Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227286)
Поэзия (530253)
Лирика (171642)
Мемуары (17409)
История (30385)
Детская (19554)
Детектив (23880)
Приключения (53946)
Фантастика (109804)
Фэнтези (127651)
Киберпанк (5144)
Фанфик (9182)
AI-Generated (67)
Публицистика (46858)
События (13027)
Литобзор (12255)
Критика (14594)
Философия (70253)
Религия (18654)
Эзотерика (16271)
Оккультизм (2251)
Мистика (35229)
Хоррор (11545)
Политика (23419)
Любовный роман (25588)
Естествознание (13822)
Изобретательство (2978)
Юмор (76041)
Байки (10496)
Пародии (8182)
Переводы (22866)
Сказки (25135)
Драматургия (5732)
Постмодернизм (8991)
Foreign+Translat (1717)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Старлетка
4. Пророк в берцах
Рекомендует Попов М.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109570
 Произведений: 1720363

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35451)
Повесть (23079)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13247)
Рассказ (231105)
Поэма (9475)
Сборник стихов (43221)
Стихотворение (656388)
Эссе (38968)
Очерк (27729)
Статья (189129)
Дневник (33)
Монография (3544)
Справочник (14245)
Песня (24716)
Новелла (9959)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143404)
Интервью (5214)

21/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдулов А.К.
 Акимов С.С.
 Алёшко Р.
 Арина И.
 Баландин Н.Р.
 Бенни Р.
 Березовская Е.В.
 Болдырева О.М.
 Васильева А.
 Володин Е.Д.
 Ворон Й.
 Воронов Р.
 Григорьева А.М.
 Дворецкая О.А.
 Дождева А.
 Жданко
 Заболоцкая С.
 Заболоцкая С.
 Зволинская И.
 Искатель
 Ицковская И.
 Калейдоскоп
 Кирилина С.Ю.
 Кладда У.
 Комлев П.A.
 Коркунова А.В.
 Король Л.
 Красногоров К.
 Лада М.
 Ланински В.Н.
 Легенченко М.С.
 Мальевская Э.А.
 Мелькова Л.С.
 Мировой С.
 Муфлиханова И.Р.
 Нерлин И.
 Нечто Р.
 Никитин Н.М.
 Носаль О.А.
 Отраднева Л.Ю.
 Очень Л.Б.
 Панунас М.
 Пономарев П.Н.
 Поречный А.
 Рано
 Родина Ю.А.
 Рыжков В.
 Рыс А.
 Сайко О.Н.
 Соколов Т.В.
 Тункель Р.Н.
 Федоренко Н.К.
 Шевцов М.Э.
 Шпиц С.В.
 Шульга Ю.
 Эльф Ж.
 Эшли С.К.
 Baker R.
 Ikrinka
 Romantik G.
Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 219 Непушкин А. С.: Аморално филосовско 1k   Стихотворение
    Извините,что не успел связатся с автора.Но думаю,что поступил правильно.
  • 219 Виникомб Джон: Ангелы 5k   Глава
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 3k   Песня
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: В альбом Мошелесу 2k   Стихотворение
  • 219 Аша Данисе: В белой юбке снежинка 0k   Песня
    Перевод немецкой народной песни Schneeflöckchen-Weißröckchen. С долей отсебятины, конечно, ибо чукча не читатель.
  • 219 Николина Юлия Николаевна: В ожидании весны 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 219 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 219 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 219 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 16. Письмо от Сталина 25k   Глава
  • 219 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 219 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 219 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 7. С Красной Армией 34k   Глава
  • 219 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Город золотой (The Golden Town) 3k   Песня
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 3k   Песня
  • 219 Моцарелла: Графит 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 219 Шурыгин Олег: Девушки-пастушки начинают плакать и изливать свою тоску. Гунарадж Кхан 4k   Поэма
  • 219 Иван Андрюшин: Действие 1, явление 1 21k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 219 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 219 Дремлющий: Дни увядания 7k   Рассказ
  • 219 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.19 31k   Глава
  • 219 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Забава (The only pastime) 5k   Песня
  • 219 Омежина Ирина: Загадка-8 0k   Стихотворение
  • 219 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 219 Чамберс Роберт Уильям: Из глубин 22k   Рассказ
  • 219 Гуреев Петр Николаевич: Из сонетов Шекспира 7k   Сборник стихов
  • 219 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Интернационал 6k   Песня
  • 219 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 219 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Пихурко Олег: Йозеф фон Ейхендорф "Старiсть. Вечiр." 0k   Стихотворение
  • 219 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 219 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 219 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Клишинский Иероним: Кто по субботам... 0k   Стихотворение
    Emily Dickinson Some keep the Sabbath going to Church -- I keep it, staying at Home -- With a Bobolink for a Chorister -- And an Orchard, for a Dome -- Some keep the Sabbath in Surplice -- I just wear my Wings -- And instead of tolling the Bell, for Church, Our little ...
  • 219 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 219 Espada: Любимая привычка (Favorite habit) 0k   Статья
  • 219 Сорокоумовский Иван: Мириам Уильямс, Из жизни сакральной проститутки 24k   Глава
    Мириам Уильямс, «Неземные блудницы: Мои пятнадцать лет жизни сакральной проституцией». «Heaven's Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult» by Miriam Williams Мемуары Мириам Уильямс - трогательный и грустный рассказ о жизни ...
  • 219 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 219 Галеева Екатерина Владиславовна: Мусоровозы недовольства 5k   Рассказ
    Как маленькие города относятся к слиянию с мегаполисами? (Перевод рассказа Garbage Trucks of Discontent by Caroline M. Yoachim)
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мэриан 2k   Рассказ Комментарии
  • 219 Дэвис У.: На досуге 1k   Стихотворение
  • 219 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: На чужбине 0k   Стихотворение
  • 219 Шпунт Евгений Маркович: Не по сердцу 2k   Песня
    Стинг, "Shape Of My Heart"
  • 219 Кубасов Юрий Николаевич: Не смотри, откуда пришёл ты 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена шестнадцатая. Марселина,
  • 219 Габриэла Мистраль: Небесная колесница 1k   Стихотворение
  • 219 Гудкова Милада Александровна: Ничья земля 2k   Стихотворение
    Перевод с английского известной песни Эрика Богла "The Green Fields of France". Оригинал: http://ericbogle.net/lyrics/lyricspdf/nomansland.pdf. 2012 год.
  • 219 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 2 глава 127k   Новелла Комментарии
  • 219 Саккетти Ф.: Новелла Cxxix 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 219 Саккетти Ф.: Новелла Lxii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 5k   Песня
  • 219 Шейченко Светлана Владимировна: Она была осенью... 1k   Стихотворение
    Об осени с другой стороны океана.
  • 219 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 219 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 219 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 219 Яковлева Ольга: Перевод отрывка из книги Вудхауза "The Prince and Betty" 4k   Рассказ
  • 219 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 219 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 219 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 219 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 219 Баcан Эмилия Пардо: Последняя иллюзия дон Жуана 7k   Рассказ
  • 219 Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • 219 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 219 Горшковец Бронислав: Пролог 10k   Глава
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 219 Рюрик Андрей (перевод): Псалом 138 3k   Стихотворение
    Потом напишу
  • 219 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 219 Надежда: Путешественница ч.8 гл.44 40k   Глава Комментарии
  • 219 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 219 Собчак Виктор Владимирович: Разные голоса Гарольда Пинтера 17k   Сборник стихов
    Переводы с английского
  • 219 Ноульсон Шарпер Т.: Рассыпанная соль 2k   Глава
  • 219 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 219 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 219 Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Стихотворение
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • 219 Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • 219 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 219 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 219 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • 219 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 219 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 219 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 219 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Не бойся ничего... 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается первая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 219 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 219 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 219 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я пришла купить улыбку. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Этгар Керет: Яон, ч.2 85k   Сборник рассказов
    Переводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 218 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 218 Ривлин Влад: ****** 1k   Стихотворение Комментарии
    Хана Сенеш (1921-1944)(перевод с иврита). Одаренная поэтесса, писала на мадьярском и иврите. Увы, ее талант не успел раскрыться. Это стихотворение было написано ею незадолго до гибели в фашистских застенках. В 1938 году, ее исключили из литературного клуба протестантской школы, ...
  • 218 Толкин Дж.Р.Р.: 01 Детство Турина 27k   Глава
  • 218 Яковенко Александр Викторович: 1970: Проклятая машина 4k   Сборник рассказов
  • 218 Виттман Вильгельм Андреевич: 279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 1k   Стихотворение
  • 218 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 218 Overwood Henry de: A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological ... 10k   Миниатюра
    MMMDC. A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological essay. - January 10, 2025.
  • 218 Overwood Henry de: A world filled with lilacs. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCLIV. A world filled with lilacs. A story. - April 30, 2025.
  • 218 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. The husband of a star 2k   Миниатюра
  • 218 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 6 44k   Статья
  • 218 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 218 Айри Эол: Her Wicked Wolf - Kendra Leigh Castle / Её Злой Волк 1k   Глава
    Писательница Брианна Фокс не может перестать думать о своём новом сексуальном соседе снизу. Однако шансы,на претворение в жизнь ее порнографических фантазий о человеке, с которым она едва ли перемолвилась парой слов, были весьма шатки, если не сказать, что просто-таки ничтожны. ...
  • 218 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 1k   Стихотворение
    This poem is a self-portrait of the very author, Alexei Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой)(1817-1875)
  • 218 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 218 Шедугова Марина: Le froid 1k   Стихотворение
    Французский и русский варианты стихотворения
  • 218 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 218 Лесьмян Б.: Lesmian B. Весенние кошмары 8k   Стихотворение Комментарии
  • 218 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Мит Алексей: Neil Young 'Powderfinger' 3k   Песня
  • 218 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 218 Герд Алекс: Queen 34k   Статья
  • 218 Донская Ксения: Spleen "Just say" 1k   Песня
    "Скажи" - замечательная песня группы "Сплин". Английская версия.
  • 218 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 218 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the gold billions of marks 3k   Миниатюра
    The Express Sketch about the gold billions of marks
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: The Fugitive Беглец 2k   Стихотворение
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 1k   Стихотворение
    A door to a woman`s bedroom has been opened by a cockscrew! Cock-a-doodle-doo! A nice poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov (Марат Самсонов)http://maratsamsonov.ru/, https://www.stihi.ru/avtor/werro1
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Cossacks 9k   Миниатюра
    The Monologue about Cossacks
  • 218 Дербармдикер, Евгений Леонидович: The Prophet Cassandra 1k   Песня
  • 218 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 218 Zalessky Vladimir: Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A ... 3k   Миниатюра
    Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A theoretical essay.
  • 218 Окунцова Наталья Евгеньевна: t 0k   Статья
  • 218 Залесский Владимир Владимирович: What is your proof! A diary note 12k   Миниатюра
    What is your proof! A diary note.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and ... 4k   Миниатюра Комментарии
    While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and vaccines in the fight against coronavirus. A note.
  • 218 End1: Wolfsherz 0k   Стихотворение
    Wolfsherz - Волчье сердце. Очень примерный перевод песни группы Weto для К.
  • 218 Иванова Татьяна Триана: А ты мне приснилась давно 0k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 218 Сюр Анна: В Амстердамском порту 1k   Песня Комментарии
    Вольный перевод песни Жака Бреля "Dans le port d'Amsterdam"
  • 218 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 218 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 40 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 218 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Время, реальное и воображаемое. С.Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 218 Visor: Гарри Мюлиш. "Вселенский листопад" 3k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 218 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра 22k   Глава
  • 218 Поуп Мери Элизабет: Глава 2. Элвенвуд 15k   Глава Комментарии
  • 218 Пильщиков Евгений Георгиевич: Голубая роза 164k   Повесть Комментарии
    Психологический триллер - что люди могут творить с людьми, что способен сделать брат с братом и откуда берутся серийные убийцы.
  • 218 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Детская вечерняя молитва. С.Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 218 Wright Michael, Giles Sparrow: Европейская Солея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 218 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 218 Седова Ирина Игоревна: Закат (The Sunset) 3k   Песня
  • 218 Howell Catherine Herbert: Иван-чай узколистный 1k   Миниатюра
  • 218 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 218 Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • 218 Wicherkiewicz Joanna: Иоанна Вихеркевич. Захария, Сизиф 1k   Сборник стихов
  • 218 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 218 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 218 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 218 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 218 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 218 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 218 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 218 Дегтярева Ксения Анатольевна: Лесной царь 1k   Стихотворение
  • 218 Кеваева Мария Николаевна: Маленький непослушный кролик 3k   Рассказ
  • 218 Гайдукова Людмила Александровна: Микаге - дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 218 Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • 218 Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • 218 Темнокрыскин Иероним: Мэрилин Хэкер - Изгнания 1k   Стихотворение
    Перевод с английского.
  • 218 Танагура: Над этим миром... - Sara Teasdale 0k   Стихотворение
  • 218 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 218 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 218 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.42 27k   Глава Комментарии
  • 218 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.67 11k   Глава
  • 218 Аноним Люк: Он мне грозил 0k   Стихотворение
  • 218 Sloth: Она - убийца 2k   Песня
    очередной корявый перевод... Guano Apes "She's a killer", надо было потратить время, а затем таки найти перевод! о_О ужс! ладно, фиг с ним можно и этот кошмар переводческий оставить...
  • 218 Тик Нат Хан: Орден Со-бытия 6k   Статья
    Краткий рассказ о буддистском ордене Тьеп Хьен и комментарии к его заповедям от Тик Нат Хана (Тхить Нат Хань).
  • 218 Яни Анатолий Иванович: Осеннее. Из К.Д.Бреннана 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с английского стихотворения австралийского поэта Кристофера Джона Бреннана "Осень". Стихи эти были предложены на конкурс.
  • 218 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 218 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 218 Дремичев Роман Викторович: Планеты за Нептуном 1k   Статья
  • 218 Габриэла Мистраль: Пляс вокруг экваториальной сейбы 2k   Стихотворение
  • 218 Моцарелла: Позволю сердцу говорить 1k   Стихотворение
  • 218 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 218 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 218 Грачев Лев Леонидович: Прости 0k   Стихотворение
  • 218 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 218 Надежда: Путешественница. Иллюстрации 0k   Глава Комментарии
    Иллюстрации к роману
  • 218 Старикашка Ю: Пять степеней похмелья 3k   Оценка:6.00*3   Миниатюра
  • 218 Силентиум Анамариэль Шия: Разговор 0k   Песня Комментарии
    Перевод с квеньа.
  • 218 Хастен Ян: Реприза 79k   Рассказ
    4 рассказ
  • 218 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дракон Као Тсу 35k   Новелла
  • 218 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика 36k   Новелла
  • 218 Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • 218 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 218 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • 218 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 218 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Мальцева Лилия: Сонет 73 1k   Стихотворение
    Перевод сонета Шекспира.
  • 218 Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 218 Randomness, Vaguenessincoming: Судьба одной куклы 176k   Повесть
    Маленький зайчонок живет в нищете, под неустанным взором могущественных аристократов. Она, как и члены её семьи, принадлежит к касте Звездочек; специально выведенных лишь для того, что знать смогла утолить свой голод. Всю жизнь её готовили лишь к этому моменту... и вот, наконец, ...
  • 218 Różewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Каштан 1k   Стихотворение
  • Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"