Нет нужды ритуально почитать мастерство - музыка прольётся тёплым дождём над притихшей поляной. Шляпу можно не снимать. И ничто не помешает сокрытым словам в тени. Шляпу можно не снимать.
Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
Опубликовано в первом сборнике стихов авторов самиздата "Сила символа". Первым летом было счастье Дни и ночи напролет, И любовного причастья Торопливый горький мед.
Изначально произведение задумывалось как текст песни. В основу стихотворения положена голландская легенда о золотом тюльпане, внутри которого было скрыто счастье. Открыть его смогла искренняя улыбка ребёнка.
Пока в жизни сплошной сумбур, впереди выбор: метка и право на работу или растущий долг и нищета, - пишутся только какие-то отрывки, обрывки... Фиговый я эскапист. К сожалению, на планете все меньше мест Hic sunt dracones
It appear there very strange sometimes.. This was written about 1997, and became devoted to GB - only in spring of 2010.. So as few other texts - in Spring of 2011..and all this, as it is just now became - appear in vain, ye, in vain, ye, in vain, ye, ye, ye!
Музыкальные стихи. Тематика: Авторская песня. Сборник: к музыке. Текст к треку VJ CNiclav ft. MaxDetta - А я иду гуляю по Земле (Astronaut Notes Day five 142 years later)