Между возов огонь горит; На таганке котел висит; Чумак раздетый, бородатый, Поджавшись на ногах, сидит И кашу с салом кипятит. (А.Кольцов. Ночлег чумаков. 1828)
(много раз переводили Омар Хайяма, этот наиболее точный перевод из всего обилия книг и публикаций,читайте с удовольствием -набрал Яценко ИгорьСчастья Вам и благ.)
Сказка для детей и их родителей В большой стране РоссииНа севере Сибири,Где злые вьюги выли,А бури приносилиХолодные снега,Возле Ардагана,Почти у океанаДевочка жила.
Иногда источником вдохновения бывают самые неожиданные вещи..случайно услышанные или прочитанные слова могут хранить в себе историю чьей-то любви и чьей-то потери..
напоминаю любителям проводить параллели между жизнью лирических героев и жизнью автора..автор не несет ответственности за поведение лирической героини, но более того - во многом с ней не согласна:)