Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227430)
Поэзия (530341)
Лирика (171276)
Мемуары (17404)
История (30428)
Детская (19548)
Детектив (24039)
Приключения (54268)
Фантастика (110078)
Фэнтези (127900)
Киберпанк (5153)
Фанфик (9187)
AI-Generated (85)
Публицистика (46898)
События (13020)
Литобзор (12267)
Критика (14582)
Философия (70210)
Религия (18752)
Эзотерика (16249)
Оккультизм (2252)
Мистика (35224)
Хоррор (11539)
Политика (23412)
Любовный роман (25568)
Естествознание (13884)
Изобретательство (2972)
Юмор (76033)
Байки (10503)
Пародии (8176)
Переводы (22861)
Сказки (25179)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (9010)
Foreign+Translat (1722)

РУЛЕТКА:
Фанфик по Гарри
Мечта всей жизни!
Марс 2012
Рекомендует Мурка К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109563
 Произведений: 1720929

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35699)
Повесть (23118)
Глава (161520)
Сборник рассказов (13268)
Рассказ (231189)
Поэма (9470)
Сборник стихов (43249)
Стихотворение (656238)
Эссе (39008)
Очерк (27688)
Статья (189281)
Дневник (42)
Монография (3544)
Справочник (14321)
Песня (24518)
Новелла (9971)
Пьеса; сценарий (7557)
Миниатюра (143614)
Интервью (5206)

04/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абибуллаева Э.Р.
 Авдеенко А.
 Авторы С.
 Алексеев Ю.Г.
 Аникеева Н.
 Беспалева Е.
 Бобкова А.Г.
 Богданов Ю.А.
 Бугаев M.A.
 Вишня
 Волшебная Р.Л.
 Гильманов Д.В.
 Гримми
 Грицан А.М.
 Грицко В.В.
 Гурский Д.Н.
 Дырда Е.А.
 Желдак А.
 Иванин С.А.
 Иванов К.С.
 Игнатущенко В.В.
 Качесова Е.С.
 Кириллов В.В.
 Кирюшкин С.Н.
 Князева К.
 Колышкин В.Е.
 Корнев А.В.
 Кочетков С.В.
 Крыжановская О.С.
 Кузнецова М.
 Кэнди М.М.
 Лазутин А.М.
 Левин С.А.
 Леоненя В.Л.
 Лисочка С.
 Макаров А.К.
 Максим М.
 Малахова Н.А.
 Маленькая В.
 Манджиев Б.К.
 Мартин
 Метаморф
 Миллер К.
 Мин К.
 Мин К.
 Мосунов П.В.
 Нарчук О.В.
 Науменко Ю.А.
 Небольсин С.В.
 Неведов Д.В.
 Неведрова А.
 Окин А.
 Павленко В.В.
 Письменная С.
 Позднякова И.Б.
 Полищук А.В.
 Поль М.
 Попова Е.А.
 Поташникова Ю.
 Пронич Г.И.
 Проскурина И.В.
 Прядкин А.Ю.
 Пугачев Г.В.
 Рожков Г.С.
 Рыбалкин В.Б.
 Рычка О.Л.
 Симона
 Снежинский А.А.
 Солнцева М.Т.
 Филатов А.С.
 Филатов М.А.
 Филиппенко Я.Д.
 Хордад
 Читательница И.
 Шадрина Н.С.
 Шварц Ш.
 Шилай И.В.
 Шпильман А.
 Шульц Г.
 Alte M.
 Ev
 Fenixsis
 Liala
 Yagami N.
Страниц (115): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 213 Перевод: Ганеша-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 213 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Ну, мало ли что бывает? 1k   Стихотворение
    (ca. 1950)
  • 213 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 213 Гакт Камуи: Глава 5.6. Размышления о "Луне", к которой я стремлюсь 9k   Глава Комментарии
    Впервые перевод этой главы был опубликован в 2006 г. в качестве самостоятельной статьи на конкурсе, организованном бюро переводов iTrex, и был удостоен специального приза.
  • 213 Wlender Переводчик Книг: Глава 94: Последствия 0k   Глава
    Глава 94: Последствия
  • 213 Пильщиков Евгений Георгиевич: Голубая роза 164k   Повесть Комментарии
    Психологический триллер - что люди могут творить с людьми, что способен сделать брат с братом и откуда берутся серийные убийцы.
  • 213 Хибер Контерис: Десять процентов жизни 479k   Роман
    Лос-Анджелес, понедельник, 23-е сентября 1956 года. Посреди приготовления завтрака Филип Марлоу оставляет наполовину приготовленную яичницу с беконом, покидает квартиру и спускается вниз, чтобы забрать почту из ящика на первом этаже. На дворе конец лета 1956 года... Он разворачивает ...
  • 213 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Пролог 10k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 213 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 213 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Если ты полюбила (If You Love Anybody) 3k   Песня
  • 213 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 213 Кукушкин Игорь Анатольевич: Интервью с Джимом Моррисоном 9k   Интервью Комментарии
    Интервью, которое Джим дал журналу Rolling Stone.
  • 213 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. С дерева... 1k   Сборник стихов
  • 213 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 213 Хассе Z: Клуб гигиенистов 6k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 213 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 5 номер один в городе Сан-Донг 2 17k   Новелла
    Перевод
  • 213 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 213 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 213 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 213 Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • 213 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 213 Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • 213 Сечив Сергей Александрович: Молчанье - Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    Молчанье - океан,А речь журчит ручьём
  • 213 Темнокрыскин Иероним: Мэрилин Хэкер - Изгнания 1k   Стихотворение
    Перевод с английского.
  • 213 Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Сечив Сергей Александрович: Награда 0k   Стихотворение Комментарии
    "Бог - твой" - величайшая в мире награда
  • 213 Чваков Димыч: Не будь никемным никогдом! 5k   Стихотворение Комментарии
    А что вы делаете, вы делаете - и никогда не утром
  • 213 Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • 213 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 213 Саккетти Ф.: Новелла Cxxix 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 213 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 213 Фурсин Олег Павлович: Оj, воjводо Синђели"у 2k   Стихотворение
    * Стефан Синджелич (серб. Стеван Синђели", 19 мая 1770 - 31 мая 1809) - один из полководцев Первого сербского восстания. Погиб в битве на Чегре, подорвав ров, полный турок.
  • 213 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 213 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 213 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отпевание на свадьбе 4k   Рассказ
  • 213 Омежина Ирина: Отсвет улыбки 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отступление от Махопэка 4k   Рассказ
  • 213 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 213 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 213 Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Стихотворение Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • 213 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 213 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 213 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 213 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 213 Cassidy James. Editor.: Птицы. Вечерняя овсянка 2k   Миниатюра
  • 213 Cassidy James(Editor): Птицы. Серая Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 213 Cassidy James Editor: Птицы. Черногорлая пустынная овсянка 2k   Миниатюра
  • 213 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 213 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 213 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 213 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • 213 Батлер Кэт: Розкажи, Снiгуронько 1k   Песня Комментарии
    Я не знаю, зачем, почему, для чего и для кого я это сделала. Но эта всем известная песня почему-то больше года вертелась у меня в голове именно на украинском языке. Пока я не психанула и села её нормально, тщательно переводить. Зачем-то. Получился, вроде, довольно сносный эквиритмичный ...
  • 213 Свирщинская Анна: Рубашка повстанца 1k   Стихотворение
  • 213 Васин Александр Юрьевич: Руины. (Из Д.Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 213 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • 213 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 213 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 213 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 213 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серый защитник 4k   Рассказ
  • 213 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • 213 Река Лена: Скорлупа 1k   Стихотворение
  • 213 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 213 Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • 213 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 213 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 213 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 213 Перевод: Сударшана-шаткам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 213 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 213 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 213 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Успех сладок тем. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 213 Judah Hettie: Фонолит Порфира 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 213 Пихурко Олег: Фрiдрiх Руккерт "Маленька сирота" 1k   Стихотворение
  • 213 Хэнд Элизабет: Хангерфордский мост 22k   Рассказ
    Elizabeth Hand. Hungerford Bridge (2009)
  • 213 W.Szymborska: Цветы для Пани 6k   Стихотворение Комментарии
    Памяти Виславы Шимборской. И одно её стихотворение, переводов которого не счесть.
  • 213 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 2 "Сатьяван" 12k   Поэма
  • 213 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 213 Чекушкин Константин Игоревич: Эдда. Исландские Саги 13k   Поэма
  • 213 Мальцева Лилия: Я о тебе забуду, дорогой, 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, впервые опубликованного в сборнике "A Few Figs from Thistles", 1920; expanded ed., 1922.
  • 212 Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 212 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 9, Песня 2, "Путешествие в Вечной Ночи и голос Тьмы" 23k   Поэма
  • 212 Фреска На Дисплее: 2.Яблочное печенье 8k   Рассказ
  • 212 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A "Russial" literature. What is it? A note 3k   Миниатюра
    A "Russial" literature. What is it? A note.
  • 212 Zalessky Vladimir: A cashing out of journalism on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A cashing out of journalism on Kosti-NF. A story.
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 212 Zalessky Vladimir: A Zombial subculture on the Kosti-Nf. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDXXXII. A Zombial subculture on the Kosti-NF. A story. - January 18, 2024.
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued) 6k   Миниатюра
    An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued).
  • 212 Кеслер Самуил: Caucasian Song 1k   Песня
    Lyet li tepliy dozhd'...padayet li sneg...
  • 212 Пряхин Андрей Александрович: Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 3k   Песня
    Vladimir Vysotsky`s song `Today Nina gonna say `I do!` https://youtu.be/h8q87Uql4ys https://youtu.be/Cu10kuEoI8c
  • 212 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 212 Zalessky Vladimir: Exhibition Saha Expo Hybrid 2021 in Turkey. Asisguard's Songar armed drone system. A drone with a video ... 6k   Миниатюра
    Exhibition SAHA EXPO Hybrid 2021 in Turkey. ASISGUARD's SONGAR armed drone system. A drone with a video camera, sight, machine gun and grenade launcher. The note.
  • 212 Окунцова Наталья Евгеньевна: e 14k   Рассказ
  • 212 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 212 Тройс Элли: If I'm Dreaming My Life - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Y4CC_ZYlI4A (видео с выступления 1999)
  • 212 Zalessky Vladimir: Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe ... 2k   Миниатюра
    Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe.
  • 212 Enkeli: Kreator - Phobia 1k   Статья
  • 212 Пряхин Андрей Александрович: Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 6k   Стихотворение
    LE PRINTEMPS ET L"AUTOMNE Par Pierre-Jean de Béranger (1780-1857) SPRING AND AUTUMN By Pierre-Jean de Béranger Пьер-Жан Беранже ПРОЩАЙ, ВИНО, В НАЧАЛЕ МАЯ `Aria of Béranger` from the musicle `The Heart of a Poet` (from the Pierre-Jean de Béranger`s poem `Le ...
  • 212 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov makes payments in connection with a sudden acquisition of real estate. A story 9k   Миниатюра
    Lenya Bobrov makes payments in connection with a sudden acquisition of real estate. A story.
  • 212 Савранская Ванда Сергеевна: Marshak - trasnslation - Vot kakoj rassejannyj 4k   Стихотворение
  • 212 Enkeli: My Dying Bride - The Whore, The Cook And The Mother 1k   Песня Комментарии
  • 212 Тройс Элли: Never Let Me Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/c4ZZMbpUFMY (официальный клип 1987)
  • 212 Чиванков А.В.: Rilke: Irre im Garten / Сумасшедшие в саду 2k   Стихотворение
    (zwischen dem 22.08. und 5.09.1907, Paris)
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a progress in medicine. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a progress in medicine. A story.
  • 212 Полысалов Владимир Владимирович: Sonne. 4k   Стихотворение
  • 212 Matçanowa Laura: Türkmen romany özbek dilinde 1k   Статья
  • 212 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 212 Дербармдикер, Евгений Леонидович: The Prophet Cassandra 1k   Песня
  • 212 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review of the Confession of the contemporary 9k   Миниатюра
    The Review of the Confession of the contemporary
  • 212 Zalesski Vladimir: The Sketch about assumption of new assignment of name 3k   Миниатюра
    The Sketch about assumption of new assignment of name
  • 212 Zalesski Vladimir: The Sketch Achtung - Panzer! 4k   Миниатюра
    The Sketch Achtung - Panzer!
  • 212 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 212 Залесский Владимир Владимирович: The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha.
  • 212 Анастасия В.: to be , or not to be 1k   Стихотворение
    До Пастернака и Маршака конечно далековато, но...кто не рискует :)
  • 212 Zalessky Vladimir: Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A ... 3k   Миниатюра
    Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A theoretical essay.
  • 212 Бруталия Стебницкая: Walking in my shoes 4k   Песня
    ужос, да и только)
  • 212 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 212 Тройс Элли: We Prick You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RuQaYLqcU0s (видео с выступления 1995)
  • 212 Седова Ирина Игоревна: What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 2k   Песня
  • 212 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 212 Тернер Райландс Джейн: Архитектор 24k   Рассказ
    Джейн Тернер Райландс Венецианские истории Жизнь венецианцев течет параллельно потокам туристов и никогда с ними не пересекается.
  • 212 Ray Vallese: Беседа со Скаллом, фрактолом Хранителей Праха 5k   Интервью
    Беседа с тем, кто жил еще до существования всех фракций Сигила. Древнейший лич - Скалл - рассказывает о своей фракции.
  • 212 Мальцева Лилия: В колодец с глубочайшим его дном 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 212 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-пурана, главы 4-5 14k   Глава
    Перевод глав 4-5 Вамана-Пураны. Разгром жертвоприношения Дакши. Рассказ о созвездиях и знаках Зодиака.
  • 212 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 212 Семонифф, Н. В.: Встань с любимым на земле небескрайней 3k   Стихотворение
  • 212 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра 22k   Глава
  • 212 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 13. Кампания 1942 35k   Глава
  • 212 알파타르트: Глава 19. "Любопытство (2)." 6k   Новелла
    Выкладка 02.11.2019
  • 212 Шурыгин Олег: Глава одиннадцатая. "Милость Мадана-Гопала" 4k   Поэма
  • 212 Пряхин Андрей Александрович: Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 2k   Песня
    `Forever shine, my glowing star1` (`You shine, you shine, my glowing star` ("Гори, гори, моя звезда!"). Sung by Polish singer Anna German in pure Russian as it was a language of her Siberian childhood. Frames from the Russian feature film `Admiral`. https://youtu.be/S9mcyFzlVd0
  • 212 Шурыгин Олег: Девушки-пастушки начинают плакать и изливать свою тоску. Гунарадж Кхан 4k   Поэма
  • 212 Тимохин Николай Николаевич: Джон Китс "Чаттертону" (с. 4) 0k   Стихотворение
    Перевод сонета 4-го Дж. Китса
  • 212 Дремлющий: Дни увядания 7k   Рассказ
  • 212 Васин Александр Юрьевич: Дым Над Водою (Smoke on the Water) 0k   Песня
  • 212 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 212 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Я вам покажу" 0k   Статья Комментарии
  • 212 Сигут Жером: Жокей 55k   Рассказ
  • 212 Седова Ирина Игоревна: За полчаса до весны (Some days before our spring) 4k   Песня
  • 212 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 212 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 212 Шри Ауробиндо: Илион (Книга 3 Книга Ассамблеи) (перевод с англ.) 217k   Поэма
  • 212 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 212 Марьяна: К.Фихан 44k   Глава
    Вас радушно приглашают принять участие в...
  • 212 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 212 Эдуардо Карраско: Килапаюн: Революция и Звёзды . Глава 2. ". Политика" 52k   Глава
    Книга основателя чилийского ансамбля Quilapayun, написана в 1988 году
  • 212 Приймак Александр Иванович: Коли поету кажуть: "не хвилюйся!" 0k   Стихотворение
    Це рiвноцiнно фразi: "Щоб ти здох!!"
  • 212 Гурвич Владимир Александрович: Красотка 1k   Стихотворение
  • 212 Espada: Любимая привычка (Favorite habit) 0k   Статья
  • 212 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 212 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Молитва", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 212 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 212 Тракль Георг: Музыка в Мирабеле 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод знаменитого стихотворения о парке Мирабель
  • 212 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1. гл.12 44k   Глава
  • 212 Саккетти Ф.: Новелла Lxii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 212 Werepuppy Black: Новогодний бал 18k   Рассказ
    В колледже Трех Сестер в преддверии Нового года проходит бал-маскарад...
  • 212 Тимохин Николай Николаевич: Новый взгляд на сонеты Шекспира 33k   Стихотворение
  • 212 Седова Ирина Игоревна: Ночь (The Night) 3k   Песня
  • 212 Wright Michael, Giles Sparrow: Обыкновенный Идиакант 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 212 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • 212 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 212 Sloth: Она - убийца 2k   Песня
    очередной корявый перевод... Guano Apes "She's a killer", надо было потратить время, а затем таки найти перевод! о_О ужс! ладно, фиг с ним можно и этот кошмар переводческий оставить...
  • 212 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 212 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 212 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 212 Дремичев Роман Викторович: Планеты за Нептуном 1k   Статья
  • 212 Седова Ирина Игоревна: Пока горит свеча (While the candle burns 3k   Песня
  • 212 Шаф Анна: Последнее спасение 0k   Стихотворение
  • 212 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Принеси мне закат в чашке. Эмили Дикинсон 2k   Стихотворение
  • 212 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 212 Симоне Фрегонезе: Профессионал 6k   Рассказ
    юмористический рассказ
  • 212 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 212 Скиннер Чарльз Монтгомери: Путь Пассаконавая на небеса 3k   Статья
  • 212 Березина Елена Леонидовна: Раб, который стал царём 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода
  • 212 Ершова Ольга Сергеевна: Равника: жизнь в большом городе 21k   Статья
    "Ravnica: Life in a Big City" by Rei Nakazawa
  • 212 Хастен Ян: Реприза 79k   Рассказ
    4 рассказ
  • 212 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 212 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 212 Омежина Ирина: Ромашки 0k   Стихотворение
  • 212 Моцарелла: С тобой 0k   Стихотворение
  • 212 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 212 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 212 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 212 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 212 Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • 212 Беляев Александр Юрьевич: Сонет 66 1k   Оценка:3.41*4   Стихотворение Комментарии
  • 212 Жуков Сергей Александрович: Сонет 75 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 212 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 212 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 20 54k   Глава Комментарии
    Двадцатая глава фантастического романа. Чудеса в жизни Хилди: сверхъестественные, естественные и технические... Звездолёт "Роберт А. Хайнлайн": большие надежды и нераскрытые тайны... По следу из хлебных крошек...
  • Страниц (115): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"