Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 85 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov cannot decide how to submit material about the weather in Crimea, and whether he should ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov cannot decide how to submit material about the weather in Crimea, and whether he should fly with bloggers to Primorye. A story.
  • 85 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story.
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 6k   Песня
  • 85 Залесский Владимир Владимирович: Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story 8k   Миниатюра
    MMMCCCVII. Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story. - June 24, 2023.
  • 85 Рене Андрей: Mars 2k   Справочник
  • 85 Рене Андрей: Maurice 2k   Справочник
  • 85 Overwood Henry de: Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story 7k   Миниатюра
    MMMDXXIV. Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story. - July 26, 2024.
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 4k   Песня
  • 85 Мит Алексей: Neil Young 'Everybody Knows This Is Nowhere' 2k   Песня
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 85 Overwood Henry de: One budget ruble. A financial note 1k   Миниатюра
    MMMCDXCVIII. One budget ruble. A financial note. - May 27, 2024.
  • 85 Диметра Х. С.: One Last Letter [перевод] 6k   Песня Комментарии
    Первая попытка художественно перевести песню. Так чтобы можно было даже спеть. Сама песня: http://www.youtube.com/watch?v=QvrP79RjS58
  • 85 Рене Андрей: Overalls 2k   Справочник
  • 85 Ревякин Николай Иванович: P.J. Harvey "Dear Darkness" \ "Милая темь" 3k   Песня
  • 85 Zalessky Vladimir: Pigs, order, perestroika. A fantastic political story 7k   Миниатюра
    MMMCCCXXXIV. Pigs, order, perestroika. A fantastic political story. - August 5, 2023.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Political hostages in Belarus, situation in Bolivia and a human rights non-governmental organization. ... 5k   Миниатюра
    Political hostages in Belarus, situation in Bolivia and a human rights non-governmental organization. A sketch.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions about an Internet-Platforms for Publications and about a "Traditional" Publishing Houses ... 6k   Миниатюра
    Questions about an Internet-Platforms for Publications and about a "Traditional" Publishing Houses
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions to the beautiful Marquise about the natural Bureya dam (and about a "heap") 2k   Миниатюра
    Questions to the beautiful Marquise about the natural Bureya dam (and about a "heap")
  • 85 Zalesski Vladimir: Sanya Lokhushenko and his creative literary laboratory. A story 5k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and his creative literary laboratory. A story.
  • 85 Zalesski Vladimir: Schwartz's grants for the study of the laws of scientific mechanics. Scientific corporations, mega-grants, ... 8k   Миниатюра
    Schwartz's grants for the study of the laws of scientific mechanics. Scientific corporations, mega-grants, new scientific centers. The note.
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: Still Night Тихо В Лесу 5k   Сборник стихов
      STILL NIGHT, FRIGHT NIGHT DOUCE NUIT, NUIT DE LA PEUR 平安夜,恐怖夜 The couplets `Still nights in the wood` https://youtu.be/4xea_G8PJFc are sung to the tune of an old Russian waltz `On the hills of Manzhuria` https://youtu.be/sQz3HRpGz6s (On ...
  • 85 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Лицо отчизны 0k   Стихотворение Комментарии
    Идентификация
  • 85 Tashle: Temptation (by Tom Waits) 1k   Песня
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: The Blue Carriage Голубой Вагон 3k   Песня
    The Blue Carriage Голубой вагон https://youtu.be/q1Y6bI-TyWU Cheburashka dancing to the tune of the Blue Carriage! https://youtu.be/iJNA2wGLSd0
  • 85 Zalessky Vladimir: The Botanical Garden and the helicopter field in Rostov-on-Don. An elegiac note 4k   Миниатюра
    The Botanical Garden and the helicopter field in Rostov-on-Don. An elegiac note.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Christmas story 2k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The coming to power of the politician of the non-imperial era. A Literary note on chapters 5-7 of the ... 5k   Миниатюра
    The coming to power of the politician of the non-imperial era. A Literary note on chapters 5-7 of the book by Jean-Louis Thiériot "Margaret Thatcher: "From the Grocery Store to the House of Lords"
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen and a well-fed appearance. The note 3k   Миниатюра
    The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen and a well-fed appearance. The note.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue of the culture-supporting readers 1k   Миниатюра
    The Dialogue of the culture-supporting readers
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Eastern politics as the indicator of the political mind. The sketch 2k   Миниатюра
    The Eastern politics as the indicator of the political mind. The sketch.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the diplomatic note 0k   Миниатюра
    The Express Sketch about the diplomatic note
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Literary Connoisseurs [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о знатоках литературы". [publishing house]
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The fairy tale about one hundredth of one percent [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English: Владимир Владимирович Залесский "Сказка об одной сотой одного процента".
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the country of Dzhunbariya, collectivos and prosperity 5k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the country of Dzhunbariya, collectivos and prosperity
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Horror-tale on the preparation of the radio program for the terrible anniversary 4k   Миниатюра
    The Horror-tale on the preparation of the radio program for the terrible anniversary
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a square of uncertainty 4k   Миниатюра
    The Monologue about a square of uncertainty
  • 85 Zalesski Vladimir: The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic 8k   Миниатюра
    The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic
  • 85 Zalesski Vladimir: The Monologue about Zhores Alferov and about "people of the 30th" 6k   Миниатюра
    The Monologue about Zhores Alferov and about "people of the 30th"
  • 85 Zalesski Vladimir: The new report on results by Foreign Minister Lavrov is the point of interest of Vanya Zhukov. A sketch ... 3k   Миниатюра
    The new report on results by Foreign Minister Lavrov is the point of interest of Vanya Zhukov. A sketch.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The results of Mikhail Mishustin's trip to the Far East, pre-Peter Russia, a Chinese foreign policy sack ... 5k   Миниатюра
    The results of Mikhail Mishustin's trip to the Far East, pre-Peter Russia, a Chinese foreign policy sack for the modern Russia. A historical essay.
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a media star, the Great Siberian wildfire of 2019 and the Great Asian flood of 2019 7k   Миниатюра
    The Sketch about a media star, the Great Siberian wildfire of 2019 and the Great Asian flood of 2019
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about Sergei Sergeyevich's reflections of how a "media pool" "operates" 6k   Миниатюра
    The Sketch about Sergei Sergeyevich's reflections of how a "media pool" "operates"
  • 85 Zalesski Vladimir: The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet 10k   Миниатюра
    The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the project of creation of a modern colloquial and political radio station 12k   Миниатюра
    The Sketch about the project of creation of a modern colloquial and political radio station
  • 85 Анпилова Рада Владимировна: The Solitude 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about concern of the Usa and Italy about large-scale wildfires in Siberia 7k   Миниатюра
    The Story about concern of the USA and Italy about large-scale wildfires in Siberia
  • 85 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 3. The Bird 2k   Миниатюра
  • 85 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The creative potential of Vasily Nebenzya encourages reflection. The note 5k   Миниатюра
    Towards the Moon. The creative potential of Vasily Nebenzya encourages reflection. The note.
  • 85 Overwood Henry de: Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing 2k   Миниатюра
    MMMDXXIII. Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing. - July 25, 2024.
  • 85 Залесский Владимир Владимирович: Vladimir Bogomolov and Yuri Trifonov. Representatives of Russian literature in later historical epochs. ... 5k   Миниатюра
    Vladimir Bogomolov and Yuri Trifonov. Representatives of Russian literature in later historical epochs. A literary note.
  • 85 Залесский Владимир Владимирович: Vladimir Vasilievich, the boxer and the participant in controlled conflicts. A story 9k   Миниатюра
    Vladimir Vasilievich, the boxer and the participant in controlled conflicts. A story.
  • 85 Бакунская Любовь Григорьевна: Volter. On a phrase to kill a time 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fable about the Hare and the Fox [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Небылица о зайце и лисице". [publishing house]
  • 85 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of new songs [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых песнях". [publishing house]
  • 85 Дин Роман: Аллен Гинзберг. Отчуждение 1k   Стихотворение
  • 85 Биг: Афганский облом 4k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
  • 85 Шпунт Евгений Маркович: Башня 3k   Песня
    Крис де Бург, "Башня".
  • 85 Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 85 Савенков Алексей Александрович: Безумный Мир 2k   Песня Комментарии
  • 85 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Кафе 3k   Сборник стихов
  • 85 Микеле Джаннони: В бакалейной лавке 8k   Рассказ
    юмористический рассказ
  • 85 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. Вечер первый 28k   Глава
  • 85 Эльвен: В. Блейк - Дух та Еманація 2k   Стихотворение
    Спектр (Дух) в блейковской мифологии - символический образ, одна из четырех составляющих человеческой психики (остальные три - человечность, эманация и тень). По словам проф. Дж. Хогана, "Будучи отделенным от Эманации, он является причиной, пытающейся определить и выяснить все с точки ...
  • 85 Семенова Ада: Ветер буйный 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 85 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 85 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 85 Сергеев Данила: Вуб 19k   Рассказ
    "Beyond Lies The Wub", Philip K.Dick, 1952; первый опубликованный им рассказ
  • 85 Семенова Ада: Вырос на чужбине я 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 85 Омежина Ирина: Гвоздики с корицей чудная нотка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil '66
  • 85 unknown: Глава 16 3k   Новелла
  • 85 Колин Декстер: Глава 16 24k   Глава
    ...it would be good to hold a young girl in his arms again...
  • 85 Kankitsu Yusura: Глава 2 - Заключи со мной контракт! 36k   Новелла
  • 85 알파타르트: Глава 24-25. "Я уже всё знаю." 16k   Новелла
    Глава 24 - Выкладка 23.11.2019 Глава 25 - Выкладка 24.11.2019
  • 85 Колин Декстер: Глава 27 14k   Глава
    I'm not wearing a bra...
  • 85 W85ey: Глава 2: Это Игра-наказание? 8k   Новелла
  • 85 W85ey: Глава 3: Ты меня примешь? 7k   Новелла
  • 85 Wlender Переводчик Книг: Глава 88: Итог сражения 0k   Глава
    Глава 88: Итог сражения
  • 85 Торощина Юлия Андреевна: Глупец в отчаянье 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Ф.Ницше "Narr in Verzweiflung"
  • 85 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.3 (незаслуженное оскорбление) Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 85 Грачев Лев Леонидович: Движение 0k   Стихотворение
  • 85 Гашинский Константий: День Восьмой Сентября 1831 года в Кракове. (Воображаемая Картина.) 18k   Пьеса; сценарий
    Мой перевод польской пьески первой половины XIX века - такой ярко патриотический триллер с призраком утопленницы княгини Ванды (героиня польского досторического фольклора, "которая утопилась, потому что немца не хотела"), что раз в поколение вскарабкивается на Вавельскую башню в Кракове ...
  • 85 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Время подошло, и Мишра сыну дал мелок..."). 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 85 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Больше не шали!"). 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 85 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Как-то маму Шачи ручкой нежною своей..."). 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 85 Мальцева Лилия: Дилетант против С.Я. Маршака 5k   Миниатюра Комментарии
  • 85 Шаф Анна: Дождь 0k   Стихотворение
  • 85 Перо Маат: Древности пропадают из Египетского музея 0k   Статья
    Нов. от 19.09.05
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.105 22k   Глава
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.111 29k   Глава
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 48 17k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 59 39k   Глава
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 69 47k   Глава
  • 85 Капустин Евгений Александрович: Елена Накович "Песня", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 85 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 85 Стальская Софья Станиславовна: Жил брадобрей с своей женой... 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод песни "There was a barber and his wife"из мюзикла Суинни Тодд, маньяк парикмахер с Флит-стрит.
  • 85 Шурыгин Олег: Золотые истории поэзии "Чанди мангал". Хумаюн Аджад. 12k   Рассказ Комментарии
  • 85 Цивунин Владимир: Из Альберта Ванеева (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Когда за ближним лесом сядет солнце..."
  • 85 Гуреев Петр Николаевич: Из Вильяма Вордсворта 5k   Стихотворение
  • 85 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Тигр 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 85 Моцарелла: Извилины 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 85 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 85 Manteuffel Christian Medard: К.М. Мантойффель. Жизнь 2k   Сборник стихов
  • 85 Беньяминов Семён: Касабланка (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 85 Ершова Ольга Сергеевна: Конклав Селесния 2k   Глава
    Selesnya Conclave
  • 85 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение
  • 85 Baczynski K.K/: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Легенда 1k   Стихотворение
  • 85 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Глава
    Авторы перевода Silverfire, Wil Klimber. Часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения
  • 85 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 4 32k   Оценка:6.26*5   Новелла Комментарии
  • 85 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 6 30k   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN Редактировали: Кирилл Александров, AndriyN
  • 85 Ружевич Тадеуш: Леда 1k   Стихотворение
  • 85 Клепиков Игорь: Лёд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Леонов Максим Владимирович: Ли Сунсин. Луна над островом Хансан (сиджо) 0k   Стихотворение
    Ли Сунсин (XVI в.) - великий корейский полководец, автор многих произведений на китайском и одного стихотворения на корейском языке в жанре сиджо.
  • 85 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Листья (Leaves) 3k   Песня
  • 85 Gajda Michal Witold: Михал Витoльд Гайда. Бункер, и др 2k   Сборник стихов
  • 85 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение день 27 Рабелия Вален (Рыжая) 11k   Новелла Комментарии
    На сайте, где беру текст, есть 27 день от Чарльза. Он упоминается в этом тексте несколько раз. Переводить или нет смысла? Дальше по плану следующая десятка, жду ваших комментариев.
  • 85 Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 4k   Песня
  • 85 Владович Янита: Не сложно перекроить слова 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Fernando Pessoa "É fácil trocar as palavras"
  • 85 Семонифф Н.: Неподалёку кто-то 1k   Стихотворение
    Реймонд Карвер
  • 85 Рутик: Ни в склад, ни в лад 18k   Эссе Комментарии
    Маяковский видел сон/ в чистом поле зреет рис/ Под нейтральным небом/ Под нейтральным знаком/ Самоотвод Гр.Об.
  • 85 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 85 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 72 7k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 85 Клепиков Игорь: Нуль-стих 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-2
  • 85 Сорокоумовский Иван: О хиппи, панках и битниках, взгляд антрополога 16k   Интервью
    (What We’re Missing Out On: A Conversation About Beats, Hippies, and Punks by Paul Hiebert. Статья от 26 марта 2012) На перевод этой работы меня сподвигла встреча с одной милой девушкой из Киева: она привезла мне мед (я простудился и болел) и мы несколько часов общались с ...
  • 85 Ferrari: Обыкновенная песчанная акула 2k   Миниатюра
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.34 13k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.80 6k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.8, гл.94 18k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.103 38k   Глава Комментарии
  • 85 Николина Юлия Николаевна: Один только раз 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 85 Карпова Елена: Одисея по Одеса 2k   Стихотворение
    Еще стихи юную Елена Карповна в перевод на болгарском языке. Про Одесса - мама,город прелест.
  • 85 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 147 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 147
  • 85 Ушкин Антип: Оскар Уайльд --- в переводе антипа ушкина :) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 85 Микеле Джаннони: Оскорби меня 8k   Рассказ
  • 85 Корц Елена: Остров для двоих 1k   Песня
    Поэтический перевод с немецкого языка песни "Eine insel für zwei" ("Остров на двоих"). Авторы песни - Charly Niessen and Joachim Relin, в исполнении Connie Francis см. https://youtu.be/Hz_C6j9F0AA
  • 85 Кюблер Роланд: Остров на море 5k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 85 Семкова Мария Петровна: Ответ Земли (другой вариант) 0k   Стихотворение
  • 85 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 85 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 85 Альбирео Святослав: Перевод. Финн Сэборг. Хороший день 18k   Рассказ
    Восстановить отношения никогда не поздно. Если не пытаться делать это на своих условиях. Пронзительная история датского социального прозаика.
  • 85 Райзман Виктор: Перевод: Фрост, Роберт "дорога, не выбранная мной" 1k   Стихотворение
  • 85 Шишмарёв Валерий Николаевич: Переводные картинки 08 Рецепт Чеслав Милош (польск.) 17k   Стихотворение
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 3k   Песня
  • 85 Szczepanski Piotr: Пётр Щепаньски. Стихи 2k   Сборник стихов
  • 85 Моцарелла: Подо льдом 0k   Стихотворение
  • 85 Квинта Роберт: Полмира В Твоих Волосах 1k   Миниатюра
    Скромная попытка еще раз прикоснуться в магии стихов в прозе Шарля Бодлера)))
  • 85 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 85 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 85 Грачев Лев Леонидович: Поток 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Клепиков Игорь: Похоже... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Яковенко Александр Викторович: Предисловие Луиса Альберто Спинетты 2k   Сборник рассказов
  • 85 Сонькин Михаил Савельевич: Прибой 0k   Стихотворение
  • 85 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 85 Хастен Ян: Призрачный ноктюрн 69k   Рассказ
    Третий рассказ из серии "На службе у дьявола".
  • 85 Орлова Наталия: Проезжая древний Лоян 1k   Стихотворение
  • 85 Cassidy James Editor: Птицы. Пятнистый Перевозчик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 85 Надежда: Путешественница ч.2 гл.5 46k   Глава Комментарии
    Жду ваших откликов. Даже в виде тапок.
  • 85 Надежда: Путешественница ч.6 гл.29 43k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Путешественница ч.7 гл.32 50k   Глава Комментарии
  • 85 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 85 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 11-20) 169k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 85 Ник Кейв: Сад Ив 1k   Песня
  • 85 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Птица Доэль" 1 глава 2k   Эссе
  • 85 Галеева Екатерина Владиславовна: Сахарная вселенная 7k   Рассказ
    Вселенная в шоколаде (Перевод рассказа Sugar Showpiece Universe by Caroline M. Yoachim)
  • 85 Моцарелла: Сборные души 1k   Стихотворение
  • 85 Омежина Ирина: Свободное падение 0k   Стихотворение
    Айвёр (Эйвор) Полсдоттир
  • 85 Аша Данисе: Сердце бедное моё (Saraca inima mea) 1k   Песня
    Перевод (скорее даже вольное переложение) румынской народной песни. Парная рифмовка, как и лаконизм, оригинала безвозвратно похерены. Ну и как было хамски не впердолить цитату Ленина XD.
  • 85 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Снова который день (Rain"s in the town again) 2k   Песня
  • 85 По Эдгар: Сон о сне 0k   Стихотворение
  • 85 Яни Анатолий Иванович: Сонет 94. Из Пабло Неруды 0k   Стихотворение
    Перевод безрифменного сонета лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды из его книги "Сто поэтов о любви", посвящённой Матильде Уррутиа.
  • 85 Ламмот: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 85 Танагура: Тайное сокровище - Sara Teasdale 1k   Стихотворение
  • 85 Кестнер Э.: Тринадцатый месяц. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Ты мой свет (You're my light) 3k   Песня
  • 85 Гончарова Екатерина Александровна: Убежал ребенок 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Отара Мампория.
  • 85 Кон Геннадий: Увидел мгновенно, по взгляду, улыбке... 0k   Стихотворение
  • 85 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 85 Клепиков Игорь: Утро напоминало... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-9
  • 85 Йейтсъ, У.Б.: Фергусъ и Друидъ 2k   Стихотворение
  • 85 Хассе Z: Характеристика 8k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 2k   Стихотворение
    Мира Шамвэй ХОЧЕШЬ, ПОДАРЮ ЗВЕЗДУ? THE STAR GIFT by Myra Shumway. Myra Shumway is a character of the novel `Miss Shumway Waves a Wand` (1944) by British writer James Hadley Chase.
  • 85 Молчанова Елена Владиславовна: Хрустальная галоша 37k   Рассказ
    Оригинальное продолжение сказки о Золушке. Перевод с английского рассказа Луизы Купер.
  • 85 Герасимов Руслан Иванович: Черв'як 100k   Рассказ
  • 85 Мальцева Лилия: Четыре отговорки 1k   Стихотворение
    Стихотворение Маргарет Этвуд из сборника "You Are Happy".
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Что такое осень ( What Is Autumn) 6k   Песня
  • 85 Дансени, лордъ: Чудесное окно 10k   Новелла
  • 85 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 14) 26k   Глава Комментарии
  • 85 Моррис Аллен Дуглас: Шизоид 21-го века(by King Crimson) 0k   Стихотворение
  • 85 Руденко Владимир Владимирович: Шоу должно продолжаться 1k   Песня
  • 85 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 1 "Предназначенное Место Встречи" 4k   Поэма
  • 85 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 2 "Путь Судьбы и Проблема Боли" 41k   Поэма
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. "О рыцарь, пощади!" 2k   Поэма Комментарии
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. В царстве сна. 3k   Статья Комментарии
  • 85 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ложная весть; Битва с Санслоем; Воскресший Архимаг. 8k   Поэма
    Здесь заканчивается шестая песня Легенды О Рыцаре Красного Креста.
  • 85 Шкловский Лев: Эмиграция из Литвы: мы потеряем рекордный максимум 8k   Статья Комментарии
  • 85 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Будем ближе... 1k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"