Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226482)
Поэзия (529007)
Лирика (171010)
Мемуары (17367)
История (30293)
Детская (19541)
Детектив (23744)
Приключения (53341)
Фантастика (109064)
Фэнтези (127192)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9192)
AI-Generated (35)
Публицистика (46756)
События (12997)
Литобзор (12237)
Критика (14585)
Философия (69897)
Религия (18150)
Эзотерика (16178)
Оккультизм (2243)
Мистика (35159)
Хоррор (11510)
Политика (23328)
Любовный роман (25594)
Естествознание (13774)
Изобретательство (2967)
Юмор (75796)
Байки (10442)
Пародии (8197)
Переводы (22810)
Сказки (25000)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8953)
Foreign+Translat (1707)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Некромант. Рабочие
Топор
Рекомендует Iva

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109484
 Произведений: 1714903

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35209)
Повесть (23049)
Глава (161367)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230604)
Поэма (9447)
Сборник стихов (43151)
Стихотворение (654274)
Эссе (38813)
Очерк (27685)
Статья (188544)
Дневник (10)
Монография (3543)
Справочник (14023)
Песня (24525)
Новелла (9920)
Пьеса; сценарий (7546)
Миниатюра (142673)
Интервью (5210)

14/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Азовская Н.Д.
 Анацефальский В.С.
 Антонова Н.
 Асеев К.С.
 Бирюкова Е.С.
 Блохин С.С.
 Богаданова Т.П.
 Бумажный Н.Н.
 Вагрант Д.
 Вайт П.И.
 Ветус А.Н.
 Виктори С.
 Воложин В.О.
 Вольная А.
 Воронов М.А.
 Воронова М.
 Гаврилов А.В.
 Голанд Л.
 Грай С.
 Гуревский К.А.
 Гусельников Т.А.
 Добронец Н.В.
 Драч А.В.
 Дронов И.Н.
 Друн
 Золотов О.
 Иванов П.С.
 Иммельман
 Калинина А.В.
 Карапетян И.Н.
 Касьян А.В.
 Кафтанов Н.И.
 Клиомена
 Кон Г.
 Корниенко И.Н.
 Круглихин А.В.
 Кудинова Т.
 Кузьмина Р.В.
 Кутищева А.В.
 Лебедев Е.М.
 Лии Д.Ч.
 Лоскутов А.С.
 Мелехина Ю.П.
 Меркулов Р.В.
 Миллер В.
 Миронов Д.В.
 Мишин С.П.
 Молокович Д.В.
 Моргачёв О.Л.
 Моршинина И.А.
 Найдин В.Л.
 Налекс
 Непутёвый Т.А.
 Нешкова Ю.
 Никитин Р.В.
 Павлова Л.А.
 Полшведкина Е.И.
 Поплавская О.Н.
 Прозоровская Т.А.
 Расторгуев А.П.
 Родионов Н.Ф.
 Рузов В.О.
 Савельева Е.В.
 Санжаров А.В.
 Смирнов Д.Д.
 Снегур Д.
 Соловей М.
 Трубачева Э.
 Туманов А.М.
 Улякова А.А.
 Уэстли Э.
 Чеглакова Е.
 Чертилина А.С.
 Чугунов А.О.
 Чугунова И.О.
 Шевченко М.М.
 Шелестов Ю.Л.
 Эридс В.Н.
 Якушина Н.А.
 Ялтыченко А.Н.
 T. M.V.
Страниц (115): 1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 182 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 22 Глава 8 90k   Оценка:5.75*9   Новелла Комментарии
  • 182 Кон Геннадий: Меня вы не могли понять... 0k   Стихотворение
  • 182 Станиславъ: Мечник на марше 2k   Песня
    Перевод песни Rhapsody - The March of the Swordmaster
  • 182 Моцарелла: Миры 2k   Стихотворение
  • 182 Верхарн Эмиль: Моя душа - она там... 3k   Стихотворение
    Следующее стихотворение из сборника "Венок павшим". Это перевод с французского языка.
  • 182 Варзарь Александр Абрамович: Надежда ("Ха - Тиква") 0k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.8 17k   Глава
  • 182 Г.С.Злотин: Небольшой пример (Из Э.Фрида) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 182 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 64 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 182 Клепиков Игорь: Нуль-стих 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-2
  • 182 Шурыгин Олег: Обзор бенгальской поэзии (19 в). Хумаюн Аджад 20k   Эссе Комментарии
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.44 12k   Глава Комментарии
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.58 10k   Глава Комментарии
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.103 38k   Глава Комментарии
  • 182 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Раскол" 1k   Стихотворение
  • 182 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 182 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 10 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 10
  • 182 Аноним Люк: Он мне грозил 0k   Стихотворение
  • 182 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 182 Шереверов Владимир Иванович: Осколки времени 5k   Статья
  • 182 Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 182 Шкловский Лев: План Литвы состоит в том, чтобы покончить с собой 8k   Очерк Комментарии
  • 182 Галеева Екатерина Владиславовна: Починка 4k   Рассказ Комментарии
    Вариант постапокалипсиса от Морин Тэнафон (перевод рассказа Repairs By Maureen Tanafon)
  • 182 Вербовая Ольга Леонидовна: Прощай, беда! 0k   Песня
    Художественный перевод песни Наталии Орейро "Cambio dolor".
  • 182 Капустин Евгений Александрович: Радослав Янкович "Время вечности" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 182 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 182 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 182 Приймак Александр Иванович: Святкуйте Кожну Мить Життя! 1k   Стихотворение
    Святкуйте кожну мить життя, Святкуйте сонячну i снiжну, I дощову, i мрiйно-нiжну, I ту, що йде без вороття!..
  • 182 Баcан Эмилия Пардо: Сирена 8k   Рассказ
    Рассказ, перевод с испанского
  • 182 Нунцио Кочивера: Собачья жизнь 5k   Рассказ
  • 182 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 182 Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • 182 Белонучкина Мария: Схватить Жюль Сюпервьель 0k   Стихотворение
  • 182 Питерс Элизабет: Троянское золото. 7 глава 50k   Глава
  • 182 Кон Геннадий: Ты глазами голубыми... 0k   Стихотворение
  • 182 Кон Геннадий: Ты ранила, губы целуя мои 0k   Стихотворение
  • 182 Николина Юлия Николаевна: У меня иллюзии были когда-то... 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 182 Шурыгин Олег: Украшение пути. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 182 Коземир Розвягинцев: Улисс 16 : Евмей 132k   Глава
  • 182 Реймонд А.: Уличные сценки. iii На рынке 6k   Глава
  • 182 Клепиков Игорь: Утро напоминало... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-9
  • 182 Ноульсон Шарпер Т.: Хэллоуин 2k   Глава
  • 182 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Домогательства сарацина;лесной народ. 10k   Поэма Комментарии
    Это - одно из самых красивых мест во всей книге (начало шестой песни).
  • 182 Мартиросян Татьяна Аршаковна: Эти невозможные армяне 26k   Статья
  • 182 Castello Jose: Южная Импала 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note 6k   Миниатюра
    "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note.
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "the River War and Reconquest of the ... 14k   Миниатюра
    "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "The River War and Reconquest of the Soudan" (1899). Перевод с английского на русский.
  • 181 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.9( "Джайа, Джаганнат!"), 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 181 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 4, "Видение и дар" 25k   Поэма
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: (New) Acting Governor of the Khabarovsk krai. The experimental essay - an attempt of a brief characterization ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published.(New) Acting Governor of the Khabarovsk krai. The experimental essay - an attempt of a brief characterization of expressive indirect biographical details.
  • 181 Маленькая Птичка Чижик: 01 Время соборов (Le temps des cathedrales) 0k   Песня
  • 181 Виттман Вильгельм Андреевич: 147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 1k   Стихотворение
  • 181 Zalessky Vladimir: A blogger from the Capital Regiment reduces diesel prices in Khabarovsk. A humorous sketch 5k   Миниатюра
    A blogger from the Capital Regiment reduces diesel prices in Khabarovsk. A humorous sketch.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A chinese casket on the Kosti-Nf. A story (continued) 15k   Миниатюра
    A chinese casket on the Kosti-NF. A story (continued).
  • 181 Zalessky Vladimir: A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An ... 5k   Миниатюра
    A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An essay on the history of space exploration.
  • 181 Zalessky Vladimir: A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story 4k   Миниатюра
    A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story.
  • 181 Overwood Henry de: A great desire to find Vechorka. A story 4k   Миниатюра
    MMMDCXXVII. A great desire to find Vechorka. A story. - March 8, 2025.
  • 181 Zalessky Vladimir: A heating more and more. The kind heart of Alexander Lukashenko, photographs on the table, a free chair ... 4k   Миниатюра
    A heating more and more. The kind heart of Alexander Lukashenko, photographs on the table, a free chair in the office of the President of Belarus for a 12-year-old boy. The note.
  • 181 Zalessky Vladimir: A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCLXVII. A lesson in diplomacy. In the native school, in the native language. A story. - September 18, 2023.
  • 181 Zalessky Vladimir: A new Russial literary works. A culturological essay 5k   Миниатюра
    A new Russial literary works. A culturological essay.
  • 181 Zalessky Vladimir: A postponed vacation. A story 2k   Миниатюра
    A postponed vacation. A story.
  • 181 Zalessky Vladimir: A professional interview before the studying at the capital's journalism faculty. A story 9k   Миниатюра
    A professional interview before the studying at the capital's journalism faculty. A story.
  • 181 Zalessky Vladimir: A radiometre on Kosti-Nf. A humorous story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXXXV. A radiometre on Kosti-NF. A humorous story. - October 20, 2023.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A smart tricks of getting literary money through footmen and musketeers. A note about two books 4k   Миниатюра
    A smart tricks of getting literary money through footmen and musketeers. A note about two books.
  • 181 Zalessky Vladimir: A University Graduate Badge (Npi). An antiquarian story 5k   Миниатюра
    A University Graduate Badge (NPI). An antiquarian story.
  • 181 Zalesski Vladimir: Alexander Solzhenitsyn and the ship of modernity. A political essay 6k   Миниатюра
    Alexander Solzhenitsyn and the ship of modernity. A political essay.
  • 181 Zalessky Vladimir: An urban "local" tourism with the history off textbook"s borders. A story for children about Seryozha ... 5k   Миниатюра
    An urban "local" tourism with the history outside the textbooks borders. A story for children about Seryozha.
  • 181 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Was Gott mir / Что Бог мне 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 224.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Became a professor - hold on, became a radio expert - be patient. A humorous note 2k   Миниатюра
    Became a professor - hold on, became a radio expert - be patient. A humorous note.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Captains of the Far East. A sketch 2k   Миниатюра
    Captains of the Far East. A sketch.
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: Creative Friendship, или Читайте Меня 1k   Стихотворение
    Alexandre Skiba, Commodore Preceptor of the Order of Courtly Mannerists
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dear thimbleriggers on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    Dear thimbleriggers on Kosti-NF. A story.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Economy of Belarus and unnecessary economy of Lukashenko. The economic forecast 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Economy of Belarus and unnecessary economy of Lukashenko. The economic forecast.
  • 181 Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For forty days they marched around Khabarovsk. A historical note 1k   Миниатюра
    For forty days they marched around Khabarovsk. A historical note.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Fortellingen om den usendte brev. Av Maksim Gorkij til Ivan Bunin 17k   Миниатюра
    Eksperimentell oversettelse fra russisk til norsk. Experimental translation from Russian into Norwegian. Экспериментальный перевод с русского на норвежский. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о не отправленном письме М. Горького И.А. Бунину".
  • 181 Zalesski Vladimir: Fourth year of copyright infringement. A diary note 2k   Миниатюра
    Fourth year of copyright infringement. A diary note.
  • 181 Hinterwald Heinrich von: Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIII. Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note. - April 18, 2024.
  • 181 Zalesski Vladimir: Institute of Central Asia on Kosti-Nf. A story 10k   Миниатюра
    Institute of Central Asia on Kosti-NF. A story.
  • 181 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Сон мертвеца 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201603
  • 181 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 4 15k   Сборник рассказов
    Действительно, Леннона лучше читать в оригинале, ибо трудно передать усталое разочарование от очередного несмешного наслоения текста Леннона на игру слов переводчика: Ну, припёрся домой, ну, избил свою мать, продал дом вместе с этим скелетом в шкафу, сбежал и теперь ностальгирует - ...
  • 181 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov on a cruise ship and a grandmother from the Donbass on the Volga pier. A story 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lenya Bobrov on a cruise ship and a grandmother from the Donbass on the Volga pier. A story.
  • 181 Zalessky Vladimir: Literary party in transparent panties. A story for children about Seryozha 9k   Миниатюра
    MMMCDXXI. Literary party in transparent panties. A story for children about Seryozha. - December 23, 2023.
  • 181 Karrde: Little match girl 8k   Рассказ Комментарии
    Фандом Neon Genesis Evangelion. Перевод фанфика Little Match Girl, автор gunman. Сам не знаю, зачем я это перевел, наверное, захотелось добра.
  • 181 Савранская Ванда: Marshak - translation Dremota i Zevota 1k   Стихотворение
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Maupassant and Bunin. A literary note 5k   Миниатюра
    Maupassant and Bunin. A literary note.
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: Methods of influencing the situation under a despotic regime (on the example of the work by Colonel-General ... 17k   Миниатюра
    Methods of influencing the situation under a despotic regime (on the example of the work by Colonel-General Kurt Zeitzler "The Battle of Stalingrad"). Essay.
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Mi gran noche (Великая ночь) 4k   Песня
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nikita Mikhalkov's 75th birthday. A note on culture 1k   Миниатюра
    Nikita Mikhalkov's 75th birthday. A note on culture.
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 2k   Стихотворение
    The song `OH, YOU CHILLING FROST` is a main table song in Russia. It`s a story about a guy coming home in a severe snowstorm in the Russian steppe. It seems to have been existing for ages. But it was created in 1954 and became the national hit in 1968. https://youtu.be/ywGebiBjJr8 ...
  • 181 Zalesski Vladimir: Questions about the miracle reservoir behind the natural Bureya dam 3k   Миниатюра
    Questions about the miracle reservoir behind the natural Bureya dam
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued) 8k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued).
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and the pitchfork. A story (continued) 5k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the pitchfork. A story (continued).
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. August 10, 2020. Trends. An ultra-short overview 10k   Миниатюра
    Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. August 10, 2020. Trends. An ultra-short overview.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Seven - one. The explosion in Beirut and the experienced, skilled sea captain, who was deceived seven ... 8k   Миниатюра
    Seven - one. The explosion in Beirut and the experienced, skilled sea captain, who was deceived seven times, and who one time showed toughness and foresight. The sketch of civilization.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sketch about a meeting of a goose and pig 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Скетч о встрече гуся и свиньи".
  • 181 Копин Алексей Михайлович: Sting - Shape Of My Heart 1k   Песня
  • 181 Zalessky Vladimir: Tenor on the seashore. A one-act play from the life of the creative elite 7k   Миниатюра
    Tenor on the seashore. A one-act play from the life of the creative elite.
  • 181 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 34 19k   Новелла
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the diplomatic note 0k   Миниатюра
    The Express Sketch about the diplomatic note
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale about The Ode to Joy performed by Deputy Prime Minister 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale about The Ode to Joy performed by Deputy Prime Minister
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of How Nikolai Gogol became the Great Dramaturge 5k   Миниатюра
    The Fairy Tale of How Nikolai Gogol became the Great Dramaturge
  • 181 Zalesski Vladimir: The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-NF. A story.
  • 181 Zalesski Vladimir: The Monologue on the theme about a naval dirk 5k   Миниатюра
    The Monologue on the theme about a naval dirk
  • 181 Zalesski Vladimir: The Nauka module has acquired an additional portion of its own history. The note 2k   Миниатюра
    The Nauka module has acquired an additional portion of its own history. The note.
  • 181 Zalessky Vladimir: The poker face for a game in the international energy market on Kosti-Nf. A story 5k   Миниатюра
    The poker face for a game in the international energy market on Kosti-NF. A story.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Restoration of the East-Republican State. The Historical treatise 7k   Миниатюра
    The Restoration of the East-Republican State. The Historical treatise.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. ... 8k   Миниатюра
    The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. A historical sketch.
  • 181 Overwood Henry de: The sea splashes, boys sit on the fence (a courtly, gentlemanly atmosphere) 5k   Миниатюра
    MMMDCXXVI. The sea splashes, boys sit on the fence (a courtly, gentlemanly atmosphere). A story. - March 5, 2025.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Children of Captain Franz 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о детях капитана Франца".
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a circus focus, trick, which proceeds. For a time... Yet... 5k   Миниатюра
    The Sketch about a circus focus, trick, which proceeds. For a time... Yet...
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a modern "science" and a modern "culture" 3k   Миниатюра
    The Sketch about a modern "science" and a modern "culture"
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a new media principles 4k   Миниатюра
    The Sketch about a new media principles
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Bureya theme on May 19, 2019 13k   Миниатюра
    The Story about interest in the Bureya theme on May 19, 2019
  • 181 Zalesski Vladimir: The Story how Vanya Zhukov became interested in the Volga-Don waterway 10k   Миниатюра
    The Story how Vanya Zhukov became interested in the Volga-Don waterway
  • 181 Окунцова Наталья Евгеньевна: th 18k   Рассказ
  • 181 Мит Алексей: Tom Paxton 'Daily News' 6k   Песня
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Wild Wind (Дикий ветер) 2k   Песня
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Radio listener's monologue [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Radio listener's monologue. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Монолог радиослушателя". [publishing house]
  • 181 Моцарелла: В саду любви 0k   Стихотворение
  • 181 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье 0k   Стихотворение
  • 181 Яни Анатолий Иванович: Весна в долине (Из Александра Куцего) 1k   Стихотворение
    Это перевод на русский язык замечательного стихотворения украинского поэта-лирика Александра Артёмовича Куцего, между прочим, генерала.
  • 181 Мальцева Лилия: Все ближе к земле 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "To Earthward".
  • 181 Сидоров Иван Викторович: Глава 1 - Пробуждение боевого духа 12k   Новелла
    Перевод новеллы
  • 181 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 3. 6k   Глава
  • 181 Fargys: глава 8 8k   Новелла
  • 181 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.3 (незаслуженное оскорбление) Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 181 Перевод: Дашаватарастотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 181 Кестнер Э.: Декабрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 181 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Дикон-дьявол" 23k   Рассказ
    Джозеф Шеридан ле Фаню - ирландский писатель середины XIX века, один из основоположников классического жанра "рассказов о привидениях". Его произведения интересны прежде всего тем, что являются переработкой реальных народных легенд или стилизацией под такие легенды. Для переводчика ...
  • 181 Шереверов Владимир Иванович: Дистанция 0k   Стихотворение
  • 181 Шереверов Владимир Иванович: Должник 0k   Стихотворение
  • 181 Метима: За тебе бях 0k   Песня
    поэтический перевод песни "За тебе бях", https://www.youtube.com/watch?v=imM-c7YJ3Og
  • 181 Герасимов Руслан Иванович: Золотий крейцер 5k   Рассказ
  • 181 Кон Геннадий: Из зимней сказки... 1k   Стихотворение
  • 181 Полина Ветрова: Из Сапфо 1k   Стихотворение
  • 181 Гроссман, Лев: Интервью Салмана Рушди 4k   Интервью
  • 181 Кришнадас Кавирадж: Истории из 9 гл. Чайтанья чаритамриты, ч.1 3k   Поэма
  • 181 Беньяминов Семён: Исторический факт и причудливый вымысел (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 181 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Образ единения", перевод 27k   Эссе
    Перевод эссе К.С.Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 181 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Пролог 7k   Глава Комментарии
    Это вторая книга из серии "Война красной королевы" Марка Лоуренса про приключения трусливого эгоистичного принца Ялана и отважного викинга Снорри
  • 181 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 1 Возрождение 1 12k   Статья
    Перевод
  • 181 Грэффин Грег (Greg Graffin): Когда Я Оступлюсь (When I Fail) 0k   Песня
  • 181 Траум Арина: Крушение (Downfall / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 181 Рене Андрей: Леди Проделок 6k   Глава
  • 181 Кеваева Мария Николаевна: Луиза Уэлш "Любить сгорая умереть" (Перевод) 10k   Миниатюра
  • 181 Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 181 Шереверов Владимир Иванович: Мир до конца не постижим умом 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. (Фр. 373) 1862 "This World is not conclusion."
  • 181 Семенова Ада: Мольба 1k   Стихотворение
  • 181 Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • 181 Кубасов Юрий Николаевич: На широком поле интриги... 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена одиннадцатая. Монолог Графа.
  • 181 Николина Юлия Николаевна: Ночь на Ивана Купала 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 181 Клепиков Игорь: О чём писать :) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.34 13k   Глава Комментарии
  • 181 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.79 13k   Глава
  • 181 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.106 19k   Глава Комментарии
  • 181 Sunny Morning: Огонь и лёд 1k   Стихотворение
    Мой вариант перевода Роберта Фроста. Как можно ближе к оригиналу.
  • 181 Мыша Старая: Пастухи мыши 5k   Рассказ Комментарии
  • 181 Мидинваэрн: Перевод Es gibt nur Wasser группы Santiano 3k   Песня
  • 181 Clement Marot: Песнь маю и добродетели 1k   Стихотворение
    Для интереса попробовал перевести Chant de Mai et de Vertu Clement'а Marot'а. Вот что из этого вышло (оригинал доступен, например, здесь http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/clement_marot/chant_de_mai_et_de_vertu.html).
  • 181 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 10 51k   Статья Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 181 Truen Wohnrade: Побег 0k   Стихотворение
  • 181 Кукушкин Игорь Анатольевич: Повесть о Зайце, посеявшем Очки 2k   Рассказ Комментарии
    Из Jethro Tull, "A Passion Play". А тут вся сказка на английском языке в картинках: http://www.michaelkorb.com/Story.htm
  • 181 Моцарелла: Подо льдом 0k   Стихотворение
  • 181 Галеева Екатерина Владиславовна: Послеполуденный прорыв 3k   Рассказ
  • 181 Эльвен: Прокляття 1k   Стихотворение
  • 181 Галеева Екатерина Владиславовна: Прощай, первая любовь 6k   Рассказ
    Перевод рассказа Goodbye, First Love by Caroline M. Yoachim
  • 181 Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • 181 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: Сеня и философское отношение к реальности. Рассказ 1k   Миниатюра
    Сеня и философское отношение к реальности. Рассказ.
  • 181 Кириллина Лариса Валентиновна: Сияет в ночи полумесяц... 1k   Стихотворение
  • 181 Жуков Сергей Александрович: Сонет 34 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 181 UpdЖуков Сергей Александрович: Сонет 3 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета III (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 181 Жуков Сергей Александрович: Сонет 48 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XXXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 2k   Песня
  • 181 Косинова Екатерина Витальевна: Тушеная Говядина (Chipped beef by D. Sedaris) 11k   Рассказ
    Глава 1 из Naked
  • 181 Окунцова Наталья Евгеньевна: хайку 0k   Стихотворение
  • 181 Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • 181 Беньяминов Семён: Чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 181 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Апофеоз женской преданности. 2k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается песнь третья Легенды о рыцаре Красного Креста.
  • 181 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Выхожу из себя 1k   Стихотворение
  • 181 Кон Геннадий: Я отвечу тебе, дева... 0k   Стихотворение
  • 181 Мальцева Лилия: Я родилась быть женщиной и мне 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 180 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.4 ("Омовение Божества"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 180 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 180 Zalesski Vladimir: 1364-1957-1961. Sergei Korolev and the East-Republican origin of the chief constructors of rocket technique ... 7k   Миниатюра
    1364-1957-1961. Sergei Korolev and the East-Republican origin of the chief constructors of rocket technique in the USSR. Do not spit in the historical well, followers of Karamzin's "History". Manifesto.
  • 180 Седова Ирина Игоревна: 4/16. (16 апреля) 5k   Песня
  • 180 Zalessky Vladimir: A chess tournament. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDXXVI. A chess tournament. A story for children about Seryozha. - January 1, 2024.
  • 180 Zalessky Vladimir: A citizen carries minced meat to the city zoo. A work of the East-Republican fine internet-art 1k   Миниатюра
    A citizen carries minced meat to the city zoo. A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 180 Zalessky Vladimir: A Journey along Google services. A note 4k   Миниатюра
    A Journey along Google services. A note.
  • 180 Zalessky Vladimir: A Juchcycle. A politological essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A Juchcycle. A politological essay.
  • 180 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Literary note on chapters 1-4 of the book by Jean-Louis Thiériot "Margaret Thatcher: "From the ... 5k   Миниатюра
    A Literary note on chapters 1-4 of the book by Jean-Louis Thiériot "Margaret Thatcher: "From the Grocery Store to the House of Lords"
  • 180 Zalessky Vladimir: A miracle bridge. A fairy tale 4k   Миниатюра
    MMMCCCLII. A miracle bridge. A fairy tale. - September 1, 2023.
  • 180 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A primitive historiography of the Japanese invasion of the Russian Far East. The essay 6k   Миниатюра
    A primitive historiography of the Japanese invasion of the Russian Far East. The essay.
  • 180 Залесский Владимир Владимирович: A science as a source of a personal finance for the upper stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh ... 12k   Миниатюра
    MMMCDLI. A science as a source of a personal financial means for the highest stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh in the Soviet garage). The attempt of historical reconstruction. - February 26, 2024.
  • 180 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A super-short review of the film "boris Zaborov. In A Search of the Lost Time" (2015) 6k   Миниатюра
    A super-short review of the film "Boris Zaborov. In A Search of the Lost Time" (2015).
  • 180 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A toy bunny and a star. A Christmas Story 1k   Миниатюра
    A toy bunny and a star. A Christmas Story.
  • 180 Zalessky Vladimir: A valuable airport. A comic tragedy 11k   Миниатюра
    A valuable airport. A comic tragedy.
  • 180 Zalessky Vladimir: Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history ... 4k   Миниатюра
    Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history of political philosophy.
  • Страниц (115): 1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"