Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221932)
Поэзия (520703)
Лирика (167846)
Мемуары (17155)
История (29404)
Детская (19452)
Детектив (23255)
Приключения (50572)
Фантастика (106477)
Фэнтези (125146)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45314)
События (12240)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67580)
Религия (16495)
Эзотерика (15606)
Оккультизм (2146)
Мистика (34358)
Хоррор (11338)
Политика (22705)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13326)
Изобретательство (2892)
Юмор (74600)
Байки (9920)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8599)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Академия 1 Брюнетка
Тщета. Состарившись,
Рекомендует Козырь М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108911
 Произведений: 1682822

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34375)
Повесть (22877)
Глава (159994)
Сборник рассказов (12793)
Рассказ (226742)
Поэма (9277)
Сборник стихов (42803)
Стихотворение (638885)
Эссе (37789)
Очерк (27126)
Статья (187312)
Монография (3502)
Справочник (12885)
Песня (23815)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138766)
Интервью (5183)

15/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алдошин В.Г.
 Артамонова Е.В.
 Батрева Е.А.
 Белокурова О.
 Белхорст К.
 Бельская Л.
 Бикинеев В.Р.
 Бисярин А.А.
 Битаева Э.Г.
 Бусыгин А.Э.
 Валькирия А.К.
 Весна Л.
 Ветрова Л.
 Виконтов Д.В.
 Волга
 Гавшина О.П.
 Гимбуро П.И.
 Головач Д.
 Громова С.Р.
 Гурский Н.М.
 Дмитриева Н.
 Дубинин А.
 Иванченко И.В.
 Исаков М.Ю.
 Кихимбаев Б.А.
 Клеменская В.
 Колинько С.В.
 Короткова Н.А.
 Костылева О.
 Кретов С.Н.
 Кристина, Ксения
 Кузьменко М.
 Кулецкий Н.А.
 Куран Д.
 Лерская М.
 Летта А.
 Лиников А.А.
 Лисицина А.
 Литвин А.С.
 Мазина Е.А.
 Марышев В.М.
 Матвеев А.В.
 Мельник А.Д.
 Миа В.
 Морозенко М.
 Никифоров Д.В.
 Ортоеллерин А.Ф.
 Ощепкова О.В.
 Пассариньо П.
 Пекарж Н.В.
 Подорожный Н.Н.
 Полищук Е.П.
 Поломник
 Пушницына А.
 Рагана Г.
 Розенблат В.З.
 Ройсс Г.
 Романова В.
 Русецкая Е.Н.
 Русечка
 Руцкая А.А.
 Рыжиков Н.А.
 Салушка Е.В.
 Сбродова М.А.
 Свистунов Н.Н.
 Селезнёва А.
 Странник М.С.
 Стрижак В.В.
 Сурская Л.А.
 Татаренко М.
 Теклишин М.
 Томская С.
 Уцелевший
 Филимонова К.Е.
 Цыпляева Ю.Г.
 Чалыш И.
 Шабурников Р.
 Шайдулина Е.А.
 Шибаев А.В.
 Шилов К.
 Шищенко А.С.
 Infernicus
Страниц (111): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 105 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 5. - Мы не познаём свободу воли 14k   Статья
  • 105 Дин Роман: Дилан Томас. И стоит лампам засиять 1k   Стихотворение
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.80 53k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.24 36k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.45 28k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 53 17k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 55 46k   Глава Комментарии
  • 105 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 105 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 105 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 14 5k   Глава
  • 105 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 21 8k   Глава
  • 105 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 105 Омежина Ирина: Загадка-1 0k   Стихотворение
  • 105 Петрова Тамара Георгиевна: Звездная ночь anne sexton - the starry night 2k   Стихотворение
  • 105 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 105 Бушель: Зимний пейзаж 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 105 Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • 105 Шурыгин Олег: Из сборника "Прекрасная Бенгалия" Джибононо Даш 1k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение, время его написания - 30-е годы прошлого века.
  • 105 Дельфинов Александр: Иностранные Вечники 34k   Сборник стихов
  • 105 Аноним Люк: Искуситель 1k   Стихотворение
  • 105 Лиспектор Клариси: Искушение 3k   Рассказ Комментарии
  • 105 Бурштейн Александр Исаакович: К нам сейчас придет Дед Мороз! 1k   Песня Комментарии
    Вольный перевод "Santa Claus Is Coming To Town". Музыка и стихи оригинала.
  • 105 Кубасов Юрий Николаевич: Какая девушка! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена вторая. Монолог Фигаро.
  • 105 Шедугова Марина Анатольевна: Калевала 1k   Стихотворение
    Попытка перевести на английский язык начало известного эпоса.
  • 105 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • 105 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 2 14k   Эссе
  • 105 Баумфельд Лиза: Лунный свет 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Лизы Баумфельд/Lisa Baumfeld (1877-1897)
  • 105 Силакова Наталья Марковна: Любовная Песнь Безумной Девушки (С.Платт) 0k   Стихотворение
    А я всегда любила это стихотворение, и все вынашивала в себе дерзновение его перевести. Ну вот, оно готово!
  • 105 Węgrzynowicz-Plichta Magdalena: Магдалена Венгжинович-Плихта. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 105 Смит Кларк Эштон: Малайский крис 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод первого опубликованного рассказа Кларка Эштона Смита "The Malay Krise"
  • 105 Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Стихотворение
    E. E. Cummings
  • 105 Беньяминов Семён: Мастурбируя в горящем здании (Ф. Кит Уэл) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Грачев Лев Леонидович: Метель 0k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Залесский Владимир Владимирович: Миллион разных марок. Рассказ для детей о Серёже 1k   Миниатюра
    Миллион разных марок. Рассказ для детей о Серёже.
  • 105 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Новелла
    Как членистоногое помогло разрешить семейный спор.
  • 105 Старикашка Ю: Модемные времена 1k   Миниатюра
  • 105 Грачев Лев Леонидович: Музыка 0k   Стихотворение
  • 105 Нунцио Кочивера: Мятный чай 19k   Рассказ
  • 105 Венцимеров Семен Михайлович: На Бруклинском пароме-5. Из Уолта Уитмена 1k   Стихотворение
  • 105 Гримберг Андрей Леонидович: Не стой, не плачь за надгробьем моим - 1k   Стихотворение
    Вольный перевод письма ирландского солдата, оставляющего запечатанный конверт на случай, если он не вернётся. Оригинал таков: Do notstand at my grave and weep; > I am not there. I do not sleep. > I am a thousand winds that blow. > I am the diamond glints on snow. > > ...
  • 105 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 105 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 36 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 105 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 105 Теннесси Уильямс: О смерти королев печальные рассказы... 49k   Пьеса; сценарий
    Действие пьесы начинается во время праздника Марди Гра, который в Новом Орлеане, как нигде отличается духом сексуальной свободы. Главный герой, тридцатипятилетний трансвестит Кэнди приглашает к себе в гости молодого моряка Карла, на которого давно заглядывался. При всей внешней веселости ...
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.14 9k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.15 12k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.2 50k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.57 15k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.62 35k   Глава
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.66 17k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.89 11k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.100 29k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.103 38k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.105 4k   Глава Комментарии
  • 105 Бутунин Юрий Алексеевич: Огни Большого Города (Москва) 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского стихотворения "Огни большого города"(Москва) поэтессы из Никарагуа Альбы Ассусены Торрес
  • 105 Нинагрош: Огонь и лед (вольный перевод из Роберта Фроста) 1k   Стихотворение
  • 105 Николина Юлия Николаевна: Один только раз 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 105 Голоднер Зиновий Наумович: Опять о евреях? 26k   Статья Комментарии
    Сокращенный перевод статьи Чарльза Мёрри (Charles Murray) в апрельском 2007 года номере журнала "Комментарий" (Commentary). Никому не нужна еще одна статья о евреях, да к тому же, об умных евреях. У антисемитов она вызовет только раздражение, а у некоторых евреев и непредубежденных ...
  • 105 Мальцева Лилия: Осень 0k   Стихотворение
    Стихотворение Перл Бак (Buck, Pearl).
  • 105 Саки (Гектор Хью Мунро ): Отболтать Таррингтона 6k   Рассказ
    как разговаривать со знакомыми незнакомцами
  • 105 Семкова Мария Петровна: Ответ Земли (другой вариант) 0k   Стихотворение
  • 105 Kessel John: Отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • 105 Шурыгин Олег: Очаровывающий самого бога любви Господь Кришна исполняет желания пришедших к нему гопи. Гунарадж кхан ... 2k   Поэма
  • 105 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 105 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 8 42k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.    Эта глава была очень непростой как в переводе, так и в эмоцианальном плане.
  • 105 Залесский Владимир Владимирович: Поздравление с Новым Годом. Новогодний рассказ 1k   Миниатюра
    Поздравление с Новым Годом. Новогодний рассказ.
  • 105 Беньяминов Семён: Полировка (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 105 Теннисонъ А.: Посл'днiй Турниръ 49k   Поэма
  • 105 Ононим: Пра кармильцева 0k   Стихотворение
    Пер. с англ.
  • 105 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 105 Часовой С. А.: Продолжение 16k   Глава
    Продолжение от 19.12.2017. Комментарии в общий файл.
  • 105 Moore Mary: Проснись! 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Oomph! - Wach auf!
  • 105 Шурыгин Олег: Прощание с Гопалом. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 105 Cassidy James Editor: Птицы. Сыч-Эльф 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 105 Надежда: Путешественница ч.3 гл.10 52k   Глава
    Не удержалась. Поскольку глава была практически переведена, как только появилось немного времени, доделала ее и выложила.
  • 105 Надежда: Путешественница ч.3 гл.9 26k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Путешественница ч.9 гл.59 49k   Глава Комментарии
    Немного грустная глава. Мне жаль их всех, но особенно лорда Джона. Я заступалась за него как-то на форуме. Это человек, который умеет любить.
  • 105 Любимов Всеволод Николаевич: Путника Ночная Песня 0k   Стихотворение Комментарии
    горные вершины спят во тьме ночной . http://freewind.ru/omni/lvn/pendulum.htm если человек идёт по делу - он не замечает когда у него на пути, под ногами оказываются паравозы, людоеды, горные гряды и другие несущественные мелочи - они, как пушинки - остаются позади...
  • 105 Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Дождь 0k   Стихотворение
  • 105 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 105 Шурыгин Олег: Рамаяна. Умирающий друг". Гунарадж Кхан. 2k   Поэма Комментарии
  • 105 С. А. Д: Ребекка 1k   Песня
  • 105 Ланда Генрих Львович: Роберт Бернс 1k   Очерк
  • 105 Связов Евгений Борисович: Сад хрусталя 1k   Миниатюра
  • 105 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 105 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 105 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 105 Залесский Владимир Владимирович: Сеня и добрые песни. Рассказ 2k   Миниатюра
    Сеня и добрые песни. Рассказ.
  • 105 Румянцев Евгений Игоревич: Сказка о пригоршне звезд 3k   Рассказ
    Один из моих любительских переводов с daelanhatte. И лишнее доказательство того, что истории разных народов могут иметь одни корни. Ничего не напоминает? Если нет, подскажу - прошло много лет, и появилась быль про Данко...
  • 105 Китайские Новеллы: Совершенный мир - Perfect World. Глава 4. 13k   Глава
    02/03/2016 Глава 4. Медицинская ванна.
  • 105 Лия: Сонет 90 1k   Статья Комментарии
  • 105 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Определённая эпоха 2k   Сборник стихов
  • 105 Шаф Анна: Старый причал 0k   Стихотворение
  • 105 Миллер Алиса: Стая 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Стая" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Автор оригинального текста - Алексей Страйк.
  • 105 Родина Анна: сутыкненне 0k   Стихотворение
    стих Зм.Плян
  • 105 Иъ Лю Ха: Сэмюэль Батлер. Дарвин среди Машин 11k   Статья
    В 1863 году, через четыре года после того как Ч. Дарвин опубликовал свой труд "Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь", редактор Ново-Зеландской газеты The Press опубликовал письмо, озаглавленное "Дарвин среди машин". Подписанное ...
  • 105 Наумова: Темное празднование (глава 2) 39k   Глава Комментарии
  • 105 Майсов Виктор Владимирович: Тихо плачет в уключине месяца... 2k   Стихотворение
    "Помню все, от русалок до лешего - Говорили мне: " Паря, не трусь! Позови её рифмой вешнею, И раскроется девица-Русь…"
  • 105 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 1 16k   Статья
  • 105 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Cемь Cамураев. Глава 14 24k   Глава
    заключительная глава.
  • 105 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 2. 36k   Рассказ
  • 105 Старикашка Ю: Хит-парад программных сообщений 1k   Миниатюра
  • 105 Аллерт-Вибранитц Кристиана: Цветок 5k   Рассказ
  • 105 Мальцева Лилия: Часами счастья стал земли надел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 105 Беньяминов Семён: Чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 105 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 3 "Дом Духа и Новое Творение" 26k   Поэма
  • 105 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 3 "Зов к Поиску" 12k   Поэма
  • 105 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес). 7k   Статья Комментарии
  • 105 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Появление Архимага.Опять обман. 4k   Поэма Комментарии
  • 105 Готье Теофиль: Этюд рук.Ii Ланценер 6k   Стихотворение
    Очень страшное стихотворение!
  • 105 Васин Александр Юрьевич: Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) 8k   Сборник стихов
  • 104 Шурыгин Олег: "В доме Шриваса Тхакура". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 104 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 104 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 6, Песня 1, "Слово Судьбы" 36k   Поэма
  • 104 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 12 10k   Глава
    После долгого перерыва возвращаюсь и перевожу недостающие пока что главы, так как труд другого переводчика пропал.
  • 104 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 13 6k   Глава
    Перевода 14, 16 и 18 глав пока нет, они будут в первоочередном порядке
  • 104 Шурыгин Олег: *** Джагадананда Пандит 1k   Стихотворение
  • 104 Маленькая Птичка Чижик: 09 Быть священником и любить женщину (Etre pretre et aimer une femme) 1k   Песня
  • 104 Эльвен: 10. Множественное число 4k   Очерк Комментарии
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 201. Gaius Valerius Catullus. Xlvi. Iam ver egelidos refert tepores 1k   Стихотворение
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht 0k   Стихотворение
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 210. Gaius Valerius Catullus. Viii. Ad se ipsum 1k   Стихотворение
  • 104 Zalessky Vladimir: A castling on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXVII. A castling on Kosti-NF. A story. - December 17, 2023.
  • 104 Zalesski Vladimir: A cloud with the brand of "kosmoport". A note about a new swivel in a cosmic policy 2k   Миниатюра
    A cloud with the brand of "kosmoport". A note about a new swivel in a cosmic policy.
  • 104 Zalessky Vladimir: A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-NF. A story.
  • 104 Zalessky Vladimir: A creative evening. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDV. A creative evening. A story for children about Seryozha. - 1 December 2023.
  • 104 Zalessky Vladimir: A culturological and a toponymic journals. A note on modern business morality 8k   Миниатюра
    A culturological and a toponymic journals. A note on modern business morality.
  • 104 Zalesski Vladimir: A dear comrade - the little Leonid Ilyich. The note 4k   Миниатюра
    A dear comrade - the little Leonid Ilyich. The note.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai 3k   Миниатюра
    A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A high-level delegation to Minsk. A political note 1k   Миниатюра
    A high-level delegation to Minsk. A political note.
  • 104 Zalessky Vladimir: A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCLXVII. A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story. - September 18, 2023.
  • 104 Zalessky Vladimir: A New Year in October and A Night in October. A literary note 6k   Миниатюра
    A New Year in October and A Night in October. A literary note.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A nooses for a catching of a rappers. The sketch 4k   Миниатюра
    A nooses for a catching of a rappers. The sketch
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: A science as a source of a personal finance for the upper stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh ... 12k   Миниатюра
    MMMCDLI. A science as a source of a personal financial means for the highest stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh in the Soviet garage). The attempt of historical reconstruction. - February 26, 2024.
  • 104 Overwood Henry de: A successful purchase of a big sack of wool socks at a low price. A diary note 9k   Миниатюра
    MMMDLVII. A successful purchase of a big sack of wool socks at a low price. A diary note. - October 20, 2024.
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: A touches to the psychological portrait of Mikhail Degtyarev. The experimental essay - an attempt of ... 8k   Миниатюра
    A touches to the psychological portrait of Mikhail Degtyarev. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: Ahead of events. Continuation of the fantastic story. (From the works by Dietrich Nickerbocker) 3k   Миниатюра
    Ahead of events. Continuation of the fantastic story. (From the works by Dietrich Nickerbocker)
  • 104 Тройс Элли: Aladdin Sane - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Z_x9fzY4WH0 (аудио 1973)
  • 104 Zalesski Vladimir: Alexander Shliapnikov and Oleg Baklanov. (And Victor Hugo.) Dreams and hopes. A biographical note 7k   Миниатюра
    Alexander Shliapnikov and Oleg Baklanov. (And Victor Hugo.) Dreams and hopes. A biographical note.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 2k   Стихотворение
    One of Pushkin`s uncles came from Moscow to see little Pushkin for the first time. The uncle was red-haired and pocky. After glancing at his nephew he couldn"t help exclaiming: `O my! He is a real little blackamore!` The five-year-old Pushkin was quick to answer: `Yeah! Not like you, ...
  • 104 Zalessky Vladimir: An obviousness as one of the signs of legitimacy of any voting. A theoretical political science essay ... 4k   Миниатюра
    An obviousness as one of the signs of legitimacy of any voting. A theoretical political science essay.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله ... 5k   Стихотворение
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله An ancient Persian counting-out rhyme. Une ancienne comptine persane. 古老的波斯童谣。https://youtu.be/0a1ZwhMti-w
  • 104 Zalessky Vladimir: Bezymeno and Kromy. An essay on geographical and historical associations 8k   Миниатюра
    Bezymeno and Kromy. An essay on geographical and historical associations.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Brittle Beauty Хрупкость Красоты 2k   Стихотворение
    BRITTLE BEAUTY By Henry Howard, Earl of Surrey Генри Ховард, Граф Суррей "ХРУПКОСТЬ КРАСОТЫ" Японо-мать, неужели этот перевод сделал я? А то! Ни фига-се! Шакеспир! Ну, раз пошла такая пьянка, режь последний огурец! Henry Howard, Earl of Surrey Two Sonnets "Set Me Whereas the Sun Doth ...
  • 104 Zalessky Vladimir: Cessna, Russial aircraft, on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Cessna, Russial aircraft, on Kosti-NF. A story.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Creative Friendship, или Читайте Меня 1k   Стихотворение
    Alexandre Skiba, Commodore Preceptor of the Order of Courtly Mannerists
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: Currency and exchange rate. Economic comic drama 10k   Миниатюра
    Currency and exchange rate. Economic comic drama.
  • 104 Zalesskiy Wladimir Wladimirowitsch: Das Märchen über die deutschen archäologischen Projekten des Xix Jahrhunderts [publishing ... 1k   Миниатюра
    [publishing house] Experimentell beschleunigte Übersetzung von Russisch ins Deutsche Thumbnails Zalesskij, Wladimir Wladimirowitsch "Das Märchen über die deutschen archäologischen Projekten des XIX Jahrhunderts". Владимир Владимирович Залесский."Сказка о немецких ...
  • 104 Рене Андрей: Diogenes 1k   Справочник
  • 104 Лерман Миа: Don Omar- taboo 2k   Песня
    перевод песни don omar-taboo
  • 104 Рене Андрей: Edda 1k   Справочник
  • 104 Overwood Henry de: Fallen leaves. A humorous weather drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXXIX. Fallen leaves. A humorous weather drawing. - August 6, 2024.
  • 104 Luxdragon: Fight for the Lost 3k   Глава Комментарии
    Фанфик по вселенной mass effect
  • 104 Overwood Henry de: Five little pies. A story about a solid cherbone 6k   Миниатюра
    MMMDLX. Five little pies. A story about a solid cherbone. - October 26, 2024.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: I have got for you У меня для тебя 3k   Песня
    Viktor Balthasar Emil Hoffmann (Виктор Викторович Гофман) (1884-1911) was born in a family of the Austrian German citizen who owned the furniture factory in Russia. He went to the Russian classical school and finished it with honours. One of his classmates was Russian poet Vladimir ...
  • 104 Zalessky Vladimir: Igor Kurchatov, Sergei Korolev, a priority of the East-Republican (Soviet) space program. A culturological ... 4k   Миниатюра
    Igor Kurchatov, Sergei Korolev, a priority of the East-Republican (Soviet) space program. A culturological note.
  • 104 Тройс Элли: Imagine - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ayBWdULHP98 (видео с выступления 1983)
  • 104 Overwood Henry de: Intimidating and refreshing. A weather drawing 4k   Миниатюра
    MMMDXXII. Intimidating and refreshing. A weather drawing. - July 23, 2024.
  • 104 Седова Ирина Игоревна: It's a Sin (Это грех) 5k   Песня
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 3k   Песня
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski - Polish Misheard Lyrics (English) https://youtu.be/9PyMv7I2X9k
  • 104 Кузьмина Аня: Kolobok 3k   Рассказ
    Вольное переложение сказки о Колобке на английский язык))
  • 104 Zalessky Vladimir: Krestishchi. An essay on geographical and historical associations 4k   Миниатюра
    Krestishchi. An essay on geographical and historical associations.
  • 104 Бородина Мария: Lacuna Coil - Infection 1k   Песня
  • 104 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov attends the International Archaeological Conference. A story 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov attends the International Archaeological Conference. A story.
  • 104 Эльт Леон: Leonard Cohen - The Killers / Леонард Коэн - Убийцы 2k   Стихотворение
  • 104 Anderson Ian: Living In The Past 0k   Песня
    Оригинал - Jethro Tull, 1969
  • 104 Тройс Элли: Loving the Alien - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5DBwN2Ve9Mc (видео с выступления 2004)
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note 1k   Миниатюра
    Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note.
  • 104 Zalesski Vladimir: Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay 9k   Миниатюра
    Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay.
  • 104 Enkeli: My Dying Bride - Into The Lake Of Ghosts 3k   Стихотворение
  • 104 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: Nozdryov and Chichikov are playing checkers. A note about the return of cosmonaut Krikalev to a managerial ... 3k   Миниатюра
    Nozdryov and Chichikov are playing checkers. A note about the return of cosmonaut Krikalev to a managerial position.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Overcoming the partition of the Rzeczpospolita, the restoration of the East-Republican state and the ... 12k   Миниатюра
    Overcoming the partition of the Rzeczpospolita, the restoration of the East-Republican state and the so-called Soviet-Polish war of 1919-1921. A political forecast.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: People without a projects of a future. A historical treatise 4k   Миниатюра
    People without a projects of a future. A historical treatise.
  • 104 Мит Алексей: Pink Floyd 1973 'The Dark Side Of The Moon' 26k   Песня
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Preliminary neutralizing versions in connection with the Kamchatka-Avacha situation (October 4-5, 2020) ... 6k   Миниатюра
    Preliminary neutralizing versions in connection with the Kamchatka-Avacha situation (October 4-5, 2020).
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a modern technique. The story 4k   Миниатюра
    Senya and a modern technique. The story.
  • 104 Zalesski Vladimir: Senya and a powerful strength of Shaolin. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a powerful strength of Shaolin. A story.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the multiplicative social effect. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the multiplicative social effect. A story.
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: Senya and the scientific carousel. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the scientific carousel. A story.
  • 104 Бородина Мария: Shakira - Poem to a horse 1k   Песня
  • 104 Zalessky Vladimir: Ships of the Hanseatic League sailed in these seas. A political story 3k   Миниатюра
    MMMCCCLIX. Ships of the Hanseatic League sailed in these seas. A political story. - September 9, 2023.
  • 104 Полысалов Владимир Владимирович: Sonne. 4k   Стихотворение
  • 104 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • 104 Zalesski Vladimir: The advageous statements. The note 1k   Миниатюра
    The advageous statements. The note.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The apple doesn't fall far from the tree. A note on the moral character of the top of the Lukashenko's ... 2k   Миниатюра
    The apple doesn't fall far from the tree. A note on the moral character of the top of the Lukashenko's regime.
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: The belle of the roads Королева дорог 2k   Стихотворение
    THE BELLE OF THE ROAD The author`s original title is "Блондинка за рулём - это обезьяна за рулём". See http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=39056. I didn`t like it. Therefore I changed it. As a Russian uncle Vanya would say, `И вагина рулём!"
  • 104 Бакунская Любовь Григорьевна: The berth and the birth 0k   Стихотворение
  • 104 Zalessky Vladimir: The catastrophic landslide in Sochi and the results of large-scale construction. A essay 5k   Миниатюра
    The catastrophic landslide in Sochi and the results of large-sc
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Christmas story about the rain before the New Year holiday 4k   Миниатюра
    The Christmas story about the rain before the New Year holiday
  • 104 Залесский Владимир Владимирович: The Culture of Tests and the Culture of Success. Reflections about books by successful travelers Joshua ... 28k   Миниатюра
    The Culture of Tests and the Culture of Success. Reflections about books by successful travelers Joshua Slocum, Graham Greene, Alain Bombard, William Willis, Chay Blyth. Essay Translation from Russian into English: March 29, 2018 - April 10, 2018. Владимир Владимирович Залесский ...
  • 104 Zalesski Vladimir: The Dialogue about Greetings 0k   Миниатюра
    The Dialogue about Greetings
  • 104 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the historical person 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the historical person
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue of the culture-supporting readers 1k   Миниатюра
    The Dialogue of the culture-supporting readers
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Essay about Russia in a historical interval of the 30th years of the 20th century 8k   Миниатюра
    The Essay about Russia in a historical interval of the 30th years of the 20th century
  • 104 Zalessky Vladimir: The illustration for an essay on a water conduit (khutor Dugino). A diary note 4k   Миниатюра
    The illustration for an essay on a water conduit (khutor Dugino). A diary note.
  • 104 Zalessky Vladimir: The modern Mini-Internet exhibition in honor of November 20, 1941. A culturological essay 9k   Миниатюра
    The modern Mini-Internet exhibition in honor of November 20, 1941. A culturological essay.
  • 104 Zalesski Vladimir: The new report on results by Foreign Minister Lavrov is the point of interest of Vanya Zhukov. A sketch ... 3k   Миниатюра
    The new report on results by Foreign Minister Lavrov is the point of interest of Vanya Zhukov. A sketch.
  • Страниц (111): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"