Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227327)
Поэзия (530563)
Лирика (171815)
Мемуары (17417)
История (30427)
Детская (19554)
Детектив (23982)
Приключения (54179)
Фантастика (109987)
Фэнтези (127819)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9181)
AI-Generated (83)
Публицистика (46881)
События (13022)
Литобзор (12271)
Критика (14605)
Философия (70311)
Религия (18743)
Эзотерика (16287)
Оккультизм (2253)
Мистика (35204)
Хоррор (11550)
Политика (23430)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13884)
Изобретательство (2977)
Юмор (76071)
Байки (10507)
Пародии (8180)
Переводы (22885)
Сказки (25164)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (9001)
Foreign+Translat (1718)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Будь моей. Общий
Автовезенье
Рекомендует Александровна Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109600
 Произведений: 1721667

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35619)
Повесть (23107)
Глава (161589)
Сборник рассказов (13273)
Рассказ (231134)
Поэма (9478)
Сборник стихов (43243)
Стихотворение (656860)
Эссе (39001)
Очерк (27698)
Статья (189299)
Дневник (36)
Монография (3544)
Справочник (14290)
Песня (24752)
Новелла (9975)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143548)
Интервью (5216)

29/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Апельсиновый С.
 Аржаник А.Н.
 Балашов М.Ю.
 Балтин А.Л.
 Белозёров А.И.
 Бурдыга В.А.
 Веррье
 Волк А.
 Громов Д.В.
 Зингер Т.Е.
 Иманка
 Ишбулатов Ю.М.
 Ками-Сама
 Карсека И.С.
 Картуша Ф.
 Качанов Д.В.
 Кислота С.
 Князева К.И.
 Кобякова О.
 Ковальчук Ю.Б.
 Матвиенко В.А.
 Матухнов А.С.
 Нагаева И.В.
 Нагаева И.В.
 Нечипорчик А.В.
 Николаев А.А.
 Новый А.Ю.
 Поручик П.
 Рай
 Резеда
 Рейн Р.
 Рушева А.А.
 Рыжая Л.
 Рысь Л.
 Саагун
 Слепцова М.Е.
 Стах В.
 Титова-Ромм Э.
 Трофимчук Б.Р.
 Фанхаер Л.
 Фет
 Хэллариен
 Чебаненко С.В.
 Чудо
 Шевченко Д.
 Штепа П.А.
 Штокало М.
 Штуц А.К.
 Щеглов В.Н.
 Юманов М.Н.
 Юсупов П.Э.
 Wassillevs
Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Моцарелла: Петли пара 1k   Стихотворение
  • 216 Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 216 Приймак Александр Иванович: Подаруй менi Нiч!.. 0k   Стихотворение
    Подаруй менi Нiч, Подаруй менi пензлик - I тонкий, i гнучкий, I ...широкий, мов лан, Подаруй менi Нiч, фарби - Соковитi, мов Небо, Соковитi, мов Море, Як полум*я Кохання!
  • 216 Кустов Олег: Поль Верлен. Прекрасный тусклый свет 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/BdRaLZl4TQ8
  • 216 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 216 Клепиков Игорь: После осени 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 216 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 216 Омежина Ирина: Прекрасная дружба 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 216 Марч Уильям: Пример на сложение 7k   Рассказ
  • 216 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Надежда: Путешественница ч.7 гл.32 50k   Глава Комментарии
  • 216 Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • 216 Габриэла Мистраль: Рождественские ели 1k   Стихотворение
  • 216 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 216 Приймак Александр Иванович: Сатанi на 100-рiччя 1-ї свiтової 0k   Стихотворение
    Я не прощу тобi спаплюженго лiта, Вiршiв тобi, паскудо, й епiграм, В рахунок твiй - розгромлена "Просвiта" I сльозоньки синiв убитих - мам!..
  • 216 Колосков Дмитрий Валентинович: Сеня Пастухов 1k   Рассказ
    а пуркуа бы и не па?
  • 216 Галеева Екатерина Владиславовна: Сердце дерева 10k   Рассказ
  • 216 Мальцева Лилия: Сонет 60 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 60-го сонета Шекспира.
  • 216 Моцарелла: Сочинение 0k   Стихотворение
  • 216 Беньяминов Семён: Старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 216 Миллер Алиса: Стая 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Стая" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Автор оригинального текста - Алексей Страйк.
  • 216 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 6 - 8) 83k   Глава
  • 216 Шереверов Владимир Иванович: Стучавшие в двери cлавы нищие 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1240 "The Beggar at the Door for Fame"
  • 216 Бутунин Юрий Алексеевич: Стыдно 1k   Стихотворение
    "СТЫДНО" перевод стихотворения Торрес Мехия Альба Асусена (Никарагуа)
  • 216 Шаф Анна: Такой же брат, как ты 2k   Миниатюра
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Песня
  • 216 Sacrelege: Тексты песен группы Sacrelege 5k   Сборник стихов
  • 216 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 216 Питерс Элизабет: Троянское золото. 10 глава 43k   Глава
  • 216 Питерс Элизабет: Троянское золото. 6 глава 66k   Глава
  • 216 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 216 Беньяминов Семён: Фатальная ошибка киллера (Лоуренс Рааб) 1k   Стихотворение
  • 216 Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • 216 Кожевникова Мария/ Daniel Simpson: Школа для слепых 1k   Стихотворение
  • 216 Пан Антон: Я в Хайлэнде сердцем... 0k   Стихотворение
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 216 Кама: Ябълката на любовта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на болгарском языком библейскую тему
  • 216 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Без названия 0k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Приймак Александр Иванович: "маяк" 1926-1927 рр 1k   Стихотворение
    Харкiв - двадцять шостого-двадцять сьомого року - Що забув тут Маяковський? Вiн "забув" тут Наталочку Хмельницьку - Молодюсiньку професорiвну.
  • 215 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 4, "Триада сил Души" 31k   Поэма
  • 215 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 215 Шереверов Владимир Иванович: 1688 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • 215 Яковенко Александр Викторович: 1966: В солнечный день 4k   Сборник рассказов Комментарии
  • 215 Хайям: 289 0k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: 3 Flights Down (Три пролета вниз) 4k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 215 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 215 Overwood Henry de: A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future Tv presenter. A story 13k   Миниатюра
    MMMDCX. A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future TV presenter. A story. - January 31, 2025.
  • 215 Zalessky Vladimir: A Russian trace on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A Russian trace on Kosti-NF. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 215 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons ... 1k   Справочник
  • 215 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons 0k   Справочник
  • 215 Тройс Элли: Because You're Young - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/4v6o28vQ9Pw (аудио 1980)
  • 215 Zalesski Vladimir: Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay 7k   Миниатюра
    Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Damme And Dame Дамм и Мадам 3k   Стихотворение
    JOY AND FIRE! WOW! Chinese pop star and beauty Ms. Jeannie Hsieh (Republic of China, Island of Taiwan) came upon a snag during her performance. That `snag` was ... see above! It`s really funny! I would hire him as a dance backup for me if I were a singer! http://www.youtube.com/watch?v=oHyvcIaPVpQ&list=PL12018C86ED451608 ...
  • 215 Мит Алексей: Dire Straits 'Industrial Disease' 7k   Песня Комментарии
  • 215 Тройс Элли: Drive-In Saturday - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/gSaO-0od2Nw (аудио 1973)
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 215 Сидорчук Александр Григорьевич: Gipsy Song 1k   Песня
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Holmsiesques 2k   Сборник стихов
    HOLMSIESQUES - TO BE CONTINUED
  • 215 End1: I'd Rather Be Alone 2k   Стихотворение
    I'd Rather Be Alone - Братья Поздняковы - Группа Black Rocks (муз. Александр Поздняков, сл. Александр Летавин.)
  • 215 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. A literary story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay 9k   Миниатюра
    Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay
  • 215 Изергина Лариса: Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1k   Стихотворение
    Перевод: Маленькие горести маленьких девочек (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Blue... Mother Goose Rhymes)
  • 215 Юля П: love, etc. 13k   Сборник стихов Комментарии
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly 4k   Миниатюра
    Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly
  • 215 Седова Ирина Игоревна: No Such Thing (Нет такой вещи) 4k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Primorsky Krai of Russia answers to Elon Musk. The note 2k   Миниатюра
    Primorsky Krai of Russia answers to Elon Musk. The note.
  • 215 Залесский Владимир Владимирович: Ringocycle and nanocycle. (A Multiplier effect and the Economic growth). Economic essay 6k   Миниатюра
    Ringocycle and nanocycle. (A Multiplier effect and the Economic growth). Economic essay.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya's Global Thinking. A story 2k   Миниатюра
    Senya's Global Thinking. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya-multimillionaire and happy kids. A story 2k   Миниатюра
    Senya-multimillionaire and happy kids. A story.
  • 215 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 215 Zalessky Vladimir: The city is clean. Off (from) the digital economy. A diary note 5k   Миниатюра
    The city is clean. Off (from) the digital economy. A diary note.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses.
  • 215 Zalesski Vladimir: The Dialogue on the Monument to the Russian Expeditionary Force (in Paris) 5k   Миниатюра
    The Dialogue on the Monument to the Russian Expeditionary Force (in Paris)
  • 215 Штернлихт Ана: The Ghost (перевод первой версии) 1k   Стихотворение
  • 215 Тройс Элли: The Next Day - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1LPZ4g1dFWA (аудио 2013)
  • 215 Zalesski Vladimir: The Sketch about the five stages of life 6k   Миниатюра
    The Sketch about the five stages of life
  • 215 Залесский Владимир Владимирович: The theme of Belarus at the Brics summit. A foreign policy sketch 3k   Миниатюра
    The theme of Belarus at the BRICS summit. A foreign policy sketch.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 7k   Песня
  • 215 Тройс Элли: You Feel So Lonely You Could Die - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/tSb9O1hepEA (аудио 2013)
  • 215 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Злой шут 1k   Сборник стихов
  • 215 Шугрина Юлия Сергеевна: Анадикальпешвара-стотрам 2k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 215 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 4. Фантом Кровавого Переулка 151k   Повесть
    Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
  • 215 Ray Vallese: Беседа со Скаллом, фрактолом Хранителей Праха 5k   Интервью
    Беседа с тем, кто жил еще до существования всех фракций Сигила. Древнейший лич - Скалл - рассказывает о своей фракции.
  • 215 Пекара Яцек: Бич Божий - 8 глава 11k   Глава
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Было так (It was so) 3k   Песня
  • 215 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День первый 15k   Глава
  • 215 Пилипюк Анджей: В моем доме что-то происходит! 12k   Рассказ Комментарии
    Всем приверженцам теории заговора и прочим конспирологам посвящается;)
  • 215 Обоева Марианна Геннадиевна: В путь! (перевод из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Randomness, Vaguenessincoming: Волчица и Оленёнок 84k   Повесть
  • 215 Беньяминов Семён: Всюду Арто (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 215 Пихурко Олег: Герман Лiнг "Маленьке щастя" 0k   Стихотворение
  • 215 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 11. Генерал Зима 30k   Глава
  • 215 Шпунт Евгений Маркович: Голоса 2k   Песня Комментарии
    Rev.Theory, "Voices"
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Двустишие "Крик" 0k   Стихотворение
    Двустишие "Крик"
  • 215 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Сон Джаганнатхи Мишры"). 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 215 Приймак Александр Иванович: Джмiль 1k   Стихотворение
    Замрiяний, мов лицар, джмiль - Своїм призначенням вiд Бога*, Його гула, мов степ, дорога, Вiн може пив останнiй хмiль...
  • 215 Бене Ната: Дол жил одним лишь ожиданьем... 0k   Стихотворение
    из Рильке
  • 215 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 215 Моцарелла: Дрожь в сознании 1k   Стихотворение
  • 215 Кон Геннадий: Думал прежде, поцелуи... 0k   Стихотворение
  • 215 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 8 9k   Глава
  • 215 Клепиков Игорь: И вновь за летом я не поспеваю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 UpdКошкин Александр: Игла 4k   Рассказ
  • 215 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 215 Гораций: Из "Од" 0k   Стихотворение
  • 215 Лал Балу: из Шарон Олдз - Вечером 0k   Стихотворение
  • 215 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Образ единения", перевод 27k   Эссе
    Перевод эссе К.С.Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 215 Беньяминов Семён: Кабы-то ты, Богдан мой пьяный... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 215 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 215 Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 215 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 215 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение 11-20 день 45k   Новелла Комментарии
    Вопрос, будут ли читать мои работы, если выложены переводы по остальным дням. Пожалуйста, прокомментируйте. Если нет, то продолжать не вижу смысла. Отсутствие комментариев считаю подтверждением.
  • 215 Приймак Александр Иванович: Моя кревная нене... 0k   Стихотворение
    "Слобiдська моя кревная нене, - Загадковеє мiсто моє!.."
  • 215 Грачев Лев Леонидович: Музыка 0k   Стихотворение
  • 215 Беньяминов Семён: Настоящая женщина (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 215 Мальцева Лилия: Не приношенья мы, а крик и смех 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 215 Кошкин Александр: Нирвана 1k   Рассказ
  • 215 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.31 29k   Глава Комментарии
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.53 42k   Глава Комментарии
  • 215 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 215 Грачев Лев Леонидович: Одно слово 0k   Стихотворение
  • 215 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 215 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 215 Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • 215 Старикашка Ю: Письмо редактору 5k   Миниатюра
  • 215 Truen Wohnrade: Побег 0k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Потому что нельзя ("cause you should not be) 4k   Песня
  • 215 Беньяминов Семён: Поэтические чтения (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 215 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 215 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 215 Cassidy James. Editor: Птицы. Пушистый Дятел 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 215 Синяков Алексей Алексеевич: Пыль на ветру 0k   Стихотворение
    Есть у группы "Kansas" такая песня хорошая. Кому не лень - все перепели. Кому не лень - перевели...
  • 215 Капустин Евгений Александрович: Радослав Янкович "Время вечности" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 215 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 215 Ершова Ольга Сергеевна: Рассказанное шепотом 36k   Рассказ
    "Told in Wispers" by Rei Nakazawa
  • 215 Омар Хайям: С моим неверьем лучше не шути 0k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Баcан Эмилия Пардо: Сирена 8k   Рассказ
    Рассказ, перевод с испанского
  • 215 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 215 Жуков Сергей Александрович: Сонет 127 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 215 Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • 215 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 215 Вордсворт У.У.: Сонет, сочиненный у берега моря недалеко от Кале 1k   Стихотворение
  • 215 Беньяминов Семён: Существование (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 215 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 215 Смит К. Э.: Томик Бёрнса 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита 1930 года "A Copy of Burns".
  • 215 Галеева Екатерина Владиславовна: Томми 11k   Рассказ
    Каково это, наблюдать как твой мир становится все меньше и меньше? (Перевод рассказа Tommy by H.G. Parry)
  • 215 Кириллина Лариса Валентиновна: Трепещи: преторианцы... 0k   Стихотворение
  • 215 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 13k   Глава
    6 глава
  • 215 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 215 St Clair, Kassia: Фуксия 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 215 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 2 "Царство тонкой материи" 20k   Поэма
  • 215 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто4 130k   Поэма
  • 215 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ложная весть; Битва с Санслоем; Воскресший Архимаг. 8k   Поэма
    Здесь заканчивается шестая песня Легенды О Рыцаре Красного Креста.
  • 215 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Отвратительная Дуэсса. 2k   Поэма Комментарии
  • 215 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.68 23k   Глава
  • 215 Castello Jose: Южная Импала 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 215 Грачев Лев Леонидович: Я плакаль 0k   Стихотворение
  • 214 Эдуардо Карраско: "Килапаюн: Революция и Звёзды" Глава 1 "Истоки" 53k   Глава
    Эдуардо Карраско, родился 2 июля 1940 года- чилийский музыкант, профессор философии в университете, автор работ по философии и один из основателей чилийской фольклорной музыкальной группы Quilapayún Эдуардо Карраско. Книга написана в 1988 году, на сайте группы выложено издание ...
  • 214 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.8( "Воришка риса"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 214 Enkeli: - Fatal Aim - Breath - 1k   Песня
  • 214 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: A picture of the world from radio fools. The sketch 6k   Миниатюра
    A picture of the world from radio fools. The sketch.
  • 214 Будимиров Eвгeний Алeксандрович: Ac/dc Jailbreak Бегство к свободе 2k   Песня
    Вечно молодой...Вечно - Bonny...
  • 214 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 1/3 101k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 214 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 214 Мит Алексей: Bob Dylan 'Things Have Changed' 5k   Песня
  • 214 Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Песня
  • 214 Kuminat A.K.A Locon: Dominion 198k   Статья
    Тейлор получает силы Кхепри и радиус Скиттер. Перевод англоязычного фанфика с одноименным названием. Основная страница перевода: https://ficbook.net/readfic/8952931
  • 214 Overwood Henry de: Gogik begins mining the richium (Ree). A story 11k   Миниатюра
    MMMDCXXI. Gogik begins mining the richium (REE). A story. - February 25, 2025.
  • 214 Мит Алексей: Guns N' Roses 'Civil War' 9k   Песня
  • 214 Козак Хенрик.: H.J.Kozak. С соседом о надежде 1k   Стихотворение
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hamlet in the information holding. A story 6k   Миниатюра
    Hamlet in the information holding. A story.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play banjo. A sketch 1k   Миниатюра
    How to play banjo. A sketch.
  • 214 Я.Морштын: J.Morsztyn.Redivivatus 2k   Стихотворение Комментарии
    Чудеса превращения.
  • 214 Новиков Владимир Александрович: Jolly Good Ale and Old 1k   Стихотворение
  • 214 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story.
  • 214 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Maupassant and Bunin. A literary note 5k   Миниатюра
    Maupassant and Bunin. A literary note.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Mi gran noche (Великая ночь) 4k   Песня
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise 7k   Миниатюра
    On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise.
  • 214 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 1 16k   Глава Комментарии
  • 214 Чиванков А.В.: Rilke: Ich liebe meines Wesens / Я тёмное люблю 1k   Стихотворение
    Stundenbuch, I. /22.09.1899, in Berlin-Schmargendorf
  • 214 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch 4k   Миниатюра
    Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Spell for a turning into a camp dust, or a criticism by Solovyov to Utkin. A note on contemporary media ... 5k   Миниатюра
    Spell for a turning into a camp dust, or a criticism by Solovyov to Utkin. A note on contemporary media history.
  • 214 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • 214 Мит Алексей: Stereophonics 2001 'Just Enough Education to Perform' 'Mr. Writer' 3k   Статья
  • 214 Окунцова Наталья Евгеньевна: stihotvorenie 0k   Статья
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-NF. A story.
  • 214 Бакунская Любовь Григорьевна: The berth and the birth 0k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • Страниц (115): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"