Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222503)
Поэзия (521779)
Лирика (168249)
Мемуары (17171)
История (29546)
Детская (19490)
Детектив (23308)
Приключения (50840)
Фантастика (106727)
Фэнтези (125346)
Киберпанк (5117)
Фанфик (9044)
Публицистика (45556)
События (12367)
Литобзор (12115)
Критика (14521)
Философия (67868)
Религия (16689)
Эзотерика (15621)
Оккультизм (2148)
Мистика (34464)
Хоррор (11350)
Политика (22796)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13395)
Изобретательство (2897)
Юмор (74747)
Байки (10011)
Пародии (8092)
Переводы (22166)
Сказки (24673)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8712)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Цветок змеиного
Кордон
Мама, я не хочу
Рекомендует Угол Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109045
 Произведений: 1686895

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34488)
Повесть (22894)
Глава (160230)
Сборник рассказов (12838)
Рассказ (227081)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42883)
Стихотворение (641996)
Эссе (37958)
Очерк (27205)
Статья (186259)
Монография (3512)
Справочник (12699)
Песня (23952)
Новелла (9856)
Пьеса; сценарий (7497)
Миниатюра (139333)
Интервью (5188)

19/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдыкеримов К.К.
 Айзенштейн В.
 Артановская И.
 Бас А.В.
 Белинская М.
 Богатырёв И.В.
 Бояркин Р.Н.
 Быковский С.С.
 Велиан Э.
 Волошина Н.А.
 Вольчик Б.А.
 Гисматуллин Р.А.
 Грейс Д.
 Грин А.
 Даханавар Э.
 Девяшин В.И.
 Джойс Ф.
 Ермолаев Н.Д.
 Загорская К.А.
 Иванова К.
 Казакова К.А.
 Корнеева С.Н.
 Косенко А.Ю.
 Крапивина А.В.
 Крестовый В.
 Кроншевская А.А.
 Кугаевская Н.С.
 Кулаков Ю.
 Литов А.Г.
 Лузан Ю.Ю.
 Лукин В.С.
 Мусаев М.
 Мэйн А.
 Назаренко А.
 Насонов А.В.
 Науменко П.Н.
 Наумов М.В.
 Несметный С.
 Огранович Д.
 Одинцова Т.Н.
 Па М.
 Парфенов М.С.
 Перетокин О.
 Пинаев В.И.
 Полещук И.И.
 Поливанов Н.В.
 Райкар
 Раткин И.И.
 Редькин В.В.
 Резвухин Е.Ю.
 Ремизов И.
 Ройко А.А.
 Ротман Е.
 Рощин А.Н.
 Самсонов А.А.
 Симаков В.В.
 Сосин М.Ф.
 Сэшаррэ
 Тайлер Р.
 Троян Е.
 Убиваю Н.
 Фенц М.
 Филс К.
 Чемадуров М.М.
 Чеширка
 Чудной П.
 Шеломенцев А.С.
 Шункевич А.А.
 Юренко Д.И.
 Gremm33 Ю.
 Kair A.
 Lady S.
 Light A.D.
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 148 Мирский Христо: 14. Bulgarian Survival 179k   Эссе
    This is an essay about the basic rules for living by low living standard, as it is in Bulgaria. The material is quite motley in its character, but isn't abstract at all, and is based on checked by the author methods and techniques. The narration begins with general advices for reasonable ...
  • 148 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 55 0k   Стихотворение
  • 148 Bugarow Ivan: R03. Aetot Sladkij Apokalipsis -- Copy Me Please -- in Russian 33k   Статья
    AEtot material posvjashchjon zakatu nashej civilizacii, vo chto myi ne boljno-to verim, potomu chto aeto ne oshchushchaetsja kak pogibanie, ona horosho /_pahnet_/, odnako aeto zakat, chto ochevidno dlja teh, kto zadumyivaetsja ob aetom. Tak chto ja obyjasnju pochemu aeto tak, v chjom ...
  • 148 Bugarow Ivan: R04. Cerkovj Zhenskoj Troicyi -- Copy Me Please -- in Russian 22k   Статья
    AEto moja poslednjaja ideja ob odnoj, zhelateljno ateisticheskoj, Cerkvi, kotoraja mozhet byitj nazvana ZHeTri (t.e. ZHenskoj Troicyi, WoTri) Cerkovj, ili PAV (PAW) Kuljt, potomu chto tam preklonjajutsja pered tremja boginjami, Putna (Putna), Afro (Afro), i Vimei (Wimei), i v treugoljnyih ...
  • 148 Малешевич Марина: Rain and snow melancholy 0k   Стихотворение
  • 148 Рыскулов Владимир Владимирович: St. Valentine's Day 0k   Стихотворение
  • 148 Чекмарев Владимир Альбертович: You can call Rassian tank by 911 14k   Стихотворение
  • 148 Potapk2: Глава 6 5k   Новелла
    Частичная редактура
  • 148 Райц Алла: Давнее лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с немец. Детлеф фон Лилиенкрон
  • 148 Bugarow Ivan: Майчовина (поетично-прозаична, че и анти-демократична, амалгама) 58k   Сборник стихов
         Това е върло оплюваща рекапитулация на нашия демократичен път вече цели 30 години, във, както е казано в подзаглавието, поетична и прозаична форма, писана точно около празника на Кирил и Методи, така че засяга основно въпроси свързани със затриването ...
  • 148 Bugarow Ivan: Партия Напук (Кодекс - На Русском) 44k   Статья
         Это последний из троицы материалов о моей уникальной партии НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, moral-questions, better-ruling, necessary,
  • 148 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #56 0k   Стихотворение
    Убегая от трамвая, не спеши под самосвал v0.8
  • 148 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #61 0k   Стихотворение
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • 148 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #65 0k   Стихотворение
    Дразниться лучше из окна с восьмого этажа v0.9
  • 148 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 148 Кустов Олег: Холодный дом 2k   Песня
    Перевод песни Элисон Мойе "This House". Видеоролик на https://youtu.be/hv5oq-7Gw9M
  • 147 Мирский Христо: 02. Under Bulgarian Banner 60k   Статья
    In this paper I stand thoroughly on the previous material with the intention to make one directly crucial for all Arabs, Hindus, etc., proposition that is related with Bulgarian, yet not exactly, banner. Well, it sounds to a great extent utopian, but nevertheless is entirely realizable ...
  • 147 Мирский Христо: 04. Computer Program For Splitting Of Words Of Different Languages 22k   Статья
    This is also what is said, one old and realized by me idea for splitting of words of different languages without any dictionaries, and simultaneously, which worked decently good, yet was for DOS operating system used long time ago. The quintessence was to recognize consonants and ...
  • 147 Мирский Христо: 06. Variations On "Ho-Ho-Ho" Theme (last poetry) 89k   Сборник стихов
         This is poetical collection of humorous verses in my usual style, what means with nice nursery thymes, stressing not on feelings but on interesting ideas and thoughts, and which are usually of mixed nature as: philosophical, cynic or cheeky, funny, and ...
  • 147 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.4 0k   Стихотворение
  • 147 Гробокоп: annihilism 12k   Миниатюра
  • 147 Bugarow Ivan: E05. Woman Trinity Church -- Copy Me Please -- in English 20k   Статья
    This is my latest idea about one, preferably atheistic, Church, that can be called WoTri (i.e. of Woman Trinity) Church, or PAW Cult, because there are worshiped three deities, Putna, Afro, and Wimei, and in triangular churches, in three different altars, but in one church.
  • 147 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 40 0k   Стихотворение
  • 147 Горожанкин Никита Дмитриевич: Sick of it 4k   Песня
    Первый в рунете услышал и перевел новую песню Skillet-Sick of it
  • 147 Низовцев Юрий Михайлович: What way the artificial intelligence will corrupt and crush us? 24k   Стихотворение
    Whether the artificial intelligence is a panacea from all our troubles or it won't lead up to good? In this work not only the difference of artificial intelligence from consciousness of the person is shown, but it is also demonstrated - to what result this difference will lead.
  • 147 Изергина Лариса: Wrong place, wrong people Не то место, не те люди 2k   Стихотворение
    Social Studies: Homewards (inspired by Katherine Anne Porter's "The Ship of Fools"). (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Возвращение домой (по мотивам романа Кэтрин Энн Портер "Корабль ...
  • 147 Кустов Олег: Артюр Рембо. Под оком огненным... 1k   Стихотворение
    Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842-1908) в "Зютическом альбоме" за авторством Артюра Рембо. Слова "le Filet d'eau" ("Струйка воды") иногда трактуются в рукописи как "Tibet". Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово ...
  • 147 Кустов Олег: Артюр Рембо. Сатурнические гипотезы 2k   Стихотворение
    Ярый бонапартист, французский поэт и публицист итальянского происхождения Луи Бельмонте (1799-1879) возвеличивал наполеоновскую династию во множестве высокопарных од и в 1852 году был избран депутатом от департамента Тарна и Гаронны в законодательный корпус Второй империи. "Сатурнические ...
  • 147 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Мередит. Эгоист (главы 21-40) 1035k   Роман
  • 147 Дин Роман: Роберт Фрост. Грустная прогулка 1k   Стихотворение
  • 147 Бадьянов Денис Владимирович: Сила камня 18k   Рассказ
    Моника Рана, Непал. 17 лет. Произведение было впервые опубликованно 1 июля 2001 года на английском языке.
  • 147 Украинка Леся: Смотрю я на ясные звезды 0k   Стихотворение
    Перевод с украинского языка стихотворения Леси Украинки
  • 147 Березин Александр, Маск Илон: Термояд -- не нужен 28k   Стихотворение
    До массовой термоядерной энергетики 20 лет - и всегда будет 20 лет. Это незатейливая шутка сама стала старой еще 20 лет назад. Общество расстраивается от того, что термояд все никак не могут вывести на промышленный уровень. И лишь Илон Маск считает, что термоядерный реактор вовсе ...
  • 146 Мирский Христо: 05. English Poetical Notebook 60k   Сборник стихов
    Here are gathered all my early (till 2015) poetical attempts in English, which are not very much and are also quite different in their genre, although all are mostly light verses with the so called nursery rhymes (but that is what I like to read and to write). After about 20 years ...
  • 146 Мирский Христо: 09. Английска Каламбуриада 56k   Сборник стихов
    Здесь помещены переводы разных английских юмористических стихов, нонсенсов, каламбур, и лимриков, на болгарский язык. В то же время в конце добавлены и оригиналы (для параллельного чтения), так что русские могут насладиться этой моей подборкой английского юмора и не смотря на болгарский ...
  • 146 Чиянова Марина: Kipper cards. A rich lady 0k   Сборник стихов
  • 146 Чиянова Марина: The High Priestess 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 146 Кустов Олег: Артюр Рембо. Галантное празднество 1k   Стихотворение
    Не остался без внимания и наперсник юного поэта -- Поль Мари Верлен (1844-1896). Короткие меткие строчки Артюра Рембо пародируют "Галантные празднества" -- сборник стихотворений, за которым последовали знакомство и помолвка Верлена с пятнадцатилетней Матильдой Моте. Видеоролик на ...
  • 146 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звери древности чуяли... 2k   Стихотворение
    Второй из "трёх непристойных сонетов" ("trois sonnets obscènes"), которые в 1883 г. не без помощи Эрнеста Делаэ, друга детства Артюра Рембо, удалось восстановить Полю Верлену. После получения письма Делаэ от 18 октября 1883 г. последовали три письма Верлена теоретику символизма ...
  • 146 Изергина Лариса: Мамо, мамо... Мама, мама... 2k   Стихотворение
    Суспiльствознавство: Про псевдопатрiотичне виховання. (Iнвектива. Вiрш українською мовою. З циклу "Всеспалення". Авторський пiдрядковий переклад росiйською) Обществоведение: О псевдопатриотическом воспитании. (Инвектива. Стихотворение на украинском языке. Из цикла "Всесожжение". Авторский ...
  • 146 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #28 0k   Стихотворение
    Если ты пришел на елку - свой подарок требуй сразу v0.8
  • 146 Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович: Фото 0k   Миниатюра Комментарии
  • 145 Мирский Христо: 06. A Peculiar Letter to Mbarurian Embassy in Bulgaria 17k   Статья
    This is a letter that was really sent to one Embassy in Bulgaria by the author, about some insignificant small plea, but it is written in a funny manner, and the interesting moment is that they have not bothered to give me whatever answer, and this total ignoring of me is very indicative ...
  • 145 Мирский Христо: 08.2 Homo Rationalis (S F Stories -- Part Two) - Abridged! 64k   Сборник рассказов
         This book is a collection of science fiction stories, or social SF, or utopian stories, written in very wide time diapason (from maybe 1979 till 2023). They are quite different, where some of them deal with etymological questions and are rather monologues ...
  • 145 Мирский Христо: 08.3 Разумният Човек (фантастични разкази) -- Трета Част - Съкратено! 39k   Сборник рассказов
         Тази книга е сборник от научно-фантастични разкази, или социална фантастика, или утопични разкази, писани в много широк диапазон от време (някъде от 1979-та и до 2023-та). Те са доста различни, като някои третират и етимологични въпроси, и са по-скоро ...
  • 145 Мирский Христо: 19. What Other Pir Ideas Are There Outside The P I R ? 33k   Статья
    Here is made a review of a heap of various PIR, i.e. scientific and original, ideas and propositions, in all works of the author, outside this folder. This is as if a guide in this regard. Keywords: scientific propositions, ideas, researches, own and original, in English.
  • 145 Изергина Лариса: A farewell pirouette Прощальный пируэт 2k   Стихотворение
    Social Studies: The domain of semantics: Indifference. (An invective. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Территория смыслов: Безразличие. (Инвектива. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский ...
  • 145 Иоффе Александр Юльевич: Ecologically clean generation of electric power with help of linear generators 26k   Статья
    Recently, when the problem of use of ecologically clean sources of electric energy is burning issue, the author of this article hope to demonstrate, that it"s will be possible to use fuller and more comfortable such suppliers of ecologically clean electric energy as wind and waves, ...
  • 145 Мирский Христо: Hme0001\@\@ : Introductory Materials : Read Me First! : All : 2023 : Mirski-Bis 33k   Справочник
    This is a pretty short for me textual material, intended to throw light over the question of this new ... facet of mine, so to say. It explains who am I and why was necessary this cloning, then why I will use this strange Latin transliteration and which are its basic rules, what means ...
  • 145 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 62 0k   Стихотворение
  • 145 Изергина Лариса: One man Один 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: A "Hack-a-newsman" offer: on mock reality image-makers. (A hack journalists' slogan. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Снять газетчика: об имидж-мейкерах поддельной "реальности". (Слоган продажных ...
  • 145 Bugarow Ivan: Open Letter to Bulgarian Public 217k   Статья
    This is the Open Letter in English Keywords: Open Letter, in English, pensioner curiosities, fight with misery, Bulgarian image, many propositions, advises to pensioners, others,
  • 145 Чиянова Марина: Solomon cards. 33 0k   Стихотворение
  • 145 Mek: The Mocking-Bird 2k   Песня Комментарии
    На великолепную музыку моего друга, которого зовут Роман.
  • 145 Низовцев Юрий Михайлович: Transcontinental and local pile road constructions of non-stop movement 127k   Стихотворение
    New two-level pile highways on the steel framework, providing unceasing movement of trains, vehicles, being characterized rather low expenses and capable to combine in one volume unceasing movement of railway transport, motor transport, raw materials transfer on pipelines, information ...
  • 145 Кузнецов Михаил Юрьевич: Why do we need to study history? 2k   Очерк
    History - helps to understand many areas of modern human life. Died "history" as a science and direction?
  • 145 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 145 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 02. Уй-ла-ри-пи (песньовки) 15k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, ...
  • 145 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #46 1k   Стихотворение
    Если вы гуляли в шапке, а потом она пропала v0.9
  • 145 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #57 2k   Стихотворение
    Если вы врагов хотите победить одним ударом v0.8
  • 145 Генов Сергей: Поэзия и проза на болгарском языке 2k   Статья
    Вольные переводы на болгарский язык
  • 145 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 145 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Стихотворение
  • 144 Мирский Христо: 03.1. Ten Cynical Essays - part 1 242k   Монография
    This is philosophical book, but it is popular and without special terms so that it is accessible to all. To a certain extent the cynicism is worldview that does not preach moral (even on the contrary) and does not idealize the things, but, regardless of this, gives serious look about ...
  • 144 Мирский Христо: 08.3 Homo Rationalis (Science Fiction Stories --Part Three) - Abridged! 42k   Сборник рассказов
         This book is a collection of science fiction stories, or social SF, or utopian stories, written in very wide time diapason (from maybe 1979 till 2023). They are quite different, where some of them deal with etymological questions and are rather monologues ...
  • 144 Изергина Лариса: Castaway Крушение 2k   Стихотворение
    Social Studies: A parting couple whose love has collapsed and both are left castaway. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Расставание пары, чья любовь потерпела крушение. (Этюд. Из циклов ...
  • 144 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Codex - Auf Deutsch) 51k   Статья
         Dieser ist der letzte von der Dreiheit der Artikeln über meine einzigartige NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, moral-questions, better-ruling, necessary,
  • 144 Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • 144 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 8 0k   Стихотворение
  • 144 Изергина Лариса: Sacrifice Самопожертвование 1k   Стихотворение
    Social Studies: Russian seed in the field that's turned alien. (An invective. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Русские семена на ставшем чужим поле. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Английский флакон". ...
  • 144 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 144 Низовцев Юрий Михайлович: The technical solutions excluding a formation of traffic jams and congestion in conditions of a city 213k   Монография
    The technical solutions provide non-stop movement practically any number of cars on highways. They are characterized by the high throughput, the high average car speed and relatively low expenses.
  • 144 Нина: This is me 1k   Рассказ
    В оригинале выглядит как комикс-рассказ.
  • 144 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Зелёном Кафе 2k   Стихотворение
    Первый раз я услышал этот сонет в исполнении блистательного Вячеслава Сомова в большом зале Дома учёных Новосибирского Академгородка году где-то в 1986-м. Конгениальный перевод М. П. Кудинова -- один из немногих, на которые Рембо повезло. Вечер был заявлен как вечер французской поэзии, ...
  • 144 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #55 0k   Стихотворение
    Если вы в футбол играли на широкой мостовой v0.9
  • 144 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с "L T A H" (моего двойного р_о_кового хэндмэйд-альбома "Let Them All Hear") 33k   Сборник стихов Комментарии
    [Вот и сам двойной альбомчик: https://archive.org/details/LetThemAllHear А так всё сказано в названии документа и аннотации к альбому на том сайте ("Archive.org"). :) ]
  • 143 Мирский Христо: 01. Il Comunismo Come Religione (Studio Popolare) 165k   Статья
    Questo è uno studio popolare sul comunismo come religione, perché esso deve essere considerato in questo modo, soprattutto oggi, dopo il suo declino come forma di governo sociale. Questa visione era intuitivamente supportata da molte persone, ma (secondo l"autore) non era ...
  • 143 Изергина Лариса: Adolescent "civ'lization" "Цивилизация" подросток 3k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the obnoxious impuberal adolescent delirium of American "civilization". (A lampoon. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Об отвратном делирии незрелой американской "цивилизации". (Памфлет. Из ...
  • 143 Дин Роман: Kansas - Lamplight Symphony 3k   Песня
  • 143 Чиянова Марина: Three Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 143 Изергина Лариса: Wrath Гнев 4k   Стихотворение
    The Apocalypse: The rebuff of people to the growing pressure of the global mafia parasites causing chaos, restricting their rights and freedoms. (An invective. From the "English bottle", "Smithereens" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation into Russian.) ...
  • 143 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Темна душа 1k   Стихотворение
  • 143 Кустов Олег: Жозе-Мария де Эредиа. Смерть орла 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/oZlf8T73Bi0
  • 143 Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ' τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • 143 Bugarow Ivan: Партията Напук (Програма - На Български) 52k   Статья
         Това е средната и най-детайлизирана от тройката статии за партията НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, minimal-allowances, social-products, other-ideas,
  • 143 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • 142 Мирский Христо: 03. Порассуждаем о числах 58k   Эссе
    Это популярная брошюра о названиях всех цифр и более важных чисел на разных языках, об их графических изображениях, и о всяких возможных идеях спрятанных за ними. Вопросы довольно сложные и затерянные в веках, они может быть где-то частично освещены, но автор приходил к ним лично. ...
  • 142 Мирский Христо: 08.1 Homo Rationalis (S F Stories -- Part One) -- Abridged! 58k   Сборник рассказов
         This book is a collection of science fiction stories, or social SF, or utopian stories, written in very wide time diapason (from maybe 1979 till 2023). They are quite different, where some of them deal with etymological questions and are rather monologues ...
  • 142 Мирский Христо: 18. Open Letter To God Almighty (philosophical essay) 62k   Эссе
         This is both, philosophical and funny essay about such unprovable things like the existence of God, the Creation, the organized matter, the ad hoc method of creation of what can be created and without global sight at the things, and some other related ...
  • 142 Макс: Das Voynich-Manuskript wurde von Doktor Johannes Hartlieb im Schloss Blutenburg (und teilweise in Ingolstadt ... 42k   Очерк
               ...Zufällig hörte ich die Nachricht von dem vor kurzem entzifferten Voynich-Manuskript, und es stellte sich heraus, dass das Manuskript von Phytophysiotherapeut, Diplomat, Hofdichter und Schriftsteller Johannes Hartlieb ...
  • 142 Макс: Der Panpsychorealismus ist eine "proto-mentale" zeitgenössische Kunst 12k   Очерк
         Der Panpsychorealismus wurde von Dr Alexander Amelkin in den Jahren 1979/81 und 2006/16 aus den Ideen des Panpsychismus heraus entwickelt. Der Panpsychorealismus ist eine "proto-mentale" zeitgenössische Kunst, die die geistigen Eigenschaften der existenten ...
  • 142 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Programm - Auf Deutsch) 59k   Статья
         Das ist der mittlere und detailliertere von der Dreiheit der Artikeln über NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, minimal-allowances, social-products, other-ideas,
  • 142 Bugarow Ivan: E03. Il Communionismo -- Copy Me Please -- in English 46k   Статья
    This is a paper about one of my many ideas for bettering of the society, namely for building of /_voluntarily chosen families_/, by the simple reason that the families came down from historical scene but they are necessary, we are social animals, some kind of communes are always needed. ...
  • 142 Bugarow Ivan: Il Communionismo (Abhandlung Über Neue Art Von Kommunen) 59k   Статья
         Das ist ein Artikel über eine meiner vielen Ideen zur Verbesserung der Gesellschaft, nämlich für den Aufbau von freiwillig gewählten Familien, aus dem einfachen Grund, dass die Familien aus der historischen Szene kamen, aber sie sind ...
  • 142 Изергина Лариса: No love lost Нет места любви 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: As the call, so the echo: from Russia without love. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Как аукнется, так и откликнется: из России без любви. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", ...
  • 142 Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • 142 Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • 142 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 142 Павер Джо(ред.): Дитячi Гулаги 9k   Очерк Комментарии
    Американськi заклади для неслухняних дiтей.
  • 142 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 10. Е##номика (лирика) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е десетата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието ясно ...
  • 141 Мирский Христо: 03.2. Ten Cynical Essays - part 2 263k   Монография
    This is philosophical book, but it is popular and without special terms so that it is accessible to all. To a certain extent the cynicism is worldview that does not preach moral (even on the contrary) and does not idealize the things, but, regardless of this, gives serious look about ...
  • 141 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 141 Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Песня
  • 141 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 141 Mek: Gorilla limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    It's a remake of a classical one, by Cosmo Monkhouse (Ride on a tiger).
  • 141 Bugarow Ivan: Il Communionismo (Trattato Sul Nuovo Tipo Dei Comuni) 54k   Статья
         Questo è un articolo su una delle mie tante idee per migliorare la società, in particolare per costruzione di liberamente scelti famiglie, per la semplice ragione che le famiglie sono venuti dalla scena storica, ma essi sono necessarie, noi ...
  • 141 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 52 0k   Стихотворение
  • 141 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 53 0k   Стихотворение
  • 141 Пытьева Елена Юрьевна: The dynamics of functioning of predicative constructions in English prose 5k   Статья
  • 141 Bugarow Ivan: The Napuk Party (Program - In English) 50k   Статья
         This is the middle and more detailed of the trinity of papers about the NAPUK party. Here are explained in more details the economic moments of its activity, more precisely how this livelong allowances must be paid, also the maintaining of social prices ...
  • 141 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 141 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Девяносто Втором... 2k   Стихотворение
    Величье павших в революции и годы борьбы за её идеалы. "Короли не щадят нас дубиной гигантской", - понятно, какие "короли" и как. "-- А месье Кассаньяк нам талдычит о вас!" -- таких много: в победобесии и около патриотическом угаре киселево-бабаянная порода выслуживается и сейчас. ...
  • 141 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 141 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мишель и Кристина 4k   Стихотворение
    Акцентированные строчки придают поэме звучание, которое не в шутку оказалось пророческим: "Вот и стая волков, тыща зёрнышек диких, / Что, любовно вьюнок приминая к земле, / Пополудни грозой всех религий великих / Сотню орд сотрясёт в европейском узле!" ("Voilà mille loups, mille ...
  • 141 Кустов Олег: Артюр Рембо. Молодой обжора 1k   Стихотворение
    Первая часть "Безделиц". Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютический альбом" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался сочинить две серии сонетов в коротких ...
  • 141 Кустов Олег: Артюр Рембо. У ложа стопкой книг... 2k   Стихотворение
    Каждый третий автограф Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" посвящён прозаику и драматургу, а с 1884 года члену Французской Академии, парнасцу Франсуа Коппе (1842-1908). Множество собственных мало известных имён в круге чтения академика требует разъяснения. "Оберманн" -- рассказ ...
  • 141 Кустов Олег: Виктор Гюго. Другая гитара 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/nbBlJqokgAk
  • 141 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 07. При фризьора (лирична поема) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук трябва да ...
  • 141 Bugarow Ivan: Отворено Писмо До Българската Общественост 197k   Статья
          This is the Open Letter in Bulgarian      Keywords: Open Letter, in Bulgarian, pensioner curiosities, fight with misery, Bulgarian image, many propositions, advises to pensioners, others,
  • 141 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #39 1k   Стихотворение
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • 140 Мирский Христо: 02.1. Curious Manifestos - part 1 212k   Монография
    This genre I name "politistics", as everything that can be said about the social politics. In this case it is something like political science fiction or various utopias, but critique of the democracy, too. The book looks like collection of Manifestoes of dozen political parties ...
  • 140 Чиянова Марина: A constellation 0k   Стихотворение
  • 140 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.24 0k   Стихотворение
  • 140 Низовцев Юрий Михайлович: Communes as a result of crash of all civilization 149k   Стихотворение
    About possibility of emergence of an equilibrium and ecological civilization in the form of self-organizing and self-governing communities on ruins of the present technological civilization based on a state and capitalist control system.
  • 140 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Manifest - Auf Deutsch) 41k   Статья
         Das ist der beginnende und grundlegendste von der Dreiheit der Artikeln über NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, exploitation, future, original-idea,
  • 140 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 140 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 32 0k   Стихотворение
  • 140 Mek: The Statement 0k   Стихотворение Комментарии
  • 140 Кустов Олег: Артюр Рембо. Празднества голода 1k   Стихотворение
    Игра согласным звучанием слов бывает в стихотворении самой яркой стороной языковой игры. Множество песен, рождённых этим текстом, тому свидетельство. Видеоролик на https://youtu.be/w0N-jzvi5F0
  • 140 Мартин Татьяна Ивановна: Глоссарий по медицинской терминологии 12k   Справочник
    В представляемом вашему вниманию глоссарии по медицинской терминологии приводятся медицинские термины на двух языках: русском и английском и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в соответствии с органами и системами человеческого организма, их патологии, диагностики ...
  • 140 Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • 140 Bugarow Ivan: Комунионизъм (Трактат За Нов Вид Комуни) 51k   Статья
         Това е статия за една от моите много идеи за подобряване на обществото, по-точно за създаване на доброволно избираеми семейства, по простата причина, че семействата слязоха от историческата сцена, но те са нужни, ние сме социални животни, някакъв вид ...
  • 140 Пертурбация Агриппа: Любящим больше Wh Auden 5k   Стихотворение
  • 140 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 05. Слушайте пичаги (епопея втора) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е друга от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, свързана основно със секса. Тя е втората книжка от епопеята-трилогия посветена на жените, и предназначена само за пълнолетни ...
  • 140 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 140 Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • 139 Мирский Христо: 07.3. Now, Look Here (Publicistics - Third Volume) 450k   Статья
         This is the third volume with my publicistic materials and in size a bit less than the previous two (about 1/4), but in recompense contains things in three sections. The things are put under conditional headings "For Newspapers", "Feuilletons", and "Others", where the first of ...
  • 139 Moore Mary: De Profundis 3k   Песня
    Эквиритмический перевод песни ASP - De Profundis
  • 139 Шпилер Петер: Die Struktur von Kosmos und Mensch. Magie und Esoterik 153k   Очерк
  • 139 Трапинина Марина: Forgive me 0k   Стихотворение
    О любви по-английски
  • 139 Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • 139 Bugarow Ivan: Helter-Skelter (50+ Little Sonjotkas With Comments) - Abridged! 74k   Сборник стихов
         This is English translation of poetically-prosaic collection of 50+ slightly shortened (to 11 lines) sonnets called Sonjotkas, that are spitting at our messed transition to democracy, that for 30 years still can't finish, with analyses of bunch of questions, ...
  • 139 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 139 Чиянова Марина: Solomon cards. 31 0k   Стихотворение
  • 139 Кустов Олег: Артюр Рембо. Вороны 2k   Стихотворение
    "Без будущего, пав, лежит" ("La défaite sans avenir"). Тысячи павших устилают поля сражений, а прежде места эти были обыкновенными полями и дубравами. В образе из последней строфы уже видится корабль, поднимающий паруса: мачта, вознесённая выше других, когда-то была прибежищем ...
  • 139 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 139 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 139 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #37 1k   Стихотворение
    Если мама в магазине вам купила только мячик v0.9
  • 139 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 139 Эквус, Эсквайр: Последний ихтиозавр 2k   Стихотворение
  • 139 Райц Алла: Свидание или весенний рондель 2k   Стихотворение
    Перевод с немецкого. Детлефф Фон Лилиенкрон. Рондель.
  • 139 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 139 Bugarow Ivan: Църква На Женската Троица (Идея За Нова Атеистична Религия, Култа Пав) 23k   Статья
         Това е моята последна идея за една, желателно атеистична, Църква, която може да бъде наречена ЖеТри (т.е. Женска Троица, WoTri) Църква, или ПАВ (PAW) Култ, защото там се прекланят пред три богини, Путна (Putna), Афро (Afro), и Вимеи (Wimei), и в триъгълни ...
  • 138 Изергина Лариса: #russiansdidit #этофсёрусские 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the exceptional nations' pathetic paranoia: a plea of a frustrated westerner. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О душераздирающей паранойе исключительных наций: вопль души отчаявшегося ...
  • 138 Bugarow Ivan: E01. Open Letter To Bulgarian Public -- Copy Me Please -- in English 207k   Статья
         This is a very big letter for all Bulgarians, translated this time in English, which discusses some pension curiosities, advices to the pensioners, propositions for their bettering, meaning about social policy in Bulgaria, about the fight with misery, ...
  • 138 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 10 0k   Стихотворение
  • 138 Чиянова Марина: Solomon cards 17 0k   Стихотворение
  • 138 Bugarow Ivan: Woman Trinity Church (Idea About New Atheistic Religion, the Paw Cult) 22k   Статья
         This is my latest idea about one, preferably atheistic, Church, that can be called WoTri (i.e. of Woman Trinity) Church, or PAW Cult, because there are worshiped three deities, Putna, Afro, and Wimei, and in triangular churches, in three different altars, ...
  • 138 Кустов Олег: Артюр Рембо. Досмотрщики 1k   Стихотворение
    Сонет о таможенниках, в которых узнаются любого рода силовики: насилие, принуждение, притеснение -- вот столпы этого мира. Видеоролик на https://youtu.be/7IK5PVLPbcw
  • 138 Кустов Олег: Артюр Рембо. Скраденное сердце 2k   Стихотворение
    Триолет (восьмистишие с двумя рифмами и с повторением первого и второго стиха) написан Артюром Рембо в казарме в дни Парижской Коммуны. Автор уподобляет себя юнге в окружении бывалых морских бродяг, отсюда, образы волн, кормы и "сродной абракадабры". Нравы старослужащих пехотных войск ...
  • 138 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. В тот час 1k   Стихотворение
  • 138 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 03. Путифурки (каламбури) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е третата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че ...
  • 138 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #73 0k   Стихотворение
    Не обижайтесь на того, кто бьет руками вас v0.9
  • 137 Мирский Христо: 28.1. Последно Люпило (късни стихове) - Първа Част - Съкратено! 22k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
  • 137 Скарлетт Роуз: Cha-La Head Cha-La (перевод исп. Kageyama Hironobu) 1k   Песня
  • 137 Соболев Илья Георгиевич: De43 294k   Новелла
  • 137 Сафин Хеликс Фаридович: Do I want to be a clown? 0k   Песня
  • 137 Bugarow Ivan: G08. Die Demokratie, Sozusagen ... (politisches Essay) -- in German -- Copy Me Please 55k   Эссе
         Hier gebe ich in humoristischer Form Erkla:rungen, warum ich die Demokratie nicht mag, was fehlt ihr um gut genug fu:r intelligente Leute zu sein. Diese Erkla:rungen sind mehr als ein Dutzend, sie haben mehrmals nicht lehre Schnittmenge, d.h. einige Ideen ...
  • 137 Ривлин Влад: Musicians 3k   Миниатюра
  • 137 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 137 Каменский Сергей Иванович: Syrian people hold on!!! 17k   Очерк
  • 137 Изергина Лариса: Us Мы 2k   Стихотворение
    Social Studies: For teenagers: On the flibbertigibbets and the injustice of their judgments and convictions. (An invective. From the "Matinee", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Подросткам: О сплетниках и несправедливости ...
  • 137 Рассен Светомир: War (Linkin Park) 1k   Песня
    Linkin Park - WAR (The Hunting Party) - мой перевод
  • 137 Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • 137 Скарлетт Роуз: Вступительная Песня К Мультфильму "Рыбка Поньо на Утесе" 0k   Статья
  • 137 Дин Роман: Дороти Паркер. Пиит 0k   Стихотворение
  • 137 Курец Андрей Андреевич: между одиночеством и уединением by Donald Hall the new yorker october 15 2016 18k   Эссе
  • 137 Веселов Алексей Александрович: Новые стихи о полях 9k   Стихотворение
    Графические стихотворения, стихографика.
  • 137 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #12 1k   Стихотворение
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • 137 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #29 1k   Стихотворение
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • 137 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #33 0k   Стихотворение
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • 137 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 137 Карпентер: Франсин-6 169k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 6 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 136 Дин Роман: Brian Kennedy & Secret Garden. You Raise Me Up 2k   Песня
  • 136 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 21 0k   Стихотворение
  • 136 Bugarow Ivan: Il Communionismo (A Treatise About New Kind Of Communes) 49k   Статья
         This is a paper about one of my many ideas for bettering of the society, namely for building of voluntarily chosen families, by the simple reason that the families came down from historical scene but they are necessary, we are social animals, some kind ...
  • 136 Чиянова Марина: Iolite waves 0k   Стихотворение
  • 136 Gershteyn Mikhail L., Gershteyn Arkady*, Gershteyn Iosif M., Ezrokhi Michael: Regular residential wastewater monitoring to locate emerging disease hotspots prior to onset of clinical ... 8k   Стихотворение
    In order to more effectively combat the coronavirus pandemic the authors propose a system for daily analysis of residential wastewater at points of discharge from buildings. Results of testing should be used for the implementation of local quarantines as well as informed administration ...
  • 136 Чиянова Марина: Suzanne Kipper cards. Marriage 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Suzanne Kipper card deck.
  • 136 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 136 Bugarow Ivan: The Sweet Apocalypse (An Essay About Dying Current Civilization) 31k   Статья
         This is a paper about the decline of our civilization, in what we don't believe en masse because it is not felt as dying, it smells good, yet it is a decline, obviously for those who give a thought to it. So that I will explain why this is so, in what ...
  • 136 Белов Андрей Михайлович: Was I an evil? 0k   Стихотворение
  • 136 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #71 0k   Стихотворение Комментарии
    Если ты сестру застукал с женихами во дворе v0.9
  • 135 Чиянова Марина: Breath of night cards. 47 0k   Стихотворение
  • 135 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 25 0k   Стихотворение
  • 135 Изергина Лариса: Which way to take? Что дальше? 1k   Стихотворение
    Oeuvre: A writer's concordat with silence. (A maxim. From the "Still life" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Творчество: Примирение сочинителя с молчанием. (Сентенция. Из цикла "Натюр морт". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 135 Дин Роман: Алан Милн. Ветер над холмом 1k   Стихотворение
  • 135 Кустов Олег: Артюр Рембо. О дворцы, о века 2k   Стихотворение
    "O tempora! O mores!" ("О времена! О нравы!") -- восклицал Цицерон. "Ô saisons, ô châteaux, / Quelle âme est sans défauts ?" ("О времена, о замки, / Чья душа без изьяна?") -- вопрошает Рембо. Возглас радости, подобно галльскому кочету, слышен окрест: "Я, учась, ...
  • 135 Potapk2: Глава 3 9k   Новелла Комментарии
    Почти без редактуры
  • 135 Дин Роман: Дилан Томас. Мне уйти бы без оглядки 1k   Стихотворение
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"