Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222522)
Поэзия (521817)
Лирика (168256)
Мемуары (17172)
История (29546)
Детская (19490)
Детектив (23316)
Приключения (50845)
Фантастика (106733)
Фэнтези (125351)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9043)
Публицистика (45562)
События (12369)
Литобзор (12115)
Критика (14522)
Философия (67879)
Религия (16697)
Эзотерика (15622)
Оккультизм (2149)
Мистика (34468)
Хоррор (11346)
Политика (22800)
Любовный роман (25663)
Естествознание (13395)
Изобретательство (2897)
Юмор (74752)
Байки (10013)
Пародии (8092)
Переводы (22167)
Сказки (24673)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8720)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Руководство по борьбе
Потерявшие родину
Рекомендует Растрепай И.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109049
 Произведений: 1687014

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34488)
Повесть (22892)
Глава (160233)
Сборник рассказов (12838)
Рассказ (227099)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42889)
Стихотворение (642061)
Эссе (37960)
Очерк (27207)
Статья (186265)
Монография (3513)
Справочник (12702)
Песня (23960)
Новелла (9856)
Пьеса; сценарий (7497)
Миниатюра (139346)
Интервью (5189)

20/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Ю.А.
 Алейникова А.И.
 Александров Д.
 Андреева В.В.
 Анды
 Бадулин К.В.
 Белый Д.
 Бокова А.В.
 Бронская А.
 Велейко О.
 Вялков В.
 Гаврилов А.С.
 Данихнов В.
 Дема А.А.
 Дискейн А.В.
 Дрюков Ю.Н.
 Дюжева Е.А.
 Егоров В.А.
 Ерофеева О.
 Заболотников Я.Г.
 Зайцев Н.В.
 Калли N.
 Карабанов О.И.
 Карпов Ю.А.
 Келлер Е.
 Комаров С.Ю.
 Коновалова Н.
 Кораблева С.
 Коренблит Э.И.
 Кравченко Е.В.
 Кудряшова И.
 Кузнецов В.
 Куксенко М.
 Кулинич С.А.
 Курносова А.В.
 Лакоста К.
 Лексутов С.В.
 Литл А.
 Маханенко В.М.
 Мирокин Л.П.
 Михайлов Е.А.
 Молчанова Е.В.
 Муратов П.Ю.
 Нагваль
 Никитина Е.
 Нильсон Е.Е.
 Ожогин Д.
 Первый Г.
 Петров А.И.
 Петрова А.В.
 Полосухин Б.М.
 Романова Е.
 Росс М.Л.
 Руб А.В.
 Ручьева Т.
 Сайкина Е.Н.
 Самойлова Н.А.
 Сапроненко М.В.
 Сарафанников Я.В.
 Сафонов В.И.
 Сбродов Ю.В.
 Семагин А.В.
 Сергеев А.Г.
 Сети К.
 Сиденко Е.В.
 Соколова И.В.
 Солнечный Д.
 Тихомиров А.Ю.
 Тихонов Е.Б.
 Ткачева И.М.
 Точилова Т.А.
 Фалеев Д.Ю.
 Фантазерка
 Фатимка
 Фролова Л.А.
 Ханжин А.В.
 Чекмарев В.А.
 Швец Т.Н.
 Aval
 Sadkitten
Страниц (111): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 127 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 127 Каталонская Мария: Если тобой владеет грусть 1k   Песня
    Песня Джо Дассена "Si tu t'appelles mélancolie" хорошо звучит на языке Дрюона. А вот так она звучит на языке Пушкина.
  • 127 Wicherkiewicz Ioanna: Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 127 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 5 5k   Глава
  • 127 Reaper12: Жизнь Злодея. С главы 8 31k   Новелла Комментарии
    Наши жизни основаны на лжи. Исторически сложилось так, что герои являлись образцами для подражания, на которые мы равнялись, но действительно ли они ими являются? Некоторые из них крадут чужих невест, убивают людей, чтобы доказать свою правоту, и совершают другие недостойные поступки. ...
  • 127 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 127 Херберт Збигнев: Загробный мир пана Когито 2k   Стихотворение
  • 127 Кон Геннадий: Закат. Последний солнца луч... 0k   Стихотворение
  • 127 Thrary: Заявление Рэндольфа Картера (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 127 Кон Геннадий: Знак дала мне Королева... 0k   Стихотворение
  • 127 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Идиллия Андре Шенье. Послесловие к сборнику Буколики и идиллии Андре Шенье 19k   Сборник стихов
    В качестве послесловия к сборнику переводов стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты (перевод Т. Жужгиной-Аллахвердян).
  • 127 Леви Геннадий: Из еврейского фольклора 2k   Миниатюра
  • 127 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 127 Яр Надя: Ингеборг Бахманн: Полководцу 1k   Стихотворение
  • 127 Копасова Ольга Николаевна: К солнцу 0k   Стихотворение Комментарии
    мой вольный перевод To the Sun Ивана Анисимова
  • 127 Kazimerz Swiegocki: Казимеж Свегоцки. Вещи 1k   Стихотворение
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Как долго (Always Such a Pain) 3k   Песня
  • 127 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 127 Олли: Карен Вестерман "Мой Ангел" ("My Angel" by Karen Westerman) 3k   Стихотворение Комментарии
    мамочке моей, так рано ушедшей...
  • 127 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 127 Херберт Збигнев: Кол 1k   Стихотворение
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 127 Изергина Лариса: Конница дождя (Из Набокова) 1k   Стихотворение
    Перевод: Дождь, льющийся в детство. По мотивам стихотворения "Rain" Владимира Набокова (Верлибр. Из цикла "Лирика") Преамбула: Как-то Набоков сказал: "Не сердитесь на дождь; просто он не умеет идти вверх". ("Don't be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards." ...
  • 127 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 127 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 6 27k   Оценка:5.94*5   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • 127 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 127 Дитц Наталья: Листок 3k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Welkes Blatt"
  • 127 Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 127 Węgrzynowicz-Plichta Magdalena: Магдалена Венгжинович-Плихта. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 127 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • 127 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Американская мелодия 2k   Сборник стихов
  • 127 Sheldon Ian: Медведь-барибал в Онтарио 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Цукерник Соня: Мертвые листья 0k   Стихотворение
  • 127 Херберт Збигнев: Месса по арестованным 2k   Стихотворение
  • 127 Benes Josef: Мир во времена Триаса 3k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 127 Ронэ: Моим женщинам 0k   Стихотворение
  • 127 Калеко, Маша: Мой лучший из стихов 0k   Стихотворение
  • 127 Фрир Д.: Монтер всея страны 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 127 Князев Юрий: Муэрлендская Мэг 1k   Стихотворение
  • 127 Клепиков Игорь: Не расставайся с надеждой... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Baczynski Krzysztof: Не стой у тёмных мира вод... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 127 Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • 127 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 127 Лехонь Ян: Норвид 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 127 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 57 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 127 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 127 Старикашка Ю: О здоровом образе жизни 3k   Миниатюра
  • 127 Браун Роберт: Облики луны 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 127 P.J.O'Rourke: Оглавление к "Съешь богатого" со ссылками и аннотацией 2k   Статья
  • 127 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.54 27k   Глава Комментарии
  • 127 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.58 10k   Глава Комментарии
  • 127 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.87 14k   Глава Комментарии
  • 127 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 127 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Ондатра 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 127 Надежда: Оненный крест ч.1 гл.12 32k   Глава
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ореховое бревно 1k   Рассказ
  • 127 Коллинз Билли: Очищение 4k   Стихотворение
  • 127 Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: Пастух, молоко и читатель 0k   Стихотворение
  • 127 Ружевич Тадеуш: Пафосная шутка 3k   Стихотворение
  • 127 Ружевич Тадеуш: Первое - скрыто 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 127 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Sonnenrast im Lindenbaum" 0k   Стихотворение
    Оригинал стихотворения Sonnenrast im Lindenbaum von Ingo Baumgartner: http://ingosgedichte.blogspot.com/2015/01/sonnenrast-im-lindenbaum.html
  • 127 Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • 127 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песни кавалера 6k   Стихотворение
    Забавно - воинственные песни некоего дворянина 17 века.
  • 127 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 127 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 2. О Морготе и о том, как был обманут и схвачен Горлим. 8k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto II)
  • 127 Ривлин Влад: Песня израильского пролетариата (перевод с иврита) 2k   Стихотворение Комментарии
    Слова этой песни я просто не мог не перевести. Называется она "ТРИ-ЧЕТЫРЕ И ЗА РАБОТУ", а ее автор- замечательный поэт, музыкант, исполнитель и актер АРИК АЙНШТЕЙН. Если не знать, кто автор, то вполне можно подумать, что слова эти написаны человеком, который ежедневно встает в пять ...
  • 127 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 127 Князев Юрий: Полдень 7k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 127 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 127 Клеандрова Ирина Александровна: Последняя ночь (The Last Night) 1k   Стихотворение
  • 127 Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • 127 Иорданская Дарья Алексеевна: Пою я про монетку 1k   Стихотворение
    корявый перевод детской песенки. знаете вариант лучше? Маршака не предлагать, нужен ооочень близкий к оригиналу вариант переводаПеревод с английского
  • 127 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 127 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Марч Уильям: Пример на сложение 7k   Рассказ
  • 127 Рене Андрей: Происхождение баллады 14k   Глава
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Происшествие на индейской стоянке 2k   Рассказ
  • 127 Шурыгин Олег: Проклятие брахмана. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: Прощальная песня 2k   Песня
  • 127 Князев Юрий: Псу лорда Элингтона 0k   Стихотворение
  • 127 Cassidy James. Editor: Птицы. Восточная сиалия. Западная сиалия. Голубая сиалия 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 127 Cassidy James Editor: Птицы. Сыч-Эльф 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Пусть я не узнаю (Let me never know) 3k   Песня
  • 127 Шурыгин Олег: Разлука с Кришной (Последние двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
    Поздравляю всех с днем явления Шримати Радхарани! Джая, Радхе!!!
  • 127 Шутак Мария: Райнер Мария Рильке (1875 - 1926) из сборника "Первые стихи". Первое издание 1913 г 1k   Стихотворение
  • 127 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Джокер Дьявола 20k   Новелла
  • 127 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 127 Монзано Мона Эймонс: С. Моэм. Отличный выход 8k   Оценка:4.31*15   Рассказ Комментарии
    Перевод моего любимого рассказа Моэма. Не судите строго, написано лет пять назад, и с тех пор не правилось. Впрочем, судите как хотите.
  • 127 Марч Уильям: Самочка фруктовой мушки 15k   Статья
  • 127 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 127 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 127 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Клепиков Игорь: Серый день 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Майсов Виктор Владимирович: Сеча-река 1k   Стихотворение
    "Хмурый взгляд атамана, скупое: "Вперёд!" Шпоры в рёбра коню, алых брызг облака... То ли кровью живой, то ли льдом талых вод Омывает грядущее Сеча-река..."
  • 127 Lesmian Boleslaw: Скребли 1k   Стихотворение
  • 127 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 127 Фурманов Кирилл: Спит в земле мой ненаглядный 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Maassa marjani makaavi"
  • 127 Свирщинская Анна: Спишь 1k   Стихотворение
  • 127 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 26 41k   Глава Комментарии
    Двадцать шестая, заключительная глава фантастического романа. Как пережитая смерть помогает обрести смысл жизни... Вереница знакомых лиц... Новое преображение и волнующие перспективы.
  • 127 Заремба Марчин: Статьи по истории Польши 37k   Статья
  • 127 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 127 Да Чего Там: Стишок Ларкина с переводом 1k   Стихотворение
  • 127 Ламмот: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 127 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Театр 2k   Стихотворение
  • 127 Аeturnus: Тексты песен рок-группы aeturnus 1997 5k   Сборник стихов
  • 127 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. На кончике языка 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Федот: Увидел у пен пена 0k   Статья Комментарии
    увидел у Пен Пена решил повторить
  • 127 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 9 9k   Статья
  • 127 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 127 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [зимнее] 1k   Стихотворение
  • 127 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 127 Иерихонская Роза: Цыганский бродяга 2k   Песня
  • 127 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 6) 31k   Глава Комментарии
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 127 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 127 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с драконом. 30k   Поэма Комментарии
    Одиннадцатая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 127 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Заколдованный рыцарь. 3k   Поэма Комментарии
  • 127 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 127 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Момент 0k   Стихотворение
  • 127 Ружевич Тадеуш: Я кричал среди ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 126 Шурыгин Олег: "Вриндаванский попугай". Шрила Джагадананда Пандит 3k   Поэма
  • 126 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.7 ("Указание Гопала"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 126 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 126 Ривлин Влад: ****** 0k   Стихотворение Комментарии
    Этот стих был написан Ханной Сенеш- выдающейся поэтессой, погибшей в борьбе с фашизмом. Стих она написала за несколько дней до своей казни в фашистских застенках. Листок со стихами Ханны, был найден среди ее вещей, уже после гибели поэтессы. Перевод с иврита.
  • 126 Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • 126 Маленькая Птичка Чижик: 10 Подкидыш (L'enfant trouve) 0k   Песня
  • 126 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 126 Виттман Вильгельм Андреевич: 145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi 0k   Стихотворение
  • 126 Виттман Вильгельм Андреевич: 51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh 0k   Стихотворение
  • 126 Zalesski Vladimir: A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov ... 6k   Миниатюра
    A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov "The Truth About the "Apollo" Program. Battle for the Moon ".
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: A dinner in a restaurant with a good wine. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCXLV. A dinner in a restaurant with a good wine. A story. - August 19, 2023.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A disappearance of Fyodor Riplich, resident of Babruysk. A story 6k   Миниатюра
    A disappearance of Fyodor Riplich, resident of Babruysk. A story.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A high-level delegation to Minsk. A political note 1k   Миниатюра
    A high-level delegation to Minsk. A political note.
  • 126 Zalessky Vladimir: A medal. A story about the popular rapper Andryusha 8k   Миниатюра
    MMMCCCLXXIV. A medal. A story about the popular rapper Andryusha. - September 30, 2023.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: A new application has been sent to the Government of the Russian Federation by e-mail. A diary note 10k   Миниатюра
    MMMDXXXIII. A new application has been sent to the Government of the Russian Federation by e-mail. A diary note. - On August 24, 2024.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay.
  • 126 Zalessky Vladimir: A Scientific Division of the Technical Theatre. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXXIX. A Scientific Division of the Technical Theatre. A story for children about Seryozha. - July 29, 2023.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A test on the ability to make predictions. A scientific note 1k   Миниатюра
    A test on the ability to make predictions. A scientific note.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A toy bunny and a star. A Christmas Story 1k   Миниатюра
    A toy bunny and a star. A Christmas Story.
  • 126 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Additional details regarding the Uttarakhand disaster (7 February 2021). The note 4k   Миниатюра
    Additional details regarding the Uttarakhand disaster (7 February 2021). The note.
  • 126 Zalessky Vladimir: Aivazovsky and Poland: a biographical detail. A culturological note 5k   Миниатюра
    Aivazovsky and Poland: a biographical detail. A culturological note.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Lukashenko - a man in a black cap. A strokes for the portrait 3k   Миниатюра
    Alexander Lukashenko - a man in a black cap. A strokes for the portrait.
  • 126 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Der Teuffel der ist gut / Чорт добр 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#30
  • 126 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nicht als sich / Не Себя 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5.Buch /#44.
  • 126 Рене Андрей: Bonaparte 2k   Справочник
  • 126 Zalessky Vladimir: Broke through on Kosti-Nf. ("All Fuflo will be ours"). A story 11k   Миниатюра
    Broke through on Kosti-NF. ("All FUFLO will be ours"). A story.
  • 126 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 126 Overwood Henry de: Cat, who dyed itself. From stories about animals 3k   Миниатюра
    MMMDXXV. Cat, who dyed itself. From stories about animals. - July 27, 2024.
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 3k   Песня
  • 126 Рене Андрей: Dollymount 2k   Справочник
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: Drinking English 1k   Стихотворение
    DRINKING ENGLISH OR ENGLISH DRINKING?
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Edelweiss (Эдельвейс) 1k   Песня
  • 126 Overwood Henry de: Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story 10k   Миниатюра
    MMMDVII. Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story. - June 16, 2024.
  • 126 Overwood Henry de: Five little pies. A story about a solid cherbone 6k   Миниатюра
    MMMDLX. Five little pies. A story about a solid cherbone. - October 26, 2024.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Fortellingen om den usendte brev. Av Maksim Gorkij til Ivan Bunin 17k   Миниатюра
    Eksperimentell oversettelse fra russisk til norsk. Experimental translation from Russian into Norwegian. Экспериментальный перевод с русского на норвежский. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о не отправленном письме М. Горького И.А. Бунину".
  • 126 Рене Андрей: Francis 2k   Справочник
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the ... 6k   Миниатюра
    From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the short term. The experimental essay - an attempt of a fragmentary biographical reconstruction.
  • 126 Козак Х.: H.J.Kozak. Их Родина 1k   Стихотворение
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • 126 Рене Андрей: Hell's bells 2k   Справочник
  • 126 Zalesski Vladimir: Hey, blackguard, be ready with your things! A biographical note about Sergei Pavlovich Korolev 7k   Миниатюра
    Hey, blackguard, be ready with your things! A biographical note about Sergei Pavlovich Korolev.
  • 126 Рене Андрей: Hogan 1k   Справочник
  • 126 Седова Ирина Игоревна: If I'm Honest ( Если я буду честен) 4k   Песня
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: Jüdischer Tango Iddish Tango 3k   Песня
    The title of this song https://youtu.be/m6tyesDCEgk is the Yiddish Tango, or in original `Jüdischer Tango`. This the title it was given by its songwriter Friedrich Swartz, a Jewish German composer, himself in his last letter sent to Germany from Paris to where he`d escaped ...
  • 126 Седова Ирина Игоревна: July morning (Июльским утром) 3k   Песня
  • 126 Лесьмян Б.: Lesmian B. Весенние кошмары 8k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Рене Андрей: Lilliputian 2k   Справочник
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons.
  • 126 Клепиков Игорь: Luv intro 1k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Зуева Мария Валерьевна: Masterplan - Spirit Never Die - Дух будет вечно жить (перевод) 1k   Песня
  • 126 Донская Ксения: Mumiy Troll "Vladivostok-2000" 2k   Песня Комментарии
    Всем, кто любит группу "Мумий Тролль". Всем, кто любит чудесный город Владивосток. Всем, кто родился в Первом роддоме этого чудесного города в ноябре 89го...
  • 126 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Projection of eternity and lessons of psychological resistance. A note on chapters 1-4 of Nicholas Bogoslovskiy ... 10k   Миниатюра
    Projection of eternity and lessons of psychological resistance. A note on chapters 1-4 of Nicholas Bogoslovskiy 's book "Turgenev."
  • 126 Zalesski Vladimir: Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. ... 11k   Миниатюра
    Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. Sketch-abstract-review.
  • 126 Zalesski Vladimir: Robert Goddard and the flight to the Moon. A historical and culturological essay 7k   Миниатюра
    Robert Goddard and the flight to the Moon. A historical and culturological essay.
  • 126 Zalesski Vladimir: Sanya Lokhushenko and a beautiful socks. A story 4k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and a beautiful socks. A story.
  • 126 Одинцов Игорь Захарович: Selige Sehnsucht 2k   Стихотворение
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the lord of the entrance. The story (continued) 5k   Миниатюра
    Senya and the lord of the entrance. The story (continued).
  • 126 Overwood Henry de: Several emails have been received. A diary note 10k   Миниатюра
    MMMDXXXV. Several emails have been received. A diary note. - September 1, 2024.
  • 126 Рене Андрей: Sibyl 2k   Справочник
  • 126 End1: Skyfall 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Within Temptation - Skyfall (Adele cover). Литературный.
  • 126 Тройс Элли: Slow Burn - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/23IdK0yZMvE (официальный клип 2002)
  • 126 Zalessky Vladimir: Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration 4k   Миниатюра
    Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration.
  • 126 Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Zalessky Vladimir: Tenor on the seashore. A one-act play from the life of the creative elite 7k   Миниатюра
    Tenor on the seashore. A one-act play from the life of the creative elite.
  • 126 Zalessky Vladimir: The deficit of the republican budget of Belarus and the situation in Russial Arctic. An economic essay ... 6k   Миниатюра
    The deficit of the republican budget of Belarus and the situation in Russial Arctic. An economic essay.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue about the new - the old 2k   Миниатюра
    The Dialogue about the new - the old
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Exchange. The essay on a practical journalism 5k   Миниатюра
    The Exchange. The essay on a practical journalism.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch In many knowledge is a lot of grieves or the Key on the breast 3k   Миниатюра
    The Express Sketch In many knowledge is a lot of grieves or the Key on the breast
  • Страниц (111): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"