Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224018)
Поэзия (523970)
Лирика (169077)
Мемуары (17279)
История (29684)
Детская (19534)
Детектив (23333)
Приключения (51652)
Фантастика (107589)
Фэнтези (126089)
Киберпанк (5107)
Фанфик (9116)
Публицистика (46052)
События (12607)
Литобзор (12147)
Критика (14549)
Философия (68585)
Религия (17142)
Эзотерика (15782)
Оккультизм (2195)
Мистика (34722)
Хоррор (11411)
Политика (23010)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13517)
Изобретательство (2911)
Юмор (75159)
Байки (10197)
Пародии (8133)
Переводы (22347)
Сказки (24728)
Драматургия (5725)
Постмодернизм (8839)
Foreign+Translat (1790)

РУЛЕТКА:
Сен. Книга пятая
Слово демона
Мой город
Рекомендует Благодарный З.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109235
 Произведений: 1696530

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34525)
Повесть (22973)
Глава (160664)
Сборник рассказов (12978)
Рассказ (228268)
Поэма (9332)
Сборник стихов (42955)
Стихотворение (646942)
Эссе (38257)
Очерк (27383)
Статья (185690)
Монография (3516)
Справочник (13430)
Песня (24242)
Новелла (9866)
Пьеса; сценарий (7518)
Миниатюра (140604)
Интервью (5184)

04/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Амелина С.Ю.
 Ананке А.
 Артоболевская А.
 Белова Т.А.
 Беляев Н.В.
 Бородин С.С.
 Бровко А.А.
 Вишневская Л.
 Володин О.Г.
 Грачев Д.С.
 Дикая Я.
 Довгулева А.
 Еласов Э.В.
 Емельянова М.
 Железный З.
 Журавлёв В.Н.
 Зико З.
 Карлов Б.
 Карпенко Г.Л.
 Козлова В.И.
 Константинн
 Кошляк А.В.
 Крекер В.
 Кузьменков О.И.
 Лойе И.
 Малахов С.А.
 Манион В.Г.
 Маслак А.А.
 Махоткина Л.Н.
 Мельников С.Л.
 Михайловская С.Н.
 Морозов С.Н.
 Морозов С.Н.
 Морская И.
 Мохань В.Г.
 Мэнь Д.
 Мюллер К.
 Насретдинова Э.
 Неклюдов С.А.
 Нижинская Д.С.
 Плесовских А.В.
 Плыгач А.Ю.
 Ратерфорд Е.В.
 Редков С.А.
 Самохин В.Г.
 Сапега А.
 Светлова К.
 Семёнов В.Ю.
 Серая Е.
 Смуглов Л.В.
 Софер С.
 Стандур Т.В.
 Сумин И.С.
 Тау А.
 Теа
 Урванцев К.В.
 Федот
 Хантаев Б.
 Чайка А.Д.
 Чернокур П.И.
 Чернышева Е.В.
 Чернышева Е.В.
 Чесноков А.Б.
 Четвертных С.Н.
 Шевченко П.В.
 Шестаков Д.С.
 Эсаулова М.
 Юг О.
 Юрьева С.З.
 Якушев В.В.
 Valeria
 Viga
Страниц (112): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 141 Рене Андрей: Nansen 1k   Справочник
  • 141 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 141 Рене Андрей: Norman 3k   Справочник
  • 141 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • 141 Zalessky Vladimir: Oligarchs on the Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    Oligarchs on the Kosti-NF. A story.
  • 141 Рене Андрей: Oslo 1k   Справочник
  • 141 Брюсов, В. Я.: Pale Youth 1k   Поэма Комментарии
  • 141 Пряхин Андрей Александрович: Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 2k   Песня
    The Caramel - Poom-pum! (Карамель - Пум пам) The R-pop evergreen oldie related to the 2000s https://youtu.be/YdR1dmv-Gxw A nice, catchy melody and not silly lyrics as it may seem. The song sounds something like J-pop anime songs. The Caramel duo was comprised of Lyusia Kobelko and ...
  • 141 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The ... 7k   Миниатюра
    Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The note.
  • 141 Zalessky Vladimir: Russian ruble and Turkish lira. An economic essay 5k   Миниатюра
    Russian ruble and Turkish lira. An economic essay.
  • 141 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued) 8k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued).
  • 141 Тройс Элли: Silly Boy Blue - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bkl1BfO5-1M (аудио 1967)
  • 141 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay 4k   Миниатюра
    Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay.
  • 141 End1: Skyfall 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Within Temptation - Skyfall (Adele cover). Литературный.
  • 141 Zalessky Vladimir: Sparrows and a vacuum cleaner. A play for two actors and several artistic assistants 6k   Миниатюра
    Sparrows and a vacuum cleaner. A play for two actors and several artistic assistants.
  • 141 Overwood Henry de: The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIV. The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha. - April 22, 2024.
  • 141 Изергина Лариса: The Comedy of Billy and Betty Комедия Билли и Бетти 4k   Стихотворение
    Перевод: По одёжке протягивай ножки. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": The Comedy of Billy and Betty. Mother Goose Rhymes)
  • 141 Kun N.A.: The Fifth Labor of Heracles 2k   Миниатюра
  • 141 Overwood Henry de: The history textbook and the generator of fluctuations 4k   Миниатюра
    MMMDCXXIX. The history textbook and the generator of fluctuations. A fantastic story. - March 10, 2025.
  • 141 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Mona Lisa's smile 4k   Миниатюра
    The Story about Mona Lisa's smile
  • 141 Залесский Владимир Владимирович: The Super-brief Review of the book about the "Parallel state" 4k   Миниатюра
    The Super-brief Review of the book about the "Parallel state"
  • 141 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 3. The Bird 2k   Миниатюра
  • 141 Rebrov: The world is too much with us 1k   Стихотворение
  • 141 Седова Ирина Игоревна: Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 3k   Песня
  • 141 Рене Андрей: Tooraloo 2k   Справочник
  • 141 Рене Андрей: True blue 2k   Справочник
  • 141 Рене Андрей: U - Donegal 1k   Справочник
  • 141 Рене Андрей: Urania 2k   Справочник
  • 141 Метима: Where Are We Going From Here 1k   Песня
    поэтический перевод песни Blackmore's Night
  • 141 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 141 Рене Андрей: World without end 2k   Справочник
  • 141 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Yury Koval. Rook 2k   Миниатюра
    No copyright infringement is intended.
  • 141 Gwara Adam: Адам Гвара Страхтрах 1k   Сборник стихов
  • 141 Gwara Adam: Адам Гвара. Белый танец 4k   Сборник стихов
  • 141 Bezener Andy: Белая Куропатка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 141 Херберт Збигнев: Блеснуть нечем 2k   Стихотворение
  • 141 Зингер Исаак Башевис: Большой и маленький 18k   Рассказ
  • 141 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 141 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Буколики и элегии Андре Шенье 30k   Сборник стихов
    В сборник вошли 12 стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты. Переводы на русский язык буколик и большинства идиллий выполнены впервые.
  • 141 Семонифф Н.: В стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 141 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 141 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 141 Херберт Збигнев: Варшавское кладбище 1k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Фурсин Олег Павлович: Вечер тридцатый. "Вечера у круглого окна на Малой Итальянской..." 2k   Стихотворение
    "Хамсин", "Обращение к...", "შენ ხარ ვენახი (Шен хар венахи). Вечер посвящен нашей малой Родине - Грузии. Автор читает свои переводы с грузинского и стихоТворение, посвященное нашим близким, которые, как ...
  • 141 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Видение 1k   Стихотворение
  • 141 Градов Константин Александрович: Вильгельм Раабе - Рука человека (Второй вариант перевода) 1k   Стихотворение
  • 141 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Сообщение 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Беньяминов Семён: Внимая аккордеону (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 141 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Suisei: Глава 2 - Я попытался умереть достойно 8k   Статья Комментарии
  • 141 Black Lynx: глава 5 63k   Статья Комментарии
  • 141 Шурыгин Олег: Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей". Кришнадас Кавирадж 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 141 Свирщинская Анна: Две картофелины 1k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 141 Дремичев Роман Викторович: Джозеф А. Маккалоу V - Черный бог джунглей 11k   Новелла
  • 141 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 141 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 141 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.83 18k   Глава
  • 141 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 60 19k   Глава
  • 141 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 74 28k   Глава
  • 141 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 141 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 17 11k   Глава
  • 141 Mademoiselle Suerte: Жёлтая чужбина 3k   Рассказ
    Это перевод с немецкого. Опять-таки один из первых. На русском не публиковался.
  • 141 Херберт Збигнев: Загробный мир пана Когито 2k   Стихотворение
  • 141 Васин Александр Юрьевич: Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1k   Стихотворение
  • 141 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Mattison, Chris: Земляные Удавы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 141 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 141 Ружевич Тадеуш: Злой дух 3k   Стихотворение
  • 141 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 141 Шурыгин Олег: Истории из 21-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма
  • 141 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 141 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 141 Pirate Parrot: Когда кончится день 6k   Песня
  • 141 Омежина Ирина: Конрад 4k   Рассказ
  • 141 Герасимов Руслан Иванович: Кропивна королева 10k   Рассказ
  • 141 Танагура: Кто хочет вечно жить? - Queen 1k   Стихотворение
  • 141 Mich Krzysztof: Кшиштоф Мих. Обнаружение знаков около пупка 4k   Стихотворение
  • 141 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 7 34k   Оценка:7.03*6   Новелла Комментарии
  • 141 Семонифф Н. В.: Леди, я коснусь Вас мыслью 2k   Стихотворение
    Lady,i will touch you with my mind 1919
  • 141 Шаф Анна: Летнее кафе 0k   Стихотворение
  • 141 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 141 Crowder Bland: Ложноакациевая Робиния 1k   Миниатюра
    Авторское право не нарушено.
  • 141 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Омежина Ирина: Магия весны 0k   Стихотворение
  • 141 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Колыбельная 1k   Сборник стихов
  • 141 Херберт Збигнев: Моим костям 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Карпова Елена: Мой херувим 1k   Стихотворение
    К болгарскому читателю поступает новый перевод стихи юную поетесу Елена Карпова
  • 141 Фрир Д.: Монтер всея страны 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 141 Резниченко Владимир Ефимович: Мрак и запустенье 2k   Стихотворение Комментарии
    Из португальской классики: Камоэнс
  • 141 Шурыгин Олег: Мусульманская поэзия бенгальского средневековья. Хумаюн Аджад. 16k   Эссе Комментарии
  • 141 Урусов Павел: Мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 141 Князев Юрий: На озере Лох Несс 1k   Стихотворение
  • 141 Кон Геннадий: На улице вдвоем с тобой... 0k   Стихотворение
  • 141 Седова Ирина Игоревна: Напрасные слова (The useless words) 4k   Песня
  • 141 Дремичев Роман Викторович: Наука против шарлатанства 5k   Статья
  • 141 Moore Mary: Не вся сверкает позолота 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • 141 Шереверов Владимир Иванович: Не дождётесь! 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1285 (Fr. 1283) "I know Suspense - it steps so terse"
  • 141 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 141 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 11 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 141 Свирщинская Анна: Нужно бороться с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 141 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 141 Браун Роберт: Облики луны 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 141 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 141 Howell Catherine Herbert: Обыкновенная Недотрога 2k   Миниатюра
  • 141 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.54 27k   Глава Комментарии
  • 141 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.60 9k   Глава
  • 141 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 141 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Кокаиновая Лили и Морфий 1k   Стихотворение
  • 141 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 141 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 141 Тик Нат Хан: Орден Со-бытия 6k   Статья
    Краткий рассказ о буддистском ордене Тьеп Хьен и комментарии к его заповедям от Тик Нат Хана (Тхить Нат Хань).
  • 141 Градов Константин Александрович: Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров 2k   Стихотворение
  • 141 Dikaion: Пагода Журавлей 0k   Стихотворение
    Ван Чжихуань
  • 141 Кирдин Никита Александрович: Париж, я люблю тебя 37k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Париж, я люблю тебя". 1 CD
  • 141 Кок Поль де: Парижские кафе 19k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю. Размещено на сайте 14/06/2024Юмористический рассказ Поля де Кока. Хочу напомнить читателям - это не Париж нашего времени, это середина 19-го века. Приятного чтения!
  • 141 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 141 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 141 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Князев Юрий: Песнь Ангела 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB BABA CDDC EE
  • 141 Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Lord Buss: Повелитель Дураков (מלך המטומטמים) ... 3k   Песня
    Перевод на иврит песни Повелитель Дураков (https://www.youtube.com/watch?v=lyClvvnnxNQ&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv&index=99). первая половина. תרגום לעברית של השיר מלך ...
  • 141 Savva: Потому что на улице холодно 27k   Рассказ
    Почему-то окружающие всегда, всю его жизнь считали, что у Северуса быть не может каких-нибудь этаких планов! Но в этот-то раз, к чертям собачьим, у него есть такой план!
  • 141 Роллина Морис: Прачка в раю 1k   Стихотворение
  • 141 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 141 Херберт Збигнев: Пробуждение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Вербовая Ольга Леонидовна: Прощай, беда! 0k   Песня
    Художественный перевод песни Наталии Орейро "Cambio dolor".
  • 141 Castello Jose: Птицы. Длиннохвостый Королевский Тиранн 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 141 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенная Сипуха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 141 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 141 Надежда: Путешественница ч.2 гл.6 25k   Глава Комментарии
    Ну, что же, продолжаем ...
  • 141 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 141 Изергина Лариса: Р. П. Скотт. Кого поймал Джерри 3k   Стихотворение
    Перевод: Даже после неудачной рыбалки непослушные мальчишки частенько не остаются без улова! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения What Jerry Caught. R. P. Scott)
  • 141 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 141 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений В_Вш 242k   Статья
  • 141 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 141 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 141 Metryka Lila Helena: Секреты 1k   Сборник стихов
  • 141 Хаген Альварсон: Сини Рагнара бажають iти на Рим 2k   Глава
  • 141 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 141 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 141 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 141 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 141 Жуков Сергей Александрович: Сонет 7 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета VII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 141 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 18 47k   Глава Комментарии
    Восемнадцатая глава фантастического романа. Подробности преображения главной героини... Тернистый путь духовных исканий и волшебная ночь любви... Счастлива ли Хилди? Вопрос...
  • 141 Жу Вд Арк: Странная Охота 21k   Поэма Комментарии
    Вольный перевод из Льюиса КэроллаћОХОТА НА СНAPКАЋ,сделанный в молодости
  • 141 Заря Ивановна: Сумасшедший поезд - Глава 2 8k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей. Наверно, это мой самый любимый фанфик по СМ
  • 141 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Щербаков Владимир Юрьевич: Такие глаза - Ojos asi 4k   Стихотворение
  • 141 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 141 samael: Тексты песен группы samael альбом 1997 года 8k   Сборник стихов
  • 141 Херберт Збигнев: Телефон 4k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • 141 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • 141 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 141 Питерс Элизабет: Троянское золото. 2 Глава 53k   Глава
  • 141 Беньяминов Семён: Тяжкое время (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 141 Гончарова Екатерина Александровна: Убежал ребенок 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Отара Мампория.
  • 141 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 141 Деснос Робер: Украдка 1k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, La furtive, de Corps et biens
  • 141 Седова Ирина Игоревна: Улица Роз (Rose Street) 5k   Песня
  • 141 Гурвич Владимир Александрович: Утро туманное 2k   Песня
  • 141 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 141 Лагутина Анастасия Николаевна: Хаос-Принц и Принцесса-Ветер 1k   Статья Комментарии
    Стихотворный перевод Samsas Traum "K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin"
  • 141 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чудесный всадник 2k   Рассказ Комментарии
  • 141 Шурыгин Олег: Эдмунд Спеннсер. Песнь пятая Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Битва с язычником - В царстве Ночи - Сошествие в ад - Бегство из дворца.
  • 141 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 141 Князев Юрий: Эпиграмма 0k   Стихотворение
  • 141 Князев Юрий: Эпитафия Гэвину Гамильтону 0k   Стихотворение
    New!
  • 141 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава
  • 141 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 141 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.44 24k   Глава
  • 141 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.95 30k   Глава
  • 141 Семонифф Н.: Я понимаю угасание 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 140 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note 6k   Миниатюра
    "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note.
  • 140 Шурыгин Олег: "Люди, слушайте! В этом лишь..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 140 Шурыгин Олег: "От питона до рыбы - перечисление учителей". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.3, перевод с бенгальского.
  • 140 Бродский Владимир: "Раздета луна..." (Из Лэнгстона Хьюза) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 140 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 140 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 140 Велигжанин Андрей Витальевич: 115. Я говорил "люблю" и так привык... 7k   Стихотворение
  • 140 Велигжанин Андрей Витальевич: 128. Как часто был я музыкой взволнован... 8k   Стихотворение
  • 140 Маленькая Птичка Чижик: 15 Прекрасен, словно солнце (Beau comme le soleil) 0k   Песня
  • 140 Флинт: 1632 Глава 7 31k   Глава Комментарии
    7я глава целиком
  • 140 Хайям: 257 0k   Стихотворение
  • 140 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 140 Коваленко Глеб Владимирович: 33 причины ездить на велосипеде 22k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 140 Виттман Вильгельм Андреевич: 81. Knebel. Till Lindemann 3k   Стихотворение
  • 140 Zalesski Vladimir: A Burmese casket on Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A Burmese casket on Kosti-NF. A story.
  • 140 Zalessky Vladimir: A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing 3k   Миниатюра
    A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing.
  • 140 Zalessky Vladimir: A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCLXVII. A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story. - September 18, 2023.
  • 140 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story 8k   Миниатюра
    A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story
  • 140 Zalessky Vladimir: A multivariateness of platforms for space launches. A note about the history of space exploration 6k   Миниатюра
    A multivariateness of platforms for space launches. A note about the history of space exploration.
  • 140 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 140 Overwood Henry de: A story-telling (a successful and an ineffective). The story out of my memory 10k   Миниатюра
    MMMDLII. A story-telling (a successful and an ineffective). The story out of my memory. - October 9, 2024.
  • 140 Zalessky Vladimir: Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history ... 4k   Миниатюра
    Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history of political philosophy.
  • Страниц (112): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"