Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227363)
Поэзия (530374)
Лирика (171697)
Мемуары (17414)
История (30403)
Детская (19551)
Детектив (23918)
Приключения (54058)
Фантастика (109900)
Фэнтези (127720)
Киберпанк (5146)
Фанфик (9185)
AI-Generated (79)
Публицистика (46866)
События (13036)
Литобзор (12259)
Критика (14600)
Философия (70288)
Религия (18693)
Эзотерика (16280)
Оккультизм (2252)
Мистика (35241)
Хоррор (11550)
Политика (23425)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13859)
Изобретательство (2976)
Юмор (76057)
Байки (10503)
Пародии (8181)
Переводы (22874)
Сказки (25155)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8999)
Foreign+Translat (1718)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Сказка Ветра
11- 2015
Рекомендует Асия

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109585
 Произведений: 1721041

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35534)
Повесть (23104)
Глава (161523)
Сборник рассказов (13270)
Рассказ (231169)
Поэма (9476)
Сборник стихов (43228)
Стихотворение (656560)
Эссе (38996)
Очерк (27731)
Статья (189226)
Дневник (34)
Монография (3544)
Справочник (14265)
Песня (24722)
Новелла (9964)
Пьеса; сценарий (7557)
Миниатюра (143483)
Интервью (5215)

25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авалонская Р.
 Акопян А.В.
 Анатольевна В.
 Архангельская М.В.
 Ассия Д.Ф.
 Бровко М.С.
 Быков В.А.
 Бычковский В.Н.
 Васильев-Римшан В.Ю.
 Вегилянская Ю.
 Верховцев Я.С.
 Ветер С.
 Герасенова Л.Л.
 Гордиенко Ю.В.
 Гречко В.В.
 Грин М.
 Дзыговбродский Д.
 Дубровин В.
 Дурягин И.А.
 И. Д.Р.
 Иванов Я.А.
 Ишмаэль Д.Р.
 Йоргенс Э.
 Каева
 Калач Н.А.
 Калюжная А.А.
 Калюжная А.А.
 Катаева Ю.В.
 Кейван Н.Л.
 Кинсфатер В.В.
 Колобок
 Колокольцева П.В.
 Коломеец Г.С.
 Коминова Е.В.
 Комлик М.А.
 Котлярский Ю.З.
 Краснова А.М.
 Крджоян А.В.
 Ласкина М.А.
 Леонидова Т.
 Лессинг И.
 Миргородский И.М.
 Морокъ Д.
 Некрасов Н.А.
 Никулина Е.
 Омфала
 Пыхтин В.Д.
 Рождественская Я.
 Сибирцев А.Ю.
 Смирнова Н.С.
 Смоляков Н.С.
 Смык М.С.
 Стейси С.
 Субботина Е.А.
 Трейвас А.
 Тупикова М.А.
 Фанна
 Хоревич Н.
 Чеботарёв Н.И.
 Шевская Я.
 Щербинина Е.А.
 Deadfeika
 Shurahan
Страниц (115): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Залесский Владимир Владимирович: The musical "Cats in Space" on the Russial stage. Theatercal and raw materials economy. A pumping and ... 9k   Миниатюра
    The musical "Cats in Space" on the Russial stage. Theatercal and raw materials economy. A pumping and glorification. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological note.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The new program on the Far East. The note 2k   Миниатюра
    The new program on the Far East. The note.
  • 216 Zalesski Vladimir: The program "History" on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The program "History" on Kosti-NF. A story.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the world of illusions 2k   Миниатюра
    The Sketch about the world of illusions
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 6, 2019 14k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 6, 2019
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal 4k   Миниатюра
    The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal
  • 216 Zalesski Vladimir: Vanya Zhukov is learning English to become a diplomat. A story 3k   Миниатюра
    Vanya Zhukov is learning English to become a diplomat. A story.
  • 216 Zalessky Vladimir: Vladimir Vasilievich, out of patriotic motives, works in favour of the Soviet Motherland. (The employment ... 12k   Миниатюра
    Vladimir Vasilievich, out of patriotic motives, works in favour of the Soviet Motherland. (The employment book and the party card of a member of the CPSU). An archival essay.
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: What Do Women Want? 1k   Стихотворение
    WHAT DO WOMEN WANT? ДУША У ЖЕНЩИНЫ ЛЕГКА
  • 216 Шпунт Евгений Маркович: You're not Lisa 1k   Песня
    "Ты не Лиза", Modern Talking
  • 216 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Пекара Яцек: Бич Божий - 5 глава 35k   Глава
  • 216 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Будет ли утро на самом деле. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Семонифф Н.: В стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 216 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 11 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 216 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 18 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 216 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 31 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: Ввысь! Не только крылья... 0k   Стихотворение
  • 216 Моцарелла: Вместе 0k   Стихотворение
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 216 Дремлющий: Герцог на час 5k   Рассказ
  • 216 Гакт Камуи: Глава 1.4. Увлечение ударными в старших классах 4k   Глава
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Гренада (Grenada) 6k   Песня
  • 216 Перевод: Дашаватара-варнам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 216 Ник Кейв: Девушка из Ноксвилля 1k   Песня
  • 216 Габриэла Мистраль: Дом 2k   Стихотворение
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 4k   Песня
  • 216 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 1 9k   Глава
    "Уж сколько их упало в эту бездну..." М.И.Цветаева
  • 216 Омежина Ирина: Загадка-5 0k   Стихотворение
  • 216 Новиков Владимир Александрович: Зимний ветер 0k   Стихотворение
  • 216 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Тигр 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Шри Ауробиндо: Илион (Книга 1. Книга Глашатая) (перевод с англ.) 306k   Поэма
    Перевод поэмы Шри Ауробиндо о тройянской войне.
  • 216 Шурыгин Олег: Истории из второй главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 21k   Поэма
    История Накулы Брахмачари - Падение Чхота Харидаса
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: Как лёгкий шарик от земли... 0k   Стихотворение
  • 216 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 315 7k   Глава
  • 216 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 2 10k   Статья
  • 216 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 5 номер один в городе Сан-Донг 2 17k   Новелла
    Перевод
  • 216 Приймак Александр Иванович: Колодiйки коло-дiвки 0k   Стихотворение
    Ой, Колодко-Колодiйко, Що ж ти наробила, Серед будень, масна дiвко, Свято та й зробила!
  • 216 Омежина Ирина: Легко 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • 216 Brown Shaila Editor: Ломкая Веретеница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Почему молочник боится рассвета 6k   Рассказ
  • 216 Кон Геннадий: Любовь несбыточной сказкой... 0k   Стихотворение
  • 216 Омежина Ирина: Магия весны 0k   Стихотворение
  • 216 Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Стихотворение
    E. E. Cummings
  • 216 Волков Андрей: Марек Хласко. Крест 11k   Рассказ
  • 216 Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • 216 Миронома: Муки признания 5k   Миниатюра
    Mirage of Blaze, Naoe/Takaya, PG. Наое и Чиаки обсуждают, как лучше Наое признаться Такае в своих чувствах
  • 216 Werepuppy Black: Новогодний бал 18k   Рассказ
    В колледже Трех Сестер в преддверии Нового года проходит бал-маскарад...
  • 216 Шурыгин Олег: Обзор бенгальской поэзии (19 в). Хумаюн Аджад 20k   Эссе Комментарии
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.23 13k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.39 71k   Глава Комментарии
  • 216 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 216 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Опять в Исландии 4k   Сборник стихов
  • 216 Старикашка Ю: Он сказал - она ответила 1k   Миниатюра Комментарии
  • 216 Переводчик: Kuminat: Оу! Китти! или Спасение мира с помощью котят 40k   Статья Комментарии
    Вместо гадких, отвратительных жуков, Тейлор получает котят! Управление котятами, создание котят и заставляющее людей чувствовать себя не так плохо,как раньше, существо с очаровательными глазами - Кошка! Перевод англоязычного фафника "Ooh! Kitty! - Saving the World with Kittens ...
  • 216 П.:drakonofeel: Ошеломляющий край. Пролог. 6k   Глава
    Автор китайского оригинала: Wú Yì Bǎo Bao 无意宝宝. Что случится, если душа холодной и коварной девушки переселится в тело глупой, взбалмошной, молодой аристократки? Молодая девушка, по имени Клэр, неудачно падает с лошади во время погони за ...
  • 216 Две-Звезды * *: Памятка - файлик 00097 (и чуток про Аи на Си) 6k   Статья Комментарии
    Перевод фрагмента интервью автора книги "Хорошие Люди" (אנשים טובים) - младшего БарАма. Не особо удачная проба в качестве переводчика. Только убедился, дополнительно, насколько крупный слой смысла теряется при слабом переводе. ...
  • 216 Яковлева Ольга: Перевод из книги "The Book of Strange New Things" 2k   Рассказ
    Перевод небольшого отрывка из "Книги новых странностей" на конкурс художественного перевода (3 место).
  • 216 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Райзман Виктор: Перевод: Дикинсон, Эмили "я не могу жить с Вами" 1k   Стихотворение
  • 216 Вёнис Йоз: Переводы 7k   Песня
  • 216 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Прыжок 1k   Сборник стихов
  • 216 Беньяминов Семён: Полировка (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 216 Katze Annet: Приди, меня огради! 0k   Песня
    Перевод песни "Come Cover Me" by Nightwish.
  • 216 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 216 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 216 Моцарелла: С тобой 0k   Стихотворение
  • 216 Приймак Александр Иванович: Сатанi на 100-рiччя 1-ї свiтової 0k   Стихотворение
    Я не прощу тобi спаплюженго лiта, Вiршiв тобi, паскудо, й епiграм, В рахунок твiй - розгромлена "Просвiта" I сльозоньки синiв убитих - мам!..
  • 216 Дремлющий: Со скоростью света 11k   Рассказ
  • 216 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 216 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 216 Беньяминов Семён: Старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 216 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • 216 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Оставленные перроны 1k   Сборник стихов
  • 216 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 216 Литвиненко Елена Сергеевна: Твоя одежда - дождь 0k   Стихотворение
    Изучая итальянский язык нахожу множество красивых стихотворений и не могу удержаться, чтобы не опубликовать их здесь с переводами.
  • 216 Алмиэон: Тексты и их взаимосвязи 4k   Статья
  • 216 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 1 16k   Статья
  • 216 Лучезарная Светлана: Тополь (The Poplar) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 216 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 13 24k   Новелла
  • 216 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 216 Марч Уильям: Туман на лугу 24k   Рассказ
  • 216 Choinzhurov Sergei: Уильям Брайант: Века / The Ages 11k   Поэма
  • 216 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 2 "Путь Судьбы и Проблема Боли" 41k   Поэма
  • 216 Чекушкин Константин Игоревич: Эдда. Исландские Саги 13k   Поэма
  • 215 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 9, Песня 2, "Путешествие в Вечной Ночи и голос Тьмы" 23k   Поэма
  • 215 Семенова Ада: * * * 0k   Стихотворение
  • 215 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 215 Zalessky Vladimir: A letter from the Rosreestr system. A diary note 8k   Миниатюра
    A letter from the Rosreestr system. A diary note.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry) 6k   Миниатюра
    A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry).
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story about the prime minister, about Khabarovsk and about the portrait of Muravyov-Amursky 2k   Миниатюра
    A story about the prime minister, about Khabarovsk and about the portrait of Muravyov-Amursky.
  • 215 Тройс Элли: Because You're Young - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/4v6o28vQ9Pw (аудио 1980)
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note 1k   Миниатюра
    Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note.
  • 215 Overwood Henry de: Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity 7k   Миниатюра
    MMMCDLXIV. Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity. - March 16, 2024.
  • 215 Бруталия Стебницкая: Condemnation 1k   Песня
    Перевод одной из моих любимых песен Depeche Mode. Любительский перевод *)
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Damme And Dame Дамм и Мадам 3k   Стихотворение
    JOY AND FIRE! WOW! Chinese pop star and beauty Ms. Jeannie Hsieh (Republic of China, Island of Taiwan) came upon a snag during her performance. That `snag` was ... see above! It`s really funny! I would hire him as a dance backup for me if I were a singer! http://www.youtube.com/watch?v=oHyvcIaPVpQ&list=PL12018C86ED451608 ...
  • 215 Мит Алексей: Dire Straits 'Money For Nothing' 8k   Песня Комментарии
  • 215 Jason Dan: Ericaceae 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: e 14k   Рассказ
  • 215 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 215 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Holmsiesques 2k   Сборник стихов
    HOLMSIESQUES - TO BE CONTINUED
  • 215 Тройс Элли: I Have Not Been to Oxford Town - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/nArLuubNjKs (аудио 1995)
  • 215 Overwood Henry de: Ink, stones, sunflower oil. A conspirological short story 4k   Миниатюра
    MMMDXCVI. Ink, stones, sunflower oil. A conspirological short story. - January 5, 2025.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Lily Of The Valley Ландыш 2k   Песня
    These lines were discovered after Tchaikovsky`s death in his personal papers and published in the literary journal Русский вестник (Russkiy Vestnik - Russian Herald) in 1894. The poem was written in Italy. In the letter to brother Modest the great composer confessed: `For the first ...
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Lost On You (Не сберечь тебя) 5k   Песня
  • 215 Юля П: love, etc. 13k   Сборник стихов Комментарии
  • 215 Чиванков А.В.: Martin Luther: Mich wundert / К чему? 0k   Стихотворение
    Ich lebe: weiß nicht, wie lang
  • 215 Zalesski Vladimir: Our Morales. A memo 2k   Миниатюра
    Our Morales. A memo.
  • 215 Мит Алексей: Pink Floyd - Nick Mason 1973-03 интервью (источник неизвестен) 19k   Интервью
  • 215 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 5 4k   Очерк
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a children's sandbox that has become a pool. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a children's sandbox that has become a pool. A story.
  • 215 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Подсолнухи 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Stop (Остановись) 4k   Песня
  • 215 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Белая ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Завершение романтического ужина.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue about the documentary 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the documentary
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification 17k   Миниатюра
    The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Mini Sketch about Rotten "Wall" 2k   Миниатюра
    The Mini Sketch about Rotten "Wall"
  • 215 Тройс Элли: The Next Day - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1LPZ4g1dFWA (аудио 2013)
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Political Clown and a Free Press. A sketch 3k   Миниатюра
    The Political Clown and a Free Press. A sketch.
  • 215 Zalessky Vladimir: The Rld badge and the career elevator. A comic drama from the sports life 9k   Миниатюра
    The RLD badge and the career elevator. A comic drama from the sports life.
  • 215 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital ... 9k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital island"
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the famous writers 5k   Миниатюра
    The Story of the famous writers
  • 215 Тройс Элли: Thursday's Child - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QWXRr325OYo (аудио 1999)
  • 215 Земцов Сергей: W.H. Auden. Funeral Blues 1k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Yellow Submarine (Желтая субмарина) 3k   Песня
  • 215 Чиванков А.В.: А. A. Блок / A. Block: Ночь & аптека // Nacht & Apotheke 1k   Стихотворение
  • 215 Собчак Виктор Владимирович: Американский Бог 0k   Стихотворение Комментарии
    Новое стихотворение Гарольда Пинтера на тему иракской войны в вольном переводе Елены Собчак
  • 215 Рене Андрей: Баллада Проши Сухомлина 20k   Глава
  • 215 Павлова Анна Владимировна: Бери шинель, пошли домой 1k   Песня
  • 215 Далин Радион: В. Набоков На Перевод ћевгения ОнегинаЋ 2k   Стихотворение
  • 215 Беньяминов Семён: Велико-лепно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 215 Де Беверли Томасъ: Вид'нie cэра Персиваля 6k   Поэма
  • 215 Семонифф Н.: Видящее око 3k   Стихотворение
    Seeing eye
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Виндзорских сплетен ожерелье 181k   Пьеса; сценарий
  • 215 furia_airuf: Гарри Поттер: Темные Воспоминания 10k   Глава Комментарии
    Волдеморт не только оставил часть своих сил Гарри той ночью. Он передал ему все свои воспоминания. С ними, со своими союзниками и друзьями Гарри изменит Волшебный Мир как никто до него. Светлый Гарри. Хороший Дамблдор. Хаотическая магия. Перевод. Ссылка на оригинал http://www.fanfiction.net/s/3655940/1/Harry- ...
  • 215 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 17. Счастливый конец 34k   Глава
  • 215 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 19. Сталинградская битва 41k   Глава
  • 215 Шурыгин Олег: Глава десятая. "Обращение атеистов" 23k   Поэма
  • 215 Шпунт Евгений Маркович: Голоса 2k   Песня Комментарии
    Rev.Theory, "Voices"
  • 215 Моцарелла: Грозное море 1k   Стихотворение
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Два сеньора из Вероны 139k   Пьеса; сценарий
  • 215 Приймак Александр Иванович: Джмiль 1k   Стихотворение
    Замрiяний, мов лицар, джмiль - Своїм призначенням вiд Бога*, Його гула, мов степ, дорога, Вiн може пив останнiй хмiль...
  • 215 Кулаков Сергей Анатольевич: Дилан Томас часть 1 11k   Сборник стихов
    Первая часть переводов замечательного валлийского поэта. Именно в его честь Боб Дилан взял свой псевдоним.
  • 215 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Длиннорылый Продельфин 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 215 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 61 13k   Глава
  • 215 Ирониясудьбы Сергей: Ерунда герундия 3k   Песня Комментарии
    Песнь-граффити о...
  • 215 Сигут Жером: Жокей 55k   Рассказ
  • 215 Омежина Ирина: Загадка-7 0k   Стихотворение
  • 215 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 215 Гордеев Петр Александрович: Из Алкея. Приход зимы 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Алкея.
  • 215 Кон Геннадий: Из бездны черной царственной пучины... 0k   Стихотворение
  • 215 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 215 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 215 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. С дерева... 1k   Сборник стихов
  • 215 Вордсворт У.: К другу 1k   Стихотворение
    Сочинен близ Кале, по дороге в Ардре, 7 августа, 1802 года.
  • 215 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Заря 1k   Стихотворение
  • 215 Эдуардо Карраско: Килапаюн: Революция и Звёзды . Глава 2. ". Политика" 52k   Глава
    Книга основателя чилийского ансамбля Quilapayun, написана в 1988 году
  • 215 Мамаева Анна: Колыбельная. Г. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Комедия ошибок 113k   Пьеса; сценарий
  • 215 Кеваева Мария Николаевна: Король и олень 5k   Рассказ
  • 215 Кестнер Эрих: Коротко и сжато (эпиграммы) 2k   Сборник стихов
  • 215 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Лариса (Larissa) 4k   Песня
  • 215 Вербовая Ольга Леонидовна: Мануэла 1k   Песня
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, ...
  • 215 Семонифф Н.: Может бог - дитя 2k   Стихотворение
    May be god is a child's hand (e.e. cummings)
  • 215 Приймак Александр Иванович: Моя кревная нене... 0k   Стихотворение
    "Слобiдська моя кревная нене, - Загадковеє мiсто моє!.."
  • 215 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.8 17k   Глава
  • 215 Кон Геннадий: Не ходи, глупец, в проулок 0k   Стихотворение
  • 215 Саккетти Ф.: Новелла Ccii 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 215 Саккетти Ф.: Новелла V 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 67 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.50 15k   Глава Комментарии
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.91 28k   Оценка:1.00*2   Глава Комментарии
  • 215 Карпова Елена: Одисея по Одеса 2k   Стихотворение
    Еще стихи юную Елена Карповна в перевод на болгарском языке. Про Одесса - мама,город прелест.
  • 215 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 30 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 30
  • 215 Клепиков Игорь: Осень. Одинокий вечер. Дождь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 35k   Статья
    Вторая глава из книги
  • 215 Альбрехт Софи: Перевод. Софи Альбрехт 2k   Сборник стихов
    Софи Альбрехт (1757-1840)
  • 215 Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Поворот (The Turn) 3k   Песня
  • 215 Приймак Александр Иванович: Подаруй менi Нiч!.. 0k   Стихотворение
    Подаруй менi Нiч, Подаруй менi пензлик - I тонкий, i гнучкий, I ...широкий, мов лан, Подаруй менi Нiч, фарби - Соковитi, мов Небо, Соковитi, мов Море, Як полум*я Кохання!
  • 215 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 215 Клишинский Иероним: Полночь, с добрым утром! 0k   Стихотворение
    Эмили Дикинсон Перевод И.Клишинского
  • 215 Кустов Олег: Поль Верлен. Прекрасный тусклый свет 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/BdRaLZl4TQ8
  • 215 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 215 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 215 Виллоби Р.Гарольд: Предисловие 4k   Глава
    Предисловие к книгe Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 215 Омежина Ирина: Прекрасная дружба 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 215 Марч Уильям: Пример на сложение 7k   Рассказ
  • 215 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 215 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 6 50k   Оценка:7.21*6   Новелла Комментарии
  • 215 Cassidy James. Editor.: Птицы. Вечерняя овсянка 2k   Миниатюра
  • 215 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 215 Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • 215 Ершова Ольга Сергеевна: Равника: жизнь в большом городе 21k   Статья
    "Ravnica: Life in a Big City" by Rei Nakazawa
  • 215 Старикашка Ю: Различия между мужчинами и женщинами 3k   Оценка:5.79*9   Миниатюра Комментарии
  • 215 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • Страниц (115): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"