Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222475)
Поэзия (521737)
Лирика (168242)
Мемуары (17172)
История (29541)
Детская (19489)
Детектив (23302)
Приключения (50831)
Фантастика (106720)
Фэнтези (125350)
Киберпанк (5117)
Фанфик (9044)
Публицистика (45536)
События (12354)
Литобзор (12115)
Критика (14520)
Философия (67859)
Религия (16686)
Эзотерика (15620)
Оккультизм (2148)
Мистика (34462)
Хоррор (11350)
Политика (22795)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13392)
Изобретательство (2897)
Юмор (74743)
Байки (10007)
Пародии (8091)
Переводы (22167)
Сказки (24672)
Драматургия (5728)
Постмодернизм (8711)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Один день Гермионы
Говориска для Дениски
Рекомендует Маковецкая М.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109038
 Произведений: 1686774

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34466)
Повесть (22894)
Глава (160226)
Сборник рассказов (12837)
Рассказ (227067)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42877)
Стихотворение (641955)
Эссе (37951)
Очерк (27199)
Статья (186241)
Монография (3512)
Справочник (12696)
Песня (23952)
Новелла (9856)
Пьеса; сценарий (7496)
Миниатюра (139318)
Интервью (5188)

18/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Альскандера
 Араса
 Ахромеева А.Ю.
 Бахкачун А.Ю.
 Бендрышева М.В.
 Бондаренко А.Н.
 Брюханов В.А.
 Васильев-Эклипс С.
 Воликова А.А.
 Гаркушев Е.Н.
 Григорьев А.
 Д.К.
 Дзуцев О.Х.
 Дорошевич М.
 Дубцов К.М.
 Дудкин С.Р.
 Ефремова Е.П.
 Завидова Е.Г.
 Клименкова А.Л.
 Коробкин А.Н.
 Кубина А.В.
 Курбанова А.М.
 Линник З.
 Луганская Е.
 Лузгин В.Н.
 Люся
 Лябин А.А.
 Мазаник А.С.
 Мачкур А.
 Мёртвый О.А.
 Милкович О.Я.
 Навалихин М.С.
 Надеждина Е.
 Никонорова Ю.М.
 Няцу
 Ом А.Д.
 Орига Ц.
 Петухова Т.
 Радуга Д.
 Романы П.В.
 Рудзеевский Л.В.
 Савкова И.С.
 Сажнев Е.И.
 Салихов В.
 Сипаров С.В.
 Снимщикова О.В.
 Стаська
 Туринская Т.
 Филин В.М.
 Фриз
 Халяпин М.А.
 Хорошилова Л.А.
 Чернявский Г.В.
 Чудинов С.Н.
 Шаркади М.М.
 Шефер А.С.
 Шляков Я.А.
 Шляков Я.А.
 Шыбынтай А.М.
 Toxicus S.
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 294 Темежников Евгений Александрович: Оценка обладания Советами атомной бомбой 17k   Справочник Комментарии
    Доклад ЦРУ от 9 июня 1950
  • 294 Соколов Владимир Дмитриевич: Шекспир. Сон в летнюю ночь (метафоры) 62k   Эссе
  • 293 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Бальзак "Утраченные иллюзии" Часть 3 3 992k   Роман
  • 291 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава десятая: Полковник и его друг 32k   Глава
    Что же связывает полковника и мистера Торнхилла? Как они познакомились? А также, как проходит расследование полковника Джеффри вы узнаете в данной главе "Жемчужной нити"!
  • 290 Соколов Владимир Дмитриевич: Дюма. "3 мушкетера" (Главы 32-48) 867k   Роман
  • 288 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава девятая: Джоанна возвращается домой 20k   Глава
    Джоанна возвращается домой после тяжёлого разговора с полковником Джеффри, надеюсь пробраться в спальню незаметно. Но встречает её рассерженная мать и пьяный преподобный Люпин. Что же ожидать от пропойного пьяницы и кто заступится за юную девушку? Узнаете в девятой главе "Жемчужной ...
  • 287 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Фарадей. История свечи 378k   Монография
  • 286 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава седьмая: Цирюльник и ювелир 11k   Глава
    Некий незнакомец в треуголке и необъятном пальто пытается продать ювелиру крупные жемчуные бусы, сомнительного происхождения. Поверит ли ему ювелир или признает вором? Узнаете в данной главе Жемчужной нити.
  • 285 Мирский Христо: Hmi0201\@1 : I Miei Modelli Democratici : Curiosi Manifesti (Politistica) : Prima Parte : 2000 : Mirski- ... 196k   Статья
    Look at the original text, this form is good only for copying. Tags: politics, manifestos, democracy, scientific, new models, realistic, utopias, funny, unique, in Italian.
  • 284 Zwing Zwing Zzwing: Deconstructing the Professor: A Novella 420k   Новелла Комментарии
    Fantasy is exactly that....what someone fantasizes in the dark subconscious kink of their inner being...it shouldn't be taken as a reflection of who the writer is.
  • 284 Темежников Евгений Александрович: Возможности советских сил общего назначения. Доклад Ц Р У 1964 142k   Справочник Комментарии
    Рассекреченный доклад ЦРУ от 8 января 1964 года
  • 282 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 1: канадское рабочее движение перед Великой социалистической революцей. Тим Бак ... 24k   Глава
    Произведение Тимоти Бака об истории канадской компартии. В данной главе рассказывается о сложившихся в Канаде начала ХХ века условиях труда и положении рабочего движения до Великой Октябрьской революции и основания канадской компартии.
  • 282 Plushy Loki: Маленький зверь 3k   Стихотворение
  • 280 Кустов Олег: Артюр Рембо. Парижская оргия... 8k   Стихотворение
    Поэма о Париже позапрошлого века, а может, и современном. Узнаются и другие города с нежилыми дворцами, набережными, революциями и потрясениями. Сколько с ними таких холуёв, "королей" со своими марионетками, скачущими с сугрева?! "О, сердца нечистот, желоба омерзений!" Не жалеют своих ...
  • 279 Глущенко Александр Григорьевич: Альбом иллюстраций семьи (Смит) Ходжсон 71k   Эссе Комментарии
  • 278 Шварц Євген: Тiнь 218k   Пьеса; сценарий
    Украинский перевод пьесы Евгения Шварца "Тень"
  • 278 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Шиллер. "Коварство и любовь" 535k   Пьеса; сценарий
  • 276 NewМирский Христо: 02.2. Curiosi Manifesti (Politistica - Seconda Parte) 255k   Монография
         Questo e continuazione della prima parte.      Keywords: politics, critique of democracy, scientific, utopian, humorous, but actual models, aphorisms on the theme, in Italian.
  • 276 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Дидро. "Парадокс об актере" 299k   Пьеса; сценарий
  • 274 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Мериме. "Кармен" 308k   Рассказ
  • 273 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: В. Шекспир. "Ричард Iii" 420k   Пьеса; сценарий
  • 272 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Мопассан. Пьер и Жан 799k   Роман
  • 272 Темежников Евгений Александрович: Советские возможности дальней атаки. Доклад Ц Р У 1962 45k   Справочник Комментарии
  • 269 Огников Максим Анатольевич: Рассказы Пошляка 193k   Рассказ
    эротика, драмма, романтика, комедия,
  • 268 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Г. Фихте. "О достоинстве человека" 19k   Эссе
  • 266 Авдеева Екатерина: Древний дуб / the Ancient Oak 5k   Стихотворение Комментарии
    попытка стихосложения на английском (плюс перевод). Декабрь, 2010
  • 259 Хаген Альварсон: Балада про Жана, Жака i Нiколо 5k   Песня
    Мiй переклад нiмецькоï балади "Jean, Jacques und Nicolo". Дуже повчальна пiсенька...
  • 259 Шварц Євген: Дракон 137k   Пьеса; сценарий
    Украинский перевод пьесы Евгения Шварца "Дракон"
  • 258 Сингилеев Александр Евгеньевич: Indian Summer by Dickinson 1k   Стихотворение Комментарии
    В Америке "бабье лето" называют "индейским". Но от перемены названия... Таким это время увидела Эмили Дикинсон...
  • 257 Кустов Олег: Артюр Рембо. Искательницы вшей 3k   Стихотворение
    Что такое шедевр? Изначально это французское слово (chef-d'oevre) предполагало работу, которую подмастерье под контролем мастеров должен был выполнить в соответствии с точными правилами, установленными корпорацией, к которой он принадлежал (Larousse). Позднее слово приобрело значение ...
  • 257 Psykic Ninja: Продолжение Игры Мести и Правосудия 23.08.16 16k   Стихотворение
  • 255 Цепляев Андрей Вадимович: 2 - Gothic 4: Arcania. The stories of Cleaved Maiden (Истории Расколотой Девы - Дым в горах) 22k   Сборник рассказов
    Мой перевод одной из вступительных новелл, посвященных миру Готики 4. "Дым в горах" повествует о последствиях сражения Эторна Сетаррифского с миртанским губернатором лордом Тронтером в Долине крови.
  • 255 Бобр Ежович: Английские количественные и порядковые числительные - запоминаем по устойчивым ассоциациям [мнемоника] ... 19k   Глава
    Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {Английские количественные и порядковые числительные - запоминаем по устойчивым ассоциациям [Мнемоника]} Мнемоника разрабатывает приемы, облегчающие запоминание. ...
  • 254 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Пуанкаре. "О науке" 792k   Эссе
  • 254 Super Aliona: Солнечный свет в саду 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Луиса Макниса "The Sunlight on the Garden"
  • 251 Сазонов Пэдро, Флинт Киборд: Life and Death on Mars (Ballada Balanda) 4k   Песня Комментарии
    Трагическое повествование приключений гитариста и двух сестёр-группи в жёстких условиях марсианского бытия, исследовательского процесса и встречи с инопланетными силами.
  • 251 Изергина Лариса: The Holy War by V. Lebedev-Kumach Священная война. В. Лебедев-Кумач 4k   Песня
    Translation: The lyrics of a patriotic song sung during and ever since the Great Patriotic War of 1941-1945 against Nazi Germany. (Lyrics. An interlinear translation from Russian of a poem by Vasily Lebedev-Kumach "The Holy War". From the "Poetry translations" cycle.) Переводы: Текст ...
  • 251 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Г. Гейне. "Идеи. Le grand" 292k   Эссе
  • 250 Звездочкин Артемий Александрович: The vanity fire 4k   Рассказ
  • 249 Bugarow Ivan: Die Demokratie, Sozusagen ... (frivol über das Seriöse -- politisches Essay) -- in German 61k   Эссе
         Hier gebe ich in humoristischer Form Erklärungen, warum ich die Demokratie nicht mag, was fehlt ihr um gut genug für intelligente Leute zu sein. Diese Erklärungen sind mehr als ein Dutzend, sie haben mehrmals nicht lehre Schnittmenge, d.h. ...
  • 248 Хаген Альварсон: Вiллеман i Манхiльд 3k   Песня Комментарии
    Мiй переклад норвезькоï балади "Вiллеман i Манхiльд"
  • 248 Березина Елена Леонидовна: Письмо из Роскильде 1k   Глава Комментарии
    перебирая старые письма
  • 247 Иржавцев Михаил Юрьевич: Группы разностей простых чисел 2k   Статья Комментарии
    Макромир и микромир в глубине простых чисел - на уровне вторых разностей их.
  • 247 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 3: Ленин и основание партии нового типа. Тим Бак 17k   Глава
    В третьей главе рассказывается о периоде с 1919 по 1922, когда впервые была предпринята попытка создать единую независимую коммунистическую партию в Канаде. В главе объясняется, в каких условиях это происходило и с какими трудностями пришлось столкнуться.
  • 246 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 5: Непримиримая теоретическая полемика. Тим Бак 9k   Глава
    В пятой главе автор подробнее останавливаться на том, каким образом за шесть лет в партии распространился вирус троцкизма и какую цену пришлось за это заплатить рабочему движению
  • 246 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Руссо. Мечтания одинокого прогульщика 573k   Повесть
  • 245 Okudzhava Bulat: Bulat Okudzhava. Collection of Poems. Bilingual Version 439k   Сборник стихов Комментарии
    Bulat Okudzhava. Collection of Poems. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 245 Соколов Владимир Дмитриевич -- составител: В. Гюго "Девяносто третий год" 1 часть 476k   Роман
  • 245 Темежников Евгений Александрович: Советские возможности Стратегической атаки. Доклад Ц Р У 1964 137k   Справочник Комментарии
    Рассекреченный доклад ЦРУ от 8 октября 1964 года.
  • 244 Irene: Spanish Train оригинал и перевод 5k   Песня
    Chris de Burgh "The Spanish Train"
  • 244 Шеррилин Кеньон: Темная сторона луны 635k   Оценка:7.00*3   Роман Комментарии
    Когда-то Сьюзан Майклс была одним из лучших репортеров на Белтвей Бит, пока большой скандал, не уничтожил ее жизнь. Все, что ей осталось - это писать истории о детях пришельцев, или возвращениях Элвиса. Жизнь, которую она раньше знала, закончилась, или она так думает, но вскоре ей ...
  • 243 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Аристотель. Категории 173k   Монография
  • 243 Славянка Ольга: Западные Сми о терактах в Париже 70k   Стихотворение Комментарии
  • 242 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 4: От "политической неопытности" к борьбе за ленинизм. Тим Бак 71k   Глава
    В четвертой главе повествуется о периоде с 1922 по 1928 года. В это время экономика Канады испытала экономический рост и оправлялась от послевоенного кризиса. В то же время, экономика Канады испытала на себе американскую экспансию, став во многом сырьевом придатком США. Как в таких ...
  • 241 Неделько Григорий Андреевич: Tina Turner "Private Dancer" (перевод) 7k   Песня Комментарии
    [Перевод песни Тины Тёрнер с минимальными вольностями. Участвовал в анонимной номинации "Куба" "Маскарад: Менестрельбище", где вышел в шорт-лист со 2-го места и занял в итоге 8-е место из 15-ти.]
  • 240 Temptator: Up there - Там, наверху - песенка Сатаны из м/ф "South Park: Bigger, Longer and Uncut" 4k   Стихотворение
  • 240 Бобр Ежович: Как выучить навсегда бытовой English без усилий: Подборка 1. Погружение в языковую среду у себя дома 10k   Глава
    Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {Как выучить НАВСЕГДА бытовой English без усилий: Подборка 1. Погружение в языковую среду У СЕБЯ ДОМА} Вы ведь не забываете распространенные слова родного языка? ...
  • 238 Disobedience Writer: Продолжение Волшебника Харренхолла 22.08.16 10k   Глава
    Глава окончена.
  • 238 Семунд Мудрий: Сказання про Трюма 14k   Поэма Комментарии
    Одна з найкуменднiших еддичних пiсень. Тор косплеїть богиню Фрейю тощо.
  • 237 Bugarow Ivan: G07. Die Napuk-Partei -- Codex -- Auf Deutsch -- Copy Me Please 48k   Статья
    Es sind drei Artikel u:ber die NAPUK Partei, in allen benutzten Sprachen, die Hand im Hand gehen, das Manifest, das Programm, und der Codex; sie sind zusammen verbunden, aber sie sind verschieden und zeigen verschiedene Seiten der Aktivita:t dieser einzigartigen Partei, die dazu erfunden ...
  • 237 Ведёхин Алексей: To the Earth 21k   Оценка:7.44*4   Рассказ
    This is an English edition of the story, much talked of in Russia. Scandals, intrigues and politics in a fantastic wrap. Two intergalactic friends travel along the planets they used to know in the past. An action, grim humor and easily recognizable ...
  • 237 Семунд Мудрий: Пересварка Локi 33k   Поэма Комментарии
    Локi псує богам вечерю, вбиває слуг Егiра i взагалi поводиться вкрай асоцiально, за що зрештою отримує належне. Здорова доля гумору - присутня.
  • 236 Мирский Христо: Hmb0100\@\@ : Komunizmyt Kato Religija : Vsichko : : 1998, 2000 : Mirski-Bis 138k   Эссе
         Това е популярна студия за комунизма в качеството му на религии, защото така и трябва да се гледа на него, особено сега, след неговото официално падане като форма на държавно управление. Тази теза не е нова и интуитивно е застъпвана от мнозина, но (според ...
  • 236 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Т. Фонтане. "Шах фон Вутенов" 646k   Роман
  • 235 Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный корабль 10k   Стихотворение
    Поэзия -- образ жизни, а не стихи. Подлинное животворящее начало в человеке, конечно же, дух, и не тот мертворожденный -- скрепный, а творческий со всегда изумительным чувством посвящения новому. Самоценное чувство находит совершенную форму выражения в звуке, линии, слове. "Пьяный ...
  • 235 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: В. Гюго. "93 год". 2 часть 473k   Роман
  • 234 Bugarow Ivan: R05. Partija Napuk -- Manifest -- Na Russkom -- Copy Me Please 38k   Статья
    Sushchestvujut tri materiala dlja partii NAPUK, kotoryie idut ruka ob ruku, Manifest, Programma, i Kodeks; oni svjazanyi odin s drugim, no oni razlichnyie, akcentiruja na raznyie storonyi dejateljnosti aetoj unikaljnoj partii. AEto nachaljnaja i naibolee fundamentaljnaja iz troicyi ...
  • 231 Bugarow Ivan: G05. Die Napuk-Partei -- Manifest -- Auf Deutsch -- Copy Me Please 39k   Статья
    Es sind drei Artikel u:ber die NAPUK Partei, in allen benutzten Sprachen, die Hand im Hand gehen, das Manifest, das Programm, und der Codex; sie sind zusammen verbunden, aber sie sind verschieden und zeigen verschiedene Seiten der Aktivita:t dieser einzigartigen Partei, die dazu erfunden ...
  • 231 Кустов Олег: Артюр Рембо. Гласные 2k   Стихотворение
    Знаменитый "цветной" сонет Артюра Рембо. Версий, почему именно такой цвет у букв, а не другой, множество: от детской памяти об окраске букваря до совсем ни к чему не привязанному подбору цветов, по замечанию Верлена. Ах, эти гении -- эта удивительная сочетаемость не сочетаемого, как ...
  • 231 Кустов Олег: Артюр Рембо. Офелия 5k   Стихотворение
    Традиция, взятая Серебряным веком, переводить анапест (или то, что ближе к анапесту) шестистопным ямбом, на мой взгляд, весьма пагубно сказалась на переводах стихотворений Артюра Рембо. У Рембо строфа энергична: та-та-тА, та-та-тА, та-та-тА, та-та-тА (та). Или, во всяком случае, очень ...
  • 231 Соколов Владимир Дмитриевич: Сенека. Нравственные письм к Луцилию 635k   Эссе
  • 231 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Стендаль. "Пармская обитель" (главы 1-15) 1347k   Роман
  • 230 Князева Анна Олеговна: Анархия 342k   Сборник рассказов
    Эта книга о людях, убитых в результате токовых терактов, выставленных слабоумными при посменном низведении.
  • 230 Кустов Олег: Артюр Рембо. Венера Анадиомена 2k   Стихотворение
    Ещё один сонет. То, что иные комментаторы называют "поэтическим освоением области безобразного". Ну, а как тут быть, когда "повсюду разит странной скверностью вкус". В иллюстрации творение Н.Сафронова. Видеоролик на https://youtu.be/8NvifLzCJUk
  • 230 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Гашек. Похождение бр солдата Швейка (часть 1) 1166k   Роман Комментарии
  • 230 Курец Андрей Андреевич: Как Набоков вновь перевел "Смех в темноте" by John Colapinto 22k   Статья
  • 230 В. Соколов -- составитель: Эккерман "Разговоры с Гете" (3) 1039k   Интервью
  • 229 Дин Роман: Alessandro Safina - Luna 2k   Песня
  • 229 Engin Nickie: The Warner Popsky Solution 24k   Рассказ
    Перепер вот Чпокски на американский, для портфолио.
  • 229 Друль Друлевич: Апартаменты (Пролог) 6k   Новелла
    Перевод: Друль & DuBaH. История берет свое начало в странном и загадочном многоквартирном доме. Каждый арендатор здесь обладает по-своему уникальными чертами характера, фетишами и кругом интересов. Владелец представляет из себя бездомного, заполучившего дом по чистому везению, ...
  • 228 Кустов Олег: Артюр Рембо. Комедия Жажды 5k   Стихотворение
    Маленькое драматическое действие, происходящее от испытываемой лирическим героем неполноты бытия, образно представленной жаждой. Заклятие предков сменяется жаждой Духа, удовлетворить которую эго не в силах, ведь это совсем не та жажда, что когда-то могла быть утолена выпивкой с друзьями. ...
  • 228 Temptator: Еще один перевод монолога Гамлета "Быть иль не быть?" 3k   Стихотворение
  • 228 Переводы: Миллиардер из иномирья: Спаситель (Арка 1) 72k   Оценка:7.54*7   Новелла
    По прихоти своей Казура принял участие в лотереи, победив и став счастливым обладателем 4 миллиардов йен. Дабы избежать гиен, падких на его денежный выигрыш, он находит убежище в поместье, передаваемом в его семье из поколение в поколение. Там он натыкается на определенную комнату, ...
  • 228 Соколов Владимир Дмитриевич: Овидий. Цитаты 24k   Справочник
  • 227 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Рикардо Д. "Начала политической экономии и налогообложения" 746k   Монография
  • 226 Славянка Ольга: Западная пресса о Березовском, Абрамовиче и суде в Лондоне 82k   Стихотворение Комментарии
    Выдержки из материалов судебной тяжбы между Абрамовичем и Березовским в Лондоне
  • 225 Цепляев Андрей Вадимович: Nazareth - "Love Hurts" (Любовь причиняет боль) 2k   Песня
    Мой поэтический перевод песни "Love Hurts", сочинённой композитором Бодлю Брайантом в 1960 году. Широкую известность песня впервые приобрела в 1975 году в исполнении шотландской рок-группы Nazareth.
  • 225 Potapk2: Глава 11 3k   Статья
    Без редактуры
  • 225 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Плутарх. Тиберий Гракх. Катон 334k   Глава
    Два редко публикуемых рассказа из "Параллельных жизнеописаний" Плутарха на русском и французском языках
  • 224 Mir Boris: Daneya (progress' victims) 1190k   Роман
  • 223 Рицку Анна: 'Я тебя люблю' на разных языках ~_^ 32k   Оценка:1.00*5   Песня Комментарии
    "Я тебя люблю" на разных языках!!!!!!!!!
  • 223 Wishmistress: Sleeping Sun. Спящее солнце 3k   Стихотворение Комментарии
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 222 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Светоний. "Жизнь 12 цезарей" - 1 388k   Сборник рассказов Комментарии
  • 221 Andreas Jaeger: Ein interessantes Angebot für Münchner Künstler: "Möchten Sie mit Herrn Dr. Amelkin ... 39k   Статья
         Möchten Sie mit mir eine Redaktionsgemeinschaft (Künstlergruppe) in München gründen und die Gruppenausstellungen (Gemeinschaftsausstellungen) mit städtischer Unterstützung zusammenmachen? Ich (Dr Alexander Amelkin) bin ein freiberuflicher ...
  • 221 Журавлёв Владимир Николаевич7: Uniformity and nonuniformity 5k   Статья
  • 221 Носов Игорь Игоревич: Птi Де́жёне́ 2k   Стихотворение Комментарии
    Lитературное студенческое хулиганство на французском, переведённое и озвученное.
  • 220 Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "The Battle Rages On" (перевод) 3k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Восстановил по памяти старый и в какой-то степени вольный перевод одной из любимых песен одной из любимых групп и немного его улучшил.]
  • 220 Мирский Христо: Hme0201\@1 : My Democratic Models : Curious Manifestos (Politistics) : Part One : 2000 : Mirski-Bis 187k   Статья
    Look at the original text, this form is good only for copying. Tags: politics, manifestos, democracy, scientific, new models, realistic, utopias, funny, unique, in English.
  • 220 Бен Зеев Ариэль: Top ten reasons why there are still millions who vote for the Democratic Party in America today 32k   Стихотворение
  • 220 Мушинский Олег: Writer's morning 4k   Рассказ Комментарии
    Перевел на английский язык мой рассказик "Утро графомана" Это мой первый опыт перевода "туда" и замечания по делу очень приветствуются.
  • 220 Бобр Ежович: Английские буквы в картинках 1k   Глава
    Эти буквы-картинки встречаются в роликах на моем YouTube-канале. Иллюстратор: жена Бобра Ежовича.
  • 220 Авдеева Екатерина: Колыбельная: Мама хочет спать / Sleepy sleepy mommy 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Славянка Ольга: О переводах и искажении смысла латинских текстов 43k   Стихотворение
  • 219 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Т. Ливий. История (тт26-29, 39) 1189k   Монография
  • 219 Bugarow Ivan: Этот Сладкий Апокалипсис (Эссе о Погибающей Нынешней Цивилизации) 33k   Статья
         Этот материал посвящён закату нашей цивилизации, во что мы не больно-то верим, потому что это не ощущается как погибание, она хорошо пахнет, однако это закат, что очевидно для тех, кто задумывается об этом. Так что я объясню почему это так, в чём это ...
  • 218 Rifujin na Magonote: Глава 4 34k   Глава Комментарии
  • 218 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Декарт. Рассуждения о методе 285k   Эссе
  • 217 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Бэкон. О мудрости древних 316k   Эссе
  • 217 unknown: Глава 20 5k   Новелла
  • 217 Дениелс Борис Фндорович: Как разобраться в английских временах 14k   Статья
    Как разобраться в английских временах Как разобраться в английских временах Борис Дениелс English grammar. = Как разобраться в английских временах www.skypeteacher.net Основные положения Один абзац - всегда рассказывать одним временем. I work, I go, I sing В каком ...
  • 216 Сергеевич А.: English ballads 5k   Сборник стихов
    На английском языке
  • 216 А.А.: Перевод "All Saints' Eve" Анонима 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Корюкин Евгений Борисович: Переводы из английской поэзии 44k   Сборник стихов
  • 216 Бобр Ежович: Ты/вы Vs You - Ехидные Замечания Лингвиста - О Чем Умалчивают На Учебе 3k   Глава
    Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {ТЫ/ВЫ VS YOU - ЕХИДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ЛИНГВИСТА - О ЧЕМ УМАЛЧИВАЮТ НА УЧЕБЕ} Как соотносятся русские "ты" или "Вы" с английским? Ехидные комментарии лингвиста на тему ...
  • 215 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Расин. Федра (на русском языке) 97k   Пьеса; сценарий
  • 215 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с музыкой 41k   Сборник стихов Комментарии
    [Тексты песен на английском и парочка на русском. Со всеми ашипкаме, если найдутся, - как есть. Послушать музыкальную версию песен, с гитарой, вокалом, эффектами и пр., можно здесь (перечисляю все олбомы в порядке записи - но сделайте скидку на то, что записываюсь я через фих знает ...
  • 214 Дин Роман: Asia - Heat Of The Moment 2k   Песня
  • 214 Журавлёв Владимир Николаевич7: Nonstandard sequences 2k   Статья
  • 214 Дин Роман: Роберт Фрост. Снежная пыль 0k   Стихотворение
  • 213 Bugarow Ivan: B07. Partijata Napuk -- Kodeks -- Na Bylgarski -- Copy Me Please 46k   Статья
    Ima tri materiala za partijata NAPUK na vseki ot izpolzuvanite ezici, koito vyrvjat ryka za ryka: Manifest, Programa, i Kodeks; te sa svyrzani edin sys drug, no sa razlichni, akcentirat na razni momenti ot dejnostta na tazi unikalna partija, syzdadena za da podobri demokracijata i ...
  • 213 Bugarow Ivan: B09. Prez Prosoto (50+ /_Sonjotki_/ s Komentari) -- Copy Me Please -- in Bulgarian 242k   Сборник стихов
    Tova e stiho-prozaichna sbirka ot 50+ leko sykrateni (do 11 reda) soneti narecheni /_sonjotki_/, opljuvashti nashija obyrkan prehod kym demokracijata, kojto za 30 godini vse oshte ne svyrshva, s razbori na edin bjuljuk vyprosi a i sys syveti za opravjane na byrkotiite (ako se chete ...
  • 213 Trofimov Michael, Surikov Slava: Thebes - Anubis City 11k   Глава
    This is a fragment of the first chapter of the novel "Snake Prince" If you have noticed discrepancy in the translation, we will be happy if you tell us about it. We would welcome any help from you:-)
  • 213 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Ларошфуко. "Максимы" 214k   Эссе
  • 212 Jimenez Juan Ramon: El sol verdeamarillo... 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одного испанского стихотворения.
  • 212 Кустов Олег: Артюр Рембо. Буфет 1k   Стихотворение
    Восьмой из девяти сонетов, сочинённых во время второго путешествия осенью 1870 года. Одно из самых популярных стихотворений Артюра Рембо. Видеоролик на https://youtu.be/vEyehK2NopE
  • 212 Elder Scrools Online: Могила Скара 2k   Рассказ
  • 211 Bugarow Ivan: E08. The Napuk Party -- Codex -- In English -- Copy Me Please 42k   Статья
    There are three papers about NAPUK party, in all of the provided languages, that go hand in hand, namely: the Manifesto, the Program, and the Codex; they are related, but are different, stressing on different sides of activity of this unique party, designed to better the democracy ...
  • 211 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада.Глава 2: От Путаницы к Единой Цели. Тим Бак 15k   Глава
    Во второй главе повествуется о периоде с1918 по 1920 глава. Время, когда в канадском общественном сознании и рабочем движении произошли кардинальные перемены. Труды Ленина стали массово распространяться и читаться,а сама его фигура была признана выдающейся всеми, исключая лишь законченных ...
  • 211 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Мопассан. "Рассказы" 413k   Сборник рассказов
  • 211 Дин Роман: Роберт Фрост. Огонь и Лед 0k   Стихотворение
  • 210 Дин Роман: Kansas - Carry On Wayward Son 2k   Песня
  • 210 Bugarow Ivan: R06. Partija Napuk -- Programma -- Na Russkom -- Copy Me Please 54k   Статья
    Sushchestvujut tri materiala dlja partii NAPUK, kotoryie idut ruka ob ruku, Manifest, Programma, i Kodeks; oni svjazanyi odin s drugim, no oni razlichnyie, akcentiruja na raznyie storonyi dejateljnosti aetoj unikaljnoj partii. AEto srednjaja i bolee detaljnaja iz troicyi statjej o ...
  • 210 Иржавцев Михаил Юрьевич: Классы простых чисел и их разностей 2k   Статья
    Число 6 является ключом структуры простых чисел: за исключеним 2 и 3, все они могут быть представлены формулами P=6n+1 или P=6n-1 (или P=6n+5).
  • 210 Манн С В: Культура и пациент 21k   Статья
    same s*t другая куча.
  • 209 Мирский Христо: 07.2. И таз добра! (публицистика -- Втора Част) 447k   Монография
    Это вторая часть всей моей публицистики на болгарском, которая на русском находится под именем "Ишь ты как оно!". Това е втората част на цялата ми публицистика, и по обем малко по-малко от предишната, която се предполага да е по-лека за четене и тук е основната част от раздела: ...
  • 209 Славянка Ольга: О Ювенальной Полиции В Сша - Проблемы 52k   Стихотворение Комментарии
  • 209 В. Соколов -- составитель: Эккерман "Разговоры с Гете" (2) 618k   Интервью
  • 208 Дин Роман: Deep Purple - Perfect Strangers 1k   Песня
  • 208 Стырта Ирина: Olena Teliha. The flaming day (Trilingual version) 4k   Стихотворение
    In February 1942, the fascists shot to death in Babi Yar (Kyiv, Ukraine) a Ukrainian poet Olena Teliha and her husband Mykhailo Teliha, an engineer and musician. However, today Olena Teliha still stands up against the fascism. The poem "The flaming day" was published for the first ...
  • 208 Дин Роман: Rainbow - Stargazer 4k   Песня
  • 208 Дин Роман: Роберт Фрост. Нехоженая дорога 2k   Стихотворение
  • 207 Мирский Христо: 20. Бъдещето, Ако Е Хубаво (философско есе) 72k   Эссе Комментарии
         Това е пак конгломератен материал, който дискутира редица важни идеи на бъдещото общество. Най-напред аз акцентирам на някои лоши черти на капитализма, после давам моята идея за бъдещия социализъм, после отивам към една нова и по-добра свободна експлоатация, ...
  • 207 Paul Giovanni: The Tinker of Rye / Лудильщик из Раэ 4k   Песня Комментарии
    Баллада из "The Wicker Man'1973" OST, перевод.
  • 207 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Лейбниц. "Монадология" 98k   Эссе
  • 207 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • 206 Bugarow Ivan: Партията Напук (Манифест - На Български) 37k   Статья Комментарии
         Това е началната и най-фундаменталната от тройката статии за партията НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, exploitation, future, original-idea,
  • 205 Косачевский Владлен Моисеевич: Paul Mccartney - My Valentine Lyrics (Опыт перевода) 1k   Стихотворение
  • 204 Кустов Олег: Артюр Рембо. Первый вечер 2k   Стихотворение
    "Три поцелуя" или "Комедия в трёх поцелуях", одно из названий стихотворения во многом объясняет его иронический смысл. Видеоролик на https://youtu.be/17YEHsVzgKQ
  • 203 Мирский Христо: Hme0201\@2 : My Democratic Models : Curious Manifestos (Politistics) : Part Two : 2000 : Mirski-Bis 218k   Статья
    Look at the original text, this form is good only for copying. Tags: politics, manifestos, democracy, scientific, new models, realistic, utopias, funny, unique, in English.
  • 202 Соколова Надежда: Mythologization of the Biographies of Famous People in Mass-Media 128k   Статья Комментарии
    People have always longed to perceive nature, have endevoured to explain for themselves world that surrounded them and to recognize their place in it. The primitive viewed everything as novelty. Trying to understand eternal principles, mankind began to create myths. This process has ...
  • 202 Автор: Протобаски - водная цивилизация, культура плавающих островов / фантастический трактат; направление: панпсихореализм ... 100k   Сборник рассказов
                  
  • 201 Роенко Максим Владимирович: В постели с... 13k   Глава
  • 201 Plushy Loki: Грязный Валентин 1k   Стихотворение
  • 201 Дин Роман: Джон Р. Р. Толкин. Рождество 5k   Стихотворение Комментарии
    Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора "Властелина Колец" Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, как пишет Би-би-си. На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили ...
  • 201 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Дидро. "Племянник Рамо" 420k   Пьеса; сценарий
  • 201 Соколов Владимир Дмитриевич: К. Маркс, Ф. Энгельс. "Манифест Коммунистической партии" 177k   Стихотворение
    На русском и немецком языках
  • 201 А.А.: Перевод "Song of a Dying Dragon" авторства меня 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод самой себя
  • 200 Artist.: Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"? / The Inscription of ... 139k   Статья
                  Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"?   The Inscription of La Pasiega: "the chiefs of the cave ask the goddess to fill the traps"      
  • 200 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Т. Ливий. История (тт21-25) 1183k   Монография
  • 200 Соколов Владимир Дмитриевич: Эпиктет. Наставление в стоической морали 93k   Эссе
  • 199 Temptator: Lord of the Dance - Господь Танца (стих Сидни Картера) 10k   Песня
    Нестихотворный перевод стихотворения Сидни Картера (Sidney Carter) "Lord of the Dance" ("Господь Танца")
  • 199 Дадыченко Марина: Metallic flowers 0k   Стихотворение
    eng
  • 199 Кустов Олег: Артюр Рембо. Солнце и плоть 16k   Стихотворение Комментарии
    Великолепный александрийский стих и такая же великолепная тема -- возвращение молодости. Видеоролик на https://youtu.be/5v_tSY9gFSg
  • 199 Автор: Надпись из второго святилища и Рукопись Войнича 33k   Эссе
            
  • 198 Мирский Христо: 23.3. Poetry Mix - 2023 (in Bulgarian, English, German, Russian) - Abridged in Bulgarian! 160k   Сборник стихов
         This is mixed collections of funny and philosophical and sexy and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided in sections only by the languages, which are given alphabetically: Bulgarian, English, German, Russian. These are not really ...
  • 198 Кустов Олег: Артюр Рембо. Первые причастия 14k   Стихотворение
    Поэма сохранилась благодаря Полю Верлену, который переписал её из письма, присланного ему летом 1871 года юношей, не знакомым с ним лично. Возможно, размышления её автора связаны с первым причастием его сестры Изабеллы Рембо, двадцать лет спустя ставшей единственной опорой в последние ...
  • 198 Заря Ивановна: Осталась ночевать 7k   Миниатюра Комментарии
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса
  • 197 Мирский Христо: 07.3. И таз добра! (публицистика -- Трета Част) 415k   Статья
    Это третяя часть всей моей публицистики на болгарском, которая на русском находится под именем "Ишь ты как оно!". Това е последната част на цялата ми публицистика, която по обем е по-малка от предишните две, около 1/4, и която съдържа малко продължение с 3 големи неща от 2015 от ...
  • 197 Скоробогатов Андрей Валерьевич: Ships and Balloons 0k   Песня
    Текст песни на английском к клипу
  • 197 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #16 0k   Стихотворение Комментарии
    Бейте палками лягушек - это очень интересно v0.9
  • 196 Bugarow Ivan: G06. Die Napuk-Partei -- Programm -- Auf Deutsch -- Copy Me Please 55k   Статья
    Es sind drei Artikel u:ber die NAPUK Partei, in allen benutzten Sprachen, die Hand im Hand gehen, das Manifest, das Programm, und der Codex; sie sind zusammen verbunden, aber sie sind verschieden und zeigen verschiedene Seiten der Aktivita:t dieser einzigartigen Partei, die dazu erfunden ...
  • 196 Мирский Христо: Hmr0200\@2 : Ljubopyitnyie Manifestyi (Politistika) : Chastj Vtoraja : : 2000 : Mirski-Bis 220k   Статья
    Look at the original text, this form is good only for copying. Tags: politics, manifestos, democracy, scientific, new models, realistic, utopias, funny, unique, in Russian.
  • 196 Валиков Иван: The Difference One Man Can Make 0k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Bugarow Ivan: Партия Напук (Манифест - На Русском) 36k   Статья Комментарии
         Это начальная и наиболее фундаментальная из троицы статьей о партии НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, exploitation, future, original-idea,
  • 196 Семунд Мудрий: Сказання про Велунда 20k   Поэма Комментарии
    Пiсня, що зачинає корпус еддичних текстiв про героїв. Утворилася внаслiдок поєднання двох окремих сюжетно-мiфологiчних мотивiв. Треш i гуро - в комплектi.
  • 196 Andreas Jaeger: Художник-Панпсихореалист Александр Амелькин 14k   Очерк
                  DAS AUGE   ARCHIVE   GOOGLE   GOOGLE   PANPSY   HIERO   ART      
  • 196 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Цицерон. Выбранные письма к Аттику (первые 10) 90k   Эссе
  • 195 Кустов Олег: Артюр Рембо. Бедняки в церкви 4k   Стихотворение
    Боль и сострадание этого стихотворения не вызывают сомнения. Собственно говоря, вряд ли удастся обнаружить хотя бы что-нибудь антиклерикальное в этих строфах. Скорее, вызывает сомнение точка зрения М.В.Толмачёва, согласно которой стихотворение "создано в период наибольшей враждебности ...
  • 195 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитеьл: Тацит. Анналы. Кн. 1-6 886k   Сборник рассказов
  • 195 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Тацит. Анналы. Кн. 6-11 682k   Сборник рассказов
  • 194 Мирский Христо: Hmg0201\@1 : Meine Demokratischen Modelle : Neugierige Manifeste (Politistik) : Erster Teil : 2000 : ... 208k   Статья
    Look at the original text, this form is good only for copying. Tags: politics, manifestos, democracy, scientific, new models, realistic, utopias, funny, unique, in German.
  • 194 Дин Роман: Rainbow - Catch The Rainbow 1k   Песня
  • 194 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Бэкон. Новый органон 983k   Монография
  • 194 Sabaton: З нами Бог! 4k   Песня
    Переклад пiснi расово шведського гурту "Сабатон" про битву пiд Брайтенфельдом 11 вересня 1631 року.
  • 194 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Расин. Федра (на французском языке) 121k   Пьеса; сценарий
  • 193 Bugarow Ivan: B10. Varvarija Ti Moja, Kreshtja Ot Analoja (Sixty Six Humoristichni Seksteta) -- Copy Me Please -- in ... 53k   Сборник стихов
    Tova e moj neochakvan ekspromt v kraja na koronnata i protestnata za Bylgarija godina, kojto az i ne bjah pomis/_ljuval_/ da pisha, no sled kato naroda ni prodylzhava da protestira, to mozhe li Jotata da vzeme da mylchi? Tozi pyt tova sa seksteti, ot malko stranen vid, koito zapochvat ...
  • 193 Рыскулов Владимир Владимирович: My School 0k   Стихотворение
  • 193 Дин Роман: Stevie Wonder - They Won't Go When I Go 2k   Песня
  • 193 Журавлёв Владимир Николаевич7: Wolf Numbers and Statistics 4k   Статья
  • 193 Мангасарян М.: Какова Религия Шекспира? 37k   Эссе
  • 192 Мирский Христо: 14. Оцеляване по български 158k   Эссе
    Здесь помещён болгарский оригинал эссе о Выживании по Болгарски, помещённого в сборнике Социальных Проблем. Ами, това са доста дълги (както излезе накрая) разсъждения за живота в градски условия в страни с нисък жизнен стандарт, като България -- аутсайдера на Европейския Съюз. Разгледани ...
  • 192 Дин Роман: Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming 2k   Песня
  • 192 Temptator: The Bonny Swans - Прекрасные лебеди 7k   Стихотворение
    Нестихотворный перевод
  • 192 Кустов Олег: Артюр Рембо. Песня самой высокой башни 2k   Стихотворение
    Все стихотворения Артюра Рембо, исключение составляет разве что некоторая часть "Зютического альбома", положены на музыку. Получились песни -- одни романтичные, другие эпические, третьи патетические и даже зловещие, но никогда не бесталанные. "Мой характер испортился, -- резюмировал ...
  • 192 Storm: Вище в гори! 8k   Песня
    Пiсня вiнрарного норвезького гурту "Storm" з єдиного їхнього альбому "Nordavind". Проповiдь ксенофобiї, маргiнальностi, нетерпимостi й iнших традицiйних цiнностей.
  • 192 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Ф. Кафка. "Замок" 131k   Повесть
  • 191 Мирский Христо: 05. В долината на Замбези 64k   Сборник стихов
    Это сборник стихов для детей разного возраста на болгарском; тоже не собираюсь переводить на русски. Това са най-различни детски стихове, и за малки, и за по-големи, също с леки и запомнящи се рими. Доколкото детските стихосбирки обикновено са с малко неща (но напечатани с големи ...
  • 191 Theendless7: Hp&fd-Letters(1-11).txt 563k   Статья
    G-транслябельный файл
  • 191 Низовцев Юрий Михайлович: The explanation of the facts of acceleration and deceleration of time 34k   Стихотворение
    Science still cannot explain the widely known and numerous facts of acceleration and deceleration of time, in particular, apparent acceleration of time in an old age. These facts find an explanation from a position of representation of time in this work as informational product.
  • 191 Бадьянов Денис Владимирович: В постели летом 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения РОБЕРТА ЛУИСА СТИВЕНСОНА "Bed in summer" \ УзГУМЯ (1 курс)
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"