Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227386)
Поэзия (530434)
Лирика (171713)
Мемуары (17416)
История (30404)
Детская (19553)
Детектив (23934)
Приключения (54091)
Фантастика (109924)
Фэнтези (127743)
Киберпанк (5146)
Фанфик (9182)
AI-Generated (79)
Публицистика (46869)
События (13037)
Литобзор (12269)
Критика (14601)
Философия (70299)
Религия (18703)
Эзотерика (16280)
Оккультизм (2252)
Мистика (35243)
Хоррор (11551)
Политика (23427)
Любовный роман (25574)
Естествознание (13872)
Изобретательство (2978)
Юмор (76067)
Байки (10505)
Пародии (8180)
Переводы (22876)
Сказки (25158)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (9000)
Foreign+Translat (1718)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Муха
Рабский Труд в Туманных
Рекомендует Гаврилюк В.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109595
 Произведений: 1721263

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35552)
Повесть (23103)
Глава (161563)
Сборник рассказов (13270)
Рассказ (231187)
Поэма (9479)
Сборник стихов (43237)
Стихотворение (656612)
Эссе (39001)
Очерк (27732)
Статья (189272)
Дневник (35)
Монография (3544)
Справочник (14266)
Песня (24728)
Новелла (9966)
Пьеса; сценарий (7557)
Миниатюра (143504)
Интервью (5215)

26/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёна-Эльф
 Андриканис Е.А.
 Архипова Е.В.
 Барашков В.В.
 Безлюдный В.А.
 Богданов Б.Г.
 Борушков Р.Д.
 Брейм А.А.
 Вайнер Р.Я.
 Волощук М.О.
 Вуколова Н.Н.
 Дуденко А.И.
 Дудко О.В.
 Дым А.М.
 Емельянов К.Ю.
 Емельянов Ф.А.
 Ерад Я.
 Зайвий А.С.
 Захарова С.В.
 Ивакин Ю.А.
 Иванов В.С.
 Игорь П.
 Кита К.
 Ковалёв С.В.
 Ковальчук Е.В.
 Конуров Д.А.
 Крамской Е.И.
 Крутова
 Кушпелева Д.Д.
 Литвинов А.О.
 Лорд Т.
 Маларёва Г.
 Марина
 Ната Н.
 Небрежная Ю.
 Нелютая А.А.
 Рогулин А.Е.
 Соколов Ю.С.
 Тадер О.
 Темникова Е.А.
 Тиамат К.
 Фей-Бранч К.
 Фобос
 Фролова Е.Ю.
 Хэленка
 Черенков П.Л.
 Шевченко О.В.
 Эрикссон Э.
 Ян Э.
 Яценко Д.А.
 Angi
 Buta3abp
 Hime-Sama J.
 Kosh
Страниц (115): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 222 Моцарелла: Позволю сердцу говорить 1k   Стихотворение
  • 222 Клепиков Игорь: Пока я люблю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 222 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Статья
    Исправленый вариант - осталось иллюстрации добавить...
  • 222 Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • 222 Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • 222 Лавкрафт Говард Филлипс: Празднество 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
  • 222 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 222 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 222 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 222 Рюрик Андрей (перевод): Псалом 138 3k   Стихотворение
    Потом напишу
  • 222 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 222 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 222 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 222 Васин Александр Юрьевич: Руины. (Из Д.Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • 222 Клепиков Игорь: Свет - левая рука тьмы... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-1
  • 222 Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Стихотворение
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • 222 Беляев Александр Юрьевич: Сонет 66 1k   Оценка:3.41*4   Стихотворение Комментарии
  • 222 Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • 222 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 222 Castello Jose: Трансваальский Клипшпрингер 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 222 Хентшель Гердт: Трасянка и суржик 6k   Рассказ
  • 222 Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • 222 Хастен Ян: Фуга 21k   Статья Комментарии
    второй рассказ из серии "На службе у дьявола".
  • 222 Кон Геннадий: Хотел бы знать, когда погибну... 0k   Стихотворение
  • 222 Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 222 Горбунова Мария Александровна: Цвет для ветра (Лина Зерон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 222 Мейчен Артур: Церемония (из сборника "Украшения из нефрита") 6k   Статья
  • 222 Бенджамин Блэк: Черноглазая блондинка 506k   Роман
    Несравненный частный детектив Филип Марлоу Рэймонда Чандлера возвращается, втянутый в самое трудное и опасное дело в своей карьере соблазнительной молодой наследницей. Продолжение романа Рэймонда Чандлера "Долгое прощание" (1953).
  • 222 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Что-то детское, но очень естественное. С. Кольридж 2k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 12) 17k   Глава Комментарии
  • 222 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 222 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 222 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.63 14k   Глава
  • 222 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.70 4k   Глава
    Выкладываю две главы, 70 и 71.
  • 221 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 221 Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 221 Виттман Вильгельм Андреевич: 279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 1k   Стихотворение
  • 221 Overwood Henry de: A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological ... 10k   Миниатюра
    MMMDC. A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological essay. - January 10, 2025.
  • 221 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 221 Overwood Henry de: A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from legal practice 6k   Миниатюра
    MMMCDLXIX. A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from a legal practice. - March 22, 2024.
  • 221 Overwood Henry de: A world filled with lilacs. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCLIV. A world filled with lilacs. A story. - April 30, 2025.
  • 221 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 221 Рене Андрей: C - Leitrim 1k   Справочник
  • 221 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 221 Zalessky Vladimir: Dare mighty things in the information cosmos. A note 4k   Миниатюра
    Dare mighty things in the information cosmos. A note.
  • 221 Айри Эол: Her Wicked Wolf - Kendra Leigh Castle / Её Злой Волк 1k   Глава
    Писательница Брианна Фокс не может перестать думать о своём новом сексуальном соседе снизу. Однако шансы,на претворение в жизнь ее порнографических фантазий о человеке, с которым она едва ли перемолвилась парой слов, были весьма шатки, если не сказать, что просто-таки ничтожны. ...
  • 221 Дербармдикер Евгений Леонидович: I was mixed up with a bad company 1k   Песня
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with the chief architect of the Black Sea region 4k   Миниатюра
    Interview with the chief architect of the Black Sea region
  • 221 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 221 Jung Alexander: Königsberg und die Königsberger. Alexander Jung, 1846 г 2k   Очерк
    отрывок из книги
  • 221 Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • 221 Троицкая Татьяна: Love's Requiem 1k   Песня
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Media machine and the quotes from the Bible. A note 2k   Миниатюра
    Media machine and the quotes from the Bible. A note.
  • 221 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 221 Мальцева Лилия: Non Disputandum 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Элинор Уайли основано на библейских сюжетах. Поэтесса упоминает и Дерево познания, и ангела зари Люцифера, ставшего сатаной, и апостола Петра, и римлянина, пославшего Исуса на казнь. Перевод с английского.
  • 221 Zalessky Vladimir: Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral ... 7k   Миниатюра
    MMMCCCIV. Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha. - June 21, 2023.
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Remember Me (Помни меня) 4k   Песня
  • 221 Окунцова Наталья Евгеньевна: rs 14k   Рассказ
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 3k   Песня
  • 221 Донская Ксения: Spleen "Just say" 1k   Песня
    "Скажи" - замечательная песня группы "Сплин". Английская версия.
  • 221 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 221 Кэтлинг Брайан: The Cloven 10k   Глава
    Пролог к третьему роману Брайана Кэтлинга "Рассечённый" из цикла "Ворр". Первые романы выходили на русском языке в издательстве "АСТ"
  • 221 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the historical person 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the historical person
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the gold billions of marks 3k   Миниатюра
    The Express Sketch about the gold billions of marks
  • 221 Zalessky Vladimir: The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-Nf. Internet sketch 10k   Миниатюра
    The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-NF. Internet sketch.
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The New Story of the ancient Triumvirate 2k   Миниатюра
    The New Story of the ancient Triumvirate
  • 221 Дербармдикер, Евгений Леонидович: The Prophet Cassandra 1k   Песня
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: The Song Of Songs Яблочный Спас 3k   Стихотворение
    Svetlana Plakhutina lived in Vladivostok before she`d moved to Moscow. This is her poem from the collection of poems `An Apple on my Palm` issued in Vladivostok in 2002
  • 221 Черкашина Инна Юрьевна: These Are the Clouds 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения У.Б. Иейтса "These Are the Clouds"
  • 221 Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • 221 Окунцова Наталья Евгеньевна: t 0k   Статья
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Underground (В подвале внизу) 3k   Песня
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: What is your proof! A diary note 12k   Миниатюра
    What is your proof! A diary note.
  • 221 Седова Ирина Игоревна: You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 5k   Песня
  • 221 Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa Rhythm Method Действие ритма (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • 221 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 221 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 4 20k   Глава
  • 221 Ронэ: Анне, снова и снова 0k   Стихотворение
  • 221 Вербовая Ольга Леонидовна: Апрель в Португалии 0k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Abril en Portugal"
  • 221 Шаф Анна: Барабанщик 0k   Стихотворение
  • 221 Кириллина Лариса Валентиновна: В альбом Мошелесу 2k   Стихотворение
  • 221 Оксман Лия Владимировна: Вальс 10k   Оценка:5.81*10   Рассказ Комментарии
    Вот перевод еще одного рассказа Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/waltz.html
  • 221 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 221 Приймак Александр Иванович: Вона вертала пахощi своi... 0k   Стихотворение
    Вона вертала пахощi свој. - Мов пелюстки долонi розгортала...
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 221 Поуп Мери Элизабет: Глава 2. Элвенвуд 15k   Глава Комментарии
  • 221 Ершова Ольга Сергеевна: Голгари 8k   Глава
    The Golgari
  • 221 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 221 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 221 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 221 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Пролог 10k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 221 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.106 19k   Глава
  • 221 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 221 Wright Michael, Giles Sparrow: Европейская Солея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 221 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 221 Крестовый Валет: Женевьева (Сэмюэль Кольридж) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 3 7k   Глава
  • 221 Седова Ирина Игоревна: За полчаса до весны (Some days before our spring) 4k   Песня
  • 221 Омежина Ирина: Загадка-8 0k   Стихотворение
  • 221 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 221 Чамберс Роберт Уильям: Из глубин 22k   Рассказ
  • 221 Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • 221 Цельсия: Иконостас 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Deborah Coley.
  • 221 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 221 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 221 Ронэ: Как в лабиринте солнечных лучей... (К мадемуазель Поле) 0k   Стихотворение
  • 221 Майерс Гэри: Каменный сад 35k   Рассказ
  • 221 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Главы 12-18 96k   Новелла
  • 221 Приймак Александр Иванович: Коли поету кажуть: "не хвилюйся!" 0k   Стихотворение
    Це рiвноцiнно фразi: "Щоб ти здох!!"
  • 221 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 221 Дегтярева Ксения Анатольевна: Лесной царь 1k   Стихотворение
  • 221 Genesis: Ловкость Хвоста (Как Зверь обвел нас вокруг...) 2k   Песня
    Перевод песни группы Genesis "A Trick Of The Tail" https://www.youtube.com/watch?v=MWxaidVIjXk
  • 221 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 221 Кеваева Мария Николаевна: Маленький непослушный кролик 3k   Рассказ
  • 221 Беньяминов Семён: Молочный поросёнок (Стивен Добинс) 3k   Стихотворение
  • 221 Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • 221 Тракль Георг: Музыка в Мирабеле 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод знаменитого стихотворения о парке Мирабель
  • 221 Темнокрыскин Иероним: Мэрилин Хэкер - Изгнания 1k   Стихотворение
    Перевод с английского.
  • 221 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 34 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 221 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.42 27k   Глава Комментарии
  • 221 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 221 Sloth: Она - убийца 2k   Песня
    очередной корявый перевод... Guano Apes "She's a killer", надо было потратить время, а затем таки найти перевод! о_О ужс! ладно, фиг с ним можно и этот кошмар переводческий оставить...
  • 221 Шейченко Светлана Владимировна: Она была осенью... 1k   Стихотворение
    Об осени с другой стороны океана.
  • 221 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 221 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 221 Эйтон Роберт, сэр: Отвергнутой любви 1k   Стихотворение
    Сэр Роберт Эйтон родился в Шотландии в 1570 году. Полиглот, придворный поэт короля Якова I Стюарта, один из первых шотландцев, писавших на английском. Скончался в 1638 году, покоится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.
  • 221 Федякина Александра Сергеевна: Отрывок из сборника Луиса Сепульведы "Патагония экспресс" 15k   Рассказ
    Путешествуя по Эквадору, Сепульведа отправляется писать репортаж в Коке, но по пути он меняет план, согласившись на щедрое предложение отредактировать мемуары видного деятеля в имении "Конкистада". Жизнь на вилле сытна и комфортна, работа непыльная, но вскоре писателю пришлось сбежать... ...
  • 221 Сергеева Алёна Евгеньевна: Перевод Мандельштама 1k   Стихотворение
    После перевода на русский предприняла попытку обратного перевода. Стихотворение Мандельштама - на английский...
  • 221 Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • 221 Таксист Петр: Пляжный таран... воспоминания детства... 1k   Миниатюра
  • 221 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 221 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 221 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 221 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Присутствие любви. С. Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 221 Васин Александр Юрьевич: Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 221 Cassidy James. Editor: Птицы. Блестящий Малый Трупиал 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 221 Надежда: Путешественница ч.4 гл.14 53k   Глава Комментарии
  • 221 Надежда: Путешественница ч.6 гл.26 92k   Глава Комментарии
  • 221 Старикашка Ю: Пять степеней похмелья 3k   Оценка:6.00*3   Миниатюра
  • 221 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 221 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 221 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 221 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Сборник переводов 31k   Сборник стихов
  • 221 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • 221 Перевод: Сканда-шатакам 1k   Стихотворение
    Сканда-шатакам, перевод с санскрита
  • 221 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Кириллина Лариса Валентиновна: Сначала сердце просит... 0k   Стихотворение
  • 221 Скиннер Чарльз Монтгомери: Совиное дерево 3k   Рассказ Комментарии
  • 221 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 221 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 19 62k   Глава Комментарии
    Девятнадцатая глава фантастического романа. Бывшие земляне помпезно празднуют двухсотлетие своего поражения... Кое-что о световых шоу в безвоздушном пространстве... Шокирующие откровения юной звезды журналистики... Пьяная лихачка и затянувшийся пикничок... Прощай, любовь! Привет, ...
  • 221 Грачев Лев Леонидович: Старик 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 221 Шурыгин Олег: Субуддхи Рай. 3k   Поэма Комментарии
    Перевод с бенгальского; автор - Кришнадас Кавирадж.
  • 221 Randomness, Vaguenessincoming: Судьба одной куклы 176k   Повесть
    Маленький зайчонок живет в нищете, под неустанным взором могущественных аристократов. Она, как и члены её семьи, принадлежит к касте Звездочек; специально выведенных лишь для того, что знать смогла утолить свой голод. Всю жизнь её готовили лишь к этому моменту... и вот, наконец, ...
  • 221 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Театр 2k   Стихотворение
  • 221 Running Wild: Тексты песен группы Running Wild 1988 года 9k   Сборник стихов
  • 221 Стриевич Евгений Ильич: Тигр (перевод стихотворения У. Блейка) 0k   Стихотворение
    без ложной скромности: по моему, это лучший перевод. оригинал, и другие переводы здесь http://http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi.txt
  • 221 Южик Екатерина Игоревна: Тишина 8k   Глава
    Вторая история о небольшом, проходящем эпизоде, который меняет всё течение жизни. Перевод с португальского.
  • 221 Шурыгин Олег: Умонастроение Баладева.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 221 Приймак Александр Иванович: Фантасмагорiя ночi 0k   Стихотворение
    Нерви мої, - мов оголенi струни, А особливо - вночi...
  • 221 Пихурко Олег: Фрiдрiх Руккерт "Маленька сирота" 1k   Стихотворение
  • 221 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 221 Цывинский Николай: Цена свободы 5k   Очерк
  • 221 Кириллина Лариса Валентиновна: Цензор 1k   Стихотворение
  • 221 Приймак Александр Иванович: Шквали машин на шосе 0k   Стихотворение
    Шквали машин на шосе Щемно нагадують море...
  • 221 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Не бойся ничего... 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается первая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 221 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone - Я иду одна 5k   Статья
    Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone (Я иду одна)
  • 221 Шереверов Владимир Иванович: Эпикуреец 5k   Стихотворение
  • 221 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.9( "Джайа, Джаганнат!"), 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 220 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 220 Ривлин Влад: ****** 1k   Стихотворение Комментарии
    Хана Сенеш (1921-1944)(перевод с иврита). Одаренная поэтесса, писала на мадьярском и иврите. Увы, ее талант не успел раскрыться. Это стихотворение было написано ею незадолго до гибели в фашистских застенках. В 1938 году, ее исключили из литературного клуба протестантской школы, ...
  • 220 Overwood Henry de: 100 million dollars for Roscosmos. An essay 6k   Миниатюра
    MMMDCXIII. 100 million dollars for Roscosmos. An essay. - February 6, 2025.
  • 220 Яковенко Александр Викторович: 1970: Проклятая машина 4k   Сборник рассказов
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Creative markets in the family context. A literary and historical note 5k   Миниатюра
    Creative markets in the family context. A literary and historical note.
  • 220 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 220 Ревякин Николай Иванович: Evanescence "Give Unto Me" \ "Прямь на меня" 2k   Песня Комментарии
  • 220 Окунцова Наталья Евгеньевна: f 31k   Рассказ
  • 220 Zalessky Vladimir: I am putting up for sale a document on the return from evacuation in 1944 of the defenders of Rostov- ... 4k   Миниатюра
    I am putting up for sale a document on the return from evacuation in 1944 of the defenders of Rostov-on-Don (who participated in the defense of the city in November 1941). A semi-antique note.
  • 220 Седова Ирина Игоревна: I see you (Вижу тебя) 4k   Песня
  • 220 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 220 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 220 Мит Алексей: Pink Floyd 1970 'Atom Heart Mother' 20k   Песня Комментарии
  • 220 Герд Алекс: Queen 34k   Статья
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a progress in medicine. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a progress in medicine. A story.
  • 220 Тройс Элли: Soul Love - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/R4beFFtIb1k (аудио 1978)
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Essay about the Genghis Khan's descendant 2k   Миниатюра
    The Essay about the Genghis Khan's descendant
  • 220 Zalessky Vladimir: The exchange rate has changed in a positive way. A diary note 6k   Миниатюра
    The exchange rate has changed in a positive way. A diary note.
  • 220 Залесский Владимир Владимирович: The Express Sketch What a glory is? 2k   Миниатюра
    The Express Sketch What a glory is?
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the developing political plot 1k   Миниатюра
    The Short Story about the developing political plot
  • 220 Анастасия В.: to be , or not to be 1k   Стихотворение
    До Пастернака и Маршака конечно далековато, но...кто не рискует :)
  • 220 Zalessky Vladimir: Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A ... 3k   Миниатюра
    Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A theoretical essay.
  • 220 Шпунт Евгений Маркович: Viva La Vida 2k   Песня
    Coldplay, "Viva La Vida".
  • 220 Evans Arthur V.: Американские Фаланги 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Ноульсон Шарпер Т.: Астрология 4k   Глава
  • Страниц (115): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"