Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226947)
Поэзия (529638)
Лирика (171324)
Мемуары (17388)
История (30324)
Детская (19550)
Детектив (23811)
Приключения (53728)
Фантастика (109450)
Фэнтези (127424)
Киберпанк (5137)
Фанфик (9185)
AI-Generated (57)
Публицистика (46794)
События (13012)
Литобзор (12246)
Критика (14571)
Философия (70050)
Религия (18323)
Эзотерика (16224)
Оккультизм (2247)
Мистика (35212)
Хоррор (11539)
Политика (23385)
Любовный роман (25604)
Естествознание (13791)
Изобретательство (2973)
Юмор (75944)
Байки (10460)
Пародии (8182)
Переводы (22833)
Сказки (25043)
Драматургия (5726)
Постмодернизм (8970)
Foreign+Translat (1709)

РУЛЕТКА:
"В бой идут..."
Шелест тайн
букашка
Рекомендует Charmy... Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109551
 Произведений: 1717601

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива

ФОРМЫ:
Роман (35328)
Повесть (23065)
Глава (161441)
Сборник рассказов (13087)
Рассказ (230982)
Поэма (9465)
Сборник стихов (43169)
Стихотворение (655210)
Эссе (38890)
Очерк (27701)
Статья (188852)
Дневник (23)
Монография (3538)
Справочник (14129)
Песня (24644)
Новелла (9932)
Пьеса; сценарий (7550)
Миниатюра (142998)
Интервью (5212)

01/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдрахманов Р.Д.
 Абрамян Э.О.
 Айанэ А.
 Александрова А.
 Амая
 Астрецких М.
 Атосина Н.
 Батурина А.
 Башиев П.
 Березняк А.И.
 Бондарь А.Г.
 Борисова О.Ю.
 Бука
 Бухвалов Е.
 Варламов Д.Е.
 Васильева В.В.
 Вержуцкий Д.Б.
 Витензон Д.И.
 Волкова Н.В.
 Волошина Л.Н.
 Волчелюк В.С.
 Глазова Ю.И.
 Глинская Е.А.
 Глинская Е.А.
 Грек Н.С.
 Деменёв А.Д.
 Дмитриев Б.М.
 Дядя С.
 Егоров С.В.
 Еджи К.
 Елохин А.
 Еникеев Р.М.
 Ермолов С.О.
 Захаров В.Ю.
 Иванова О.Н.
 Калина И.Ф.
 Караваев А.С.
 Кашен-Баженова А.В.
 Каюров Г.
 Кири К.
 Кириченко А.А.
 Клышевская И.А.
 Ковалева М.В.
 Колесникова Н.
 Колокольцева М.А.
 Кроваль Я.
 Кулешов Р.В.
 Куликов А.А.
 Лебедь Ю.
 Ледовской Д.В.
 Лен М.
 Лорд А.Е.
 Малов-Бойчевский П.Г.
 Маслов И.А.
 Маурер А.А.
 Мельниченко К.М.
 Милановская С.А.
 Мороз П.Г.
 Морозов А.Е.
 Нагель А.
 Налимова К.А.
 Неман Л.
 Нефедова В.
 Нибаров А.В.
 Папилкин В.А.
 Парецкая Е.С.
 Пахомов Б.И.
 Плотников С.А.
 Потапова Т.
 Речаник И.Е.
 Родионов И.
 Рубина И.В.
 Рулка
 Рыжик А.
 Саблин Д.А.
 Синяков А.А.
 Смотрин М.
 Соколов А.С.
 Старцев М.
 Сычева И.В.
 Тарасенко Э.
 Тер-Оганова К.Г.
 Тоболов А.А.
 Трофимова В.С.
 Удалов
 Харченко Е.А.
 Цымбалюк Е.В.
 Чебасова М.Е.
 Шахов А.
 Юлия К.
 Яновская Л.Л.
 Ярич И.Г.
 Ярич И.
 Ящук В.И.
 Antarien
 Kulikov A.
 Maximylene
 Metternix
 Writercenter.Ru
Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 193 Чистяков Александр Вячеславович: Шофёр 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни The Chauffeur - Duran Duran
  • 193 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Отвратительная Дуэсса. 2k   Поэма Комментарии
  • 193 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 193 Мальцева Лилия: Я о тебе забуду, дорогой, 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, впервые опубликованного в сборнике "A Few Figs from Thistles", 1920; expanded ed., 1922.
  • 192 Седова Ирина Игоревна: 3 Flights Down (Три пролета вниз) 4k   Песня
  • 192 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 192 Фреска На Дисплее: 4.Американская мечта 5k   Рассказ
  • 192 Залесский Владимир Владимирович: A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating ... 9k   Миниатюра
    A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating in litigation.
  • 192 Zalessky Vladimir: A northern volunteer. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXСI. A northern volunteer. A story for children about Seryozha. - November 3, 2023.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space solutions in a large information holding. A story (continued) 8k   Миниатюра
    A space solutions in a large information holding. A story (continued).
  • 192 Ронэ: Ab ovo новый день... 0k   Стихотворение
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued) 6k   Миниатюра
    An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued).
  • 192 Overwood Henry de: Awarding the rank of General. A story 6k   Миниатюра
    MMMDLXXXV. Awarding the rank of General. A story. - December 15, 2024.
  • 192 Тройс Элли: Blue Jean - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/LTYvjrM6djo (официальный клип 1984)
  • 192 Overwood Henry de: Conference and negotiations. A diplomatic essay 3k   Миниатюра
    MMMDLVIII. Conference and negotiations. A diplomatic essay. - October 23, 2024.
  • 192 Чиванков А.В.: Eric Clapton: Lay Down Sally / Приляг, Сэлли 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=vbQyvHM0dKo
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview ... 10k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview.
  • 192 Шивански Эжени: Great Bloody and Bruised Veil Of This World 1k   Стихотворение
    переводы лирики Current 93
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play banjo. A sketch 1k   Миниатюра
    How to play banjo. A sketch.
  • 192 Overwood Henry de: Jimmy Carter and his successes. A culturological note 4k   Миниатюра
    MMMDXCIII. Jimmy Carter and his successes. A culturological note. - December 31, 2024.
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Lisa Лиза 8k   Песня
    CONFESSIONE DI UN COMMISSARIO DI POLIZIA A MONA LISA 一个警察局长对蒙娜•丽莎的自白: Lisa composed, written and sung by Andrei Gubin, a Russian pop music composer, iconic pop idol and most famous ...
  • 192 Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Mirror (Зеркало) 4k   Песня
  • 192 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 192 Мит Алексей: Phil Ochs 'In the Heat of the Summer' 3k   Песня
  • 192 Мит Алексей: Pink Floyd 'Crumbling Land' 2k   Песня Комментарии
  • 192 Залесский Владимир Владимирович: Ringocycle and nanocycle. (A Multiplier effect and the Economic growth). Economic essay 6k   Миниатюра
    Ringocycle and nanocycle. (A Multiplier effect and the Economic growth). Economic essay.
  • 192 Jason Dan: Rosaceae 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Saint-Arnaud, Canrobert, Pélissier. And the Toulon siege by Napoléon Bonaparte. Historical ... 23k   Миниатюра
    Saint-Arnaud, Canrobert, Pélissier. And the Toulon siege by Napoléon Bonaparte. Historical and biographical essay
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story 4k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya-multimillionaire and happy kids. A story 2k   Миниатюра
    Senya-multimillionaire and happy kids. A story.
  • 192 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • 192 Zalessky Vladimir: The city is clean. Off (from) the digital economy. A diary note 5k   Миниатюра
    The city is clean. Off (from) the digital economy. A diary note.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 192 Залесский Владимир Владимирович: The housekeeper. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    MMMCCCXСV. The housekeeper. A story for children about Seryozha. - November 15, 2023.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the petition 1k   Миниатюра
    The Insight about the petition
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Bottom 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о дне".
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The skillful mayor and a creative thinking. A story 12k   Миниатюра
    The skillful mayor and a creative thinking. A story.
  • 192 Мит Алексей: The Waterboys 'Don't Bang The Drum' 3k   Песня
  • 192 Тройс Элли: Valentine's Day - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/S4R8HTIgHUU (официальный клип 2013)
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay 7k   Миниатюра
    Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay.
  • 192 Земцов Сергей: W.H. Auden. Funeral Blues 1k   Стихотворение
  • 192 Седова Ирина Игоревна: What If I'm Right (Что, если я прав?) 6k   Песня
  • 192 End1: Wolfsherz 0k   Стихотворение
    Wolfsherz - Волчье сердце. Очень примерный перевод песни группы Weto для К.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of a specialist in history and translations into English [publishing house] ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian language into English language. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о специалисте по истории и переводам на английский язык". [publishing house]
  • 192 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 192 Пекара Яцек: Бич Божий - 8 глава 11k   Глава
  • 192 Сысоев: В ночное... 69k   Глава
    Рассказчик проводит ночь в увеселительных заведениях своего родного города Гамбурга. Его впечатления можно назвать "страшными" - да так оно и есть на самом деле. И в этом - вехи времени.
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 11 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 40 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 192 Майер Стефани: Глава 2. Раскрытая книга 38k   Глава
  • 192 Dottoro: Глава 4. Пора бы сделать с этими бандитами что-нибудь 8k   Глава
  • 192 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Главы 4 - 12. Книга 1 129k   Новелла Комментарии
    Добавлена Глава 12 21/06/2016
  • 192 Кон Геннадий: Говорят, умрешь - заснешь 0k   Стихотворение
  • 192 Шпунт Евгений Маркович: Голоса 2k   Песня Комментарии
    Rev.Theory, "Voices"
  • 192 Габриэла Мистраль: Дай мне руку... 0k   Стихотворение
  • 192 Этторус: Дедушка 9k   Рассказ
  • 192 Яни Анатолий Иванович: Дождь. Из Федерико Гарсиа Лорки. 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки "Дождь", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни в студенческие годы.
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.82 14k   Глава
  • 192 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 192 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 3 7k   Глава
  • 192 Грачев Лев Леонидович: Жизнь 0k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Омежина Ирина: Загадка-7 0k   Стихотворение
  • 192 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Иволга (Oriole) 3k   Песня
  • 192 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 192 Беньяминов Семён: Кабы-то ты, Богдан мой пьяный... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 2 10k   Статья
  • 192 Омежина Ирина: Кошки 0k   Стихотворение
  • 192 Лермит Франсуа: Красавица в трауре 1k   Стихотворение
    Франсуа Лермит/François Tristan L'Hermite, La belle en deuil, перевод с французского. Оригинал
  • 192 Грачев Лев Леонидович: Круг 0k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение
  • 192 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 192 Моцарелла: Миры 2k   Стихотворение
  • 192 Шпунт Евгений Маркович: Навсегда 1k   Песня
    Stratovarius, "Forever".
  • 192 Приймак Александр Иванович: Наталчин "маяк" 1k   Стихотворение
    Харкiв. Рiк 26-й... 27-й... - Що тут забув МАЯКОВСЬКИЙ? - - Вiн забув тут Наталю Хмельницьку, - Молоденьку професорiвну...
  • 192 Шереверов Владимир Иванович: Нет! Я не слышала "побег" 0k   Стихотворение
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 23 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 27 18k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Из И.В.Гете 2k   Сборник стихов
    Перевод двух стихотворений Гете из цикла "Лирика природы и странствий" и одного из поздней лирики.
  • 192 Банников Сергей Васильевич: О строительстве гостевых книг 4k   Статья
  • 192 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.32 48k   Глава Комментарии
  • 192 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 192 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.96 31k   Глава Комментарии
  • 192 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 30 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 30
  • 192 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи. 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи. Поревод.
  • 192 Клепиков Игорь: Осень. Одинокий вечер. Дождь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 192 P.J.O'Rourke: От балбеса к бизнес-мажору 39k   Глава
    Глава 6. Размышления об экономике после визита на Уолл-Стрит и поездок в Албанию, Швецию и на Кубу.
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 192 Эстен Дмитрий: Паоло Вилладджио. Фантоцци 238k   Сборник рассказов
    Фантоцци - это серия итальянских рассказов, Паоло Вилладжи, в которых рассказывается о злоключениях скромного бухгалтера Уго Фантоцци. Фантоцци - это обычный человек, работающий в огромной компании, постоянно попадающий в нелепые и комичные ситуации. Его жизнь полна неудач, а окружающие ...
  • 192 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • 192 Вёнис Йоз: Переводы 7k   Песня
  • 192 Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • 192 Кириллина Лариса Валентиновна: Песенка Маргариты / Gretchens Liedchen 2k   Стихотворение
    Стихотворение в двух авторских версиях. Первой была русская, второй - немецкая.
  • 192 Габриэла Мистраль: Песня к Смерти 1k   Стихотворение
  • 192 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 192 Brown Shaila Editor: Питон Чилдрена 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 192 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Пока горит свеча (While the candle burns 3k   Песня
  • 192 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 192 Виллоби Р.Гарольд: Предисловие 4k   Глава
    Предисловие к книгe Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 192 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 192 Старикашка Ю: Признаки того, что Вы уже не дитя 2k   Миниатюра
  • 192 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Приметы осени 9k   Сборник стихов
  • 192 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 192 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 192 Колосков Дмитрий Валентинович: Сеня Пастухов 1k   Рассказ
    а пуркуа бы и не па?
  • 192 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Вордсворт У.У.: Сонет, сочиненный у берега моря недалеко от Кале 1k   Стихотворение
  • 192 Урусов Павел Львович: Странник 1k   Стихотворение
  • 192 Клепиков Игорь: Твоё дыхание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Литвиненко Елена Сергеевна: Твоя одежда - дождь 0k   Стихотворение
    Изучая итальянский язык нахожу множество красивых стихотворений и не могу удержаться, чтобы не опубликовать их здесь с переводами.
  • 192 Семенова Ада: Темный океан 2k   Стихотворение
  • 192 Лучезарная Светлана: Тополь (The Poplar) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 192 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 10 30k   Новелла
  • 192 Конов Никита Кириллович: У.С. Блантъ, Къ Нимуэ 2k   Стихотворение
  • 192 Васин Александр Юрьевич: Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) 7k   Статья
  • 192 Тобольский Андрей: Уйти в себя 2k   Стихотворение Комментарии
    Философская развлекалочка с переводом Фроста
  • 192 Шурыгин Олег: Умонастроение Баладева.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 192 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 192 Ноульсон Шарпер Т.: Хиромантия 3k   Глава
  • 192 Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • 192 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 2 "Царство тонкой материи" 20k   Поэма
  • 192 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 2 "Поклонение Божественной Матери" 10k   Поэма
  • 192 Перевод: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 192 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone - Я иду одна 5k   Статья
    Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone (Я иду одна)
  • 192 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Cultural" "aziatchina." The sketch 3k   Миниатюра
    "Cultural" "aziatchina." The sketch.
  • 191 Шурыгин Олег: "Здесь юноша стоит прекрасный..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 191 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 3, "Слава и падение Жизни" 26k   Поэма
  • 191 Шереверов Владимир Иванович: 1227 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227 " My Triumph lasted. till the Drums..."
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confession of the famous capital showman from the big southern city 3k   Миниатюра
    A confession of the famous capital showman from the big southern city.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai 3k   Миниатюра
    A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A historical and futuristic mythology of Alexander Solzhenitsyn. How can we arrange Russia or To live ... 9k   Миниатюра
    A historical and futuristic mythology of Alexander Solzhenitsyn. How can we arrange Russia or To live not according a lie. The note.
  • 191 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 191 Zalessky Vladimir: A meeting of gardeners. The one-act-play 5k   Миниатюра
    MMMCCXCII. A meeting of gardeners. The one-act-play. - June 10, 2023.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political fertilizers. From Beirut to Belarus? The note 2k   Миниатюра
    A political fertilizers. From Beirut to Belarus? The note.
  • 191 Залесский Владимир Владимирович: A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an ... 2k   Миниатюра
    A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an indirect discussion).
  • 191 Zalessky Vladimir: A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note 5k   Миниатюра
    A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 191 Zalesski Vladimir: An American canned meat has turned into a units of account. A story 3k   Миниатюра
    An American canned meat has turned into a units of account. A story.
  • 191 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Gott ist mein Himmelbrodt / 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarus and Europe. An outline of political numerology 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarus and Europe. An outline of political numerology.
  • 191 Мит Алексей: Bob Dylan 'Things Have Changed' 5k   Песня
  • 191 Пряхин Андрей Александрович: Damme And Dame Дамм и Мадам 3k   Стихотворение
    JOY AND FIRE! WOW! Chinese pop star and beauty Ms. Jeannie Hsieh (Republic of China, Island of Taiwan) came upon a snag during her performance. That `snag` was ... see above! It`s really funny! I would hire him as a dance backup for me if I were a singer! http://www.youtube.com/watch?v=oHyvcIaPVpQ&list=PL12018C86ED451608 ...
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings ... 4k   Миниатюра
    Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings.
  • 191 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 191 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 191 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hamlet in the information holding. A story 6k   Миниатюра
    Hamlet in the information holding. A story.
  • 191 Overwood Henry de: How Manya and Shura argued. A local political story 3k   Миниатюра
    MMMDXIII. How Manya and Shura argued. A local political story. - June 28, 2024.
  • 191 Zalessky Vladimir: Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay 5k   Миниатюра
    Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay.
  • 191 Шиняк Дмитрий: Ippen shindemiru? 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод знаменитой фразы из аниме Jigoku Shoujo
  • 191 Приймак Александр Иванович: Iзнов Весна 0k   Стихотворение
    Весна буяє у моїм садку: Втiм, не моєму - вже чужого дядька, Я в спогади свої лечу на всiм скаку, Хоча тепер туди - тоненька кладка...
  • 191 Пихурко Олег: Iна Зейдель "Сад дитинства" 0k   Стихотворение
  • 191 Ю.Баран: Józef Baran. Пьеса дом 1k   Стихотворение
  • 191 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 5 19k   Сборник рассказов
    Последнее: почти все переводчики Д. Леннона быстро осваивались на территории коротких побасёнок и стишков его опуса 1964 года (многие, даже не утруждались в точности и сюжетности представленных рассказов - Джон Уинстон всё спишет). Однако далеко не всем переводчикам Леннона удалось ...
  • 191 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story.
  • 191 Overwood Henry de: Muddle Instead of Music. Addendum to the response to the review 11k   Миниатюра
    MMMDCXXXI. Muddle Instead of Music. Addendum to the response to the review. - March 13, 2025.
  • 191 Мит Алексей: Phil Ochs 'That's What I Want to Hear' 5k   Песня
  • 191 Мит Алексей: Phil Ochs - Peter Werbe 1997 интервью "Майкл Шумахер о Филе Оуксе" 14k   Интервью
  • 191 Бруталия Стебницкая: Pledging My Love 2k   Песня
    Опять же саундтрек из "Кристины"
  • 191 Мит Алексей: Portugal. The Man 'Feel It Still' 4k   Песня
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Reflections during reading the biography of the great Russian writer Fyodor Dostoyevsky 6k   Миниатюра
    Reflections during reading the biography of the great Russian writer Fyodor Dostoyevsky
  • 191 Zalessky Vladimir: Senya and a successful visit to the cultural center. A story 5k   Миниатюра
    Senya and a successful visit to the cultural center. A story.
  • 191 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • 191 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the successful evening of radio doggies. Series 2 2k   Миниатюра
    The Express Sketch about the successful evening of radio doggies. Series 2
  • 191 Overwood Henry de: The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXV. The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative. - April 7, 2024.
  • 191 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key 11k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key
  • 191 Седова Ирина Игоревна: The Thousandth Man (Тысячный) 4k   Стихотворение
  • 191 Андрианова Саша: Toilet sex 8k   Статья
  • 191 Zalesski Vladimir: Vaccine awards and some results. An essay on the history of the world's first vaccine 5k   Миниатюра
    Vaccine awards and some results. An essay on the history of the world's first vaccine.
  • 191 Zalessky Vladimir: We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    MMMCCCLXX. We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-NF. A story. - September 26, 2023.
  • 191 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 191 Пряхин Андрей Александрович: When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 3k   Миниатюра
    Cross my heart, the described scene was taken from the real life. It reminded me of Arkady Averchenko`s short stories. Life is a great author, after all.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Where is the truth? The note 3k   Миниатюра
    Where is the truth? The note.
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] A fragment of the dialogue: "...M-m-m...". (2nd Series) [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. [publishing house]
  • 191 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 191 Рене Андрей: Баллада Проши Сухомлина 20k   Глава
  • 191 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 191 Асеева Светлана Александровна: Бодлер. Треснувший колокол 0k   Стихотворение
  • 191 Надирова Зоя Михайловна: Было б, чем заняться мне 0k   Стихотворение
  • 191 Ерохин Владимир Иванович: В тумане 0k   Стихотворение
  • 191 Оксман Лия Владимировна: Вальс 10k   Оценка:5.81*10   Рассказ Комментарии
    Вот перевод еще одного рассказа Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/waltz.html
  • 191 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 191 Седова Ирина Игоревна: Весёлый Джон (John and Mary) 3k   Песня
  • 191 Семонифф Н.: Видящее око 3k   Стихотворение
    Seeing eye
  • 191 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по книгам 2k   Глава
  • 191 Кон Геннадий: Где я только не бываю... 0k   Стихотворение
  • 191 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 191 알파타르트: Глава 19. "Любопытство (2)." 6k   Новелла
    Выкладка 02.11.2019
  • Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"