Lugansk locksmith Voroshilov and three large sectors of the Russial economy: the extraterritorial foreign companies, the depressed local businesses and the multifaceted (versatile) oligarchs. A polit-economic essay.
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko's despotic tyranny and the Atlantic Charter. An essay on political history.
MMMCDXI. Non-resistance to evil by violence. About a radio interview with the head of the Literary Institute. A culturological note. - December 9, 2023
Цикл стихотворений Гёте, написанный для веймарского придворного маскарада 30 января 1784 года в честь дня рождения великой герцогини Луизы Августы, супруги правящего великого герцога Карла Августа.
Перевод с английского. Книга "The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King"s Lap" (Белая кошка, поклявшаяся отомстить просто лежала на коленях короля драконов).
На какое-то время углубилась в тему биографии Джека Лондона, а попутно зацепила и его приятеля поэта - Джорджа Стерлинга. К моему глубокому сожалению, практически не нашла русских переводов его стихов. В частности, приглянулось мне его стихотворение "Старые стихи". Пришлось самой ...
Перевод на китайский язык выполняется как эксперимент. Предисловие . Экспериментальный перевод с русского языка на китайский язык показался автору достаточно сложным. (Если учитывать ранее выполненные экспериментальные переводы на французский, итальянский, польский, португальский, ...
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published.(New) Acting Governor of the Khabarovsk krai. The experimental essay - an attempt of a brief characterization of expressive indirect biographical details.
MMMCDLXV. A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information about the book). A diary note. - March 18, 2024.
Red revolutionary military trousers. Vasily Lanovoy, the creators of the world's first vaccine against coronavirus, the authors of the Immortal Regiment project ... A note about loyalty, morality, health, and a criminal sub-culture.
Winterwäldchen - Winter Coppice is the German lyrics to the tune by Arno Babadjanian (at source: "Чёртово колесо"). Frankenfeld Show, ARD-1975, West Germany - Winterwaldchen (Winter Coppise) Sung By Larissa Mondrus https://youtu.be/DVLNK4I3g28 (from 1:39)
[publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых приключениях Гоголевского Носа". [publishing house]
Перевод стихотворения австралийского поэта прошлого века А.Д. Хоупа на конкурс "Музыка перевода".http://www.itrex.ru/index.php?option=com_itrexptc&ptcPage=tr&id=141 - для голосования