Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227527)
Поэзия (530533)
Лирика (171322)
Мемуары (17407)
История (30456)
Детская (19548)
Детектив (24063)
Приключения (54408)
Фантастика (110217)
Фэнтези (128030)
Киберпанк (5154)
Фанфик (9194)
AI-Generated (87)
Публицистика (46920)
События (13027)
Литобзор (12274)
Критика (14588)
Философия (70246)
Религия (18770)
Эзотерика (16254)
Оккультизм (2252)
Мистика (35234)
Хоррор (11541)
Политика (23428)
Любовный роман (25571)
Естествознание (13895)
Изобретательство (2974)
Юмор (76044)
Байки (10504)
Пародии (8177)
Переводы (22865)
Сказки (25197)
Драматургия (5732)
Постмодернизм (9010)
Foreign+Translat (1722)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Мертвые игры
4 cтрочки из сб.
Рекомендует Аверли С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109582
 Произведений: 1721625

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35834)
Повесть (23123)
Глава (161548)
Сборник рассказов (13268)
Рассказ (231232)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43256)
Стихотворение (656414)
Эссе (39022)
Очерк (27694)
Статья (189463)
Дневник (44)
Монография (3544)
Справочник (14331)
Песня (24529)
Новелла (9980)
Пьеса; сценарий (7560)
Миниатюра (143680)
Интервью (5206)

08/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авдеенко Н.
 Альтегин Е.
 Анарис Л.
 Ахмедзянов А.
 Бакулин А.А.
 Белкина С.Ю.
 Бишоп А.
 Бойкова Е.
 Болтрушевич С.
 Волк А.В.
 Геберт И.
 Говорова Е.А.
 Горбачева А.А.
 Гриценко А.А.
 Гутман И.
 Емилина Н.С.
 Ершов Р.А.
 Запольский С.В.
 Иванов С.
 Кароль Е.
 Кацов Е.А.
 Козак Р.Д.
 Командор
 Комарова С.В.
 Корвала-Титар
 Котов Д.К.
 Кочубей А.П.
 Кузнецова В.Н.
 Леденев В.
 Леонова И.
 Лукова Ю.С.
 Любимова П.М.
 Люксембург В.Г.
 Мадисон А.Е.
 Максимов Н.Ф.
 Мальцев П.В.
 Марчевская В.А.
 Маслов И.
 Матузова Е.В.
 Орлов И.
 Орлова Т.И.
 Пашук И.Г.
 Писакин А.С.
 Платов С.
 Полевая Р.В.
 Родная С.
 Роман И.А.
 Русская С.
 Рябов С.
 Сигунова А.А.
 Сидор Н.
 Соболев И.
 Собчак В.В.
 Сонин С.А.
 Старостин В.В.
 Странная Е.
 Терешкова А.
 Удилова М.Н.
 Фендель Э.
 Цирульницкая Е.Ю.
 Чернова Л.
 Черный С.
 Черняева В.Ю.
 Шевнин В.А.
 Шепеленко О.
Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 217 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 217 Седова Ирина Игоревна: Tema de Amor (Мотив любви) 3k   Песня
  • 217 Залесский Владимир Владимирович: The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-NF. A story.
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue about the successful nullification of the anathema 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the successful nullification of the anathema
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on Thomas Mayne Reid and civilization 1k   Миниатюра
    The Dialogue on Thomas Mayne Reid and civilization
  • 217 Zalessky Vladimir: The exchange rate has changed in a positive way. A diary note 6k   Миниатюра
    The exchange rate has changed in a positive way. A diary note.
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla ... 18k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight. Principle of universality 5k   Миниатюра
    The Insight. Principle of universality
  • 217 Zalesski Vladimir: The Monologue about subcultures 4k   Миниатюра
    The Monologue about subcultures
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on sanctions and diplomatic recognition 2k   Миниатюра
    The Monologue on sanctions and diplomatic recognition
  • 217 Пряхин Андрей Александрович: The Moscow Windows 2k   Песня
    The Moscow Windows played by Tigran Osipov and Alexandre Zelenkov in a style of a Gypsy romance and then develop`d in a style of the Russian retro music of the 50s of the 20c. https://youtu.be/CztolA3I1p8 The Moscow Windows played and taught by Vitaliy Budyak From the MoscowGuitar ...
  • 217 Zalesski Vladimir: The program "History" on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The program "History" on Kosti-NF. A story.
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review of the Confession of the contemporary 9k   Миниатюра
    The Review of the Confession of the contemporary
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Fake law 2k   Миниатюра
    The Sketch about the Fake law
  • 217 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital ... 9k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital island"
  • 217 Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • 217 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare, Hamlet's Monologue 2k   Стихотворение Комментарии
    У. Шекспир "Гамлет". Моя интерпретация бессмертного монолога Гамлета
  • 217 End1: Wolfsherz 0k   Стихотворение
    Wolfsherz - Волчье сердце. Очень примерный перевод песни группы Weto для К.
  • 217 Mek: Yes_I_Would перевод 2k   Песня Комментарии
  • 217 Baczynski K.K.: Бачиньски. К.К. Снова странствуем 1k   Сборник стихов
  • 217 Кириллина Лариса Валентиновна: В альбом Мошелесу 2k   Стихотворение
  • 217 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 31 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 217 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 7 18k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 7 Появление Урваши. Прахлада отправляется в лес Наймиша, встречает Нару и Нараяну и сражается с ними.
  • 217 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ван дер Деккен с утеса Тэппен-Зи 2k   Рассказ
  • 217 Robison Wells: Вариант. Глава 1 10k   Глава
  • 217 Габриэла Мистраль: Возвращение 4k   Стихотворение
  • 217 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 217 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Ну, мало ли что бывает? 1k   Стихотворение
    (ca. 1950)
  • 217 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 217 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • 217 Шурыгин Олег: Глава пятая. "Юность Нимая" 26k   Поэма
  • 217 Борхесъ Хосе Луисъ: Дiaлoгъ о дiалог' 1k   Миниатюра
  • 217 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 217 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 217 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 217 Миронома: Если судьбе будет угодно 7k   Миниатюра
    Loveless, Soubi/Ritsuka, G. Соби и Рицка встречают Рождество.
  • 217 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж 2k   Поэма Комментарии
  • 217 Сигут Жером: Жокей 55k   Рассказ
  • 217 Омежина Ирина: Загадка-10 0k   Стихотворение
  • 217 Моцарелла: Земля 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 217 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 217 Цивунин Владимир: Из Анжелики Елфимовой (стихотворения, с коми) 17k   Сборник стихов
    "После в Божье небо улетает..."
  • 217 Шри Ауробиндо: Илион (Книга 3 Книга Ассамблеи) (перевод с англ.) 217k   Поэма
  • 217 Горбунова Мария Александровна: Интерлюдия момента (Ричард Олдингтон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 217 Скиннер Чарльз Монтгомери: Искалеченные из долины Зоар 4k   Рассказ
  • 217 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 217 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 217 Шацкая Анастасия Владимировна: Катализатор 1k   Песня
    Художественный перевод песни Catalist группы Linkin Park
  • 217 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 217 Дегтярева Ксения Анатольевна: Лесной царь 1k   Стихотворение
  • 217 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 217 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 217 Шубина А. А.: Майк Аллен. Ее несколько акров игровой лужайки 37k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 217 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Мир Одинок" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 217 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж 15k   Поэма Комментарии
  • 217 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мертвецкий огонек Джека Уэлча 2k   Глава
  • 217 Гайдукова Людмила Александровна: Микаге - дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 217 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 217 Копейкина Екатерина: Нарциссы 0k   Стихотворение
    "Daffodils" William Wordsworth
  • 217 Мальцева Лилия: Неоконченный Портрет 1k   Стихотворение
    Новый перевод из Элинор Уайли.
  • 217 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 2 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 217 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 23 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 41 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Шурыгин Олег: О Господь, столь милостивый к бедным... 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 217 Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • 217 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • 217 Боевкин Николай: Омар Хайям 0k   Стихотворение
  • 217 Седова Ирина Игоревна: Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 3k   Песня
  • 217 Зарьян Костан (1885-1969): Отрывки из книги "Человек и остров" 9k   Глава Комментарии
    Два небольших отрывка из книги известного армянского писателя, получившего образование в Париже, Брюсселе и Венеции и работавшего в Европе, на Ближнем Востоке, США и бывшем СССР. Зарьян писал на армянском, русском, французском и итальянском. Данные отрывки представляют собой перевод ...
  • 217 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 217 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 217 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 217 Семонифф Н. В: Повсюду сплошные тиктак 2k   Стихотворение
    there are so many tictoc Э.Э. Каммингс
  • 217 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 217 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 217 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 217 Коростов Валерий Анатольевич: Поэтические переводы 5k   Сборник стихов
  • 217 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 217 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пропажа Уитамоо 2k   Рассказ
  • 217 Cassidy James. Editor: Птицы. Черноголовый Толстонос 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 217 Силентиум Анамариэль Шия: Разговор 0k   Песня Комментарии
    Перевод с квеньа.
  • 217 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • 217 Свирщинская Анна: Рубашка повстанца 1k   Стихотворение
  • 217 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 217 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 217 Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 217 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 217 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 19 62k   Глава Комментарии
    Девятнадцатая глава фантастического романа. Бывшие земляне помпезно празднуют двухсотлетие своего поражения... Кое-что о световых шоу в безвоздушном пространстве... Шокирующие откровения юной звезды журналистики... Пьяная лихачка и затянувшийся пикничок... Прощай, любовь! Привет, ...
  • 217 Różewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Каштан 1k   Стихотворение
  • 217 Эллин Стенли: Уголок рая 34k   Рассказ
  • 217 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Фантом. Рама. Шарль Бодлер 2k   Стихотворение
  • 217 Jason Dan: Цикорий Обыкновенный 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 217 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 217 Чекушкин Константин Игоревич: Эдда. Исландские Саги 13k   Поэма
  • 217 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Queen - Show Must Go On - Играйте роль 7k   Статья
    Эквиритмический перевод Queen - Show Must Go On (Играйте роль)
  • 217 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Под Музыку Вивальди 2k   Песня Комментарии
  • 217 Омежина Ирина: Эльф и соня 0k   Стихотворение
  • 217 Марч Уильям: Эмма-Грязнуля 26k   Рассказ
  • 216 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды") 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 216 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 9, Песня 2, "Путешествие в Вечной Ночи и голос Тьмы" 23k   Поэма
  • 216 Павлова Анна Владимировна: Виноградную косточку ... 2k   Песня Комментарии
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 216 Enkeli: - Beseech - Illusionate - 1k   Песня
  • 216 Маленькая Птичка Чижик: 09 Быть священником и любить женщину (Etre pretre et aimer une femme) 1k   Песня
  • 216 Виттман Вильгельм Андреевич: 22. Lord Byron. So, we'll go no more a-roving 1k   Стихотворение
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story 8k   Миниатюра
    A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story
  • 216 Zalessky Vladimir: A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note 5k   Миниатюра
    A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space solutions in a large information holding. A story (continued) 8k   Миниатюра
    A space solutions in a large information holding. A story (continued).
  • 216 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 216 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 216 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 216 Феликс Луна: La peregrinación 1k   Песня
    Перевод И.Клишинского
  • 216 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Lost On You (Не сберечь тебя) 5k   Песня
  • 216 Троицкая Татьяна: Love's Requiem 1k   Песня
  • 216 Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • 216 Тройс Элли: Nature Boy - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/m_YtyyfUF8g (аудио 2001)
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly 4k   Миниатюра
    Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly
  • 216 Седова Ирина Игоревна: No Such Thing (Нет такой вещи) 4k   Песня
  • 216 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 4k   Рассказ
  • 216 Окунцова Наталья Евгеньевна: rs 14k   Рассказ
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a progress in medicine. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a progress in medicine. A story.
  • 216 Zalessky Vladimir: Senya and a visit to the opera. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a visit to the opera. A story.
  • 216 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Прощание 6k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 216 Крыль Алексей: Summertime (переложение) 1k   Песня
  • 216 Zalesski Vladimir: The Sketch Achtung - Panzer! 4k   Миниатюра
    The Sketch Achtung - Panzer!
  • 216 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 216 Залесский Владимир Владимирович: The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the Insight project ("I am on the edge of mysteries"). The note 9k   Миниатюра
    Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the InSight project ("I am on the edge of mysteries"). The note.
  • 216 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 216 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and ... 4k   Миниатюра Комментарии
    While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and vaccines in the fight against coronavirus. A note.
  • 216 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 216 Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • 216 Павлова Анна Владимировна: Бери шинель, пошли домой 1k   Песня
  • 216 Новиков Владимир Александрович: Буря 126k   Пьеса; сценарий
  • 216 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 216 Седова Ирина Игоревна: В наших глазах (In our eyes) 4k   Песня
  • 216 Клэр Джон: Вечер 0k   Стихотворение
    Джон Клэр (1793 - 1864) - уроженец деревушки Хелпстон, графство Нортгемптоншир, Англия. Певец природы, сельской жизни, чувствительной, подчас одинокой и метущейся души.
  • 216 Не скажу))): Волшебный сон 3k   Рассказ
    Рассказ,которым меня спасали от депрессии.Написан в оригинале на французском. Перевод не самый художественный и довольно-таки вольный. Аффтар,прости меня...)))
  • 216 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 216 Visor: Гарри Мюлиш. "Вселенский листопад" 3k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 216 Чиванков А.В.: Георгий Иванов - Оттого и томит меня шорох травы / Durch das Rascheln 1k   Стихотворение
    (1921)
  • 216 알파타르트: Глава 19. "Любопытство (2)." 6k   Новелла
    Выкладка 02.11.2019
  • 216 Wlender Переводчик Книг: Глава 94: Последствия 0k   Глава
    Глава 94: Последствия
  • 216 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 14. - Что причинность, что случайность - никакой свободы ... 15k   Оценка:1.00*2   Статья
  • 216 Шурыгин Олег: Дикий голубь 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.2, перевод с бенгальского.
  • 216 Ершова Ольга Сергеевна: Дом Димир 2k   Глава
    House Dimir
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.106 19k   Глава
  • 216 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 216 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 216 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. С дерева... 1k   Сборник стихов
  • 216 Чернышов Иван Михалыч: Искусство. Эхсан Табари (Иран) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ваще-то произведение сие, скорее пародия...
  • 216 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 216 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 5 номер один в городе Сан-Донг 2 17k   Новелла
    Перевод
  • 216 Иерихонская Роза: Когда спала полночною порой 0k   Песня
  • 216 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 216 Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Главы 4 - 5) 54k   Глава Комментарии
  • 216 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Молитва", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 216 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 216 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 216 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: На чужбине 0k   Стихотворение
  • 216 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1. гл.12 44k   Глава
  • 216 Казанцев Алексей Викторович: Начало века 3k   Стихотворение
    Перевод с татарского языка стихотворения Рузаль Мухаметшина.
  • 216 Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • 216 Саккетти Ф.: Новелла Cxxix 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 216 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 216 Шейченко Светлана Владимировна: Она была осенью... 1k   Стихотворение
    Об осени с другой стороны океана.
  • 216 Яни Анатолий Иванович: Осеннее. Из К.Д.Бреннана 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с английского стихотворения австралийского поэта Кристофера Джона Бреннана "Осень". Стихи эти были предложены на конкурс.
  • 216 Микеле Джаннони: Оскорби меня 8k   Рассказ
  • 216 Гессе Герман: Отходя ко сну. Вариант 1 0k   Стихотворение
  • 216 Переводчик: Kuminat: Оу! Китти! или Спасение мира с помощью котят 40k   Статья Комментарии
    Вместо гадких, отвратительных жуков, Тейлор получает котят! Управление котятами, создание котят и заставляющее людей чувствовать себя не так плохо,как раньше, существо с очаровательными глазами - Кошка! Перевод англоязычного фафника "Ooh! Kitty! - Saving the World with Kittens ...
  • 216 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "И я ниоткуда..." 2k   Стихотворение
  • 216 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 216 Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 216 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 216 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Проклятье тетушки Рейчел 3k   Рассказ
  • 216 Клиомена: Пролог 11k   Глава
    Перевод первой книги The Grigori Trilogy
  • 216 Cassidy James(Editor): Птицы. Малый Гоголь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 216 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 216 Моцарелла: С тобой 0k   Стихотворение
  • 216 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 216 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 216 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 216 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Соловью. С.Кольридж 2k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая Эстер Дадли 4k   Рассказ Комментарии
  • 216 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 216 Урусов Павел Львович: Странник 1k   Стихотворение
  • 216 Перевод: Счастливые дни в Аду. Глава первая. Игры мерзавцев 39k   Глава
    Многим поттероманам знакома трилогия "Счастливые дни в Аду". Я и сама очень люблю эту трилогию, но перевод, который мы сейчас имеем, нельзя назвать хорошим. Я попыталась это исправить.От авторских прав на произведение отказываюсь - я только улучшила перевод Weis и иже с нею. Всем, ...
  • 216 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • Страниц (115): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"