по начищенному до зеркального блеска асфальту дорог, под небом, которое помнит все звёзды, упавшие в низ, вдоль белой сплошной полосы из ежедневных забот и тревог идут уже взрослые дети, которым наскучил карниз...
Я лечу куда хочу! Что мне делать, я не знаю. Знаю, просто промолчу. Просто, я сейчас летаю. Я беру, что захочу! И словно ангелом взлетаю. В облаках лечу-молчу И за всеми наблюдаю. Чьей-то смерти я хочу, Чьей-то жизни я желаю. Кем хочу кручу-вечу И снова в даль я улетаю, ...
Политпросвет: Просто о простом: о любви к России. (Гражданская лирика. Из цикла "Всесожжение". Авторский подстрочный перевод на английский) Pol. Educ.: On plain things, open-heartedly: love for Russia. (Patriotic verse. From the "Holocaust" cycle. The author's interlinear translation ...
Обществоведение: Территория смыслов: Простота: Где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - там ни одного. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: The simple heart: The simple heart ...