Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223204)
Поэзия (523196)
Лирика (168719)
Мемуары (17222)
История (29585)
Детская (19524)
Детектив (23258)
Приключения (51135)
Фантастика (107143)
Фэнтези (125649)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9091)
Публицистика (45951)
События (12552)
Литобзор (12136)
Критика (14539)
Философия (68287)
Религия (17031)
Эзотерика (15689)
Оккультизм (2177)
Мистика (34616)
Хоррор (11390)
Политика (22948)
Любовный роман (25625)
Естествознание (13479)
Изобретательство (2901)
Юмор (74921)
Байки (10121)
Пародии (8107)
Переводы (22272)
Сказки (24687)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8783)
Foreign+Translat (1796)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Искры истинной магии
Тоска меня гложет
Рекомендует Березняк А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109144
 Произведений: 1692571

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34495)
Повесть (22932)
Глава (160280)
Сборник рассказов (12925)
Рассказ (227810)
Поэма (9310)
Сборник стихов (42881)
Стихотворение (645355)
Эссе (38140)
Очерк (27318)
Статья (185666)
Монография (3516)
Справочник (13110)
Песня (24160)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (140193)
Интервью (5181)

04/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антионова В.М.
 Артов Н.В.
 Архангел К.
 Бакулин А.
 Бантикова В.
 Бахарев И.В.
 Бесс В.
 Блогерман Е.
 Бочкарева Е.С.
 Бусарева А.
 Воронин С.Э.
 Всеволодский Д.
 Высоцкая А.
 Гадалов Д.С.
 Гордеева Р.
 Гром В.
 Дил А.
 Дим Д.
 Дозморов В.Н.
 Донцов В.М.
 Друш Д.С.
 Зубков С.В.
 Калипссо
 Карпенко И.В.
 Коляскин М.
 Королёва Л.
 Котов А.
 Коця Т.
 Креславская А.З.
 Кузина Н.М.
 Куликов С.П.
 Лантер О.
 Лаптев В.В.
 Ласковин А.М.
 Лесли Е.
 Литвиненко А.С.
 Мазоха В.В.
 Манахова И.
 Мир И.
 Михайловский В.В.
 Мовчан Ф.С.
 Мохорт Н.А.
 Навик О.
 Нова Е.О.
 Орлов Р.
 Плинер А.А.
 Погорельцева Ю.А.
 Попова Е.А.
 Поспелов Е.П.
 Притула К.Б.
 Пташка-Жаворонок
 Путилова Л.
 Раскольников Р.Р.
 Ревин С.С.
 Романов А.А.
 Рындин В.Г.
 Самков И.Ю.
 Селиванова О.Н.
 Ситник А.А.
 Скоблев А.Д.
 Смирнова А.Ю.
 Степанова И.
 Сухоруков А.В.
 Точилина Е.А.
 Тюльберов Р.В.
 Чванина О.Н.
 Черничкин М.Ю.
 Чилегин В.А.
 Шаткус М.А.
 Шестакова Е.А.
 Шестакова Е.
 Шмидт О.Н.
 Шпиталь О.А.
 Юнусова А.И.
 Mianora
 Romario
 Sergeant
 Setroi
Страниц (112): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Чудинова Дарья Ивановна: De profundis 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • Кон Геннадий: Злой, холодный, прагматичный... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Парнокопытные 5k   Справочник
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Гиенодон 3k   Справочник
  • Кон Геннадий: С облаков глядит Луна... 0k   Стихотворение
  • Planet Earth: Факты о китовой акуле 5k   Справочник
  • Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Звезды, света средоточья... 0k   Стихотворение
  • Пилипюк Анджей: Парк юрского периода 63k   Рассказ
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка о алкоголике, браконьере и борце с нечистью Якубе Вендровиче. В этот раз Якубу нужно достать динозавров для съемок фильма.
  • Кон Геннадий: Сначала, друг мой, научись ты драться... 0k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Народов Средиземья" Толкина 15k   Статья
    Просто набор отрывков, каждый из которых содержит какую-то ценную или необычную (на мой вкус) информацию о мире Толкина.
  • Мельникова Лилия: Жемчужная роса 0k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Йейтсъ, У.Б.: Фергусъ и Друидъ 2k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Напрасно на Олимп ты будешь подниматься... 0k   Стихотворение
  • Ганс Магнус Энценсбергер: Защита волков от овец 6k   Стихотворение Комментарии
    Так как не нашел в интернете русского перевода, попробовал перевести сам. Если есть комментарии и предложения по улочшению перевода - пожалуйста оставьте комментарий.
  • Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • Кон Геннадий: Где добрые погибнут, там злые на коне... 0k   Стихотворение
  • Tuwim J.: Юлиан Тувим. Два ветра. Чернолесье 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 5 тому "Истории Средиземья" 8k   Статья
  • Кон Геннадий: За родину мы пили спирт и водку 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Мир для меня был сплошной преисподней... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Одиноко, ночью темной... 1k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Бессмысленны стоны, моленья... 1k   Стихотворение
  • Весенняя Дария: Рядом с любимым, Гете 1k   Стихотворение Комментарии
  • Весенняя Дария: Миньона, Гете 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ревякин Николай Иванович: Lower Definition "Namaskar" \ "Поклонъ" 2k   Песня
  • Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • Кон Геннадий: Из бездны черной царственной пучины... 0k   Стихотворение
  • Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мэйчен. Странные дороги 21k   Сборник рассказов
    Маленькая книжка Артура Мэйчена (1923). Полный вариант (с иллюстрациями) в журнале "Культурный слой" (www.lito-tver.ru).
  • Кон Геннадий: Плещутся волны, приходят из тьмы 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Сквозь распахнутые окна... 0k   Стихотворение
  • Леонтьев Владислав Олегович: Keane - My Shadow(07.04.10) 1k   Стихотворение
    На мотивы песни Keane - My Shadow (в процессе исправления недочётов)
  • Чудинова Дарья Ивановна: Гітара 0k   Стихотворение
    Переклад La guitarra Федеріко Гарсіа Лорки
  • Кон Геннадий: Капли из очей небесных... 0k   Стихотворение
  • Мифтахов Зубаер Мударисович: Татарско-Русский Оригинал + Перевод ("Если суждено") 216k   Рассказ
    Для русскоязычных - просто худ. произведение (читайте Перевод). Для изучающих татарский - еще и Учебник (читайте Оригинал, поглядывая на Перевод.)
  • Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. Вечер первый 28k   Глава
  • Чудинова Дарья Ивановна: Тортури святої Олаї 0k   Стихотворение
    Martirio de Santa Olalla Федеріко Гарсіа Лорки українською (перша частина).
  • Кон Геннадий: К расписному небосводу... 0k   Стихотворение
  • Две-Звезды * *: Памятка - файлик 00097 (и чуток про Аи на Си) 6k   Статья Комментарии
    Перевод фрагмента интервью автора книги "Хорошие Люди" (אנשים טובים) - младшего БарАма. Не особо удачная проба в качестве переводчика. Только убедился, дополнительно, насколько крупный слой смысла теряется при слабом переводе. ...
  • Савенков Алексей Александрович: Шёпот в темноте 2k   Песня
  • Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • Савенков Алексей Александрович: Безумный Мир 2k   Песня Комментарии
  • Савенков Алексей Александрович: Ни что не имеет значенья 2k   Песня
  • Савенков Алексей Александрович: Аллилуйя 2k   Песня
  • Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • Каплан Анна Леонидовна: Месячные (перевод рассказа Этгара Керета) 2k   Статья
  • Кон Геннадий: Где же та, красу которой... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Говорят, умрешь - заснешь 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • Неделько Григорий Андреевич: K I S S "I Was Made for Lovin' You" (перевод) 2k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Старенький перевод очень известной песни.]
  • Каплан Анна Леонидовна: Коктейль из ада- перевод рассказа Э. Керета 7k   Рассказ
  • Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: Перевод песен мюзикла Кошки 58k   Песня Комментарии
    Все песни собраны в этом файле
  • Кон Геннадий: Увидел мгновенно, по взгляду, улыбке... 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: ki 21k   Рассказ
  • Кон Геннадий: На просторах Саламанки... 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: f 31k   Рассказ
  • Кон Геннадий: Кастраты зашипели... 0k   Стихотворение
  • Школьный Психолог: Стивен Джонсон: теория объектных отношений и характероанализ истории развития ребенка 60k   Статья
    Фрагмент чернового перевода книги С. Джонсона "Изменение характера: волшебство трудной работы" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства " Институт общегуманитарных проблем"
  • Свеланд Мария: Стерва. Глава 2. Попкорн в ночи (1982) 18k   Глава
  • Свеланд Мария: Стерва. Глава 1. На крыльях. 38k   Глава
    Книга только для женщин. Эту книгу можно назвать продолжением всемирно известного бестселлера Эрики Йонг "Я не боюсь летать". Продолжением, написанным через 30 лет, и больше похожим на приземление. Горькое приземление.
  • Norwid. C.K.: Norwid C. Два стихотворения 3k   Стихотворение Комментарии
  • Кон Геннадий: Меня вы не могли понять... 0k   Стихотворение
  • Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • Акимова Ольга: Закат 1k   Стихотворение Комментарии
    Один из немногих моих переводческих опытов. На мой взгляд, вполне удачный, но хотелось бы узнать ВАШЕ мнение...
  • Кон Геннадий: Рассевшись вольготно и важно... 0k   Стихотворение
  • Эмрис: To you 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Стивенсона "To you".
  • Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • Эмрис: В горах мое сердце 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Бернса "My heart's in the Highlands"
  • Кон Геннадий: Не дразни жестокий морок! 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: О город, полный тайны! 0k   Стихотворение
  • Шкоро Мирослав: Ты свечу не зажигай 0k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: 14. Cats (Musical) - Growltiger's Last Stand 17k   Песня
  • Кон Геннадий: Закат. Последний солнца луч... 0k   Стихотворение
  • Бурундук: Из переводов 0k   Оценка:3.07*6   Стихотворение Комментарии
  • Коути Катя: Визитные карточки - Этикет 9k   Очерк Комментарии
    Обмен визитными карточками был очень важным ритуалом в 19м веке. Здесь приведены правила обмена визитками, которые действовали в 1880х годах.
  • Кон Геннадий: Эта жизнь страшна и жутка 0k   Стихотворение
  • Мельница: Про Федота-стрельца... Мультфильм с английскими субтитрами 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: th 18k   Рассказ
  • Студия "Мельница": Про Федота-стрельца... Мультфильм 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • Кон Геннадий: Былые злые вирши... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (6) 0k   Стихотворение
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 12 25k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 11 23k   Глава
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (5) 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • Тиме Дмитрий Георгиевич: Robert Burns. Восемь переводов стиха "A Red, Red Rose" 4k   Стихотворение Комментарии
  • Болдескул Евгения: Светлячки 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Светлячки"
  • Болдескул Евгения: Цветок 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Цветок"
  • Габов Артем Александрович: Заключенная 12k   Оценка:8.12*6   Рассказ Комментарии
    Наруто фанфик. Наруто/Таюя.
  • Габов Артем Александрович: Тепло 24k   Оценка:8.23*4   Рассказ Комментарии
    Наруто фанфик. Наруто/Карин.
  • Габов Артем Александрович: Дождь удачи 39k   Рассказ
    To Aru Majutsu no Index фанфик. Перевод 1й главы, второй пока еще нет) Тома/Микото.
  • Яни Анатолий Иванович: Сонет 90. Из Ста сонетов о любви Пабло Неруды 1k   Стихотворение
    Перевод сонета чилийского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе (декабрь 1971) Пабло Неруды из книги, посвящённой Матильде Уррутиа "Сто сонетов о любви" (1959). Перевёл с испанского Анатолий Яни (Одесса).
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (3) 0k   Стихотворение
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 10 22k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 9 11k   Глава
  • Баранов Александр Юрьевич: Чёрный Гайера Отряд 2k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод немецкой народной песни "Des Geyers Schwarzer Haufen". Вариант текста - группы Die Streuner. Оригинальный ритм сохранён
  • Оглобина Юлия Сергеевна: There is a charm in autumn early 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тютчева "Есть в осени первоначальной..."
  • Эзрас Эли: Полночью 1k   Стихотворение Комментарии
    "Vidurnakti." Vincas Mykolaitis-Putinas. С литовского.
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: y 20k   Рассказ
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (2) 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (1) 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Путь мой мгла и сумрак стелят... 0k   Стихотворение
  • Нейти-Нофрет Мери-Ет: Песни из гробницы везира Ре-Хми-Ра 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод (текст где-то ок. 1470-1450ВС) Погребальные плачи Мери-Ет Нейти-Нофрет, Сестры (т.е. супруги) Ре-Хми-Ра, Первого-после-Величайшего Висера при Фараоне Тути-Мосе Мен-Хепер-Ра (Тутмосе-3) Из гробницы Ре-Хми-Ра (1469 - по иной хронологии 1445ВС) Так же дошло в списках. (Тоже ...
  • Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День первый 15k   Глава
  • Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 4 тому "Истории Средиземья" 4k   Глава
  • Неведрова Анастасия: Непостижимая тайна 732k   Повесть
    Данное произведение можно считать предысторией романа "Заговор Мерлина", уже переведенного на русский язык. Оно посвящено любимой для Дианы Джонс теме - путешествиям между мирами. Упомянутая в "Заговоре Мерлина" Имеперия Корифоидов переживает политической кризис - император и все ...
  • Кон Геннадий: Один, в тисках тоски и боли... 0k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Примечание об увеличении рассказа о Междоусобице 8k   Глава
    Фрагмент из 9 главы 12 тома "Истории Средиземья" Дж.Р.Р.Толкина.
  • автор неизвестен: Королева Элинор 3k   Поэма Комментарии
    Баллада о настоящей женщине (и о мужчинах)
  • Кон Геннадий: Она Сама предстала предо мной 0k   Стихотворение
  • Кикиморра: Девочка на войне 25k   Оценка:7.32*17   Рассказ Комментарии
    Автор - Branwyn (http://cesario.livejournal.com/) Фанфик по ГП. У Джеймса и Лили Поттер родилась девочка, а не мальчик, и назвали её Роуз. Ах, насколько бы легче была жизнь С.С., если бы это был мальчик...
  • Баранов Александр Юрьевич: Родня и Друзья 2k   Стихотворение
    Мой перевод шведской народной песни "Vänner och Fränder" Оригинальный ритм сохранён.
  • Сирык Аня Святославовна: Реостат 0k   Стихотворение Комментарии
    Физика!Гениальная наука!
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 8 26k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 7 21k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 6 42k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 5 10k   Глава
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 4 27k   Глава
  • Кон Геннадий: Стою один 0k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Ранняя история легенды и "Падение Нумэнора" 75k   Глава Комментарии
    Начало 1 части 5 тома ИС посвящано возникновению легенды о падении Нумэнора.
  • Майер Стефани: Сумерки. Общий файл 155k   Глава Комментарии
    НЕПОЛНЫЙ общий файл. Главы переливаю сюда по мере контрольной вычитки (но перелито пока только четыре). Насчет ошибок комментим в главы, пожалуйста. УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА, ЕСЛИ ВЫ ДАЕТЕ ССЫЛКУ НА ЭТОТ РАЗДЕЛ НА СТОРОННИХ РЕСУРСАХ, БУДЬТЕ ДОБРЫ, ОБСУЖДАТЬ НЕТОЧНОСТИ ПРИХОДИТЕ СЮДА. ...
  • Кон Геннадий: Предстал мне в грезах... 0k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Примечание относительно брака Мириэль и Фаразона 12k   Глава
    Фрагмент из 5 главы 12 тома "Истории Средиземья".
  • Кон Геннадий: Отравой и ядом все ниды 0k   Стихотворение
  • Винярская(Пивовар) Елена Романовна: Может я, может ты... 1k   Статья
    Перевод Scorpions "Maybe I Maybe You" http://www.youtube.com/watch?v=guRDYdqupb0
  • Анариэль Ровэн: Наследники Элэндиля 103k   Глава Комментарии
    7 глава 12 тома "Истории Средиземья" Дж.Р.Р.Толкина, черновые наброски к Приложениям к ВК.
  • Янг Элизабет: Глава 5 42k   Глава Комментарии
    - Как все идет, сладкий? - Как ожидалось, чертовски хреново. - Какая она? - Толстая невротичка. Я только что пихнул эклер ей в рот, чтобы заткнулась, а она все продолжает трындеть.
  • Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • Chadwick Douglass: Волчьи войны 23k   Статья Комментарии
    Перевод статьи из журнала National Geographic за март 2010 года.
  • Анариэль Ровэн: Прозаические фрагменты, сопутствующие "Утраченным Сказаниям" 19k   Глава
    Перевод 1 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Выполнен в соавторстве.
  • Кон Геннадий: Когда приходится расстаться... 0k   Стихотворение
  • Яни Анатолий Иванович: Сонет 94. Из Пабло Неруды 0k   Стихотворение
    Перевод безрифменного сонета лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды из его книги "Сто поэтов о любви", посвящённой Матильде Уррутиа.
  • Гусаров Андрей Владимирович: 10. Cats (Musical) - The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles 9k   Песня Комментарии
  • Шняк Борис Владимирович: Огонь и Лед 1k   Стихотворение
    Варианты перевода Роберта Фроста
  • Кон Геннадий: На личике любимом... 0k   Стихотворение
  • Каплан Анна Леонидовна: Летом 76-го 2k   Рассказ
  • Кон Геннадий: Они меня били, терзали... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Любовь несбыточной сказкой... 0k   Стихотворение
  • Кон Геннадий: Блистающим утром ранним... 0k   Стихотворение
  • Зингер Исаак Башевис: Голуби 20k   Рассказ
  • Кон Геннадий: Как из пены Афродита... 0k   Стихотворение
  • Учитель Александр Ефимович: О том, как Энлиль обернулся вороном 4k   Стихотворение
    Перевод с шумерского
  • Павлов Олег Евгеньевич: The Elementals 3k   Статья Комментарии
    Перевод "Стихиалей" на английский, начало, будет пополняться.
  • Эстерис Э: Do Not Go Gentle Into That Good Night by Dylan Thomas 3k   Стихотворение Комментарии
  • Шатнер У.: "Встречный курс" (Академия #1) 772k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Несколько месяцев назад я перевела роман из вселенной "Звездного пути" Уильяма Шатнера "Встречный курс" (Академия). Надеюсь что он будет интересен не только мне. Я постаралась сохранить авторский стиль, насколько это удалось... ...Самое начало... история экипажа "Энтерпрайза" только- ...
  • Копин Алексей Михайлович: Sting - Shape Of My Heart 1k   Песня
  • Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • Эстерис Э: Nature Study 3k   Стихотворение
    Nature Study by Craig Raine (for Rona, Jeremy, Sam & Grace)
  • Зингер Исаак Башевис: Наставник 28k   Рассказ
  • Ахматова Анна: Перевод из Ахматовой: Отрывки из Реквиема 7k   Оценка:1.00*2   Стихотворение Комментарии
  • Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • Качур Виктория Исааковна: Волчище и Свинина 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/60535.html
  • Лорел Гамильтон: Глава 1 31k   Глава
    Перевод 7й книги из серии "Мередит Джентри"
  • Качур Виктория Исааковна: Свекольная ботвинья 2k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/18525.html
  • Качур Виктория Исааковна: Дом, который строил Наф-Наф 1k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/21270.html
  • Качур Виктория Исааковна: Как дорожит... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/40785.html
  • Качур Виктория Исааковна: В тёмном лесу... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/53148.html
  • Каплан Анна Леонидовна: Летом 76-го 2k   Статья
  • Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: 19. Cats (Musical) - The Journey to the Heaviside Layer 2k   Песня
  • Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: 16. Cats (Musical) - Macavity 8k   Песня
  • Клеандрова Ирина Александровна: Утро нового дня (A New Day Has Come) 3k   Песня
    Перевод песни Celine Dion - A New Day Has Come
  • С. Тормашек: Встань, славяне! 0k   Песня
    Переводов много, но их как-то опошлили люди с пошлой сексуальностью
  • Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • Люткевич Елена: Из Гейне 1k   Сборник стихов
  • Люткевич Елена: Из Гейне 0k   Сборник стихов
  • Гусаров Андрей Владимирович: 11. Cats (Musical) - The Jellicle Ball 4k   Песня
  • Кон Геннадий: По вечерам, во время черных грез... 0k   Стихотворение
  • Ревякин Николай Иванович: Evanescence "Give Unto Me" \ "Прямь на меня" 2k   Песня Комментарии
  • Гусаров Андрей Владимирович: 20. Cats (Musical) - The Ad-dressing of Cats 5k   Песня
  • Кон Геннадий: В ее груди растет и плещет тьма 0k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: 07. Cats (Musical) - Bustopher Jones, The Cat About Town 8k   Песня Комментарии
  • Кон Геннадий: Когда Злой Рок разрушил счастья своды 0k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: 06. Cats (Musical) - Grizabella, the Glamour Cat 3k   Песня
  • Ревякин Николай Иванович: Slipknot "Skin Ticket" \ "Весть чутья" 2k   Песня Комментарии
  • Энгус Дональд: Разбойник 174k   Оценка:3.13*7   Повесть Комментарии
    В этой книге израдно романтизированный в наше время образ Робина Гуда раскрывается с иной стороны. И вместо благородного разбойника перед читателем появляется типичный "браток" со своей "Бригадой". Рассказ ведется от имени паренька по имени Алан Дейл, которого люди шерифа сэра Ральфа ...
  • Гусаров Андрей Владимирович: Bryan Adams - Everything I do 3k   Песня
  • Горбачева Юлия Олеговна: Текст и переводы к "Замку..." 38k   Песня Комментарии
    Полные тексты и переводы японских песен, которые использовались или еще будут использоваться в "Tendjou suna no aoi oshiro". Чтоб было понятней)))
  • Кон Геннадий: Смешны и жалки фаты и пижоны... 0k   Стихотворение
  • Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 8 13k   Очерк
  • Гусаров Андрей Владимирович: 05. Cats (Musical) - The Rum Tum Tugger 6k   Песня
  • Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 16 - Карлайл 24k   Статья Комментарии
    Не вычитано.
  • Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • Шпунт Евгений Маркович: Брат Иоанн 2k   Песня
    Chris de Burgh, "Brother John"
  • Ипи-Ра-Нефер_Верховный_Хранитель_Трона: Ипи-Ра-Нефер. Песнь разлуки 3k   Стихотворение Комментарии
  • Кречет Дмитрий: Казка пра чорнага бусла 1k   Рассказ Комментарии
    Оринигал сказки.
  • Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 7 73k   Глава
  • Рябоконь Андрей Александрович: Миры Фазу Алиевой 33k   Сборник стихов Комментарии
  • Люткевич Елена: Из Гейне 0k   Сборник стихов
  • Люткевич Елена: Из Гейне 0k   Сборник стихов
  • Славянка Ольга: Зыбучие пески барханов (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • Страниц (112): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"