Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227718)
Поэзия (530806)
Лирика (171428)
Мемуары (17426)
История (30478)
Детская (19555)
Детектив (24079)
Приключения (54506)
Фантастика (110290)
Фэнтези (128095)
Киберпанк (5155)
Фанфик (9194)
AI-Generated (89)
Публицистика (46962)
События (13035)
Литобзор (12277)
Критика (14595)
Философия (70309)
Религия (18822)
Эзотерика (16267)
Оккультизм (2253)
Мистика (35249)
Хоррор (11542)
Политика (23451)
Любовный роман (25569)
Естествознание (14062)
Изобретательство (2976)
Юмор (76077)
Байки (10517)
Пародии (8175)
Переводы (22876)
Сказки (25225)
Драматургия (5734)
Постмодернизм (9010)
Foreign+Translat (1723)

РУЛЕТКА:
Подарок для Ёлки
Творцы судьбы
Сборник
Рекомендует Ищущий Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109610
 Произведений: 1722172

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35855)
Повесть (23128)
Глава (161599)
Сборник рассказов (13325)
Рассказ (231330)
Поэма (9473)
Сборник стихов (43280)
Стихотворение (656880)
Эссе (39132)
Очерк (27706)
Статья (189603)
Дневник (44)
Монография (3543)
Справочник (14333)
Песня (24553)
Новелла (10026)
Пьеса; сценарий (7575)
Миниатюра (143788)
Интервью (5207)

13/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Азраэль Н.
 Арабеска О.
 Багазова А.
 Бойко Д.В.
 Бочарова А.Л.
 Васильева В.А.
 Гегечкори В.Ю.
 Гегечкори В.Ю.
 Голубева Я.
 Гордеев А.Н.
 Грин А.
 Гронский М.О.
 Грэй Л.Д.
 Гусельников В.
 Дениженко С.В.
 Еланцев К.В.
 Заманова С.Ф.
 Захаренко М.Н.
 Иванов А.О.
 Иврий Я.Б.
 Илюхина Е.Е.
 Кpисти А.
 Кирилычев Д.В.
 Кит
 Коваленко В.Н.
 Козыренко-Вайнер
 Колосов Ф.Ф.
 Ленина Ю.В.
 Леся
 Липатов Б.М.
 Лис К.
 Лиса
 Литвинов Д.В.
 Лысак Е.С.
 Лысакова Д.
 Макара Д.
 Мартюшова Р.
 Меркулов А.
 Миргородский А.О.
 Митчел Л.
 Мольфарка
 Мулюкина А.А.
 Муррча
 Носко Э.А.
 Олег М.В.
 Орлов А.Н.
 Перминов С.С.
 Петров Н.Н.
 Петушков С.А.
 Префизид Д.Ф.
 Пыненкова О.Н.
 Рай Е.
 Рыжая Б.
 Семёнова К.О.
 Скепская Л.В.
 Слени Д.
 Слени Д.
 Слесаренко М.О.
 Соколов А.А.
 Старостин А.И.
 Стафор А.
 Страйк И.
 Талан К.А.
 Ускова М.Г.
 Фалена
 Филиппова А.В.
 Фокина И.А.
 Фон С.А.
 Харченко А.В.
 Хомичук В.А.
 Хуруджи В.А.
 Хэлларен А.Г.
 Юдина Ю.П.
 Юнусов А.Ф.
 Якуба А.Д.
 Romanova I.S.
Страниц (115): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: The theme of Belarus at the Brics summit. A foreign policy sketch 3k   Миниатюра
    The theme of Belarus at the BRICS summit. A foreign policy sketch.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Tolstoy and Tolstoy. Historical and biographical essay 7k   Миниатюра
    Tolstoy and Tolstoy. Historical and biographical essay
  • 214 Overwood Henry de: Transferring a Business Through a Magic Glass Ball. A Story 7k   Миниатюра
    MMMDCXLIV. A Transferring a Business Through a Magic Glass Ball. A Story. - April 7, 2025.
  • 214 Бруталия Стебницкая: Walking in my shoes 4k   Песня
    ужос, да и только)
  • 214 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бегство от Куртелью 2k   Рассказ Комментарии
  • 214 Реймонд А.: Будущее Трудхен 8k   Глава
  • 214 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 53 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 214 Кириллина Лариса Валентиновна: Ввысь! Не только крылья... 0k   Стихотворение
  • 214 Новиков Владимир Александрович: Виндзорских сплетен ожерелье 181k   Пьеса; сценарий
  • 214 Miguel Navia: Германия 7k   Рассказ
    Перевод Владимира Наконева
  • 214 Неизвестный автор: Герой асфальта: Knight of the Way 3k   Песня
  • 214 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 13. Кампания 1942 35k   Глава
  • 214 Ник Кейв: Девушка из Ноксвилля 1k   Песня
  • 214 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • 214 Шотландцев Фома: Догадаетесь 0k   Статья
    Дедушка плачет
  • 214 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 1 9k   Глава
    "Уж сколько их упало в эту бездну..." М.И.Цветаева
  • 214 Омежина Ирина: Загадка-12 0k   Стихотворение
  • 214 Омежина Ирина: Загадка-5 0k   Стихотворение
  • 214 Омежина Ирина: Загадка-8 0k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: Здесь юноша стоит прекрасный... 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 214 Алистер Маклин: Золотые Часы / сборник "Одинокое море" 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 214 Howell Catherine Herbert: Иван-чай узколистный 1k   Миниатюра
  • 214 Гуреев Петр Николаевич: Из Джона Китса. К Байрону. 1k   Стихотворение
  • 214 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 214 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 214 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 214 Шри Ауробиндо: Илион (Книга 2 Книга Государственных мужей) (перевод с англ.) 171k   Поэма
  • 214 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 214 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад 11k   Эссе Комментарии
  • 214 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 214 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 214 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Гурвич Владимир Александрович: Красотка 1k   Стихотворение
  • 214 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 214 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 214 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Почему молочник боится рассвета 6k   Рассказ
  • 214 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 214 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 214 Миронома: Муки признания 5k   Миниатюра
    Mirage of Blaze, Naoe/Takaya, PG. Наое и Чиаки обсуждают, как лучше Наое признаться Такае в своих чувствах
  • 214 Моцарелла: На краю 1k   Стихотворение
  • 214 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 19 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 214 Фурсин Олег Павлович: Оj, воjводо Синђели"у 2k   Стихотворение
    * Стефан Синджелич (серб. Стеван Синђели", 19 мая 1770 - 31 мая 1809) - один из полководцев Первого сербского восстания. Погиб в битве на Чегре, подорвав ров, полный турок.
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.9 18k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.25 17k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.31 29k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.41 8k   Глава
  • 214 Васин Александр Юрьевич: Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 214 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи. 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи. Поревод.
  • 214 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Осень. Томас Эрнест Хьюм 1k   Стихотворение
  • 214 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 214 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 214 Габриэла Мистраль: Пляс вокруг экваториальной сейбы 2k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Пока горит свеча (While the candle burns 3k   Песня
  • 214 Грачев Лев Леонидович: Поток 0k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 214 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 6 50k   Оценка:7.21*6   Новелла Комментарии
  • 214 Williams Michael D.: Прудовой Таксодиум 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Рюрик Андрей (перевод): Псалом 138 3k   Стихотворение
    Потом напишу
  • 214 Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • 214 Castello Jose: Раскинуторогий Мархур 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 214 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 214 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 214 Семык Оксана Ивановна: Совокупиться медлит слон. Д.Г.Лоуренс 4k   Стихотворение
  • 214 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 214 Жуков Сергей Александрович: Сонет 75 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 214 Бханга Юри: Сюрреалистические манифесты в переводах Юри Бханги 0k   Очерк Комментарии
    Авторы манифестов - А.Бретон, А.Арто, Ф.Супо
  • 214 Сечив Сергей Александрович: Творец и Тварь 0k   Стихотворение Комментарии
    Смотрю я только на Тебя, Коль отвлекаюсь на немного, Вмиг возвращаюсь я, любя
  • 214 Габриэла Мистраль: Твоя любимая песня 1k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: Ты можешь молнией меня своею поразить... 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 214 Alexost66: Тяжелая правда про тестирование софта 3k   Статья
  • 214 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 2k   Стихотворение
    Мира Шамвэй ХОЧЕШЬ, ПОДАРЮ ЗВЕЗДУ? THE STAR GIFT by Myra Shumway. Myra Shumway is a character of the novel `Miss Shumway Waves a Wand` (1944) by British writer James Hadley Chase.
  • 214 Шаф Анна: Цаеты 3k   Миниатюра
  • 214 Ржепишевский Юрий: Чам 7k   Рассказ
    Алан Александр Милн Перевел Ю.Ржепишевский
  • 214 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Шаф Анна: Чистая правда 2k   Миниатюра
  • 214 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Заколдованный рыцарь 3k   Поэма Комментарии
  • 214 Гайдук Дмитрий Владимирович: Эльдорадо (из Эдгара По) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Я вас любил (I loved you, girl) 2k   Стихотворение
  • 214 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Влажное и холодное стихотворение 1k   Стихотворение
  • 213 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 213 Эдуардо Карраско: "Килапаюн: Революция и Звёзды" Глава 1 "Истоки" 53k   Глава
    Эдуардо Карраско, родился 2 июля 1940 года- чилийский музыкант, профессор философии в университете, автор работ по философии и один из основателей чилийской фольклорной музыкальной группы Quilapayún Эдуардо Карраско. Книга написана в 1988 году, на сайте группы выложено издание ...
  • 213 Омежина Ирина: 1. Именинный торт 2k   Миниатюра
    Есть в Стране Зверушек один милый-премилый городок - Собачкино, а в Собачкино находится красивая-прекрасивая улочка Кис-Кис. На этой залитой солнцем улочке, в одном маленьком уютном домике, жили-были кошка-мама Светлошёрстка и её дети-котята...
  • 213 Шереверов Владимир Иванович: 1688 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • 213 Яковенко Александр Викторович: 1966: Словом и делом 2k   Сборник рассказов
  • 213 Яковенко Александр Викторович: 1969: Январь грядёт 11k   Сборник рассказов
  • 213 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 213 Zalessky Vladimir: A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing 3k   Миниатюра
    A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing.
  • 213 Zalessky Vladimir: A letter from the Rosreestr system. A diary note 8k   Миниатюра
    A letter from the Rosreestr system. A diary note.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A recycling of the historical kino-garbage by the information holding. A story 5k   Миниатюра
    A recycling of the historical kino-garbage by the information holding. A story.
  • 213 Zalesski Vladimir: A tulip and a sparrow Chirr. A story for children 4k   Миниатюра
    A tulip and a sparrow Chirr. A story for children.
  • 213 Zalesski Vladimir: Alexander Glushko and Pyotr Tolstoy. On the Prospects of the Descendants of Great People in a Modern ... 12k   Миниатюра
    Alexander Glushko and Pyotr Tolstoy. On the Prospects of the Descendants of Great People in a Modern Russia. A culturological essay.
  • 213 Zalessky Vladimir: Analysis of previously made predictions on Kosti-Nf. A story 1k   Миниатюра
    Analysis of previously made predictions on Kosti-NF. A story.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Captains of the Far East. A sketch 2k   Миниатюра
    Captains of the Far East. A sketch.
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: Consilium medicum 2k   Стихотворение
  • 213 Тройс Элли: Conversation Piece - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bNUB-egjDSo (аудио 2002)
  • 213 Чиванков А.В.: Emanuel Geibel: Das Elsaß / Эльзасъ 2k   Стихотворение
    Franz Emanuel August Geibel (* 17. Oktober 1815 in Lübeck; † 6. April 1884 ebenda) war ein deutscher Lyriker (dt. wiki)
  • 213 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Genius or madman? A scripts of a literary process. The story 5k   Миниатюра
    Genius or madman? A scripts of a literary process. The story.
  • 213 Никиткина Елена: Hadewijch 1k   Сборник стихов
    мистическая Любовь Хадевих (Голландия,(1200-1250)
  • 213 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 213 Zalesski Vladimir: Literatula. A culturological note 3k   Миниатюра
    Literatula. A culturological note.
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 213 Савранская Ванда: Marshak -translation -Horoshyj Den 5k   Стихотворение
  • 213 Overwood Henry de: Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story 7k   Миниатюра
    MMMDXXIV. Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story. - July 26, 2024.
  • 213 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 213 Тройс Элли: Outside - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/k43Ssf9BJMw (аудио 1995)
  • 213 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 7 27k   Глава
  • 213 Мит Алексей: Pink Floyd - Nick Mason 1973-03 интервью (источник неизвестен) 19k   Интервью
  • 213 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and Associative Affairs 5k   Миниатюра
    Senya and Associative Affairs
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the mysterious anecdote. A story (continued) 5k   Миниатюра
    Senya and the mysterious anecdote. A story (continued).
  • 213 Overwood Henry de: Sergey Sergeevich leaves for Anapa to the selfless defenders of birds. A story 5k   Миниатюра
    MMMDCXVIII. Sergey Sergeevich leaves for Anapa to the selfless defenders of birds. A story. - February 14, 2025.
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Stop (Остановись) 4k   Песня
  • 213 Кострова Евгения Леонидовна: Take me away. Глава 1. Побег 33k   Глава
    Работа автора Fabulous Georgina по фэндому Vampire knight. Take me away - "Забери меня". Перевод осуществляется с любезного разрешения автора.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express sketch about Sweden, rest and Swedish-style buffet 8k   Миниатюра
    The Express sketch about Sweden, rest and Swedish-style buffet
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the irreal world of Garin-Mikhailovsky 6k   Миниатюра
    The Fairy Tale of the irreal world of Garin-Mikhailovsky
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay 6k   Миниатюра
    The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Coca-Cuсka 3k   Миниатюра
    The Tale about Coca-Cuсka
  • 213 Overwood Henry de: The transformation of a panic attack into an interpersonal one - in the absence of a quality of resistance ... 9k   Миниатюра
    MMMDXL. The transformation of a panic attack into an interpersonal one - in the absence of a quality of resistance (with a mention of the examples of Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi). A culturological and psychological essay. - September 15, 2024.
  • 213 Черкашина Инна Юрьевна: These Are the Clouds 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения У.Б. Иейтса "These Are the Clouds"
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 7k   Песня
  • 213 Тройс Элли: Word on a Wing - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/sV8IZHYTOnY (аудио 1976)
  • 213 Седова Ирина Игоревна: You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 5k   Песня
  • 213 Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa Rhythm Method Действие ритма (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] A fragment of the dialogue: "...M-m-m...". (2nd Series) [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. [publishing house]
  • 213 Савенков Алексей Александрович: Аллилуйя 2k   Песня
  • 213 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 213 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Башня Голода. П. Шелли 5k   Стихотворение
  • 213 Кораки Анна: Безумная песня 1k   Стихотворение
  • 213 Пекара Яцек: Бич Божий - 7 глава 28k   Глава
  • 213 Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • 213 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 213 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 50 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 213 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 213 Кожемякин Михаил Владимирович: Военная разведка Сша о качествах итальянского солдата, 1942 18k   Статья
    Продолжаю перевод с англ. яз. материалов из журнала Intelligence Bulletin, издававшегося в 1942-46 гг. Службой военной разведки США (Military Intelligence Service). Предлагаю вниманию читателей статью "ITALY: The Individual Soldier" (Италия, отдельный солдат), опубликованную в декабре ...
  • 213 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 213 Ноульсон Шарпер Т.: Вторник на Масленицу 8k   Глава
  • 213 Эмиль: Второй сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: Гёте - Танец планет 7k   Статья
    Цикл стихотворений Гёте, написанный для веймарского придворного маскарада 30 января 1784 года в честь дня рождения великой герцогини Луизы Августы, супруги правящего великого герцога Карла Августа.
  • 213 Поуп Мери Элизабет: Глава 2. Элвенвуд 15k   Глава Комментарии
  • 213 Fortysixtyfour: Глава 33-1. Важные новости 18k   Глава
  • 213 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Говори правду. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение
  • 213 Ершова Ольга Сергеевна: Голгари 8k   Глава
    The Golgari
  • 213 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 213 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 213 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 61 13k   Глава
  • 213 Приймак Александр Иванович: З Якого Металу СьогоднI Ти? 0k   Стихотворение
    З ЯКОГО МЕТАЛУ СЬОГОДНI ТИ? А вчора була сталева...
  • 213 Кеваева Мария Николаевна: Золотой гусь 6k   Рассказ
  • 213 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 213 Зингер Исаак Башевис: Изменник Израиля 18k   Рассказ
  • 213 Пихурко Олег: Йозеф фон Ейхендорф "Старiсть. Вечiр." 0k   Стихотворение
  • 213 Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж 2k   Поэма
  • 213 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 316 5k   Глава
  • 213 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Беньяминов Семён: Моему другу (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 213 Kiczor Jan Stanislaw: Мои(наши) Задушки 4k   Стихотворение
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Мой номер 245 (My Number is 245) 5k   Песня
  • 213 Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 4k   Песня
  • 213 Мальцева Лилия: Не Может Человек Познать 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: Небытие - врачует? 0k   Стихотворение
  • 213 Саккетти Ф.: Новелла V 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 213 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 26 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 213 Браун Роберт: Облики луны 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.42 27k   Глава Комментарии
  • 213 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 213 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Опять в Исландии 4k   Сборник стихов
  • 213 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 213 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 255 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 255
  • 213 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 4 106k   Статья
  • 213 П.:drakonofeel: Ошеломляющий край. Пролог. 6k   Глава
    Автор китайского оригинала: Wú Yì Bǎo Bao 无意宝宝. Что случится, если душа холодной и коварной девушки переселится в тело глупой, взбалмошной, молодой аристократки? Молодая девушка, по имени Клэр, неудачно падает с лошади во время погони за ...
  • 213 Яковлева Ольга: Перевод из книги "The Book of Strange New Things" 2k   Рассказ
    Перевод небольшого отрывка из "Книги новых странностей" на конкурс художественного перевода (3 место).
  • 213 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • 213 Беньяминов Семён: Пикассо в гостях у Брака (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение
  • 213 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 213 Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 213 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 213 Вербовая Ольга Леонидовна: Порою ты, порою я 1k   Песня
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса о трудностях взаимопонимания между влюблёнными "A veces tu a veces yo"
  • 213 Сечив Сергей Александрович: Пределы 0k   Стихотворение Комментарии
    На руку мощную, есть брат, рука другая,Что первую покоeм усмиряет
  • 213 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Приметы осени 9k   Сборник стихов
  • 213 Моцарелла: Принципы 0k   Стихотворение
  • 213 Шурыгин Олег: Проклятие брахмана. Кришнадас Кавирадж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Надежда: Путешественница ч.7 гл.32 50k   Глава Комментарии
  • 213 Kiczor Jan Stanislaw: Разговор 0k   Стихотворение
  • 213 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 213 Шурыгин Олег: Сладость красоты вечно юного тела Шри Кришны. Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 213 Вордсворт У.У.: Сонет, сочиненный у берега моря недалеко от Кале 1k   Стихотворение
  • 213 Болото Алина Николаевна: Старые стихи 0k   Стихотворение
    На какое-то время углубилась в тему биографии Джека Лондона, а попутно зацепила и его приятеля поэта - Джорджа Стерлинга. К моему глубокому сожалению, практически не нашла русских переводов его стихов. В частности, приглянулось мне его стихотворение "Старые стихи". Пришлось самой ...
  • 213 Беньяминов Семён: Стих без фото для фото без стиха (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 213 Галеева Екатерина Владиславовна: Томми 11k   Рассказ
    Каково это, наблюдать как твой мир становится все меньше и меньше? (Перевод рассказа Tommy by H.G. Parry)
  • Страниц (115): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"