Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227412)
Поэзия (530471)
Лирика (171780)
Мемуары (17416)
История (30416)
Детская (19553)
Детектив (23944)
Приключения (54103)
Фантастика (109926)
Фэнтези (127750)
Киберпанк (5146)
Фанфик (9182)
AI-Generated (80)
Публицистика (46873)
События (13036)
Литобзор (12269)
Критика (14602)
Философия (70308)
Религия (18716)
Эзотерика (16282)
Оккультизм (2252)
Мистика (35246)
Хоррор (11552)
Политика (23424)
Любовный роман (25574)
Естествознание (13873)
Изобретательство (2977)
Юмор (76065)
Байки (10505)
Пародии (8181)
Переводы (22876)
Сказки (25160)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (9002)
Foreign+Translat (1718)

РУЛЕТКА:
Пари
Эльф и вампир
Rock’n’roll.
Рекомендует Тьма А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109601
 Произведений: 1721455

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35558)
Повесть (23105)
Глава (161571)
Сборник рассказов (13270)
Рассказ (231187)
Поэма (9477)
Сборник стихов (43239)
Стихотворение (656719)
Эссе (39016)
Очерк (27732)
Статья (189287)
Дневник (36)
Монография (3544)
Справочник (14277)
Песня (24732)
Новелла (9972)
Пьеса; сценарий (7557)
Миниатюра (143520)
Интервью (5215)

27/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Асофф G.
 Березовский К.
 Бобков Д.В.
 Бурштейн А.И.
 Быстров О.
 Васильев В.А.
 Васильев В.В.
 Волков А.Е.
 Грегори-Белецкий Д.Н.
 Дотдаева А.А.
 Жилина А.
 Землянская И.В., Туран
 Кавчук И.
 Казанин Е.А.
 Корнева А.О.
 Коростелев А.Л.
 Крекер К.
 Куковеров И.Н.
 Латышева Е.
 Лисс К.
 Марийский П.В.
 Матулевич Р.В.
 Мелиоранская Н.И.
 Меренкова Л.Н.
 Меркулов Ю.К.
 Мишель
 Мороз О.
 Морозова И.В.
 Мудров А.П.
 Натафей
 Некрасов Ю.В.
 Никифорова М.А.
 Нокаут
 Орхус М.
 Перминов А.В.
 Поликарпов М.А.
 Потряхов А.С.
 Преловский К.В.
 Радмила М.М.
 Райзман В.
 Рыбальченко Е.
 Свистунов А.С.
 Сергеева А.
 Соболевская Н.С.
 Сотников Б.И.
 Стародубов А.
 Столбов В.Г.
 Сурин Р.Н.
 Сурин Р.Н.
 Тайная С.
 Топчиёныш
 Торлов Е.А.
 Филимонов Д.В.
 Хаос А.
 Ходаковский А.С.
 Чудинова Д.И.
 Янин А.А.
 Alshakirovaa
 Greenlinka
 Lika O.
 Lon E.
 Mighty
 One D.
 Simone W.
 Warshlassky S.
 Winterwind
Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 214 Чиванков А.В.: Rilke: Ich liebe meines Wesens / Я тёмное люблю 1k   Стихотворение
    Stundenbuch, I. /22.09.1899, in Berlin-Schmargendorf
  • 214 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 214 Бакунская Любовь Григорьевна: The berth and the birth 0k   Стихотворение
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis) 1k   Миниатюра
    The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis)
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue about Autocephaly 2k   Миниатюра
    The Dialogue about Autocephaly
  • 214 Мит Алексей: The Dualers 'Running Around With Your Head In The Clouds' 4k   Песня
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about Bulgakov and about a rap 5k   Миниатюра
    The Insight about Bulgakov and about a rap
  • 214 Zalessky Vladimir: The Invaluable Fleet Movement. An ironic culturological sketch 3k   Миниатюра
    The Invaluable Fleet Movement. An ironic culturological sketch.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: The Pages (Страницы) 3k   Песня
  • 214 Седова Ирина Игоревна: The Road to Hell (Дорога в ад) 5k   Песня
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about Operation Y 2k   Миниатюра
    The Sketch about Operation Y
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha.
  • 214 Мит Алексей: The Waterboys 'Don't Bang The Drum' 3k   Песня
  • 214 Мит Алексей: Tom Paxton 'Daily News' 6k   Песня
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 4k   Песня
  • 214 Седова Ирина Игоревна: What If I'm Right (Что, если я прав?) 6k   Песня
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Where is the truth? The note 3k   Миниатюра
    Where is the truth? The note.
  • 214 Тройс Элли: You Feel So Lonely You Could Die - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/tSb9O1hepEA (аудио 2013)
  • 214 Округ Владимир Владимирович: Анабель Лi (by Edgar Allan Poe) 1k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: Астролог. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 214 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 214 Ray Vallese: Беседа со Скаллом, фрактолом Хранителей Праха 5k   Интервью
    Беседа с тем, кто жил еще до существования всех фракций Сигила. Древнейший лич - Скалл - рассказывает о своей фракции.
  • 214 Далла: Благодарности 5k   Глава
  • 214 Моцарелла: Близнецы 0k   Стихотворение
  • 214 Обоева Марианна Геннадиевна: В путь! (перевод из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Dottoro: Глава 10. Бандит купил рабов 8k   Глава Комментарии
  • 214 Suisei: Глава 3 - Я попытался вступить в гильдию 5k   Новелла
  • 214 Югансон Неронова Ирина Аркадьевна: Двенадцатая ночь В.Шекспира - перевод для мюзикла 173k   Пьеса; сценарий
    Этот перевод "Двенадцатой ночи" Шекспира нельзя отнести к строгим и каноническим. С моей точки зрения работа Линецкой в этом смысле конгениальна -- лучше и точнее сделать невозможно. У меня же была иная задача – связать нити, оборванные временем, снять недоговорённости и кажущиеся ...
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: Двустишие "Крик" 0k   Стихотворение
    Двустишие "Крик"
  • 214 Wright Michael, Giles Sparrow: Длиннорылый Морской Конёк 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Моцарелла: Дрожь в сознании 1k   Стихотворение
  • 214 Кон Геннадий: Думал прежде, поцелуи... 0k   Стихотворение
  • 214 Джованни Бальди: Единственный мужчина в команде 22k   Рассказ
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 214 Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • 214 Тэрбер Джеймс: И еще ночные ужасы 11k   Рассказ
  • 214 Катулл: Из Катулла 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 214 Шурыгин Олег: Истории из четвертой главы антья-лилы 23k   Поэма
    Истории о Санатане Госвами
  • 214 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Образ единения", перевод 27k   Эссе
    Перевод эссе К.С.Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 214 Шурыгин Олег: Кришна исчезает с лучшей из всех гопи. Гунарадж Кхан 0k   Поэма
  • 214 Галеева Екатерина Владиславовна: Кубическая ведьма 7k   Рассказ
    О тайнах офисной жизни перевод рассказа The Cubicle Witch by James Luther Reinebold
  • 214 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 214 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 214 Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 214 Newsun: Мера счастья 3k   Рассказ
    Отрывок на конкурс LITTERA SCRIPTA - 2018 лонглист
  • 214 Шереверов Владимир Иванович: Мир до конца не постижим умом 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. (Фр. 373) 1862 "This World is not conclusion."
  • 214 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мы мечтаем - это хорошо, что мы мечтаем. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Седова Ирина Игоревна: На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 4k   Песня
  • 214 Беньяминов Семён: Настоящая женщина (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 214 Мальцева Лилия: Не приношенья мы, а крик и смех 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 214 Саккетти Ф.: Новелла Cxiv 5k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 214 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 19 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 214 Уистен Хью Оден: О что там за звук 2k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.6 39k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.21 13k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.31 29k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.53 42k   Глава Комментарии
  • 214 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.100 29k   Глава Комментарии
  • 214 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Раскол" 1k   Стихотворение
  • 214 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Тайное становится явным 0k   Стихотворение
  • 214 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 21 0k   Стихотворение Комментарии
    Омар Хайям. Рубаи 21
  • 214 Шурыгин Олег: Очаровывающий самого бога любви Господь Кришна исполняет желания пришедших к нему гопи. Гунарадж кхан ... 2k   Поэма
  • 214 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 214 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 214 Olerusi: Перевод разных песен 1k   Глава
  • 214 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира. Сонет 66 0k   Стихотворение
  • 214 Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 4k   Песня
  • 214 Старикашка Ю: Письмо редактору 5k   Миниатюра
  • 214 Truen Wohnrade: Побег 0k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Потому что нельзя ("cause you should not be) 4k   Песня
  • 214 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 214 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 214 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Cassidy James. Editor: Птицы. Пушистый Дятел 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 214 Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • 214 Капустин Евгений Александрович: Радослав Янкович "Время вечности" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 214 Беньяминов Семён: Разговор о вечности, морали и копуляции (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 214 Габриэла Мистраль: Рождественские ели 1k   Стихотворение
  • 214 Йейтсъ, У.Б.: Сердце весны 9k   Новелла
  • 214 Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • 214 Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • 214 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 214 Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • 214 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 214 Вордсворт У.У.: Сонет, сочиненный у берега моря недалеко от Кале 1k   Стихотворение
  • 214 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 6 - 8) 83k   Глава
  • 214 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 214 Смит К. Э.: Томик Бёрнса 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита 1930 года "A Copy of Burns".
  • 214 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 8 12k   Новелла
  • 214 Питерс Элизабет: Троянское золото. 6 глава 66k   Глава
  • 214 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 15k   Глава
    7 глава
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Ты мой свет (You're my light) 3k   Песня
  • 214 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 214 Беньяминов Семён: Фатальная ошибка киллера (Лоуренс Рааб) 1k   Стихотворение
  • 214 Ноульсон Шарпер Т.: Числа 7k   Глава
  • 214 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 1 "Предназначенное Место Встречи" 4k   Поэма
  • 214 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ложная весть; Битва с Санслоем; Воскресший Архимаг. 8k   Поэма
    Здесь заканчивается шестая песня Легенды О Рыцаре Красного Креста.
  • 214 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Здравко Чолича Bembaša на украинский язык 4k   Песня
  • 214 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.68 23k   Глава
  • 214 Castello Jose: Южная Импала 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 214 Bonner Nigel: Южный морской лев 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 214 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 213 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 9, "Рай богов Жизни" 7k   Поэма
  • 213 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 6, Песня 2, "Путь Судьбы и проблема боли" 44k   Поэма
  • 213 Enkeli: - Fatal Aim - Breath - 1k   Песня
  • 213 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 213 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 213 Виттман Вильгельм Андреевич: 113. Johnny Cash. It's all over 1k   Стихотворение
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 213 Zalessky Vladimir: A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing 3k   Миниатюра
    A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political fertilizers. From Beirut to Belarus? The note 2k   Миниатюра
    A political fertilizers. From Beirut to Belarus? The note.
  • 213 Wat A.: Alexandr Wat. И вновь... 0k   Стихотворение
    На волнах боли.
  • 213 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 1/3 101k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 213 Zalesski Vladimir: An American canned meat has turned into a units of account. A story 3k   Миниатюра
    An American canned meat has turned into a units of account. A story.
  • 213 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 213 Overwood Henry de: Awarding the rank of General. A story 6k   Миниатюра
    MMMDLXXXV. Awarding the rank of General. A story. - December 15, 2024.
  • 213 Тройс Элли: D.J. - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QgPUxjQOk-w (официальный клип 1979)
  • 213 Тройс Элли: Drive-In Saturday - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/gSaO-0od2Nw (аудио 1973)
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 213 Козак Хенрик.: H.J.Kozak. С соседом о надежде 1k   Стихотворение
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play banjo. A sketch 1k   Миниатюра
    How to play banjo. A sketch.
  • 213 Я.Морштын: J.Morsztyn.Redivivatus 2k   Стихотворение Комментарии
    Чудеса превращения.
  • 213 Новиков Владимир Александрович: Jolly Good Ale and Old 1k   Стихотворение
  • 213 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. A literary story.
  • 213 Рене Андрей: Ni - Antrim 1k   Справочник
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly 4k   Миниатюра
    Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The ... 7k   Миниатюра
    Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The note.
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Resistiré (Не сдамся я) 4k   Песня
  • 213 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 213 Zalesski Vladimir: Senya and the ice cream on a hot day. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the ice cream on a hot day. A story.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya's Global Thinking. A story 2k   Миниатюра
    Senya's Global Thinking. A story.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin 2k   Миниатюра
    Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin
  • 213 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: stihotvorenie 0k   Статья
  • 213 Zalessky Vladimir: The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A ... 8k   Миниатюра
    The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A story from real estate experience.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses.
  • 213 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on Thomas Mayne Reid and civilization 1k   Миниатюра
    The Dialogue on Thomas Mayne Reid and civilization
  • 213 Overwood Henry de: The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXV. The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative. - April 7, 2024.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay 6k   Миниатюра
    The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the magic translation. Series 2 6k   Миниатюра
    The Tale of the magic translation. Series 2
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What house did Dumas fils live in? A Literary Note 3k   Миниатюра
    What house did Dumas fils live in? A Literary Note
  • 213 Ривас-Висенте Виктор Борисович: When marching toward death, we sing (from Semyon Gudzenko) 1k   Стихотворение
  • 213 Алессия Карневале: А потом ты 5k   Рассказ Комментарии
  • 213 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Злой шут 1k   Сборник стихов
  • 213 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанейя-Гаятри 3k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 213 Кестнер Э.: Апрель. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 213 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 4. Фантом Кровавого Переулка 151k   Повесть
    Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
  • 213 Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • 213 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 53 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 213 Эльвен: В. Блейк - Я сам боюся свого гнiвного вiтру 0k   Стихотворение
  • 213 Басан Эмилия Пардо: Верная невеста 7k   Рассказ
  • 213 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 213 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 11. Генерал Зима 30k   Глава
  • 213 Шурыгин Олег: Глава первая. "Джайа, Нитьянанда Рай!" 23k   Поэма
    Следующие двенадцать глав - изданная книга, издатель - ИП Шурыгин, ISBN 978-5-903831-01-2
  • 213 Моцарелла: Городские скелеты 1k   Стихотворение
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 4k   Песня
  • 213 Приймак Александр Иванович: Дещо дощове 0k   Стихотворение
    Вицiдив себе до краплi, Крони вимастив дерев, Перехожi, наче чаплi, - Цiлились, - ступити де...
  • 213 Бене Ната: Дол жил одним лишь ожиданьем... 0k   Стихотворение
    из Рильке
  • 213 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 213 Приймак Александр Иванович: Другий тайм ми вже вiдiграли! (слухання з декомунiзацiї в Харковi) 5k   Статья
    Власне, декомунiзацiя в Харковi почалася задовго до цих зборiв. I розпочали її так званi... комунiсти. Це розпочалось вже тодi, коли вони ажнiяк не вiдреагували на знесення алеї молодогвардiйцiв у скверi Перемоги, за "Дзеркальним струменем"...
  • 213 Капустин Евгений Александрович: Евгений Капустин "Причастие Косова", перевод на сербский 1k   Стихотворение
  • 213 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 8 9k   Глава
  • 213 Беньяминов Семён: Здоровенный бастард с клинком (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 213 Шурыгин Олег: Золотые истории поэзии "Чанди мангал". Хумаюн Аджад. 12k   Рассказ Комментарии
  • 213 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 213 Radiuslucis: Из Овидия 2k   Стихотворение
  • 213 Йейтсъ, У.Б.: Изъ Розы 11k   Новелла
  • 213 Старикашка Ю: Классификация проект-менеджеров 1k   Миниатюра
  • 213 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 316 5k   Глава
  • 213 Лермит Франсуа: Красавица в трауре 1k   Стихотворение
    Франсуа Лермит/François Tristan L'Hermite, La belle en deuil, перевод с французского. Оригинал
  • 213 Беньяминов Семён: Круц (Чарлз Буковски) 4k   Стихотворение
  • 213 Буева Ольга Тихоновна: Кто любит в первый раз... 0k   Стихотворение
  • 213 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 5 глава 27k   Оценка:6.35*6   Глава Комментарии
  • 213 Ершова Ольга Сергеевна: Легион Борос 2k   Глава
    The Boros Legion
  • 213 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 213 Грачев Лев Леонидович: Музыка 0k   Стихотворение
  • 213 Лентяйка: Нарколепсия 1k   Песня Комментарии
    Вольный перевод песни Placebo 'Narcoleptic'.
  • 213 Кириллина Лариса Валентиновна: Небытие - врачует? 0k   Стихотворение
  • 213 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 27 18k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 213 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 213 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 213 Шурыгин Олег: Ночь полнолуния месяца Шарат. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.22 71k   Глава Комментарии
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.47 29k   Глава Комментарии
    В главе использована очень миленькая песенка "Дорогая Клементайн". Ее можно послушать по адресу: http://perevod.megalyrics.ru/perevod/freddy-quinn/oh-my-darling-clementine-count.htm
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.70 3k   Глава
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.107 18k   Глава Комментарии
  • 213 Грачев Лев Леонидович: Одно слово 0k   Стихотворение
  • 213 Бессмертнова Светлана Владимировна: Озарение 3k   Рассказ
    вольный перевод сюжета Брехта
  • 213 Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • 213 Brown Shaila Editor: Питон Чилдрена 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 213 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 213 Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • 213 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"