Иван Кирпичев сочинил прелестную рецку на жутькин конкурсный стих. Алекс Трудлер тоже сочинил очаровательную рецку на этот же стих. Я, как дама, должна была бы выбрать между этими двумя рыцарями, но мое сердце этого не перенесет. Поэтому дарю каждому из них по любовному стиху собственного ...
Посвящается Гладышеву Георгию Семеновичу. (любящему мужу,отцу,деду). За его любовь к детям (взят мотив и повторение первой строки припева, которую дед напевал) и песни у костра.
1) Откровения души: сборник современной литературы. Санкт-Петербург, издательство 'Камильфо', 2007, 208 стр., тираж 250 экз. 2) Журнал Литературная учёба номер 2(март-апрель), Москва, 2008, тираж 1000 экз. Лауреат Конкурса одного стихотворения
Мастера, не знавшие меня, Как вы только выжить умудрились? Что поёте на закате дня? На кого снисходит ваша милость? Михаил Евсеевич Вишняков - "Мастера, забывшие меня..."
Пояснения к тексту, к непонятным японским словам: ГЭТА - японская национальная обувь, в виде дощечек на высоких поперечных подставках; ДОНО - господин ( после фамилии, звания, чина); АКОМЭ - старинная японская одежда; БИВА - японский четырёхструнный музыкальный инструмент;
Рубаи, перенятые из иранского устного народного творчества (фольклорные названия - дубайти, таране), вошли в персидско-таджикскую литературу в IX-X вв. стараниями средневековых поэтов Востока (Ханзале, Рудаки (858-941 гг.), который считается зачинателем жанра, и др.)