Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218875)
Поэзия (513247)
Лирика (165396)
Мемуары (16592)
История (28617)
Детская (19396)
Детектив (22249)
Приключения (46014)
Фантастика (102603)
Фэнтези (122335)
Киберпанк (5092)
Фанфик (8730)
Публицистика (44034)
События (11488)
Литобзор (12019)
Критика (14511)
Философия (64973)
Религия (15212)
Эзотерика (15123)
Оккультизм (2117)
Мистика (33570)
Хоррор (11213)
Политика (21784)
Любовный роман (25558)
Естествознание (13178)
Изобретательство (2913)
Юмор (73340)
Байки (9614)
Пародии (7962)
Переводы (21406)
Сказки (24590)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8261)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Дикий
Последний день "старика
Скажи...
Рекомендует В Л.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108162
 Произведений: 1652143

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33336)
Повесть (22641)
Глава (158267)
Сборник рассказов (12535)
Рассказ (221769)
Поэма (9290)
Сборник стихов (42305)
Стихотворение (619488)
Эссе (36967)
Очерк (26526)
Статья (192667)
Монография (3442)
Справочник (12332)
Песня (23533)
Новелла (9746)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134530)
Интервью (5127)

17/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алеба М.
 Александрова М.
 Алексеева М.М.
 Ангст
 Арнольд К.
 Берестов В.М.
 Беспалько В.С.
 Бесс В.
 Бочарова М.
 Бутылкин В.Г.
 Васильев Г.А.
 Веретенникова А.П.
 Вестник И.
 Ветров Д.
 Глазков В.В.
 Гниляков В.Н.
 Грищенко Л.В.
 Громов И.В.
 Дриате Н.
 Жарких Е.М.
 Зайков А.В.
 Зайков А.А.
 Захарченко Ю.В.
 Зотов В.М.
 Иванова В.П.
 Казанцев С.
 Калита Н.В.
 Камерон А.
 Карпенко А.
 Кит А.
 Князев В.В.
 Коба М.
 Козачёк Н.Т.
 Козачёк Н.Т.
 Коломна С.В.
 Крохоняткин И.С.
 Крымская М.
 Кудлай Р.В.
 Лански А.М.
 Лацаре К.А.
 Литературный С.
 Лихачева Е.В.
 Ллиска
 Ломаков В.Ю.
 Лужин А.В.
 Лука
 Мaшенька
 Мансер Д.Г.
 Мухитдинов А.В.
 Неделько Г.Б.
 Никулина И.А.
 Огнева Д.А.
 Омадов А.М.
 Остапенко Ю.С.
 Патракова Н.С.
 Постнова Е.
 Прохорчук А.В.
 Рогачев С.А.
 Рудаков А.Б.
 Рыбкина К.
 Рыборецкий А.
 Свиридова О.А.
 Семенов Д.А.
 Смирнова Н.С.
 Солнечная К.
 Сонин А.А.
 Сорокина Т.
 Спивак Л., Wacky
 Столбов А.
 Стюфляев Р.С.
 Сычев В.В.
 Терехов Д.Ю.
 Тимохина Е.
 Траскевич Д.П.
 Туманов Н.А.
 Флегонтов К.
 Хмель Л.
 Хоменко А.И.
 Хомяков Я.Н.
 Цахилов Д.М.
 Шадрина Н.С.
 Шалагина И.С.
 Шевченко Л.А.
 Шимко Д.Н.
 Шлык Е.В.
 Янссен Я.
 Blindewut
 Blindfury
 Erik.Lv
 Iшаманникова И.
 Liska Л.Н.
 Sky Ю.
 Yampolsky I.
Страниц (108): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 56 Моцарелла: Мятные леденцы 1k   Миниатюра
  • 56 Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • 56 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 56 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Из И.В.Гете 2k   Сборник стихов
    Перевод двух стихотворений Гете из цикла "Лирика природы и странствий" и одного из поздней лирики.
  • 56 Клепиков Игорь: Нуль-стих 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-2
  • 56 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 56 Командровская Светлана: Одинокий 0k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 56 Риэ Ро: Осень 0k   Стихотворение
  • 56 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Мы живем... 1k   Стихотворение
  • 56 Шурыгин Олег: Оскорбители-ученики. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма
  • 56 Пастьерикова Камила, Пастьериков Юлиус: Очищение кругов Граля 1k   Статья
    Абд-ру-шин принёс Слово и потребовал от людей, чтобы они привнесли его в свою жизнь, то есть им жили. Многие из тех, кто публично и открыто заявляют о Послании Граля, Словом не живут. Вместо работы над самими собой предъявляют в рамках своих возможностей открыто или скрытно требования ...
  • 56 Olerusi: Перевод разных песен 1k   Глава
  • 56 Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • 56 Schegal: Песенка весёлая 1k   Песня
  • 56 Моцарелла: Песочные замки 1k   Стихотворение
  • 56 Клепиков Игорь: После осени 1k   Стихотворение Комментарии
  • 56 Херберт Збигнев: Пробуждение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 56 Краух Эрих Фон: Проклятые Георг Тракль 3k   Стихотворение
    Из цикла "Осень одинокого"
  • 56 Семенова Ада: Пророк 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 56 NewCassidy James Editor: Птицы. Белоголовая Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 56 Cassidy James Editor: Птицы. Восточный Феб 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 56 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Тиранн 2k   Миниатюра
  • 56 Егоров Валерий Юрьевич: Раннее утро (Early morning) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • 56 Беньяминов Семён: рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 56 Стальская Софья Станиславовна: Скрытое пламя Љ2 2k   Стихотворение Комментарии
    проба пера.
  • 56 Зеленецкий Юрий Георгиевич: Сонет 66 В.Шекспира 0k   Стихотворение
  • 56 Луна Манакури: Спор сердца и тела 4k   Стихотворение
  • 56 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 11, 12) 68k   Глава
  • 56 Лоренс Роберт М.: Суеверия, связанные с дикими животными 2k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 56 Клепиков Игорь: Той, c которой распрощался 1k   Стихотворение Комментарии
  • 56 Руслан: Том 26 глава 9 31k   Статья
    перевод не мой
  • 56 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 5 13k   Новелла
  • 56 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 7 14k   Новелла
  • 56 Беньяминов Семён: Убери свои громадные тучные крылья подальше от моих глаз, Билли (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение
  • 56 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 70 (перевод) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 56 Беньяминов Семён: Фатальная ошибка киллера (Лоуренс Рааб) 1k   Стихотворение
  • 56 Беньяминов Семён: Филлипс 1950 (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 56 Лагутина Анастасия Николаевна: Хаос-Принц и Принцесса-Ветер 1k   Статья Комментарии
    Стихотворный перевод Samsas Traum "K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin"
  • 56 Ронэ: Харон махнул рукой, волной плеснула Лета... 0k   Стихотворение
  • 56 Magical_Kitten: Хвостатая Мики 65k   Глава
    вольный перевод
  • 56 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хобомак 3k   Рассказ
  • 56 Скиннер Чарльз Монтгомери: Храп Свунксуса 2k   Рассказ
  • 56 Довженко Егор Владимирович: Чечня 1k   Песня
    بسم الله الرحمن الرحيم
  • 56 Ружевич Тадеуш: Что было скрыто 1k   Стихотворение Комментарии
  • 56 Руденко Владимир Владимирович: Шоу должно продолжаться 1k   Песня
  • 56 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес). 7k   Статья Комментарии
  • 56 Стырта Ирина: Юрий Клэн. Украина 18k   Поэма
    Представлен полный текст поэмы выдающего украинского поэта Юрия Клэна (1891-1947) "Украина" с переводом на русский язык (bilingual edition).
  • 55 Шурыгин Олег: "В доме Шриваса Тхакура". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 55 Олли: "Другие мужчины" Сара Тисдейл (Other Men by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
    не знаю, о ком думала Сара Тисдейл, но я только о тебе....
  • 55 Дитц Наталья: "Чудо" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 55 Эльвен: 01. Орфография 1k   Очерк
  • 55 Тригла: 05 часть. Ужин с лапшой рамен и молниями 28k   Глава
    В ресторане господина Нораты готовили множество блюд из лапши "рамен". Его жена встретила гостей у входа, а дочь - девушка, почти подросток - обслуживала их столик. Она была без ума от доктора, тряслась над Тсузуки, словно встретила давно потерянного родственника, и чуть не упала, ...
  • 55 Яковенко Александр Викторович: 1965: Кроме Буэнос-Айреса 3k   Сборник рассказов
  • 55 Morgren: 5 лет 3k   Статья
    По Боуи
  • 55 Zalessky Vladimir: A professional interview before the studying at the capital's journalism faculty. A story 9k   Миниатюра
    A professional interview before the studying at the capital's journalism faculty. A story.
  • 55 Overwood Henry de: A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information ... 10k   Миниатюра
    MMMCDLXV. A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information about the book). A diary note. - March 18, 2024.
  • 55 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 55 Робертс Александра: All_together_dead_Глава_3 18k   Глава Комментарии
  • 55 Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Песня
  • 55 Окунцова Наталья Евгеньевна: dr 11k   Рассказ
  • 55 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 7k   Рассказ
  • 55 Шпунт Евгений Маркович: Faint 1k   Песня
    Всем хай. От нечего делать перевел "Обморок" Линкин Парка. Вот...
  • 55 Пряхин Андрей Александрович: How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 2k   Стихотворение
    HOW THE DANCE TOOK ITS TOLL. A `Scottish` poem by Andrei Khabrov. The Litsedeyi - Theatre of Clowns led by Slava Polunin, Moscow, Russia. The comic (and comical) Celtic Dance https://youtu.be/yWw-ScF7msg
  • 55 Паршина Екатерина Сергеевна: I came so long ago... 1k   Стихотворение
  • 55 Сабельфельд Ирма Александровна: Meatballs 4k   Статья
  • 55 Пряхин Андрей Александрович: Never-Dying Day 12k   Эссе
    `There breaks solemn day of our victory,//Day that will never die` are the final lines of The Oriole written by Nikolai Zabolotsky in 1946. There are many excellent Russian literary texts dedicated to the Great Patriotic War of Russia 1941-1945. Some of them were even translated by ...
  • 55 Окунцова Наталья Евгеньевна: oh 33k   Рассказ
  • 55 Тройс Элли: Outside - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/k43Ssf9BJMw (аудио 1995)
  • 55 Окунцова Наталья Евгеньевна: o 4k   Рассказ
  • 55 Окунцова Наталья Евгеньевна: o 1k   Стихотворение
  • 55 Мит Алексей: Phil Ochs 'No More Songs' 3k   Песня
  • 55 A.Dashe: Selected works (Перевод на английский язык) 19k   Статья
  • 55 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • 55 Zalessky Vladimir: The Charter of the Philatelic Club. A story for children about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDIX. The Charter of the Philatelic Club. A story for children about Seryozha. - December 6, 2023.
  • 55 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Leo Tolstoy's fairy tale monologue about "military prose" 9k   Миниатюра
    The Leo Tolstoy's fairy tale monologue about "military prose"
  • 55 Пряхин Андрей Александрович: The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 3k   Песня
    Lyrics of the song THE LILAC-COLOURED HAZE (СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН) was written by a poet Mikhail Matusovsky as a lyricist in 1936 when he was a student in Moscow. But its music was composed by Jan Sashin (Yakov Levin), his mate, another student of the institute, who also became a poet. ...
  • 55 Zalesski Vladimir: The New Tale about the Pink Riding Hood 5k   Миниатюра
    The New Tale about the Pink Riding Hood
  • 55 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about radio fuel 6k   Миниатюра
    The Sketch about radio fuel
  • 55 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the ... 3k   Миниатюра
    The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the language of Shakespeare
  • 55 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme on February 10, 2019 9k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme on February 10, 2019
  • 55 Пряхин Андрей Александрович: The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 4k   Стихотворение
    In 1945 Yara wrote a poem `Sweet Beauties of Russia` ("Милые красавицы России") where he expressed his gratitude to all the women of the USSR who sacrificed everything to victory. Yeah, he was a true gentleman, and he never joined men who several times after the war attempted to defame ...
  • 55 Эмрис: To you 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Стивенсона "To you".
  • 55 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 55 Зобов Евгений Сергеевич: Walk on the bus in English 10k   Рассказ
  • 55 Шпунт Евгений Маркович: You're not Lisa 1k   Песня
    "Ты не Лиза", Modern Talking
  • 55 Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa Rhythm Method Действие ритма (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • 55 Савранская Ванда: Багаж 3k   Стихотворение
  • 55 Патрикеева Ксения Александровна: Благодарность 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Ivy O. Eastweak
  • 55 Семенова Ада: Богатому не завидуй 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 55 Карпова Елена: Буря в душата 1k   Стихотворение Комментарии
    Новые стихи юную поетесу на болгарском языком
  • 55 Ружевич Тадеуш: В соборе... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 55 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 55 Волкова Елена Михайловна: Вместо того, чтобы быть женщиной с изящными преградами 6k   Сборник стихов Комментарии
    Антология сербской поэзии (переводы с сербского из Мирьяны Булатович)
  • 55 Беньяминов Семён: галерея негодяев (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 55 Такахаши Бисуй: Глава 3 27k   Новелла
  • 55 Колин Декстер: Глава 5 17k   Глава
  • 55 Колин Декстер: Глава 7 14k   Глава
  • 55 Wlender Переводчик Книг: Глава 89 : Тёмная ветреная ночь 0k   Глава
    Глава 89 : темная ветреная ночь
  • 55 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 55 Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вітер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вітер, - Він згадує чресла кобіти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобіта? - Не стало її в тім дворі: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • 55 Харрис, Стивен: Да святится имя Твоё / Hallowed Be Thy Name 1k   Песня
  • 55 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 55 Ривлин Влад: За забором 3k   Стихотворение Комментарии
    Йонатан Гефен(1948)- известный израильский поэт, публицист и писатель, родной племянник Моше Даяна. Он рано начал писать, в юности входил в круг местной богемы, получившей в народе прозвище Луль- курятник. Но в кругу местной богемы Йонатан Гефен пребывал недолго. Благодаря своему ...
  • 55 Станиславъ: Заря Победы 2k   Песня
    перевод песни Rhapsody - Dawn of Victory
  • 55 Беньяминов Семён: здоровенный бастард с клинком (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 55 Сонькин Михаил Савельевич: Зубной или головной 9k   Рассказ
  • 55 Плящус И Plyaschys: Из рассуждений Двухголового 0k   Интервью
  • 55 Лал Балу: из Шарон Олдз - Вечером 0k   Стихотворение
  • 55 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 55 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 318 5k   Глава
  • 55 Pirate Parrot: Когда кончится день 6k   Песня
  • 55 Иерихонская Роза: Когда работником пойдёшь ты на чужбину 0k   Песня
  • 55 Эльвен: Кривава Королева 2k   Стихотворение
  • 55 Танагура: Кто хочет вечно жить? - Queen 1k   Стихотворение
  • 55 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение Комментарии
  • 55 Приймак Александр Иванович: Ланцюжок 0k   Стихотворение
    Троянди ароматів незбагнених, Цілунку ніжного, мов бджілка на щоці, Я біля ніг твоїх...
  • 55 Чернышова Светлана Анатольевна: Лорелея 1k   Стихотворение
  • 55 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Молитва", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 55 Свирщинская Анна: Мерцают внутренности 1k   Стихотворение Комментарии
  • 55 Чиянова Марина: Могу стать 1k   Стихотворение
  • 55 Моцарелла: Молния 1k   Стихотворение
  • 55 Сечив Сергей Александрович: Молчание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чтобы Незримого познать,Лишь стиснуть зубы и молчать.
  • 55 Беньяминов Семён: Мы... (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение
  • 55 Шпунт Евгений Маркович: Мэкки-Финка 1k   Песня Комментарии
  • 55 Э.Росс: Неваляшка-Горбунок 0k   Стихотворение
    Самый точный перевод •Шалтая-Болтая•
  • 55 Приймак Александр Иванович: Немовби дівчини цнотливої терпець... 0k   Стихотворение
    Немовби дівчини цнотливої терпець, Купичився кучериками в хмарах.....
  • 55 Шурыгин Олег: Но вот в сердце девушки появляется гордость. Гунарадж Кхан 1k   Стихотворение
  • 55 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 68 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 55 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 235 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 235
  • 55 Федякина Александра Сергеевна: Отрывок из сборника Луиса Сепульведы "Патагония экспресс" 15k   Рассказ
    Путешествуя по Эквадору, Сепульведа отправляется писать репортаж в Коке, но по пути он меняет план, согласившись на щедрое предложение отредактировать мемуары видного деятеля в имении "Конкистада". Жизнь на вилле сытна и комфортна, работа непыльная, но вскоре писателю пришлось сбежать... ...
  • 55 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отцеубийство в Уиссахикен 3k   Рассказ
  • 55 Патрикеева Ксения Александровна: Пришелец съел мою тетрадь 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Kaye Umansky. О том, как можно вдохновенно врать учителям.
  • 55 Иванов Иван Иваныч: Проба 16k   Новелла
  • 55 Рюрик Андрей (перевод): Псалом 57, перевод с финикийского 2k   Стихотворение
    Позднее напишу более подробно.
  • 55 NewCassidy James Editor: Птицы. Буроголовая воловья птица 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 55 Cassidy James Editor: Птицы. Дымчатый стриж-иглохвост. Серочерный стриж-иглохвост 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 55 Мельниченко Ирина Георгиевна: Путешествие из Мюнхена в Геную 3k   Рассказ
    Это- просто перевод текста гениального немецкого писателя- Гайнриха Гайне (один из вариантов написаний его имени). Но авторское здесь тоже присутствует, ведь тот, кто переводит, обязательно меняет текст в соответствии с собственным виденьем.
  • 55 Шпунт Евгений Маркович: Роза Англии 3k   Песня
    Chris de Burgh, "Rose Of England"
  • 55 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 55 Колум Маккэнн: Рыбалка в терново-черной реке 8k   Рассказ
    Внимание. Все переводы некоммерческие и сделаны исключительно в учебных целях в качестве литературных упражнений. Attention. All the translations are non-commercial literary exercises. I did them solely for studying purposes. Рассказ об одном вечере из жизни маленького ирландского ...
  • 55 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 55 Семенова Ада: Своего я муженька... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 55 Моцарелла: Сколько сладости... 11k   Рассказ
  • 55 Кустов Олег Валентинович: Славный, славный Клайв 1k   Рассказ
  • 55 Селезнёва Алиса: Смерть и библиотекарь 31k   Рассказ
  • 55 Денисенко Геннадий Валентинович: Спеши, Моё Сердце 1k   Песня
    Ну кто из нашего поколения не знаком с Червонными Гитарами? Предлагаю еще одну русскую версию самой лучшей - на мой взгляд - песни Северина Краевского. Не знаю, отважусь ли спеть на youtube. Если да, то помещу ссылку незамедлительно. Главное, впрочем, в моем старании объяснить загадку ...
  • 55 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Современный Иуда 1k   Сборник стихов
  • 55 Омежина Ирина: Сьюзен Бергер. Джамайка Плейн. Утро 3k   Стихотворение
  • 55 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 55 Шереверов Владимир Иванович: Три любви 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения "Gifts" by Sara Teasdale
  • 55 Евтич Иванка Александровна: Тэрирем 2k   Миниатюра
    omnia vincit amor
  • 55 Сергийчук Михаил Николаевич: Управление Мыслями 196k   Статья
    ISBN 978-966-949-697-3 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать его книгу для блага всех стремящихся к освобождению, кому удобно читать на русском языке. ...
  • 55 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 55 Беньяминов Семён: что нам нужно (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 55 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чудесный всадник 2k   Рассказ Комментарии
  • 55 Пивоваров Сергей Владимирович: Я будто спал и видел сон 1k   Песня
    А мелодию, которая навеяла эти слова я услышал на диске "Chanson Planet" (The best of French muzic) композиция Љ6 F.Feldman - Magic Boul Vard (J.M.Moreau, F.Feldman). Французского я не знаю, так что считайте это "эмоциональным переводом"
  • 55 NewХа-Нагид: Я бы душу отдал... 0k   Стихотворение
    Шмуэль ХаНагид/שמואל הנגיד, Я бы душу отдал.../...אהי כפר לעפר. Перевод с иврита, подстрочник и помощь Ю. Будман. Оригинал.
  • 55 Беньяминов Семён: Я обожаю свои стихи (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 55 Приймак Александр Иванович: Які ви в дідька патріоти 0k   Стихотворение
    Які ви в дідька патріоти, Якщо з Країни біжите...
  • 54 Павлова Анна Владимировна: Антон Палыч Чехов ... 2k   Песня
  • 54 Тригла: 04 часть. Послеобеденное чаепитие в Нагасаки 25k   Глава
    Спустя пару дней, Тсузуки самостоятельно расшифровал большую часть сообщения. Но остались несколько сбивающих с толку символов, на первый взгляд абсолютно бессмысленных. Еще одна анаграмма... или подпись...
  • 54 Phryne: 10 уловок крутого копирайтера 6k   Статья
    Перевод забавной и полезной статьи James Chartrand "10 Tips for Kicking Ass as a Freelance Writer" для тех, кто пишет за деньги ) Оригинал на сайте: http://www.copyblogger.com/kick-ass-freelance-writer/
  • 54 Яковенко Александр Викторович: 1966: Хромированное танго 4k   Сборник рассказов
  • 54 Zalessky Vladimir: A Reliable Philately. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXXXIX. A Reliable Philately. A story for children about Seryozha.- February 1, 2024.
  • 54 Тройс Элли: Absolute Beginners - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/r8NZa9wYZ_U (официальный клип 1986)
  • 54 Окунцова Наталья Евгеньевна: a 12k   Рассказ
  • 54 Окунцова Наталья Евгеньевна: ds 45k   Рассказ
    Colin C. Conway 86th Street and the Summer of Love I despised the dumpy kid for curling up and letting us beat on him. He didn't know it, but the less he fought the worse he made it on himself and the harder he made it on me. I hated feeling the guilt for something we hadn't ...
  • 54 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 54 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note 1k   Миниатюра
    For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note.
  • 54 Никиткина Елена: Hadewijch 1k   Сборник стихов
    мистическая Любовь Хадевих (Голландия,(1200-1250)
  • 54 Overwood Henry de: In Serbia, they read Vladimir Zalessky's book (?). A diary note 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXVIII. In Serbia, they read Vladimir Zalessky's book (?). A diary note. - April 13, 2024.
  • 54 Rebrov: Introduction to Poetry 2k   Стихотворение
  • 54 Пряхин Андрей Александрович: Letter `you` Буква "Ты" 2k   Рассказ
    YOU OR I? From Alexei Panteleyev`s short story `Letter `You` (1945)
  • 54 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 54 Дубровин Никита: Martians came in clouds. By Philip K. Dick. 23k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа замечательного американского фантаста Филипа К. Дика. До сих пор не могу определиться с переводом названия, рабочий вариант: "Нашествие".
  • 54 Zalessky Vladimir: Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller 8k   Миниатюра
    Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller.
  • 54 Мит Алексей: Phil Ochs 'That's What I Want to Hear' 5k   Песня
  • 54 Мит Алексей: Pink Floyd 'Country Song' 3k   Песня
  • 54 Ocean Soul: Planet Hell 1k   Песня
    Planet Hell (Nightwish)
  • 54 Лысов Валентин Семёнович: Sailing 1k   Песня Комментарии
  • 54 Пряхин Андрей Александрович: Song Of Kahovka 5k   Пьеса; сценарий
    SONG OF KAHOVKA by Mikhail Svetlov A fragment of the feature film `Three fellow soldiers` (1935), USSR https://youtu.be/6g3sdlW4O_o Great Russian actors Mikhail Zharov and Nikolai Batalov (Zakhar). One who reads Russian may note that there"s no machine gun on troika in the first ...
  • 54 Zalessky Vladimir: Sports achievements. A story for children about Seryozha 8k   Миниатюра
    Sports achievements. A story for children about Seryozha.
  • 54 Окунцова Наталья Евгеньевна: stihotvorenie 0k   Статья
  • 54 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on political practicalness 6k   Миниатюра
    The Dialogue on political practicalness
  • 54 Тройс Элли: The Next Day - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1LPZ4g1dFWA (аудио 2013)
  • 54 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch on the positive programme of huge positive work 3k   Миниатюра
    The Sketch on the positive programme of huge positive work
  • 54 Мит Алексей: The Waterboys 'Don't Bang The Drum' 3k   Песня
  • 54 Мит Алексей: The Waterboys 'Peace Of Iona' 3k   Песня
  • 54 Мит Алексей: The Waterboys 'Strange Boat' 2k   Песня
  • 54 Пряхин Андрей Александрович: The World`s Best Man Непризнанный гений 1k   Пьеса; сценарий
    The Down Piterski Instrumental from the Russian Animation from the Lillebror och Karlsson pa taket (Karlsson-on-the-Roof) by a great Swedish children"s writer Astrid Lindgren (1907-2002). Russian Karlsson is dancing to this tune! (Film Director Boris Stepantsev, Karlsson - Vasiliy ...
  • 54 Тройс Элли: Time Will Crawl - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/gMhMaNAmT-U (официальный клип 1987)
  • 54 Шпунт Евгений Маркович: Viva La Vida 2k   Песня
    Coldplay, "Viva La Vida".
  • 54 Пряхин Андрей Александрович: What Do Women Want? 1k   Стихотворение
    WHAT DO WOMEN WANT? ДУША У ЖЕНЩИНЫ ЛЕГКА
  • 54 Пряхин Андрей Александрович: Yappie In Distress Тучи Над Яппи 1k   Пьеса; сценарий
    The voice of Anatoly Dmitriyevich Papanov (1926-2012), an iconic actor of the legendary Moscow Satire Theatre in the 60-70s of the 20 c., was a little bit grotesque (a fragment from the feature film `Beware of the Car` can serve as an illustration): Yuppie - Andrei Mironov. Father- ...
  • 54 Тройс Элли: You've Been Around - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/C-MzTl_kjAU (официальный клип 1993)
  • 54 Рембо Артюр: Амфибрахий 1k   Стихотворение
  • 54 Моцарелла: Бабочки 1k   Стихотворение
  • 54 Лавриненко Павел Виталиевич: Весннее обновление С. Малларме 0k   Стихотворение
  • 54 Семенова Ада: Вечерняя звезда 0k   Стихотворение
    Перевод Э.По
  • 54 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вианданк 3k   Рассказ Комментарии
  • Страниц (108): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"