Этот шуточный стишок сочинился под впечатлением от изучения арабского фольклора=) А то подумаете еще... Согласно арабской мифологии гули оборачиваются молодыми женщинами, заманивают путников к себе в логово, расположенное в развалинах, и пожирают. )))
Это книга о жизни геологов. О том, как недавние студенты-дипломники становятся признанными специалистами, о трудностях этого признания, о романтике - или сложности - полевой жизни в отрядах, и конечно о любви.
Повод был замечательный - сольный концерт Нью-Йоркского поэта и пародиста Алексея Березина в Бостоне.Оказалось, что там неподалёку проживает другой известный поэт - Александр Габриэль. Мы не могли не воспользоваться этим обстоятельством :)
Обществоведение: Уходя, уходи! - молча... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Abiens, abi! - without any comments... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear ...
"Когда ваш муж немного толст", "Как-то мы на сеновале", "Давайте будем извинять", "Акын, ашуг ты иль бахши", "Решили как-то десять щук", "Пришел на конкурс Водяной", "Возьми холодные закуски", "Была у пони мания", "Я не похожа на ерша", "Котурны мне карикатурны", "Будет день, будет ...
Не падайте духом, дорогие мои земляки и все люди-земляне, ведь ни одно затмение не бывает вечным, вы достойны достойной жизни ещё при вашей жизни, поверьте мне на слово. Ты никогда не знаешь, что наступит раньше - Следующий день или твоя следующая жизнь. Поэт. о Высший ...
Вступление к музыке "Причал души любимой":http://music.lib.ru/d/dmitriewa_l_i/alb0.shtml#prichal_dushi_ljubimoj Публикуется в день 80-летия со дня рождения Ларисы Дмитриевой (1933-2011) - 11 апреля 2013 г.