Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218517)
Поэзия (512949)
Лирика (165201)
Мемуары (16514)
История (28517)
Детская (19384)
Детектив (21919)
Приключения (45549)
Фантастика (102397)
Фэнтези (122216)
Киберпанк (5090)
Фанфик (8710)
Публицистика (43930)
События (11472)
Литобзор (12013)
Критика (14498)
Философия (64886)
Религия (15126)
Эзотерика (15083)
Оккультизм (2114)
Мистика (33499)
Хоррор (11202)
Политика (21713)
Любовный роман (25545)
Естествознание (13145)
Изобретательство (2900)
Юмор (73379)
Байки (9606)
Пародии (7952)
Переводы (21379)
Сказки (24541)
Драматургия (5548)
Постмодернизм (8249)
Foreign+Translat (1786)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Бесприютное
Место нашей жизни
Рекомендует Ангел К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108109
 Произведений: 1649719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33027)
Повесть (22575)
Глава (157937)
Сборник рассказов (12470)
Рассказ (221459)
Поэма (9263)
Сборник стихов (42277)
Стихотворение (619024)
Эссе (36904)
Очерк (26479)
Статья (192363)
Монография (3440)
Справочник (12292)
Песня (23534)
Новелла (9742)
Пьеса; сценарий (7377)
Миниатюра (134224)
Интервью (5106)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (107): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 67 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.46 24k   Глава Комментарии
  • 67 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 160 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 160
  • 67 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 207 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 207
  • 67 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 255 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 255
  • 67 Кон Геннадий: Они меня били, терзали... 0k   Стихотворение
  • 67 Беньяминов Семён: Ослы (Эдвард Филд) 1k   Стихотворение
  • 67 Кюблер Роланд: Остров на море 5k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 67 Литгазета Ёж: Отрывок из известного романа Я. Гашека - перевод П.Богатырёва 3k   Интервью
    Позиция Гашека - наша позиция
  • 67 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Я есть - Регина Богер 0k   Стихотворение
  • 67 Райзман Виктор: Перевод: Энджелоу, Майя "отмеченные ангелом" 0k   Стихотворение
  • 67 Беньяминов Семён: Пикассо в гостях у Брака (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение
  • 67 Сечив Сергей Александрович: Подаяние 0k   Стихотворение Комментарии
    Веди себя как можно тише,Да будет речь твоя проста
  • 67 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последний выстрел при Джермантауне 4k   Рассказ Комментарии
  • 67 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 67 Соколова Веточка: Практика французского. 0k   Глава
    Открываю новый раздел. Так как мне пора учиться печатать на французском, то я открываю раздел перевода. Здесь будет и оригинал и мой вариант текста на русском.
  • 67 typicalrainbow: Приливы и отливы 14k   Рассказ
    Действие происходит в конце четвертой книги. Ночное лодочное путешествие Милдред и мисс Хардбрум благополучно завершилось. Учительнице в связи с травмой оказывают первую помощь и оставляют наедине со своими мыслями...
  • 67 Приймак Александр Иванович: Прости мене, нене 1k   Стихотворение
    "Прости мене, нене, єдина моя, - Моя найверніша людина: Назавжди святе я твоє немовля, Назавжди душі пуповина..."
  • 67 Лорд Дансэни: Птица дурного глаза 8k   Рассказ Комментарии
    Лорд Дансэни (1878-1957): английский поэт, писатель, драматург, предшественник К.С.Льюиса и Дж.Р.Р.Толкиена. Его произведениями восхищался Г.Ф.Лавкрафт.
  • 67 Фурманов Кирилл: Разные чувства 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Erotus mielillä"
  • 67 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Усмирение океана". Гунарадж Кхан 2k   Поэма Комментарии
  • 67 Шурыгин Олег: Рождение Вишварупы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 67 Pravdorub Alex: С тобой 1k   Стихотворение
    Перевод отличной песни "With You" -группы Linkin Park
  • 67 Иерихонская Роза: Свадьба Мари 1k   Песня
  • 67 Херберт Збигнев: Семь ангелов. Дровосек. На помощь Помпеям. Гигиена души 2k   Сборник стихов
  • 67 Veron Geraldine: Снежный барс 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 67 Денисенко Геннадий Валентинович: Снова Битлз 3k   Песня Комментарии
    Посетив русские СМИ решил завязать с моими пробами в политических обзорах. Не знаю как действительность соотносится с тем, что отражает пресса, но уж в который раз я вновь ощутил раздражающий холодок необъятности русской души и согласился с невозможностью понять ее "ограниченному" ...
  • 67 Кон Геннадий: Со страстью сильно запоздала. 0k   Стихотворение
  • 67 Жуков Сергей Александрович: Сонет 16 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVI (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 67 Жуков Сергей Александрович: Сонет 17 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 67 Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Стихотворение
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • 67 Семык Оксана Ивановна: Сонет 66. Уильям Шекспир 1k   Стихотворение
  • 67 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 67 Марусенко Мария: Сонет19.Шекспир 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Все банально и просто. К сожалению, не удалось сохранить форму сонета.
  • 67 Свирщинская Анна: Спасибо, судьба 2k   Стихотворение Комментарии
  • 67 Руденко Владимир Владимирович: Странники 2k   Песня
  • 67 Лысов Валентин Семёнович: Стрела и Песня 1k   Стихотворение
    мой перевод стихотворения Г. Лонгфелло The Arrow and The Song
  • 67 Беньяминов Семён: существование (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 67 Клепиков Игорь: Твоё дыхание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 67 Невзоров Александр Александрович: Твоя рука в моей 0k   Песня
  • 67 Руслан: Том 26 глава 11 38k   Статья
    Перевод не мой
  • 67 Смит К. Э.: Томик Бёрнса 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита 1930 года "A Copy of Burns".
  • 67 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • 67 Кон Геннадий: Ты глазами голубыми... 0k   Стихотворение
  • 67 therisingharvestmoon: Тяжелый труд и проблемы 12k   Рассказ
    Иногда людям бывает грустно. И грозные учителя зельеварения далеко не исключение...
  • 67 Урусов Павел: у лилии есть роза 1k   Стихотворение
  • 67 Гончарова Екатерина Александровна: Убежал ребенок 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Отара Мампория.
  • 67 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 67 Скиннер Чарльз Монтгомери: Удар в темноте 3k   Рассказ Комментарии
  • 67 Ружевич Тадеуш: Улыбка Леонардо да Винчи 2k   Стихотворение
  • 67 Радвански Евгений Псевдоним: Чак Паланик "Бойцовский клуб" 1k   Глава Комментарии
    Он устраивает меня на работу официантом, этот Тайлер, который после того как засунул пистолет мне в рот, говорит, что нужно умереть для совершения первого шага в вечность. В течение долгого времени, Тайлер и я были добрыми друзьями. Люди иногда задают мне вопрос, знаком ли я с Тайлером ...
  • 67 Шурыгин Олег: Чанд Кази, часть 3, "Здравствуй, племянник!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 67 Беньяминов Семён: чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 67 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чокоруа 2k   Рассказ
  • 67 Свирщинская Анна: Шедевр 1k   Стихотворение
  • 67 Беньяминов Семён: Шляпа в небе (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 67 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Домогательства сарацина;лесной народ. 10k   Поэма Комментарии
    Это - одно из самых красивых мест во всей книге (начало шестой песни).
  • 67 Veron Geraldine: Ягуар 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 67 Приймак Александр Иванович: Які ви в дідька патріоти 0k   Стихотворение
    Які ви в дідька патріоти, Якщо з Країни біжите...
  • 66 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 9, Песня 1, "К чёрной Пустоте" 18k   Поэма
  • 66 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 11 6k   Глава
  • 66 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 7 4k   Глава
  • 66 Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • 66 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава
    Вычитанная 59 глава
  • 66 Яковенко Александр Викторович: 1967: Людское море 4k   Сборник рассказов
  • 66 Яковенко Александр Викторович: 1968: Вся жизнь сегодня в музыке 3k   Сборник рассказов
  • 66 Яковенко Александр Викторович: 1968: Второе я господина по имени Бизнес 15k   Сборник рассказов Комментарии
  • 66 Яковенко Александр Викторович: 1970: Проклятая машина 4k   Сборник рассказов
  • 66 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 66 Маленькая Птичка Чижик: 25 Приют любви (Le Val d'Amour) 1k   Песня
  • 66 End1: 25 сонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Просто перевод Шекспира.
  • 66 Новиков Владимир Александрович: Ballade of Good Counsel 1k   Стихотворение
  • 66 Quan: Battle fairy yukikaze 0k   Статья
    Попробую всё же перевести боевую фею вьюгу
  • 66 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 66 Савин Валентин Алексеевич: Edgar Allan Poe Eldorado 1k   Статья
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: Highwaymen`s Song Песня Разбойников 1k   Песня
    HIGHWAYMEN`S SONG from the Russian fairy tale film `Morozko` (`Father Frost`) https://youtu.be/Fc5iMU5eHEk
  • 66 Тройс Элли: It's Tough - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/BPD5zoMgKps (видео с выступления 1991)
  • 66 Ю.Баран.: Józef Baran. Школьная фотография 1k   Стихотворение
  • 66 Anderson Ian: Living In The Past 0k   Песня
    Оригинал - Jethro Tull, 1969
  • 66 Седова Ирина Игоревна: Lord Of Flies (Вельзевул) 4k   Песня
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 5k   Песня
    Oh yeah, baby! Only culture is the permanent revolution! https://youtu.be/lNx7tj7XeNw
  • 66 Рене Андрей: Mourne 1k   Справочник
  • 66 Enkeli: My Dying Bride - The Isis Script 1k   Стихотворение
  • 66 Тройс Элли: Nite Flights - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eL03lUj89oY (официальный клип 1993)
  • 66 Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • 66 Ревякин Николай Иванович: P.J. Harvey "Dear Darkness" \ "Милая темь" 3k   Песня
  • 66 Мит Алексей: Phil Ochs - Peter Werbe 1997 интервью "Майкл Шумахер о Филе Оуксе" 14k   Интервью
  • 66 Рене Андрей: Pluto 1k   Справочник
  • 66 Окунцова Наталья Евгеньевна: rs 14k   Рассказ
  • 66 Рене Андрей: Ship's husband 2k   Справочник
  • 66 Крич Женя: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании) 6k   Миниатюра Комментарии
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • 66 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Lxvi (Сонет 66) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 66 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • 66 Тройс Элли: Strangers When We Meet - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/M8YAzDDOCbY (официальный клип 1995)
  • 66 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 66 Седова Ирина Игоревна: The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 3k   Песня
  • 66 Павлов Олег Евгеньевич: The Elementals 3k   Статья Комментарии
    Перевод "Стихиалей" на английский, начало, будет пополняться.
  • 66 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part 4. 2k   Миниатюра
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 3k   Стихотворение
    `E la nave va` is an allusion of a Federico Fellini`s feature film of the same name that translates into English as `And the Ship Sails On` (1983) https://youtu.be/PIFxpgg6A1Q
  • 66 Окунцова Наталья Евгеньевна: th 18k   Рассказ
  • 66 Клепиков Игорь: To Write Or Not To Write 2k   Стихотворение Комментарии
    Злая шутка по поводу одного высказывания Льва Толстого (которое, впрочем, приписывают и Эрнесту Хемингуэю).
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: To A Privilegioner Привилегионер 3k   Стихотворение
    ВЕЧНАЯ КЛАССИКА Falernum - how to pronounce https://youtu.be/IeJjVk5T6js
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: To Moscow! В Моськву! 22k   Рассказ
    This short story written in Russian by a Japanese student Endo Masashi in 1998 in Yeltsin`s Russia and first published in 2001 made a strange impression upon the Russian instructors in the University. The theme was quite new and not trivial, the foreign students drink, the Russian ...
  • 66 Рене Андрей: Tooraloo 2k   Справочник
  • 66 Lip: Winter Holiday Song 0k   Стихотворение
  • 66 Пряхин Андрей Александрович: Winterwäldchen - Winter Coppice 3k   Песня
    Winterwäldchen - Winter Coppice is the German lyrics to the tune by Arno Babadjanian (at source: "Чёртово колесо"). Frankenfeld Show, ARD-1975, West Germany - Winterwaldchen (Winter Coppise) Sung By Larissa Mondrus https://youtu.be/DVLNK4I3g28 (from 1:39)
  • 66 Рене Андрей: Yahoo 1k   Справочник
  • 66 Тройс Элли: Yassassin (Long Live) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/MY_16u4zoy0 (аудио 1979)
  • 66 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 66 Клепиков Игорь: Абсолютный ноль 1k   Стихотворение
  • 66 Соловьева Елена Юрьевна: Арфист 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Гете
  • 66 Лавров Борис: Балтурот 1k   Стихотворение Комментарии
    ...или мой личный вариант перевода "Бармаглота" Кэррола, моя давняя мечта. Свершилось! Практически каждое слово имеет свой смысл. Ну, или два. Или три. А зачем мне это вообще понадобилось - узнаете через пару дней.
  • 66 Ружевич Тадеуш: Без преувеличений 1k   Стихотворение
  • 66 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 66 Fananime: Бесподобный воинственный бог 279k   Новелла
    468-522
  • 66 Эрлин Максимиллиан: Бессмертный 0k   Песня
    Авторский перевод одноименной песни группы "Adema".
  • 66 Дремичев Роман Викторович: Биографическая заметка 1k   Статья
  • 66 Кон Геннадий: В моем израненном сердце... 0k   Стихотворение
  • 66 Кон Геннадий: В моем сердце смерть и гибель. 0k   Стихотворение
  • 66 Далин Радион: В. Набоков На Перевод ћевгения ОнегинаЋ 2k   Стихотворение
  • 66 Габриэла Мистраль: Вершина 2k   Стихотворение
  • 66 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 001 4k   Новелла
    Вот так, только закончишь университет, получишь удостоверение библиотекаря, как тебе вдруг на голову падает книжный шкаф! И все, конец! Перерождаешься бедной Майн в семье простого стражника. В мире, где грамотность не входу и не найти ни одной книжки. Хочешь почитать, а нечего. Вот ...
  • 66 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 007 15k   Новелла
  • 66 Моцарелла: Воскресение (Сотворение-2) 15k   Новелла
    Перевод с итальянского
  • 66 Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • 66 Эмиль: Второй сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 66 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 66 Кон Геннадий: Где добрые погибнут, там злые на коне... 0k   Стихотворение
  • 66 Пихурко Олег: Герман Лінг "Маленьке щастя" 0k   Стихотворение
  • 66 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Гёльдерлин-Руссо 3k   Стихотворение
  • 66 Feiros: Глава 3. Злое божество, вышедшее из Преисподней 6k   Глава Комментарии
  • 66 Юлия: Глава 3. Свинья священна. И даже может тренировать 12k   Глава
    В третьей главе Карло Анчелотти вспоминает свое детство, рассказывает о непростых взаимоотношениях с тифози "Ювентуса", признается в любви к тортеллини и розыгрышам
  • 66 Франц-Йозеф Хуайнигг: Глава 34. Жизнь с катетером 9k   Глава
  • 66 Такахаши Бисуй: Глава 3 27k   Новелла
  • 66 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Глава 5. Клан Цзи 13k   Новелла
  • 66 Dottoro: Глава 5. Сделаем больше комнат! 11k   Глава
  • 66 Wlender Переводчик Книг: Глава 92: Роб 0k   Глава
    Глава 92: Роб
  • 66 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гусь ван Вемпеля 4k   Рассказ Комментарии
  • 66 Ноульсон Шарпер Т.: День святого Валентина 3k   Глава
  • 66 Херберт Збигнев: Диана 1k   Стихотворение
  • 66 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 66 Ершова Ольга Сергеевна: Дух возмездия 55k   Рассказ
    "War's Wage" by Jeff Grubb
  • 66 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 62 15k   Глава
  • 66 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 66 Бруно Штрайбель: Женщина с каменной грудью 5k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 66 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 19 3k   Глава
  • 66 Ружевич Тадеуш: Живая звезда 2k   Стихотворение Комментарии
  • 66 Мальцева Лилия: Зачем так дерзко черный человек 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Элинор Уайли из сборника "Nets To Catch Wind"
  • 66 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 66 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 66 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный. 0k   Стихотворение
  • 66 Ружевич Тадеуш: Из биографии 2k   Стихотворение
  • 66 Гуреев Петр Николаевич: Из Джона Китса. К Байрону. 1k   Стихотворение
  • 66 Калеко, Маша: Изящные растеньица 1k   Сборник стихов
  • 66 Чернышов Иван Михалыч: Искусство. Эхсан Табари (Иран) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ваще-то произведение сие, скорее пародия...
  • 66 Джейкоб Эбботт: История Чарльза Ii 0k   Глава
  • 66 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 66 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кайюта и Уанета 4k   Рассказ Комментарии
  • 66 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Пролог 7k   Глава Комментарии
    Это вторая книга из серии "Война красной королевы" Марка Лоуренса про приключения трусливого эгоистичного принца Ялана и отважного викинга Снорри
  • 66 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 66 Фурманов Кирилл: Корова 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "The Cow"
  • 66 Седова Ирина Игоревна: Летняя ночь (Summer night) 5k   Песня
  • 66 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • 66 Волков Андрей: Марек Хласко. Крест 11k   Рассказ
  • 66 Беньяминов Семён: маршал Фош (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 66 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Конец блужданий", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 66 Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 66 Hunter Luke: Мексиканский скунс 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 66 Николина Юлия Николаевна: Мелодия моей души. Переводы 5k   Сборник стихов
  • 66 С. А. Д: Мистический корабль 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Le Navire Mystique" Antonin Artaud
  • 66 Кон Геннадий: На улице вдвоем с тобой... 0k   Стихотворение
  • 66 Шпунт Евгений Маркович: Навсегда 1k   Песня
    Stratovarius, "Forever".
  • 66 Мальцева Лилия: Не приношенья мы, а крик и смех 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 66 Беньяминов Семён: Незначительный разум (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 66 Неведрова Анастасия: Непостижимая тайна 732k   Повесть
    Данное произведение можно считать предысторией романа "Заговор Мерлина", уже переведенного на русский язык. Оно посвящено любимой для Дианы Джонс теме - путешествиям между мирами. Упомянутая в "Заговоре Мерлина" Имеперия Корифоидов переживает политической кризис - император и все ...
  • 66 Бодлер Шарль: Непредвиденное 2k   Стихотворение
  • 66 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 11 23k   Глава
  • 66 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 18 21k   Глава
  • 66 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 66 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 57 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 66 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.44 12k   Глава Комментарии
  • 66 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.64 24k   Глава
  • 66 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 100 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 100
  • 66 Саки (Гектор Хью Мунро ): Отболтать Таррингтона 6k   Рассказ
    как разговаривать со знакомыми незнакомцами
  • 66 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 2 часть 12k   Глава Комментарии
  • 66 Kano The Minstrel: Плач по Боромиру 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод известной песни из 2 части ВК. Совет: сравните с оригиналом и с другими переводами. Тогда видно разницу.
  • 66 Херберт Збигнев: Плач поэта-эскаписта 2k   Стихотворение
  • 66 Zinguerr: Поверьте на слово. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 66 Беньяминов Семён: Позвольте мне быть (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 66 Семык Оксана Ивановна: Преимущество бытия. Р.Хасс 9k   Стихотворение
  • 66 Глебовский Вл. + A.Surkov: Приключения Нанака Баранова 6k   Рассказ
    Почему индейцы-тлингиты звали русского купца Баранова ћНанакЋ - остается загадкой.
  • 66 Кеваева Мария Николаевна: Принц, которому многому нужно было научиться 3k   Рассказ
  • 66 Скиннер Чарльз Монтгомери: Проклятье тетушки Рейчел 3k   Рассказ
  • 66 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 66 Надежда: Путешественница ч.5 гл.21 12k   Глава
  • 66 Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • 66 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Грозный Раван". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 66 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 66 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 41-46) 73k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 66 Виникомб Джон: Рысь 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • Страниц (107): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"