ISBN 978-966-949-697-3 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать его книгу для блага всех стремящихся к освобождению, кому удобно читать на русском языке. ...
Мураки задыхался в пуху. Тот лез ему в нос, щекотал глаза. Доктор питал слабость к мягким, шелковистым структурам, - одно из его пальто украшал роскошный меховой воротник, который так приятно ласкал шею и подбородок. Но то, что творилось сейчас, было просто невыносимо. Мураки схватил ...
A scientific and technical civilization team, a feudal scientific and technical community, a scientific and technical prankers. A brief history of the Russial (Soviet) scientific and technical sphere.
Действие происходит в конце четвертой книги. Ночное лодочное путешествие Милдред и мисс Хардбрум благополучно завершилось. Учительнице в связи с травмой оказывают первую помощь и оставляют наедине со своими мыслями...
Перевод буржуйского фанфика по игре Neverwinter Nights 2. С моими личными изменениями =) Оригинал лежит здесь: http://www.fanfiction.net/s/3325674/1/Ice_and_Fire
Перевод стихотворений из цикла Германа Гессе: "Стихи художника" Hesse, Hermann (1877 - 1962) - швейцарский писатель, поэт и художник немецкого происхождения, нобелевский лауреат по литературе (1946). Его книжечка "Gedichte des Malers" c десятью стихотворениями, сопровождаемыми ...
[publishing house] Experimentell beschleunigte Übersetzung von Russisch ins Deutsche Thumbnails Zalesskij, Wladimir Wladimirowitsch "Das Märchen über die deutschen archäologischen Projekten des XIX Jahrhunderts". Владимир Владимирович Залесский."Сказка о немецких ...
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lenya Bobrov on a cruise ship and a grandmother from the Donbass on the Volga pier. A story.
Methods of influencing the situation under a despotic regime (on the example of the work by Colonel-General Kurt Zeitzler "The Battle of Stalingrad"). Essay.