Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227377)
Поэзия (530336)
Лирика (171261)
Мемуары (17420)
История (30433)
Детская (19555)
Детектив (24007)
Приключения (54193)
Фантастика (110003)
Фэнтези (127828)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9186)
AI-Generated (83)
Публицистика (46877)
События (13027)
Литобзор (12274)
Критика (14606)
Философия (70198)
Религия (18747)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2252)
Мистика (35208)
Хоррор (11549)
Политика (23432)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13882)
Изобретательство (2978)
Юмор (76052)
Байки (10510)
Пародии (8179)
Переводы (22866)
Сказки (25169)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (9000)
Foreign+Translat (1721)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Соули. Девушка из
Вывод Из Дна Реальности
Рекомендует Бини

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109600
 Произведений: 1720805

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35623)
Повесть (23111)
Глава (161606)
Сборник рассказов (13277)
Рассказ (231149)
Поэма (9473)
Сборник стихов (43234)
Стихотворение (656145)
Эссе (39008)
Очерк (27701)
Статья (189298)
Дневник (39)
Монография (3544)
Справочник (14314)
Песня (24546)
Новелла (9975)
Пьеса; сценарий (7554)
Миниатюра (143561)
Интервью (5212)

31/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев С.А.
 Банников А.В.
 Белов В.С.
 Бердинских А.А.
 Бескрылая А.
 Габдулганиева М.
 Громова Э.
 Ефименко М.К.
 Жейнов С.А.
 Жуков Д.В.
 Злостный Х.
 И Н.В.
 Инна
 Иха
 К
 Калинина Е.А.
 Катя
 Колин П.
 Королёв Г.Е.
 Кочнев О.Д.
 Крутских Ю.Н.
 Крылов В.Л.
 Лаврик А.И.
 Ландышева К.
 Луноходов А.А.
 Мамыко Г.Л.
 Манул
 Мечтаева Р.
 Михайлова Л.
 Михайлович М.А.
 Монро А.
 Неудержимый С.
 Новосёлова И.
 Овчаров П.С.
 Павлюченко Т.В.
 Романова Э.М.
 Рудницкий В.В.
 Русакова Д.
 Сан С.
 Сатыртдинов М.
 Серажева Т.М.
 Снеж И.
 Снежа
 Соломе В.Д.
 Тютюнник Е.Л.
 Феок Д.
 Хадаев А.О.
 Цыц Е.С.
 Чеботарева Л.О.
 Чоловская Н.А.
 Шарков А.А.
 Шевченко С.
 Шитова Д.В.
 Dreamed
 Hybrid
 Integral
 Kachalova A.
 Leonheart G.S.
 Lodin
 Ogir
 Quiero D.
 Sunny J.
Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 227 Беньяминов Семён: Болея гриппом (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 227 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 227 Не скажу))): Волшебный сон 3k   Рассказ
    Рассказ,которым меня спасали от депрессии.Написан в оригинале на французском. Перевод не самый художественный и довольно-таки вольный. Аффтар,прости меня...)))
  • 227 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра 22k   Глава
  • 227 Поуп Мери Элизабет: Глава 2. Элвенвуд 15k   Глава Комментарии
  • 227 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 7. С Красной Армией 34k   Глава
  • 227 Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вiтер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вiтер, - Вiн згадує чресла кобiти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобiта? - Не стало її в тiм дворi: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • 227 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 227 Иван Андрюшин: Действие 1, явление 1 21k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 227 Силверберг Роберт: Демоны Ктулху 24k   Рассказ
  • 227 Семонифф Н.: Другая жизнь 1k   Стихотворение
  • 227 Лоренс Роберт М.: Духи, принимающие облик черных животных 3k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 227 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 227 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 227 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Я вам покажу" 0k   Статья Комментарии
  • 227 Стальская Софья Станиславовна: Жаль, ты не здесь... 3k   Стихотворение
    Перевод песни Blackmore's night "Wish you were here"
  • 227 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 3 7k   Глава
  • 227 Гаррисон Гарри: Жизнь Писателя 15k   Эссе
    Произведения Гаррисона активно переводили на русский язык, однако, что касается его эссе и статей, тут имеется некоторая лакуна. И я позволил себе немного её заполнить. Представленная ниже статья была впервые опубликована в 1994 году в сборнике рассказов "Galactic Dreams".
  • 227 Дремичев Роман Викторович: Земля не полая 3k   Статья
  • 227 Ржепишевский Юрий: Зеркало. Катулл Мендес 11k   Миниатюра
    Перевод Ржепишевского Ю.Сказка французского писателя XIX века Катулла Мендеса
  • 227 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 227 Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • 227 Миронома: Интервью с Феанором 6k   Миниатюра
    Tolkien, humor, G. Интервью с Феанором в Мандосе.
  • 227 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 227 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 227 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 227 Моцарелла: Капли моря 0k   Стихотворение
  • 227 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 227 Метерлинкъ М.: Колоколъ ныряльщика 2k   Стихотворение
  • 227 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 227 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 227 Клишинский Иероним: Кто по субботам... 0k   Стихотворение
    Emily Dickinson Some keep the Sabbath going to Church -- I keep it, staying at Home -- With a Bobolink for a Chorister -- And an Orchard, for a Dome -- Some keep the Sabbath in Surplice -- I just wear my Wings -- And instead of tolling the Bell, for Church, Our little ...
  • 227 Rohwer Jens G.: Лантана сводчатая 2k   Миниатюра
  • 227 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 227 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 227 Эспронседа Хосе: Мадригал 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • 227 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Состояние равновесия 0k   Сборник стихов
  • 227 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 227 Беньяминов Семён: Минуют дни, минуют ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 227 Перевод: Нарасимха-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 227 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 227 Мальцева Лилия: Неоконченный Портрет 1k   Стихотворение
    Новый перевод из Элинор Уайли.
  • 227 Грачев Лев Леонидович: Нет 0k   Стихотворение
  • 227 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 227 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 9 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 227 Шпунт Евгений Маркович: Ночью той 2k   Песня
    Reamonn,"Tonight"
  • 227 Шурыгин Олег: Обзор бенгальского фольклора. Хумаюн Аджад. 14k   Эссе Комментарии
  • 227 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 227 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 227 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 227 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отец и сын 3k   Рассказ
  • 227 Галеева Екатерина Владиславовна: Ошибка восприятия 5k   Рассказ
    Рассказ Эллен Б. Дэнтон "Ошибка восприятия" дает возможность взглянуть на мир другими глазами.
  • 227 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 181 4k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 227 Яковлева Ольга: Перевод отрывка из книги Вудхауза "The Prince and Betty" 4k   Рассказ
  • 227 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • 227 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 227 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 227 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 2 12k   Статья Комментарии
    Серый просил узнать - есть смысл работать дальше. Надеюсь ответите в комментариях.
  • 227 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 227 Басан Эмилия Пардо: Происшествие 8k   Рассказ
  • 227 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 227 Моцарелла: Пузыри 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 227 Надежда: Путешественница ч.6 гл.26 92k   Глава Комментарии
  • 227 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 227 Надежда: Путешественница. Иллюстрации 0k   Глава Комментарии
    Иллюстрации к роману
  • 227 Собчак Виктор Владимирович: Разные голоса Гарольда Пинтера 17k   Сборник стихов
    Переводы с английского
  • 227 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 227 Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • 227 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 227 Васин Александр Юрьевич: Руины. (Из Д.Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • 227 Толстой Сергей Сергеевич: С днём рождения, Томас 2k   Песня
    Thomas Adam, 31.05.70: ...Я был твоим наставником... Пожертвуй всем. Ты готов умереть? Готов на этот раз умереть по-настоящему? Потому что я готов...
  • 227 Ронэ: Сегодня мы живем - а завтра кто предскажет? (Вариация на тему Ронсара ) 0k   Стихотворение
  • 227 Кестнер Э.: Сентябрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 227 Wright Michael, Giles Sparrow: Серый Кит 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 227 Перевод: Сканда-шатакам 1k   Стихотворение
    Сканда-шатакам, перевод с санскрита
  • 227 Шурыгин Олег: Сладость красоты вечно юного тела Шри Кришны. Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 227 Белозерова Лариса Антоновна: Сон Петера 3k   Стихотворение
    Когда-то давно я купила своим дочерям детскую книжечку с красочными картинками. Но она была на немецком языке.Поскольку девочки настоятельно требовали прочесть её, мне ничего не оставалось, как перевести на русский язык. Это было первое моё стихотворение
  • 227 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 227 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 227 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 227 Castello Jose: Трансваальский Клипшпрингер 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 227 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • 227 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 227 Маленькая Птичка Чижик: Урок танцев 0k   Песня
  • 227 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 227 Шпунт Евгений Маркович: Хазард 2k   Песня
    Richard Marx, "Hazard"
  • 227 Ронэ: Харон махнул рукой, волной плеснула Лета... 0k   Стихотворение
  • 227 Кирдин Никита Александрович: Черепахи могут летать 56k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Черепахи могут летать" 1 CD
  • 227 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 11 "Царства и божества более великого ума" 27k   Поэма
  • 227 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 1 "Слово Судьбы" 34k   Поэма
  • 227 NewДилип Кумар Рой: Шри Ауробиндо - Дилипу. Том 1 707k   Эссе
    Переписка Шри Ауробиндо с Дилипом. *.docx файл с форматированием можно скачать по ссылке - https://docs.google.com/document/d/1Q5pYtahWJbjVXtjuO5aYxUtOoDP6nY17
  • 227 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 226 Черницын Евгений Ростиславович: "М 17" ведёт огонь! 77k   Рассказ
    Представляю Вашему вниманию брошюру из серии "Военная библиотека немецкой молодёжи". Повествует о приключениях молодого артиллериста во время войны с французами в 1940 году. События описываются военным репортером Анри Нанненом. Перевод на русский язык.
  • 226 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 226 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 226 Флинт: 1632 - Глава 30 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/editors/t/tawarisch_m/flintglawa29.shtml
  • 226 Яковенко Александр Викторович: 1968: За пределами столицы 1k   Сборник рассказов
  • 226 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 226 Zalesski Vladimir: A brief annotation to the Collection "The Bureya problem: the post-history" 5k   Миниатюра
    A brief annotation to the Collection "A post-history of the Bureya problem".
  • 226 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay 15k   Миниатюра
    Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay.
  • 226 Quan: Battle fairy yukikaze 0k   Статья
    Попробую всё же перевести боевую фею вьюгу
  • 226 Реймонд А.: Der Maskenball. Бал-маскарад 31k   Глава
  • 226 Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • 226 Окунцова Наталья Евгеньевна: es 23k   Статья
  • 226 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 226 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Helicopters and literary activities. The story 6k   Миниатюра
    Helicopters and literary activities. Story
  • 226 Дербармдикер Евгений Леонидович: I was mixed up with a bad company 1k   Песня
  • 226 Jung Alexander: Königsberg und die Königsberger. Alexander Jung, 1846 г 2k   Очерк
    отрывок из книги
  • 226 Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • 226 Шедугова Марина: Le froid 1k   Стихотворение
    Французский и русский варианты стихотворения
  • 226 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 226 Лесьмян Б.: Lesmian B. Весенние кошмары 8k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Maruja Limón (Мария Лимо) 4k   Песня
  • 226 Kugutsu E: Mayakashi (The Gazette) 1k   Песня
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a bike. A story for children 1k   Миниатюра
    Senya and a bike. A story for children.
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a great organization. A story 3k   Миниатюра
    Senya and a great organization. A story.
  • 226 Overwood Henry de: Sergey Sergeyevich becomes rich person owing to The Phenomenology of Spirit. A mystical financial story ... 9k   Миниатюра
    MMMDCXVII. Sergey Sergeevich becomes rich person owing to The Phenomenology of Spirit. A mystical financial story. - February 13, 2025.
  • 226 Тройс Элли: Slow Burn - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/23IdK0yZMvE (официальный клип 2002)
  • 226 Шарона Ли: Sting - Stolen Car (Украденная машина) 1k   Песня
    Стинг, "Украденная машина".
  • 226 Кэтлинг Брайан: The Cloven 10k   Глава
    Пролог к третьему роману Брайана Кэтлинга "Рассечённый" из цикла "Ворр". Первые романы выходили на русском языке в издательстве "АСТ"
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Count of Monte Cristo. The Sketch 3k   Миниатюра
    The Count of Monte Cristo. The Sketch
  • 226 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part3 5k   Миниатюра
  • 226 Zalesski Vladimir: The Short Story about the literary battle 3k   Миниатюра
    The Short Story about the literary battle
  • 226 Zalesski Vladimir: The Sketch about the correct device of a world civilization 5k   Миниатюра
    The Sketch about the correct device of a world civilization
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Literary Prikaz 3k   Миниатюра
    The Sketch about the Literary Prikaz
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 6, 2019 14k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 6, 2019
  • 226 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Literary Process 11k   Миниатюра
    The Tale about Literary Process
  • 226 Шаф Анна: Барабанщик 0k   Стихотворение
  • 226 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 226 Лоусон: Благодарности 1k   Глава
  • 226 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 226 Аша Данисе: В белой юбке снежинка 0k   Песня
    Перевод немецкой народной песни Schneeflöckchen-Weißröckchen. С долей отсебятины, конечно, ибо чукча не читатель.
  • 226 Моцарелла: В саду любви 0k   Стихотворение
  • 226 Клэр Джон: Вечер 0k   Стихотворение
    Джон Клэр (1793 - 1864) - уроженец деревушки Хелпстон, графство Нортгемптоншир, Англия. Певец природы, сельской жизни, чувствительной, подчас одинокой и метущейся души.
  • 226 Скиннер Чарльз Монтгомери: Видение на горе Адамс 2k   Рассказ Комментарии
  • 226 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Видение 1k   Стихотворение
  • 226 Моцарелла: Вместе 0k   Стихотворение
  • 226 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 226 Семонифф, Н. В.: Встань с любимым на земле небескрайней 3k   Стихотворение
  • 226 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 226 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 226 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Главы 4 - 12. Книга 1 129k   Новелла Комментарии
    Добавлена Глава 12 21/06/2016
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Группа крови (Type Of Blood) 3k   Песня
  • 226 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • 226 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 226 Васин Александр Юрьевич: Дым Над Водою (Smoke on the Water) 0k   Песня
  • 226 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 226 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.19 31k   Глава
  • 226 Wright Michael, Giles Sparrow: Европейская Солея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Если ты полюбила (If You Love Anybody) 3k   Песня
  • 226 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 226 Омежина Ирина: Загадка-12 0k   Стихотворение
  • 226 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 226 Гуреев Петр Николаевич: Из сонетов Шекспира 7k   Сборник стихов
  • 226 Пихурко Олег: Йозеф фон Ейхендорф "Старiсть. Вечiр." 0k   Стихотворение
  • 226 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 226 Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • 226 Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • 226 Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 226 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 226 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 226 Трушников Владислав Вячеславович: Людвелл Дэнни и его "Мы боремся за нефть". Начало" 29k   Глава Комментарии
    США и Англия. Кто они друг другу применительно к первой половине ХХ века? Партнеры? Союзники? Друзья не разлей вода? Почти сто лет назад Людвелл Дэнни ответил на этот вопрос весьма неожиданно для читателя XXI века.
  • 226 Беньяминов Семён: Максимизм (Дэвид Леман) 0k   Стихотворение
  • 226 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World / Глава 3 15k   Глава
    01/03/2016 Глава 3. Дядюшка Ву.
  • 226 Беньяминов Семён: Мастурбируя в горящем здании (Ф. Кит Уэл) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Сорокоумовский Иван: Мириам Уильямс, Из жизни сакральной проститутки 24k   Глава
    Мириам Уильямс, «Неземные блудницы: Мои пятнадцать лет жизни сакральной проституцией». «Heaven's Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult» by Miriam Williams Мемуары Мириам Уильямс - трогательный и грустный рассказ о жизни ...
  • 226 Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • 226 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 226 Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • 226 Старикашка Ю: Мысли в рабочее время 2k   Оценка:6.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 226 Кириллина Лариса Валентиновна: На чужбине 0k   Стихотворение
  • 226 Шпунт Евгений Маркович: Не по сердцу 2k   Песня
    Стинг, "Shape Of My Heart"
  • 226 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 8 глава 32k   Новелла Комментарии
  • 226 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 226 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 226 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 226 Беньяминов Семён: Опция Буковски (Эдвард Филд) 3k   Стихотворение
  • 226 Jim O'Donnell: Осколки 15k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 226 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 226 Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • 226 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 226 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 226 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 226 Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • 226 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 226 Надежда: Путешественница ч.4 гл.14 53k   Глава Комментарии
  • 226 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 226 Старикашка Ю: Пять степеней похмелья 3k   Оценка:6.00*3   Миниатюра
  • 226 Федотова Анастасия Евгеньевна: Робин Гуд и Уилл Скарлетт 3k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода английской баллады. Оригинал можно прочитать здесь: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/will.htm
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 4k   Песня
  • 226 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 226 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 226 Кириллина Лариса Валентиновна: Слышать иволги песнь... 0k   Стихотворение
  • 226 Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"