Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221932)
Поэзия (520703)
Лирика (167846)
Мемуары (17155)
История (29404)
Детская (19452)
Детектив (23255)
Приключения (50572)
Фантастика (106477)
Фэнтези (125146)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45314)
События (12240)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67580)
Религия (16495)
Эзотерика (15606)
Оккультизм (2146)
Мистика (34358)
Хоррор (11338)
Политика (22705)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13326)
Изобретательство (2892)
Юмор (74600)
Байки (9920)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8599)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Академия 1 Брюнетка
Тщета. Состарившись,
Рекомендует Козырь М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108911
 Произведений: 1682822

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34375)
Повесть (22877)
Глава (159994)
Сборник рассказов (12793)
Рассказ (226742)
Поэма (9277)
Сборник стихов (42803)
Стихотворение (638885)
Эссе (37789)
Очерк (27126)
Статья (187312)
Монография (3502)
Справочник (12885)
Песня (23815)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138766)
Интервью (5183)

15/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алдошин В.Г.
 Артамонова Е.В.
 Батрева Е.А.
 Белокурова О.
 Белхорст К.
 Бельская Л.
 Бикинеев В.Р.
 Бисярин А.А.
 Битаева Э.Г.
 Бусыгин А.Э.
 Валькирия А.К.
 Весна Л.
 Ветрова Л.
 Виконтов Д.В.
 Волга
 Гавшина О.П.
 Гимбуро П.И.
 Головач Д.
 Громова С.Р.
 Гурский Н.М.
 Дмитриева Н.
 Дубинин А.
 Иванченко И.В.
 Исаков М.Ю.
 Кихимбаев Б.А.
 Клеменская В.
 Колинько С.В.
 Короткова Н.А.
 Костылева О.
 Кретов С.Н.
 Кристина, Ксения
 Кузьменко М.
 Кулецкий Н.А.
 Куран Д.
 Лерская М.
 Летта А.
 Лиников А.А.
 Лисицина А.
 Литвин А.С.
 Мазина Е.А.
 Марышев В.М.
 Матвеев А.В.
 Мельник А.Д.
 Миа В.
 Морозенко М.
 Никифоров Д.В.
 Ортоеллерин А.Ф.
 Ощепкова О.В.
 Пассариньо П.
 Пекарж Н.В.
 Подорожный Н.Н.
 Полищук Е.П.
 Поломник
 Пушницына А.
 Рагана Г.
 Розенблат В.З.
 Ройсс Г.
 Романова В.
 Русецкая Е.Н.
 Русечка
 Руцкая А.А.
 Рыжиков Н.А.
 Салушка Е.В.
 Сбродова М.А.
 Свистунов Н.Н.
 Селезнёва А.
 Странник М.С.
 Стрижак В.В.
 Сурская Л.А.
 Татаренко М.
 Теклишин М.
 Томская С.
 Уцелевший
 Филимонова К.Е.
 Цыпляева Ю.Г.
 Чалыш И.
 Шабурников Р.
 Шайдулина Е.А.
 Шибаев А.В.
 Шилов К.
 Шищенко А.С.
 Infernicus
Страниц (111): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: What Do Women Want? 1k   Стихотворение
    WHAT DO WOMEN WANT? ДУША У ЖЕНЩИНЫ ЛЕГКА
  • 115 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 115 Бакунская Любовь Григорьевна: You may catch a cold (Вы можете простудится) 0k   Стихотворение
  • 115 Wat А.: Александр Ват. Стрекозы и змеи 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 115 Виникомб Джон: Ангелы 5k   Глава
  • 115 Nasilowska Anna: Анна Насиловска. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 115 Курец Андрей Андреевич: Артефакты печати на Элбридж стрит 6k   Очерк
  • 115 Кустов Олег: Артюр Рембо. Новогодние подарки сирот 11k   Стихотворение
    Дебют поэта на родном языке. Прежде 15-летний Артюр Рембо писал стихи, упражняясь в латыни. Наверное, были и на французском, однако нам они не известны. Пронзительные образы, живописная игра светотени, явственные ощущения тепла, света и холода, но это не значит, что стихотворец только ...
  • 115 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 115 Клепиков Игорь: Асфальтовый рэп 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 115 Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бегство от Куртелью 2k   Рассказ Комментарии
  • 115 Лу Рид (по-моему всё он): Белый Свет\белый Жар 14k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы текстов второго альбома "Велвет Андеграунд"
  • 115 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Дождь за окном... 1k   Стихотворение
  • 115 Кон Геннадий: В ее груди растет и плещет тьма 0k   Стихотворение
  • 115 Клеандрова Ирина Александровна: В моих мечтах (In my dreams) 2k   Стихотворение
  • 115 Танагура: В поисках - A-ha 0k   Стихотворение
  • 115 Ноульсон Шарпер Т.: Вампиры 10k   Глава Комментарии
  • 115 Рюнтю Юри Мэттью: Великие Немые 13k   Глава Комментарии
    Ryuntyu, Yuri Matthew, "The Great Surrenders", In: "The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century". Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Book 1, Vol.1, Sydney, Australia, 1997. CULTUROLOGY EUROPE AND RUSSIA: 1910-1997 (in Russian). ... ...
  • 115 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 115 W85ey: Глава 1-9. 154k   Новелла Комментарии
    Перевод осуществлен командой rulate.
  • 115 Гакт Камуи: Глава 1.4. Увлечение ударными в старших классах 4k   Глава
  • 115 Potapk2: Глава 13 6k   Новелла
    Без редактуры
  • 115 Колин Декстер: Глава 17 5k   Глава
    He could wear two pairs of socks on his left foot.
  • 115 Ружевич Тадеуш: Глупая шутка 2k   Стихотворение
  • 115 Галеева Екатерина Владиславовна: Горшок 7k   Рассказ
    Лепреконы - хитрый народец. А вот откуда у них золото? (Перевод рассказа Pot by Chuck Rothman)
  • 115 Сорокина Мария Владимировна: Давая надежду на жизнь 1k   Песня
    Немного вольный перевод песни A new day has come. Приписала к разделу "Альтернатива", потому, как нахожусь в этом состоянии ныне.
  • 115 Херберт Збигнев: Два пророка. Проба голоса 2k   Стихотворение
  • 115 Грачев Лев Леонидович: Двое-2 0k   Стихотворение
  • 115 Ружевич Тадеуш: Дерево ("Счастливы были прежде поэты...") 2k   Стихотворение
  • 115 Savanna: Джон Толкиен 9k   Статья
  • 115 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 115 Дин Роман: Дилан Томас. Мне уйти бы без оглядки 1k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 115 Беньяминов Семён: Достоевский (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Виникомб Джон: Другие разновидности грифона 1k   Глава
    Перевод главаы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искустве"
  • 115 Свирщинская Анна: Думали, я умерла 1k   Стихотворение
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Дым Над Водою (Smoke on the Water) 0k   Песня
  • 115 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.114 21k   Глава
  • 115 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.22 11k   Глава
  • 115 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 3 18k   Глава
  • 115 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 8 6k   Глава
  • 115 Пихурко Олег: Едуард Морiке "Вересневий ранок" 0k   Стихотворение
  • 115 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 115 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 7 7k   Глава
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • 115 Thrary: Заявление Рэндольфа Картера (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 3k   Песня
  • 115 Antolski Zdzislaw: Здзислав Антольски. Который жил 0k   Стихотворение
  • 115 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 115 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 115 Леви Геннадий: Из еврейского фольклора 2k   Миниатюра
  • 115 Александров Сергей Васильевич: Из Омара Хайяма 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 115 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 115 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 115 Ермаков Эдуард Юрьевич: Итальянец в Англии 11k   Стихотворение
    Борец за свободу или - террорист? Это зависит...
  • 115 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 115 Кон Геннадий: Как из пены Афродита... 0k   Стихотворение
  • 115 Волынский Александр Михайлович: Коль Ты Не Она / If You Not The One 3k   Песня Комментарии
  • 115 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 6 35k   Оценка:7.68*9   Новелла Комментарии
  • 115 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 115 Кон Геннадий: Любовь несбыточной сказкой... 0k   Стихотворение
  • 115 Молчанова Елена Владиславовна: Майкл Муркок: Крепость Жемчужины. Книга 1. Глава 4. 29k   Рассказ
  • 115 Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • 115 Мацей Цисло: Мацей Число. Творите о себе мифы 2k   Сборник стихов
  • 115 Гайдукова Людмила Александровна: Микаге - дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 115 Клепиков Игорь: Многоточья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 115 Irish Folk: Моей нежной арфе 0k   Песня
  • 115 Арад Илана Мойсеевна: Мои Дни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одноимённого стихотворения Иошуа Лацмана
  • 115 Беньяминов Семён: Мой друг Андре (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 115 Эллисон Харлан: Мой Отец 11k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе эпатажного писателя фантаста Харлана Эллисона.
  • 115 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 115 Кубасов Юрий Николаевич: Мы, женщины, пылки... 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена четвёртая, монолог Марселины.
  • 115 Нима Тоши: Ниведана 49k   Статья
    Рукопись этого текста, вероятно, была написана не раньше XIX века, но по мнению тулку Чойпэла, это список с оригинала, созданного, скорее всего, в XVI веке. Она отвечает на все вопросы. Что такое жизнь, и что такое смерть. Как вспомнить свои прежние рождения и как родиться после смерти ...
  • 115 Гудкова Милада Александровна: Ничья земля 2k   Стихотворение
    Перевод с английского известной песни Эрика Богла "The Green Fields of France". Оригинал: http://ericbogle.net/lyrics/lyricspdf/nomansland.pdf. 2012 год.
  • 115 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 115 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 115 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 115 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 43 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 115 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • 115 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.63 18k   Глава Комментарии
  • 115 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 115 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 115 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 115 Kaban Pyatak: От переводчика 0k   Интервью
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 115 Свирщинская Анна: Первый взгляд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Дохлые мышки 2k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 115 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • 115 Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • 115 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • 115 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Могу говорить 1k   Сборник стихов
  • 115 Вишникина Татьяна: Письма старого англичанина. Часть 1 22k   Рассказ
  • 115 Иерихонская Роза: Плотникова жена 5k   Песня
  • 115 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 115 Клепиков Игорь: Пока я люблю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • 115 Ружевич Тадеуш: Последний разговор 2k   Стихотворение
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • 115 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 115 O'Hara, Scarlett. Senior Editor.: Празиолит 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 3k   Песня
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • 115 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (101-121гл) 140k   Новелла Комментарии
    Он проснулся в привычном ему мире, который сильно изменился. Его школа стала школой магии, которая призывает всех стать могущественными магами. За пределами города бродят множество монстров. Мир науки и технологии превратился в мир магии! Несмотря на это, его амбиции и положение ...
  • 115 Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • 115 Дитц Наташа: Прошлым летом 5k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение (работа над переводом была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств.)
  • 115 Cassidy James Editor: Птицы. Красногрудый Горихвостковый Певун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Cassidy James Editor: Птицы. Трехцветный Плавунчик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Пусть я не узнаю (Let me never know) 3k   Песня
  • 115 Кон Геннадий: Рассевшись вольготно и важно... 0k   Стихотворение
  • 115 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 115 Грачев Лев Леонидович: Рисунок мелом 0k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 115 Шурыгин Олег: Рождение Вишварупы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 115 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 115 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 115 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 115 Холдор Вулкан: Сатирический роман Холдора Вулкана на английском языке. Haldor Volcano "The Moon Outside My Window" ... 551k   Роман Комментарии
  • 115 Старикашка Ю: Семечки_2 12k   Миниатюра
  • 115 Ершова Ольга Сергеевна: Синдикат Оржов 2k   Статья
    Orzhov Syndicate
  • 115 Кон Геннадий: Смешны и жалки фаты и пижоны... 0k   Стихотворение
  • 115 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 115 Галеева Екатерина Владиславовна: Ссора влюбленных 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Lover's Quarrel by Alexandra Grunberg
  • 115 Кришнадас Кавирадж: Ссора с принцем 4k   Поэма
  • 115 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 15 29k   Глава Комментарии
    Пятнадцатая глава фантастического романа. Хилди обращается за помощью, а находит товарища по несчастью... Смертельный матч оправдывает своё название...
  • 115 Грачев Лев Леонидович: Страсти 0k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 115 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 12 44k   Глава Комментарии
  • 115 Мальцева Лилия: Точка Обзора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 115 Элиза: Три желания 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор слов: Эрих Фрид, перевод: Элизабет Родвальд
  • 115 Николина Юлия Николаевна: У меня иллюзии были когда-то... 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 115 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 8 13k   Глава
  • 115 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 9 6k   Глава
  • 115 Омежина Ирина: Уильям Блейк. Лилия 0k   Стихотворение
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: Утомленная наблюдательница 2k   Рассказ
  • 115 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 5 60k   Глава
  • 115 Любимов Всеволод Николаевич: Ходжа Насретдин 3k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Шурыгин Олег: Чанд Кази,часть 6, "Жалобы недовольных". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 115 Czechowiczowna Jadwiga: Чеховичувна Ядвига. Позволь мне вернуться 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чудесный всадник 2k   Рассказ Комментарии
  • 115 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 115 Дмитриева Софья Игоревна: Шерстяные кальсоны 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ о детстве - все по Фрейду:-)
  • 115 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 115 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 3 "Слава и падение жизни" 25k   Поэма
  • 115 Перевод: Шри-Субрахманья панчаратнам 1k   Поэма
    Шри-Субрахманья панчаратнам, перевод с санскрита
  • 115 Монзано Мона Эймонс: Э. По. "Аннабель Ли" 1k   Стихотворение Комментарии
    Преклоняюсь перед памятью Великого Мастера и приношу смиренные извинения за то, что дерзнула коснуться его стихов огрызком карандаша. "Аннабель Ли", однако, так созвучна моим собственным мыслям о сущности любви, что перед соблазном спеть ее на русском я не устояла.
  • 115 Науменко Александр: Эрскин Барбара. Граф, горничная и ваза Омона 5k   Миниатюра
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.10 25k   Глава
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.32 16k   Глава
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.39 31k   Глава
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.70 4k   Глава
    Выкладываю две главы, 70 и 71.
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.71 9k   Глава
  • 115 Baran Józef: Юзеф Баран. Вечность 2k   Сборник стихов
  • 115 Ицхак Шалев: Я вижу кордоны 1k   Стихотворение
    Автор - Ицхак Шалев
  • 115 Грачев Лев Леонидович: Я плакаль 0k   Стихотворение
  • 115 Першуткин Борис Васильевич: Я пошел на базар. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 114 Залесский Владимир Владимирович: "Questions". June 6, 2021 78k   Миниатюра
  • 114 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.4 ("Омовение Божества"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 114 Акинин Роман: "Ни для кого..." 0k   Песня
    перевод песни группы "THE BEATLES":"FOR NO ONE" (альбом:"REVOLVER"-1966г.
  • 114 Дитц Наталья: "Различие" 0k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 114 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 4, "Тайное знание" 46k   Поэма
  • 114 Урусов Павел: (без названия) 0k   Стихотворение
  • 114 Enkeli: - Beseech - Silverstar - 2k   Стихотворение
  • 114 Виттман Вильгельм Андреевич: 113. Johnny Cash. It's all over 1k   Стихотворение
  • 114 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 114 Флинт: 1632 Глава 35 23k   Глава
    Глава целиком
  • 114 Яковенко Александр Викторович: 1968: Вся жизнь сегодня в музыке 3k   Сборник рассказов
  • 114 Залесский Владимир Владимирович: A beer house has opened on Deribasovskaya! 1k   Миниатюра
    A beer house has opened on Deribasovskaya!
  • 114 Zalessky Vladimir: A book about Dmitriy Nalbandyan. The note 4k   Миниатюра
    A book about Dmitriy Nalbandyan. The note.
  • 114 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A catastrophic climate incident in the Krasnoyarsk Krai and a new approach to recreational and urban ... 9k   Миниатюра
    A catastrophic climate incident in the Krasnoyarsk Krai and a new approach to recreational and urban policy. The essay.
  • 114 Overwood Henry de: A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage 6k   Миниатюра
    MMMDVIII. A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage. - - June 16, 2024.
  • 114 Пряхин Андрей Александрович: A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1k   Стихотворение
    A LITTLE HOUSE IN KOLOMNA ДОМИК В КОЛОМНЕ A strophe from Alexandre Pushkin`s `A Little House in Kolomna` written in ottava rima, an eight-line stanza developed in Italy. The Ottava rima is usually associated in English with Byron, and in Russian with Pushkin and Lermontov. The standard ...
  • 114 Zalessky Vladimir: A Smile, Sun, Birds. A drawing. (From "stories on the little sheets of paper") 3k   Миниатюра
    A Smile, Sun, Birds. A drawing. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 114 Overwood Henry de: A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information ... 10k   Миниатюра
    MMMCDLXV. A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information about the book). A diary note. - March 18, 2024.
  • 114 Zalessky Vladimir: About the biography of Tiziano Vecelli and the Trojan finds of Schliemann. A drawing 7k   Миниатюра
    About the biography of Tiziano Vecelli and the Trojan finds of Schliemann. A drawing.
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 114 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Anfang und Ende / Начало и Конец 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 276.
  • 114 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 114 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Animal (Зверь) 4k   Песня
  • 114 Бакунская Любовь Григорьевна: Anonymous. Old lady of Harrow (Старушка из Хэрроу) 0k   Стихотворение
  • 114 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 114 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 114 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 114 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 114 Седова Ирина Игоревна: California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 13k   Песня
  • 114 Рене Андрей: Carroll 2k   Справочник
  • 114 Леший Св: Cats:memory(Кошки: Память) 1k   Песня Комментарии
    Это не перевод подстрочник. Первичной здесь была музыка Уэбера. Просто я не встречал перевода, который легко бы ложился на мелодию мьюзикла и в тоже время был близок к тексту по содержанию. Вот и решил попробовать свои силы...
  • 114 Савин Валентин Алексеевич: Christina Rossetti 17k   Статья Комментарии
  • 114 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 114 Рене Андрей: Cunningham 2k   Справочник
  • 114 Пряхин Андрей Александрович: Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 2k   Пьеса; сценарий
    DIVE IN, MAKE HASTE . https://youtu.be/Eu5AhZNp_Ok from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). And a delighted and very tasty cocktail of the melodies reminding of the French chansons, Ravel`s Bolero, Rimsky-Korsakov`s ...
  • 114 Рене Андрей: Euclid 1k   Справочник
  • 114 Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"