Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225163)
Поэзия (526674)
Лирика (170200)
Мемуары (17305)
История (30041)
Детская (19544)
Детектив (23434)
Приключения (52285)
Фантастика (108217)
Фэнтези (126452)
Киберпанк (5123)
Фанфик (9142)
Публицистика (46547)
События (12930)
Литобзор (12134)
Критика (14550)
Философия (69354)
Религия (17712)
Эзотерика (16054)
Оккультизм (2233)
Мистика (34907)
Хоррор (11473)
Политика (23211)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13658)
Изобретательство (2948)
Юмор (75457)
Байки (10364)
Пародии (8180)
Переводы (22678)
Сказки (24898)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8917)
Foreign+Translat (1695)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Из жизни "серых
Муму
Рекомендует Малиновская Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109437
 Произведений: 1706419

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34591)
Повесть (23005)
Глава (160922)
Сборник рассказов (12999)
Рассказ (229468)
Поэма (9376)
Сборник стихов (43056)
Стихотворение (651513)
Эссе (38588)
Очерк (27540)
Статья (187013)
Монография (3528)
Справочник (13832)
Песня (24370)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7514)
Миниатюра (141689)
Интервью (5199)

19/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова М.
 Аум
 Белозеров А.В.
 Бильченко А.А.
 Блохина А.
 Бодрый А.С.
 Болотова Э.
 Борзов Н.
 Брусницына М.И.
 Бук Н.
 Вейзе
 Вианн Р.
 Воробьев М.Н.
 Герасимов М.Н.
 Годов Г.В.
 Голованова Е.С.
 Гольдина Ж.В.
 Гольдина Ж.В.
 Додзин В.
 Ералина С.Г.
 Жарова Л.В.
 Жданова Е.И.
 Жуков И.Н.
 Зайцев С.В.
 Запорожский Д.И.
 Калашников А.И.
 Капустин Е.А.
 Караковский А.В.
 Комарова В.
 Кондрашин А.Ю.
 Конопка М.
 Коротыш А.О.
 Крошихин А.Г.
 Кулинченко Ю.A.
 Лайт К.
 Лисовская Ю.В.
 Макеева К.А.
 Матвеев Д.Б.
 Михайлов М.
 Мягков В.Ю.
 Наивная А.А.
 Нерождённая А.
 Оффтопи К.К.
 Палий С.
 Пекатум А.
 Раша Н.А.
 Рубцов А.М.
 Рыжий С.
 Север С.
 Сказочница Д.С.
 Соседова Д.А.
 Соседова Е.А.
 Степанова А.А.
 Степанова Н.И.
 Стихина К.В.
 Сухов А.
 Сущий А.
 Тео W.
 Титова А.Е.
 Толстиков Н.А.
 Тоятут Е.Ч.
 Узбеков А.А.
 Фатум К.
 Федосеева М.О.
 Ханеня А.А.
 Хиневич А.Ю.
 Храмченко И.А.
 Черная Л.
 Шмурыгина Ю.С.
 Шнайдер Р.Ю.
 Aaliyah B.
 Aaliyah B.
 Demidov M.
 Reicher A.
 Sana S.
Страниц (114): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 165 Рейнштейн Феликс: Пессимистический Сонет 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор сонета Дэвид Туроу.
  • 165 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 165 Нэш Огден: Полтергость 2k   Стихотворение
  • 165 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 165 Мартынова Ирина Владимировна: Послание. Сара Тисдейл (Message. Sara Teasdale) 0k   Стихотворение
  • 165 Шереверов Владимир Иванович: После Кафки 1k   Стихотворение
  • 165 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 165 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 165 Васин Александр Юрьевич: Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 165 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 165 Cassidy James. Editor: Птицы. Вербовая Мухоловока. Ольховая Мухоловка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 165 Cassidy James. Editor: Птицы. Морская Чернеть. Американская Морская Чернеть 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 165 Надежда: Путешественница ч.4 гл.14 53k   Глава Комментарии
  • 165 Мельниченко Ирина Георгиевна: Путешествие из Мюнхена в Геную 3k   Рассказ
    Это- просто перевод текста гениального немецкого писателя- Гайнриха Гайне (один из вариантов написаний его имени). Но авторское здесь тоже присутствует, ведь тот, кто переводит, обязательно меняет текст в соответствии с собственным виденьем.
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 5k   Песня
  • 165 Федотова Анастасия Евгеньевна: Робин Гуд и Уилл Скарлетт 3k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода английской баллады. Оригинал можно прочитать здесь: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/will.htm
  • 165 Forshaw Joseph M.: Розово-Серые Какаду 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 165 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Птица Доэль" 1 глава 2k   Эссе
  • 165 Беньяминов Семён: Священник и матадор (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 165 Старикашка Ю: Семечки_2 12k   Миниатюра
  • 165 Мессалит Веласко: Серебряный Плащ 296k   Статья
    Завершающая книга трилогии Королевские Кинжалы
  • 165 Жуков Сергей Александрович: Сонет 48 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XXXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 165 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 165 Bezener Andy: Средний Поморник 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 165 Беньяминов Семён: Стих без фото для фото без стиха (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 165 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с зеркалами 1k   Глава
  • 165 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Оставленные перроны 1k   Сборник стихов
  • 165 Шаф Анна: Такой же брат, как ты 2k   Миниатюра
  • 165 Окунцова Наталья Евгеньевна: текст 0k   Статья
  • 165 samael: Тексты песен группы samael альбом 1997 года 8k   Сборник стихов
  • 165 Лучезарная Светлана: Тополь (The Poplar) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 165 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 165 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 165 Старикашка Ю: Фразки 5k   Миниатюра
  • 165 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 165 Ржепишевский Юрий: Цветы второй половины лета 11k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю.Этот короткий, меланхоличный рассказ принадлежит полузабытой английской писательнице Сильвии Уорнер. Ее можно отнести примерно к поколению Моэма - Милна - Ивлина Во.
  • 165 Чистяков Александр Вячеславович: Человек продавший мир 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни The Man Who Sold the World - Дэвид Боуи.
  • 165 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 165 Даниела Гангале: Шаг за шагом 6k   Рассказ
  • 165 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 165 Ицхак Шалев: Я вижу кордоны 1k   Стихотворение
    Автор - Ицхак Шалев
  • 165 Кама: Ябълката на любовта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на болгарском языком библейскую тему
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note 6k   Миниатюра
    "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "The sin of betrayal (of Judah)." Lukashenko. Reward. Azaryonok. An interesting story 6k   Миниатюра
    "The sin of betrayal (of Judah)." Lukashenko. Reward. Azaryonok. An interesting story.
  • 164 Шурыгин Олег: "Господь Баладев посещает Вриндаван". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 164 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 164 Дитц Наталья: "Чудо" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 164 Омежина Ирина: 1. Именинный торт 2k   Миниатюра
    Есть в Стране Зверушек один милый-премилый городок - Собачкино, а в Собачкино находится красивая-прекрасивая улочка Кис-Кис. На этой залитой солнцем улочке, в одном маленьком уютном домике, жили-были кошка-мама Светлошёрстка и её дети-котята...
  • 164 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 164 Маленькая Птичка Чижик: 15 Прекрасен, словно солнце (Beau comme le soleil) 0k   Песня
  • 164 Виттман Вильгельм Андреевич: 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 0k   Стихотворение
  • 164 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 164 Zalessky Vladimir: A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing 3k   Миниатюра
    A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing.
  • 164 Залесский Владимир Владимирович: A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an ... 2k   Миниатюра
    A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an indirect discussion).
  • 164 Zalesski Vladimir: A shopping in the supermarket. A drawing (From "stories on the little sheets of paper") 8k   Миниатюра
    A shopping in the supermarket. A drawing (From "stories on the little sheets of paper").
  • 164 Тройс Элли: African Night Flight - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TP4WoA7rBoU (аудио 1979)
  • 164 Пряхин Андрей Александрович: At the town skating-rink На городском катке 1k   Стихотворение
    Владимир Басов НА ГОРОДСКОМ КАТКЕ AT THE TOWN SKATING-RINK By Vladimir Basov
  • 164 Рене Андрей: Baggot 2k   Справочник
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarus and Europe. An outline of political numerology 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarus and Europe. An outline of political numerology.
  • 164 Залесский Владимир Владимирович: Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention ... 16k   Миниатюра
    Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention center. An attempt of comparative description.
  • 164 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 164 Тройс Элли: Breaking Glass - David Bowie 0k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/IgdCIAEupNI (аудио 1977)
  • 164 Пряхин Андрей Александрович: British Journalist Британский журналист 1k   Стихотворение
    A poem by Humbert Wolfe called British Heinrich Heine by Henry W. Wells.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Crimea and Baron Wrangel, Semipalatinsk and Fyodor Dostoevsky. Historical and biographic comment 6k   Миниатюра
    Crimea and Baron Wrangel, Semipalatinsk and Fyodor Dostoevsky. Historical and biographic comment
  • 164 Савин Валентин Алексеевич: Edgar Allan Poe Eldorado 1k   Статья
  • 164 Zalessky Vladimir: Financial schemes for a film expedition; cosmos, the Moon and a super-heavy rocket. The note 6k   Миниатюра
    Financial schemes for a film expedition; cosmos, the Moon and a super-heavy rocket. The note.
  • 164 Zalesski Vladimir: High-quality cosmic products. And no investigation (especially, international one). (A situation with ... 3k   Миниатюра
    High-quality cosmic products. And no investigation (especially, international one). (A situation with the "Nauka" module). The note.
  • 164 Седова Ирина Игоревна: Kiss Me (Целуй меня) 6k   Песня
  • 164 Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • 164 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins to read the Anatoly Kalinin's novel about the construction of the Volga-Don Canal ... 9k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins to read the Anatoly Kalinin's novel about the construction of the Volga-Don Canal and goes to the "Scarlet Sails" holiday - to the places that remember Alexander Grin. A story.
  • 164 Zalessky Vladimir: Leo Destinations. Private space station and the film "Vyzov". A note on the history of space exploration ... 5k   Миниатюра
    LEO Destinations. Private space station and the film "Vyzov". A note on the history of space exploration.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay 9k   Миниатюра
    Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay
  • 164 Изергина Лариса: Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1k   Стихотворение
    Перевод: Маленькие горести маленьких девочек (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Blue... Mother Goose Rhymes)
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko's despotic tyranny and the Atlantic Charter. An essay on political history 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko's despotic tyranny and the Atlantic Charter. An essay on political history.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Napoleon Iii, the Romanov dynasty and the Imperial Habsburg-Lorraine dynasty. Historical essay 7k   Миниатюра
    Napoleon III, the Romanov dynasty and the Imperial Habsburg-Lorraine dynasty. Historical essay
  • 164 Zoaron: Nina Hagen. Naturträene 0k   Песня
  • 164 Седова Ирина Игоревна: No Such Thing (Нет такой вещи) 4k   Песня
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights ... 6k   Миниатюра
    Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights activities. The note.
  • 164 Тейлор Зоя Геннадиевна: Pink - Trouble 0k   Песня
  • 164 Детищев Дмитрий Аркадьевич: Pyccкoe Reggae (oтpывoк) 0k   Песня
  • 164 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 164 Окунцова Наталья Евгеньевна: ri 20k   Рассказ
  • 164 Галинский Олег: Rock Opera Hornets 3k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • 164 Zalessky Vladimir: Russian ruble and Turkish lira. An economic essay 5k   Миниатюра
    Russian ruble and Turkish lira. An economic essay.
  • 164 Залесский Владимир Владимирович: Senya and a social responsibility around the world. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a social responsibility around the world. A story.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and lollipops. A story 2k   Миниатюра
    Senya and lollipops. A story.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and painting work. A story 2k   Миниатюра
    Senya and painting work. A story.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the lord of the entrance. The story (continued) 5k   Миниатюра
    Senya and the lord of the entrance. The story (continued).
  • 164 Шарона Ли: Sting - Valparaiso (Вальпараизо) 1k   Песня
    Перевод песни Стинга Valparaiso. Песня хорошая, стихи отличные, перевод если и подкачал, то самую малость. Во всяком случае, петь можно.
  • 164 Залесский Владимир Владимирович: The Express Sketch about the radio program on the historical theme 5k   Миниатюра
    The Express Sketch about the radio program on the historical theme
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of how a modern staff Manager put on trial Kutuzov and Alexander I 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale of how a modern staff Manager put on trial Kutuzov and Alexander I
  • 164 Zalessky Vladimir: The history of the marshal's baton. A story 8k   Миниатюра
    MMMCCXCV. The history of the marshal's baton. A story. - June 13, 2023.
  • 164 Пряхин Андрей Александрович: The Importance of Being Literate 0k   Миниатюра
    The Importance of Being Literate Как важно быть грамотным
  • 164 Пряхин Андрей Александрович: The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 3k   Песня
    Lyrics of the song THE LILAC-COLOURED HAZE (СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН) was written by a poet Mikhail Matusovsky as a lyricist in 1936 when he was a student in Moscow. But its music was composed by Jan Sashin (Yakov Levin), his mate, another student of the institute, who also became a poet. ...
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the U.S. President Woodrow Wilson and about the peace Treaty of Versailles 3k   Миниатюра
    The Monologue about the U.S. President Woodrow Wilson and about the peace Treaty of Versailles
  • 164 Zalesski Vladimir: The national wealth of Russia is divided into the amount: X plus Y. The economic memo 3k   Миниатюра
    The national wealth of Russia is divided into the amount: X plus Y. The economic memo.
  • 164 Zalessky Vladimir: The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic ... 4k   Миниатюра
    The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic and the Far East.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate 8k   Миниатюра
    The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate
  • 164 Балодо Мари: The Silence of the Stars 5k   Рассказ
    Фантастический рассказ канадской писательницы Мари Балодо The Silence of the Stars (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The third version of the banning of three Tv channels on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The third version of the banning of three TV channels on Kosti-NF. A story.
  • 164 Zalessky Vladimir: Three aces. A politological note 1k   Миниатюра
    Three aces. A politological note.
  • 164 Седова Ирина Игоревна: Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 4k   Песня
  • 164 Седова Ирина Игоревна: Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 7k   Песня
  • 164 Zalessky Vladimir: We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    MMMCCCLXX. We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-NF. A story. - September 26, 2023.
  • 164 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 164 Эльвен: William Blake - Mad Song 1k   Статья
    Вильям Блейк - Безумная песнь; Вiльям Блейк - Божевiльна пiсня. Сравнительный перевод
  • 164 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 164 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Злой шут 1k   Сборник стихов
  • 164 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День первый 15k   Глава
  • 164 Обоева Марианна Геннадиевна: В путь! (перевод из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 164 Pilipczuk Ewa: В старой церкви 1k   Стихотворение
  • 164 Ноульсон Шарпер Т.: Вампиры 10k   Глава Комментарии
  • 164 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Весенняя прогулка 2k   Стихотворение
    Маша Калеко была в 20- годы чрезвычайно популярной молодой поэтессой в Берлине.
  • 164 Клэр Джон: Вечер 0k   Стихотворение
    Джон Клэр (1793 - 1864) - уроженец деревушки Хелпстон, графство Нортгемптоншир, Англия. Певец природы, сельской жизни, чувствительной, подчас одинокой и метущейся души.
  • 164 Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • 164 Райзман Виктор: Виктор Райзман На Все Сто 8k   Сборник стихов
  • 164 Новиков Владимир Александрович: Виндзорских сплетен ожерелье 181k   Пьеса; сценарий
  • 164 С. Тормашек: Встань, славяне! 0k   Песня
    Переводов много, но их как-то опошлили люди с пошлой сексуальностью
  • 164 Йейтсъ У. Б.: Второе Пришествie 1k   Стихотворение
  • 164 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 164 Feiros: Глава 2. Природные способности в запасе 7k   Глава
  • 164 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 164 Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 164 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • 164 Шотландцев Фома: Догадаетесь 0k   Статья
    Дедушка плачет
  • 164 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 164 Хованович Екатерина Александровна: Знамение 23k   Рассказ Комментарии
  • 164 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 164 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die beiden Flaschen") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 164 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 127 "дома" - он мне сказал- 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 127 ""Houses" - so the Wise men tell me -"
  • 164 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 164 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 164 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 164 Паневежский Спиридон: Кант 80k   Поэма
    пред-перевод для диалога потерянного здесьСаныча - бомжа-кантианца
  • 164 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 164 Приймак Александр Иванович: Ланцюжок 0k   Стихотворение
    Троянди ароматiв незбагнених, Цiлунку нiжного, мов бджiлка на щоцi, Я бiля нiг твоїх...
  • 164 Fananime: Легендарный Лунный Скульптор 45й то 292k   Новелла
  • 164 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 4 32k   Оценка:6.26*5   Новелла Комментарии
  • 164 Morgren: Любовь убивает 1k   Статья
    Воруем у Red Elvises
  • 164 Кунчинас Юргис: Люсия 12k   Новелла Комментарии
  • 164 Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни Iii 2k   Миниатюра
  • 164 Шпунт Евгений Маркович: Мэкки-Финка 1k   Песня Комментарии
  • 164 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 164 Васин Александр Юрьевич: Новый костюм. (Из Э. Лира) 1k   Стихотворение
  • 164 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.66 17k   Глава Комментарии
  • 164 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.83 24k   Глава Комментарии
  • 164 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.92 17k   Глава Комментарии
  • 164 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.97 22k   Глава Комментарии
  • 164 Габриэла Мистраль: Огонь 1k   Стихотворение
  • 164 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 164 Гейне Генрих: Однажды юноша влюбился... 0k   Стихотворение
  • 164 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 164 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 164 Шедугова Марина Анатольевна: переводы стихов из Вк 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 164 Кириллина Лариса Валентиновна: Песенка Маргариты / Gretchens Liedchen 2k   Стихотворение
    Стихотворение в двух авторских версиях. Первой была русская, второй - немецкая.
  • 164 Габриэла Мистраль: Песня к Смерти 1k   Стихотворение
  • 164 Старикашка Ю: Письмо в техподдержку 5k   Миниатюра Комментарии
  • 164 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 164 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 164 Моцарелла: Пузыри 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 164 Седова Ирина Игоревна: Пусть я не узнаю (Let me never know) 3k   Песня
  • 164 Дремлющий: Ради знаний 7k   Рассказ
  • 164 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 164 Pravdorub Alex: С тобой 1k   Стихотворение
    Перевод отличной песни "With You" -группы Linkin Park
  • 164 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 164 Хованович Екатерина Александровна: Свидетель 24k   Рассказ
  • 164 Бутунин Юрий Алексеевич: Сеньор Кот 2k   Стихотворение
    "Сеньор Кот" автор перевода предлагает познакомиться с устным поэтическим народным творчеством Королевства Испании.
  • 164 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 164 Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • 164 Перевод: Сканда-шатакам 1k   Стихотворение
    Сканда-шатакам, перевод с санскрита
  • 164 Река Лена: Скорлупа 1k   Стихотворение
  • 164 Полозов Александр Валерьевич: Скучаю по тебе 3k   Песня
    Вариация поэтического перевода песни "Don't Want To Miss A Thing" (Aerosmith).
  • 164 Перевод: Слава Тебе, Сарасвати 0k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 164 Антонова Дарья Александровна: Сонет 1. 2k   Стихотворение Комментарии
  • 164 Лялин Дмитрий Владимирович: Сонет 66 0k   Стихотворение
    Перевод 66-го сонета Шекспира
  • 164 Урусов Павел Львович: Странник 1k   Стихотворение
  • 164 Васин Александр Юрьевич: Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 164 Шурыгин Олег: Субуддхи Рай. 3k   Поэма Комментарии
    Перевод с бенгальского; автор - Кришнадас Кавирадж.
  • 164 Редгроув Герберт Стэнли: Суеверия, связанные с птицами 17k   Глава
  • 164 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 164 Клепиков Игорь: Тик-так 1k   Стихотворение Комментарии
  • 164 Смит К. Э.: Томик Бёрнса 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита 1930 года "A Copy of Burns".
  • 164 Беньяминов Семён: Трагедия листьев (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 164 Реймонд А.: Трагедия 12k   Глава
  • 164 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 164 Субботина А. Д.: Ты - мать искусств, оружья и законов... 0k   Стихотворение
    Перевод был подготовлен в 2016 году к конкурсу "Франкофон Сибири". Стихотворение Жоашена Дю Белле "France, mère des arts, des armes et des lois".
  • 164 Басан Эмилия Пардо: Убитая любовь 4k   Рассказ
  • 164 Фурманов Кирилл: Удел 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Lo Fatal"
  • 164 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 164 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 164 Ржепишевский Юрий: Чам 7k   Рассказ
    Алан Александр Милн Перевел Ю.Ржепишевский
  • 164 Цывинский Николай: Что такое profiling 8k   Очерк
  • 164 Река Лена: Чувство ожидания 2k   Стихотворение
  • 164 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 164 Шанкарачарья: Шри-Хануман Панчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 164 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес). 7k   Статья Комментарии
  • 164 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 163 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Victory Day. Before. And after. Miniatures" [publisher] 2k   Миниатюра
    [publisher] На некоторое время размещается в Интернете Сборник ""Victory Day. Before. And after. Miniatures"". The collection ""Victory Day. Before. And after. Miniatures"" is placed on the Internet for some time. The miniatures published in this collection are the translations ...
  • Страниц (114): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"