Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227299)
Поэзия (530530)
Лирика (171799)
Мемуары (17419)
История (30425)
Детская (19554)
Детектив (23945)
Приключения (54151)
Фантастика (109988)
Фэнтези (127817)
Киберпанк (5146)
Фанфик (9182)
AI-Generated (83)
Публицистика (46873)
События (13022)
Литобзор (12269)
Критика (14603)
Философия (70306)
Религия (18726)
Эзотерика (16284)
Оккультизм (2253)
Мистика (35204)
Хоррор (11551)
Политика (23427)
Любовный роман (25574)
Естествознание (13877)
Изобретательство (2977)
Юмор (76067)
Байки (10505)
Пародии (8180)
Переводы (22876)
Сказки (25163)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (9001)
Foreign+Translat (1718)

РУЛЕТКА:
Найти себя-1. Седой
Сидорович и канцелярский
За окном поет метель
Рекомендует Маркус Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109598
 Произведений: 1721482

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35616)
Повесть (23108)
Глава (161551)
Сборник рассказов (13273)
Рассказ (231135)
Поэма (9477)
Сборник стихов (43245)
Стихотворение (656767)
Эссе (38992)
Очерк (27698)
Статья (189299)
Дневник (36)
Монография (3544)
Справочник (14277)
Песня (24749)
Новелла (9973)
Пьеса; сценарий (7558)
Миниатюра (143525)
Интервью (5215)

28/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдрахматов К.Е.
 Акопова Т.Б.
 Альхеза
 Аюян Г.А.
 Баженова М.М.
 Басова А.Н.
 Борисов Э.Е.
 Будков А.
 Василец Т.Б.
 Вострокнутова Н.Н.
 Вроцлавский К.В.
 Вупыр Л.
 Вышинская Ю.
 Гаврилин С.Е.
 Гаевая О.О.
 Герш С.
 Гир А.
 Глухов Д.М.
 Горская Ю.
 Давдова М.
 Даника Л.С.
 Егорова Е.М.
 Ерогова А.И.
 Зимин Д.Г.
 Зозуля В.А.
 Зыков Д.Е.
 Ин П.
 Карпович Д.С.
 Каунатор Я.
 Киевский И.В.
 Козлачков А.А.
 Кострова Е.Л.
 Кошмина Л.Г.
 Кречетова Е.Е.
 Куликов С.С.
 Лагздукалнс А.А.
 Леди Р.
 Ленивая З.
 Лёгкая Е.В.
 Малаханский А.В.
 Мжельский А.Н.
 Михалева Ю.
 Морозов П.
 Мэйдон Л.
 Нестерик Э.В.
 Облако А.В.
 Один С.А.
 Ольховская И.
 Подполов И.А.
 Позднякова В.С.
 Попова И.
 Прохоров Ю.М.
 Рецтиц М.
 Ришард Д.
 Рожков Е.А.
 Саляева А.С.
 Самуйленко Е.А.
 Синкина М.
 Сошнина О.Н.
 Станин А.Э.
 Танария
 Федорак Я.М.
 Цзю И.Н.
 Чекмарева О.
 Шабаева К.
 Шмидт С.Ю.
 Эванс В.
 Эсти К.
 Яланская А.И.
 Axios A.
 Lisadarckfox
 Namiko
 Night S.
Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 225 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 225 Пихурко Олег: Йозеф фон Ейхендорф "Старiсть. Вечiр." 0k   Стихотворение
  • 225 Manteuffel Christian Medard: К.М. Мантойффель. Жизнь 2k   Сборник стихов
  • 225 Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • 225 Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • 225 Яни Анатолий Иванович: Кот. Из Шарля Бодлера. Дитптих 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод диптиха "КОТ" Шарля БОДЛЕРА. Автор перевода - Анатолий Яни
  • 225 Герасимов Руслан Иванович: Кропивна королева 10k   Рассказ
  • 225 Rohwer Jens G.: Лантана сводчатая 2k   Миниатюра
  • 225 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 4 32k   Оценка:6.26*5   Новелла Комментарии
  • 225 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 225 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 225 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Состояние равновесия 0k   Сборник стихов
  • 225 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 225 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World / Глава 3 15k   Глава
    01/03/2016 Глава 3. Дядюшка Ву.
  • 225 Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • 225 Беньяминов Семён: Минуют дни, минуют ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Гордеев Петр Александрович: Молодая кобылица 2k   Стихотворение
    Стихотворение Анакреонта
  • 225 Старикашка Ю: Мысли в рабочее время 2k   Оценка:6.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мэриан 2k   Рассказ Комментарии
  • 225 Кириллина Лариса Валентиновна: На чужбине 0k   Стихотворение
  • 225 Чваков Димыч: Не будь никемным никогдом! 5k   Стихотворение Комментарии
    А что вы делаете, вы делаете - и никогда не утром
  • 225 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 8 глава 32k   Новелла Комментарии
  • 225 Саккетти Ф.: Новелла Xii 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 225 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 40 20k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 225 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 225 Тик Нат Хан: Орден Со-бытия 6k   Статья
    Краткий рассказ о буддистском ордене Тьеп Хьен и комментарии к его заповедям от Тик Нат Хана (Тхить Нат Хань).
  • 225 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отец и сын 3k   Рассказ
  • 225 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 225 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 225 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 225 Клепиков Игорь: Пока я люблю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Нэш Огден: Полтергость 2k   Стихотворение
  • 225 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 225 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 225 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 8 67k   Новелла Комментарии
  • 225 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 225 Надежда: Путешественница ч.8 гл.43 17k   Глава Комментарии
  • 225 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 5k   Песня
  • 225 Шурыгин Олег: Разлука с Кришной (Последние двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
    Поздравляю всех с днем явления Шримати Радхарани! Джая, Радхе!!!
  • 225 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 225 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Река Лена: Скорлупа 1k   Стихотворение
  • 225 Шурыгин Олег: Сладость красоты вечно юного тела Шри Кришны. Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 225 Жуков Сергей Александрович: Сонет 19 1k   Статья
    Перевод сонета XIX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 225 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 225 Castello Jose: Трансваальский Клипшпрингер 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 225 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • 225 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • 225 Реймонд А.: Уличные сценки. V Der Naturmensch 9k   Глава
  • 225 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 225 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 225 Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Череп в стене 2k   Рассказ
  • 225 Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • 225 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 2 "Сатьяван" 12k   Поэма
  • 225 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 225 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Поздний вечер 2k   Стихотворение
  • 224 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 224 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 224 Enkeli: - Beseech - Illusionate - 1k   Песня
  • 224 Толкин Дж.Р.Р.: 01 Детство Турина 27k   Глава
  • 224 Флинт: 1632 - Глава 30 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/editors/t/tawarisch_m/flintglawa29.shtml
  • 224 Яковенко Александр Викторович: 1966: Словом и делом 2k   Сборник рассказов
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 224 Уисвелл Джон: Alligators by Twitter 9k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла. Перевод: Захаренко Борис
  • 224 Zalessky Vladimir: An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration.
  • 224 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 224 Реймонд А.: Der Maskenball. Бал-маскарад 31k   Глава
  • 224 Рене Андрей: Edda 1k   Справочник
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with the chief architect of the Black Sea region 4k   Миниатюра
    Interview with the chief architect of the Black Sea region
  • 224 Шедугова Марина: Le froid 1k   Стихотворение
    Французский и русский варианты стихотворения
  • 224 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 4 15k   Сборник рассказов
    Джон Леннон: "Критики писали, что в своих книгах я высмеиваю христианскую мораль; он причислял меня к компании сатириков вроде Питера Кука - этаких юмористов из Кембриджа. Он говорил, что я сатирически изображаю церковь, государство и прочие "нормальные" вещи, и это действительно ...
  • 224 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological ... 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological breakthroughs. Turkish (Russian) brides, gas, grain, financial tranches, sales markets. Chinese economic secrets. A story.
  • 224 Лесьмян Б.: Lesmian B. Весенние кошмары 8k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • 224 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 224 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 224 Седова Ирина Игоревна: No Freedom (Нет свободы) 3k   Песня
  • 224 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 224 Tashle: Sonnet 22 (by Elizabeth Barrett) 1k   Стихотворение
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 2k   Стихотворение
  • 224 Шарона Ли: Sting - Stolen Car (Украденная машина) 1k   Песня
    Стинг, "Украденная машина".
  • 224 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: tg 17k   Рассказ
  • 224 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the historical person 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the historical person
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 1k   Стихотворение
    A door to a woman`s bedroom has been opened by a cockscrew! Cock-a-doodle-doo! A nice poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov (Марат Самсонов)http://maratsamsonov.ru/, https://www.stihi.ru/avtor/werro1
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The laureate of the journalistic award and the mysterious bread of Alexander Solzhenitsyn. A journalistic ... 3k   Миниатюра
    The laureate of the journalistic award and the mysterious bread of Alexander Solzhenitsyn. A journalistic buff-story.
  • 224 Zalessky Vladimir: The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-Nf. Internet sketch 10k   Миниатюра
    The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-NF. Internet sketch.
  • 224 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Literary Process 11k   Миниатюра
    The Tale about Literary Process
  • 224 Тройс Элли: We Prick You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RuQaYLqcU0s (видео с выступления 1995)
  • 224 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 56-58 77k   Глава Комментарии
  • 224 Чиванков А.В.: Аквариум - Город золотой / Graal 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=aubC1rCb6Bo
  • 224 Непушкин А. С.: Аморално филосовско 1k   Стихотворение
    Извините,что не успел связатся с автора.Но думаю,что поступил правильно.
  • 224 Вербовая Ольга Леонидовна: Апрель в Португалии 0k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Abril en Portugal"
  • 224 Эрлин Максимиллиан: Бессмертный 0k   Песня
    Авторский перевод одноименной песни группы "Adema".
  • 224 Беньяминов Семён: Болея гриппом (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 224 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 224 Шпунт Евгений Маркович: Брат Иоанн 2k   Песня
    Chris de Burgh, "Brother John"
  • 224 Сюр Анна: В Амстердамском порту 1k   Песня Комментарии
    Вольный перевод песни Жака Бреля "Dans le port d'Amsterdam"
  • 224 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 40 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 224 Клэр Джон: Вечер 0k   Стихотворение
    Джон Клэр (1793 - 1864) - уроженец деревушки Хелпстон, графство Нортгемптоншир, Англия. Певец природы, сельской жизни, чувствительной, подчас одинокой и метущейся души.
  • 224 Ронэ: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 0k   Стихотворение
    Этот сонет отвечает на два других сонета: Гарсиласо де ла Вега и Лопе де Вега
  • 224 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Видение 1k   Стихотворение
  • 224 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Время, реальное и воображаемое. С.Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 224 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра 22k   Глава
  • 224 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 224 Силверберг Роберт: Демоны Ктулху 24k   Рассказ
  • 224 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 1. - Как я осознал несвободу собственной воли 14k   Статья Комментарии
  • 224 Приймак Александр Иванович: До слiв перед сном (К словам перед сном) 1k   Стихотворение
    Оригiнал - автор: Райнер Марiя Рiльке, "Zum Einschlafen zu Sagen"
  • 224 Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.19 31k   Глава
  • 224 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 224 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 224 Wicherkiewicz Ioanna: Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 224 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 224 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 224 Дремичев Роман Викторович: Земля не полая 3k   Статья
  • 224 Башун Виталий: Зоря конструктора 133k   Глава Комментарии
    Перевод книги В.Башун "Звезда конструктора" http://samlib.ru/b/bashun_w_m/
  • 224 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 224 Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • 224 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 224 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 224 Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 224 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 224 Клишинский Иероним: Кто по субботам... 0k   Стихотворение
    Emily Dickinson Some keep the Sabbath going to Church -- I keep it, staying at Home -- With a Bobolink for a Chorister -- And an Orchard, for a Dome -- Some keep the Sabbath in Surplice -- I just wear my Wings -- And instead of tolling the Bell, for Church, Our little ...
  • 224 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 224 Трушников Владислав Вячеславович: Людвелл Дэнни и его "Мы боремся за нефть". Начало" 29k   Глава Комментарии
    США и Англия. Кто они друг другу применительно к первой половине ХХ века? Партнеры? Союзники? Друзья не разлей вода? Почти сто лет назад Людвелл Дэнни ответил на этот вопрос весьма неожиданно для читателя XXI века.
  • 224 Эспронседа Хосе: Мадригал 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • 224 Беньяминов Семён: Максимизм (Дэвид Леман) 0k   Стихотворение
  • 224 Беньяминов Семён: Мастурбируя в горящем здании (Ф. Кит Уэл) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 224 Gajda M.W.: Михал Витольд Гайда. Остановка 2k   Сборник стихов
  • 224 Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • 224 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 224 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 224 Шпунт Евгений Маркович: Не по сердцу 2k   Песня
    Стинг, "Shape Of My Heart"
  • 224 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 224 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.38 13k   Глава Комментарии
  • 224 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 224 Шурыгин Олег: Оскорбление Шриваса Тхакура. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 224 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 224 Зарьян Костан (1885-1969): Отрывки из книги "Человек и остров" 9k   Глава Комментарии
    Два небольших отрывка из книги известного армянского писателя, получившего образование в Париже, Брюсселе и Венеции и работавшего в Европе, на Ближнем Востоке, США и бывшем СССР. Зарьян писал на армянском, русском, французском и итальянском. Данные отрывки представляют собой перевод ...
  • 224 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 224 Яковлева Ольга: Перевод отрывка из книги Вудхауза "The Prince and Betty" 4k   Рассказ
  • 224 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 224 Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 224 Кларк Эштон Смит: Поцелуй Зорайды 18k   Рассказ
  • 224 Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • 224 Лавкрафт Говард Филлипс: Празднество 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Присутствие любви. С. Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Басан Эмилия Пардо: Происшествие 8k   Рассказ
  • 224 Грачев Лев Леонидович: Прости 0k   Стихотворение
  • 224 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 224 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 224 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 224 Свирщинская Анна: Рубашка повстанца 1k   Стихотворение
  • 224 Толстой Сергей Сергеевич: С днём рождения, Томас 2k   Песня
    Thomas Adam, 31.05.70: ...Я был твоим наставником... Пожертвуй всем. Ты готов умереть? Готов на этот раз умереть по-настоящему? Потому что я готов...
  • 224 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 224 Ронэ: Сегодня мы живем - а завтра кто предскажет? (Вариация на тему Ронсара ) 0k   Стихотворение
  • 224 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 224 Перевод: Сканда-шатакам 1k   Стихотворение
    Сканда-шатакам, перевод с санскрита
  • 224 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 224 Иерихонская Роза: Тебе не стыдно?.. 0k   Песня
  • 224 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 224 Басан Эмилия Пардо: Убитая любовь 4k   Рассказ
  • 224 Реймонд А.: Уличные сценки I. Tiergarten 9k   Глава
  • 224 Ноульсон Шарпер Т.: Хиромантия 3k   Глава
  • 224 Кон Геннадий: Хотел бы знать, когда погибну... 0k   Стихотворение
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Что-то детское, но очень естественное. С. Кольридж 2k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 12) 17k   Глава Комментарии
  • 224 Рыскулов Владимир Владимирович: Школьные дни 0k   Стихотворение
  • 224 Готье Теофиль: Этюд рук.Ii Ланценер 6k   Стихотворение
    Очень страшное стихотворение!
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я пришла купить улыбку. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 223 Черницын Евгений Ростиславович: "М 17" ведёт огонь! 77k   Рассказ
    Представляю Вашему вниманию брошюру из серии "Военная библиотека немецкой молодёжи". Повествует о приключениях молодого артиллериста во время войны с французами в 1940 году. События описываются военным репортером Анри Нанненом. Перевод на русский язык.
  • 223 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 2, "Царство тонкой материи" 21k   Поэма Комментарии
  • 223 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 223 Яковенко Александр Викторович: 1969: Январь грядёт 11k   Сборник рассказов
  • 223 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 223 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • 223 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 223 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 6 44k   Статья
  • 223 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 223 Пряхин Андрей Александрович: Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 3k   Песня
    Vladimir Vysotsky`s song `Today Nina gonna say `I do!` https://youtu.be/h8q87Uql4ys https://youtu.be/Cu10kuEoI8c
  • 223 Дербармдикер Евгений Леонидович: I was mixed up with a bad company 1k   Песня
  • 223 Johny The Whistler: I'm in love (Я влюблён) 1k   Песня
  • 223 V. Mironov: Ich war in diesem Krieg 39k   Глава
    Die originale Version des Buches finden Sie unter: http://zhurnal.lib.ru/m/mironov_v_n/
  • 223 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Star Struck 46k   Сборник рассказов
  • 223 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"