш: 13 кошачьих рассказов" (1921). Другие кошачьи рассказы в сборнике мрачны и даже жестоки, ничего более приятного не нашлось.
  • 74 Dell'Amore Christine: Кошки В Тени 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за февраль 2017-ого года.
  • 74 Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Леди Урсула 2k   Рассказ Комментарии
  • 74 Шереверов Владимир Иванович: Листья 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Leaves bу Sarah Teasdale
  • 74 Семен Венцимеров: Лунная серенада. Из Клода Макки 1k   Статья
    Claude McKay Song of the Moon The moonlight breaks upon the city’s domes, Fnd falls along ctvtyntd steel and stone, Upon the grayness of the million homes, Lugubrious in unchanging monotone/ Upon the clothes behind the tenement, That hang like ghosts suspended from the ...
  • 74 Фурманов Кирилл: Лучше не рождаться 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Кантелетар, "Parempi syntymättä"
  • 74 Лехонь Ян: Мартовские иды 2k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • 74 Креславская Анна Зиновьевна: Мечты из сердца моего... Из Сары Тисдейл 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 31-40 75k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья за задержку. Сильная простуда, будь она не ладна. По тексту, есть много изменений по сравнению с оригиналам. К примеру, используются имена девушек, а ни как обычно по профессиям. Жду комментариев. Следующая десятка тоже может выйти с задержкой, дачный сезон начинается. ...
  • 74 Рейнек Богуслав: Моране 1k   Стихотворение
  • 74 Хаксли, Олдос: Музыка в ночи 10k   Эссе
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова. Огромная благодарность моим сокурсницам Ольге, Оле и Ксении!
  • 74 Свистунов Геннадий: Над вершинами (из Гёте) 0k   Стихотворение
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
  • 74 White Mel: Найденнный Рай 4k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2012 года. Авторские права не нарушены.
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Наш путь был завершен... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Не придешь (You won"t come) 2k   Песня
  • 74 Старикашка Ю: Неприятные вещи, которые 1k   Миниатюра Комментарии
  • 74 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 74 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 74 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 53 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 74 Wellnhoffer Peter Dr.: Нюктозавр 1k   Миниатюра
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.34 13k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.79 13k   Глава
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.89 11k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.95 43k   Глава Комментарии
  • 74 Шняк Борис Владимирович: Огонь и Лед 1k   Стихотворение
    Варианты перевода Роберта Фроста
  • 74 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 74 Воронин Александр Владимирович: Одинокой быть не могу... 0k   Стихотворение
  • 74 Ружевич Тадеуш: Ожидая чужих 2k   Стихотворение
  • 74 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи. 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи. Поревод.
  • 74 Яни Анатолий Иванович: Осеннее. Из К.Д.Бреннана 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с английского стихотворения австралийского поэта Кристофера Джона Бреннана "Осень". Стихи эти были предложены на конкурс.
  • 74 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Голодомор 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение написано после поездки Мандельштама в Крым весной-летом 1933 года. Весной 1933 г. Крым был наводнен голодными беженцами из Украины и Кубани. В 1934 г. Мандельштам был арестован и этот стих фигурировал в его деле вместе с "Мы живем..." Подробности даны в приложенных ...
  • 74 Хартли Лесли Поулс: Остров 36k   Рассказ
  • 74 Эмрис: Отрывок из "Баллады Редингской тюрьмы" 1k   Стихотворение
    Перевод маленького отрывка из "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда.
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 74 Шутак Мария: Перевод песни на украинский - Herido De Amor - Ana Belén, музыка: Joan Manuel Serrat ,слова: Federico ... 2k   Песня Комментарии
    Трогающяя душу мелодия и стихи Федерико Гарсия Лорки. ------http://www.youtube.com/watch?v=j3oZdc1Zehw
  • 74 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 74 Кон Геннадий: Плещутся волны, приходят из тьмы. 0k   Стихотворение
  • 74 P.J.O'Rourke: Плохой социализм.Куба. 61k   Глава
    Пятая глава книги П.Дж.О'Рурка "Съешь богатого".1997г.
  • 74 Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • 74 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 74 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков. Часть 3 1k   Сборник стихов
  • 74 Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • 74 Танагура: Призрак оперы - Nightwish 0k   Стихотворение
  • 74 Надежда: Путешественница ч.2 гл.5 46k   Глава Комментарии
    Жду ваших откликов. Даже в виде тапок.
  • 74 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Путешественница ч.7 гл.37 24k   Глава Комментарии
  • 74 Ершова Ольга Сергеевна: Равника: жизнь в большом городе 21k   Статья
    "Ravnica: Life in a Big City" by Rei Nakazawa
  • 74 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 74 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 11-20) 169k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 74 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 31-40) 177k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 74 Кон Геннадий: Ротик лжет, но так приятно. 0k   Стихотворение
  • 74 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений В_Вш 242k   Статья
  • 74 Парди Джеймс: Руфанна Элдер 114k   Пьеса; сценарий
    Пьеса построена как воспоминание старого доктора о давних событиях его молодости. Действие происходит в американской глубинке в начале ХХ века и показывает нам сложные отношения трех молодых людей - юноши, мальчика и девушки, которые потом вытекают в настоящую трагедию. Пьеса представляет ...
  • 74 Верлен Поль: Рыцарь добрый Несчастье... 3k   Стихотворение
    Второе стихотворение из книги "Мудрость".
  • 74 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 74 Шеррилин Кеньон.: Сделай пожарче (Bad Agency) 110k   Рассказ
  • 74 Рыжик Алинка: Север 0k   Стихотворение Комментарии
    Это стих я написала после перевода стиха Бeрна "My heart's in the highlands"
  • 74 Азимов Айзек: Семь шагов к Гранд-мастеру 16k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе Айзека Азимова "Seven Steps to Grand Master".
  • 74 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 74 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 74 Херберт Збигнев: Сначала пес 3k   Стихотворение
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 138 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • 74 Мальцева Лилия: Сонет 90 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 90.
  • 74 Габриэла Мистраль: Спокойные слова 1k   Стихотворение
  • 74 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 74 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 74 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 25, 26) 34k   Глава
  • 74 Шереверов Владимир Иванович: Тайная война 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл " The Silent Battle "
  • 74 Грушка Валерий Анатольевич: Тигр (Уильям Блейк) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 74 Элиза: Три желания 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор слов: Эрих Фрид, перевод: Элизабет Родвальд
  • 74 Гладышев Сергей Семенович: Тюльпаны 0k   Стихотворение
  • 74 Керет Этгар: Укол 4k   Рассказ Комментарии
  • 74 Oldershaw Cally: Хризоберилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 74 Полозов Александр Валерьевич: Цвет ночи 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Color Of Night" (Lauren Christy).
  • 74 Свирщинская Анна: Человек и мокрица 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Разумовская Елена: Черепашки ниндзя. Космическое путешествие 441k   Роман Комментарии
  • 74 Howell Catherine Herbert: Черная Крыса 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 74 Кинтар: Что мы имеем ввиду, говоря "рациональность" 9k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - What Do We Mean By "Rationality"? http://lesswrong.com/lw/31/what_do_we_mean_by_rationality/
  • 74 I. Sowa: Экзамен 7k   Рассказ
    Она не знала, как написать сочинение на экзамене, поэтому решилась на отчаянный поступок... Рассказ Изабеллы Совы (I.Sowa)(Польша).
  • 74 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 74 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Планшет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.9( "Джайа, Джаганнат!"), 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 73 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 12, Песня 1, "Возвращение на Землю" 17k   Поэма
  • 73 Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • 73 Семенова Ада: * * * 0k   Стихотворение
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 01 Время соборов (Le temps des cathedrales) 0k   Песня
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 73 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 73 Велигжанин Андрей Витальевич: 118. Как перец умножает аппетит... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Велигжанин Андрей Витальевич: 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Велигжанин Андрей Витальевич: 152. Ты, верно, знаешь, я нарушил слово... 8k   Стихотворение
  • 73 2nd Child: 16 шаг. Песня 7k   Миниатюра
  • 73 Флинт: 1632 - Глава 32 8k   Глава Комментарии
  • 73 Велигжанин Андрей Витальевич: 73. Смотри, я точно время листопада... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 3k   Песня
    For the first time `A glass of vodka on my table` was performed by the `Major Sergeyev` group led by Evgeniy `Zheka` Grigoriyev. The the song was sold to Grigoriy Leps, another singer, Zheka`s crony, just for $300. In the 90s both musicians were not the pop stars, they were the ...
  • 73 Тройс Элли: Alternative Candidate - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/8LvPLxZVQDQ (аудио 1974)
  • 73 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Богодухова Анна Сергеевна: Belle (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 73 Свечин Андрей: Blowin' In The Wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень мне эта песенка нравилась - захотелось перепереть... Посмотрите, что получилось.
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 8k   Песня
    BY THE SEA, BY THE BLUE SEA У МОРЯ, У СИНЕГО МОРЯ (AFTER THE JAPANESE GREATEST HIT `KOI-NO BAKANSU `恋のバカンス) The J-pop song KOI-NO BAKANSU performed by the Peanuts duet (Sisters Itō Amy and Itō Yumi https://youtu.be/rqCAd6AZYCo) ...
  • 73 Русова Марина: Der Klavierstimmer 11k   Сборник стихов
    Переводы Любови Цуфаль-Корсаковой
  • 73 Рыжая Девочка: Edge by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • 73 Зуева Мария Валерьевна: Fleetwood Mac - Go Your Own Way - Иди без меня (перевод) 0k   Песня
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Fragrant Arseholes Попа бизона 2k   Стихотворение
    A humorous, jocular poem by Pauline Sibagatullina
  • 73 Рене Андрей: Gogarty 1k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 73 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Shadow General 52k   Сборник рассказов
  • 73 Дин Роман: Kansas - The Song The River Sang 1k   Песня
  • 73 Шарона Ли: Khaled - Aisha (Аэша) 1k   Оценка:3.42*4   Песня Комментарии
    Очень известная песня, очень хорошая музыка... Текст, к сожалению, довольно банален и не очень отвечает музыкальному оформлению... Но я его все равно попробовала перевести.
  • 73 Б.Лесьмян.: Lesmian B. Бог меня оставил... 1k   Стихотворение
  • 73 Рене Андрей: Lotts 1k   Справочник
  • 73 Новиков Владимир Александрович: Love's Farewell 0k   Стихотворение
  • 73 Рене Андрей: Macmurrough 2k   Справочник
  • 73 Yesenin Sergey: Maple You My Naked 0k   Стихотворение
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Melancolia (Грусть) 2k   Песня
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Moscow Womanfolk 5k   Стихотворение
    Moscow Womanfolks (Trains are rushing to the South) by Evgeny Yevtushenko https://youtu.be/AV6D7X7v4cg
  • 73 Седова Ирина Игоревна: My Thieving Heart 10k   Песня
  • 73 Рене Андрей: Oslo 1k   Справочник
  • 73 Холдор Вулкан: Parting 0k   Стихотворение
  • 73 Рене Андрей: Partridge 2k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Phibsborough 2k   Справочник
  • 73 Мит Алексей: Pink Floyd 'Apples And Oranges' 4k   Песня
  • 73 Мит Алексей: Pink Floyd - Roger Waters 2003-05-17 интервью 'Sueddeutsche Zeitung' 'Endlich Licht auf der dunklen Seite ... 14k   Интервью
  • 73 Рене Андрей: Rhine 2k   Справочник
  • 73 Горбовский Леонид Андреич: Sancho Pansa 1k   Стихотворение
    Очень надеюсь, что это перевод на английский для евреев всех стран стихотворения Феликса Кривина.. со слегка намеченой тенью Танаха.. на заднем плане бессмертной этой истории.
  • 73 Рене Андрей: Selskar 1k   Справочник
  • 73 Бородина Мария: Shakira - Poem to a horse 1k   Песня
  • 73 Бруталия Стебницкая: She 1k   Песня
    пЭсня группы Rage, на которую их вдохновило произведение Стивена Кинга. Сами знаете какое *)
  • 73 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 9k   Песня
    A poem-song by Vladimir Vysotsky from the `Mr. McKinley`s Escape` feature film`s soundtrack https://youtu.be/tg0tK193pgQ Of course, it`s more my own interpretation of the Vysotsky`s song-poem rather than my translation of it, my variation on the theme offered by the genius of the ...
  • 73 Холдор Вулкан: The Closed-Down Law Office 1k   Стихотворение
  • 73 Геберт Ия: The end of evil is near - Конец зла близок 2k   Песня
    Конец зла близок. Песня группы из Австралии - Buddha Nature
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 3k   Песня
    `The steamboat whistles, shouts: `Hi` is a song from the Russian feature film `The river banks` https://youtu.be/ZGRPbkkE_VQ, https://youtu.be/0qLbGtebw78
  • 73 Тройс Элли: Thursday's Child - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QWXRr325OYo (аудио 1999)
  • 73 Реймонд А.: V. Прусская дисциплина 10k   Глава
  • 73 Рене Андрей: Vatican 2k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: West's awake 2k   Справочник
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Wonderful Life (Жизнь чудесна) 4k   Песня
  • 73 Бородина Мария: Xandria - Ravenheart 0k   Песня
  • 73 Рене Андрей: Y.W.C.A 2k   Справочник
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 6k   Стихотворение
    `Once in presence of Irakliy Luarsabovich Andronikov I called a popular poet a genius. He immediately objected: `He`s too complicated to be considered a genius. All great is simple and clear. It is `I am going out on the road ...` that`s great. That sort of poems seems to contain ...
  • 73 Gwara Adam: Адам Гвара Мантра 2k   Сборник стихов
  • 73 Кутузова Светлана Викторовна: Аделаида 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Wat А.: Александр Ват.Миллиард киловатт 4k   Стихотворение
  • 73 Ронэ: Анне, снова и снова 0k   Стихотворение
  • 73 Горшковец Бронислав: Аннотация 1k   Глава
  • 73 Блэк Аннета: Без тебя. 8k   Рассказ
    ГП. Гарри Поттер/Северус Снейп Tragedy/Romance PG-13 От переводчика: взялась переводить только из-за песен, уж больно мне они понравились. Сюжет банален, интриг нет...Это не шедевр и автор не гений, это просто... мило, по крайней мере я так думаю.
  • 73 Лебедев Михаил Николаевич: Бесконечный ответ,все вопросы к которому невозможны 6k   Статья Комментарии
    Некоторые места достижимы лишь при уходе от них. Путь к познанию любви лежит через ненавсисть.Ненависти - через любовь. Не всякое событие программируется его ожиданием. Не всегда можно сделать шаг к Истине,даже снимая самую правильную лапшу с чужих ушей. Посути мы очень все похожи. ...
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 73 Lord Buss: Бойцовый Кот (חתול קרבי) перевод на иврит 4k   Песня
    Перевод на иврит песни Бойцовый Кот(https://www.youtube.com/watch?v=x5mpMKDdOOw&index=49&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv). Не идеально но вроде получилось хорошо. תרגום לעברית של השיר ... ...
  • 73 Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • 73 Павлова Анна: Былого нельзя воротить... 2k   Песня
  • 73 Семонифф Н.: в стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 73 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье. 0k   Стихотворение
  • 73 Шутак Мария: Вариация на тему песни "Замечательный вожатый" на украинском 2k   Песня
    Минусовку к песне можно найти на сайте учителя музыки и вокала Натальи Анисимовой http://vocalmaster.biz/category/minusovki/
  • 73 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Статус 3k   Стихотворение
  • 73 Траум Арина: Воронья песня (Krummavisur / In Extremo) 0k   Песня
  • 73 Летьери Кристер: Время-назад! 15k   Рассказ
    Авторизованный перевод фанфика Open Casket Ceremony о встрече Хитсугайи и Кусаки Соджиро - сюжет, который будет отражен в "Diamond Dust Rebellion" ("Восстание алмазной пыли: другой Хьоринмару").
  • 73 알파타르트: Глава 10. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (1)" 10k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 73 알파타르트: Глава 12. "Моё гнездо (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 06.10.2019
  • 73 Dottoro: Глава 3. Выяснение ситуации 10k   Глава
  • 73 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 73 Брассанс Жорж: Горилла 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le gorille
  • 73 Князев Юрий: Грим Гризел 4k   Стихотворение
  • 73 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 73 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Время подошло, и Мишра сыну дал мелок..."). 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 73 Калинина Антонина: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта) 1k   Стихотворение
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить ...
  • 73 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Аннотация, посвящения, благодарности 1k   Статья
  • 73 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 73 Ружевич Тадеуш: Домашнее задание 2k   Стихотворение
  • Страниц (107): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"