Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218899)
Поэзия (513284)
Лирика (165404)
Мемуары (16616)
История (28620)
Детская (19395)
Детектив (22251)
Приключения (46015)
Фантастика (102608)
Фэнтези (122334)
Киберпанк (5094)
Фанфик (8731)
Публицистика (44038)
События (11490)
Литобзор (12022)
Критика (14512)
Философия (64983)
Религия (15218)
Эзотерика (15126)
Оккультизм (2117)
Мистика (33572)
Хоррор (11213)
Политика (21795)
Любовный роман (25555)
Естествознание (13179)
Изобретательство (2913)
Юмор (73307)
Байки (9615)
Пародии (7962)
Переводы (21407)
Сказки (24590)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8261)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Луноход или советское
Пламя...
Рекомендует Vi

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108164
 Произведений: 1652252

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33335)
Повесть (22640)
Глава (158298)
Сборник рассказов (12537)
Рассказ (221757)
Поэма (9291)
Сборник стихов (42305)
Стихотворение (619535)
Эссе (36970)
Очерк (26532)
Статья (192695)
Монография (3442)
Справочник (12333)
Песня (23535)
Новелла (9745)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134535)
Интервью (5127)

18/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А О.Ю.
 Агри
 Александрова Н.
 Анатольева В.
 Андреев И.В.
 Аничерг А.Н.
 Бугрова Н.А.
 Весенняя Д.
 Весенняя О.
 Виноградова М.
 Воронова Л.
 Горохов С.А.
 Горшенин А.В.
 Дашкевич Н.
 Десятова О.
 Джермакян В.Ю.
 Диарова Г.Т.
 Дэраш Ю.
 Дюдяев И.Б.
 Заярная М.А.
 Игоревна К.
 Идущая П.К.
 Йарфит Г.
 Кипелова А.
 Кипер Д.
 Ковальчук А.А.
 Кошелева А.
 Крун В.
 Куличенко М.
 Купавцева В.В.
 Курило Т.
 Ледяев Я.П.
 Лисник М.
 Луконина О.Б.
 Май В.
 Май М.
 Мальцева О.В.
 Меркулова Е.С.
 Молодых В.А.
 Никулина Е.В.
 Остапишин М.И.
 Пожидаев В.V.
 Послыхалина Л.Ю.
 Рудышина Ю.
 Рымин А.О.
 Салимбаев Н.
 Стародубцева М.С.
 Старостина О.
 Стуконог Е.В.
 Супрун О.А.
 Танюха
 Тоя Н.
 Федоров А.Н.
 Филиппова К.А.
 Финютин А.П.
 Харский К.В.
 Цитрус М.
 Чурин С.Г.
 Шашков А.О.
 Шевцова Н.Г.
 Школьников Д.Ю.
 Шляпотёр
 Шнеерсон В.П.
 Юки О.
 Redfoks
 Zorra P.
Страниц (108): 1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Тригла: 04 часть. Послеобеденное чаепитие в Нагасаки 25k   Глава
    Спустя пару дней, Тсузуки самостоятельно расшифровал большую часть сообщения. Но остались несколько сбивающих с толку символов, на первый взгляд абсолютно бессмысленных. Еще одна анаграмма... или подпись...
  • Тригла: 05 часть. Ужин с лапшой рамен и молниями 28k   Глава
    В ресторане господина Нораты готовили множество блюд из лапши "рамен". Его жена встретила гостей у входа, а дочь - девушка, почти подросток - обслуживала их столик. Она была без ума от доктора, тряслась над Тсузуки, словно встретила давно потерянного родственника, и чуть не упала, ...
  • Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [зимнее] 1k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • Шпунт Евгений Маркович: Башня 3k   Песня
    Крис де Бург, "Башня".
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Женни Линд 1k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Воспоминание о Бетховене 1k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Рождество 1k   Стихотворение Комментарии
  • Тригла: 02 часть. Наставления Тацуми 20k   Глава
    Потребовалось совсем немного времени, чтобы в Секан узнали о происшествии в библиотеке. Гушошин в тот же день потребовал немедленной встречи с шефом Каноэ и Тацуми. После долгих уговоров Тсузуки, Хисока неохотно согласился присутствовать на собрании в качестве моральной поддержки. ...
  • Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • Тригла: 01 часть. Визит в библиотеку 21k   Глава
    После событий в Киото жизнь в Секан вошла в привычную колею. Расследование случаев необъяснимых смертей, снятие проклятий, изгнание демонов. Судебные разбирательства в Джи-О-Чо дел о людях, что сверх отпущенного срока задержались в мире живых. Как шинигами, ответственные за второй ...
  • Славянка Ольга: Катулл: Qvaeris, quot mihi basiationes ... 5k   Стихотворение Комментарии
  • Джон Форестер: История велосипеда в Америке 123k   Статья Комментарии
    Очерк об истории велосипеда в США, велотранспорт, велодорожки
  • Кошкин Александр: Игла 4k   Рассказ
  • Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • Робертс Александра: All_Together_Dead_Глава 2 33k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • Каримов Рахим: Себе 0k   Стихотворение
  • Семенова Ада: У той Катерины... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: На улице невесело 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Ой, не пьются пиво, мед 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Своего я муженька... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • Шурыгин Олег: Обзор бенгальской поэзии (19 в). Хумаюн Аджад 20k   Эссе Комментарии
  • Прехт Рихард Давид: Ответьте, пожалуйста! 12k   Оценка:4.66*6   Статья Комментарии
    Рихард Давид Прехт отвечает на вопросы, которые чаще всего задавались на его лекциях ... заранее благодарен указанию всевозможных ошибок
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер Выздоровление 1k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Сонет 25 1k   Стихотворение Комментарии
    Translation of sonnet 25. William Shakespeare.
  • Семенова Ада: Породила меня мати... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: И богата я... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Возле гая в чистом поле 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Пьеса; сценарий
  • Atlahtuda: Concret Garden глава1 манга 0k   Глава
    1) Concrete Garden. Первая рассказывает о Касий Киёхару, юноше, к которому после смерти дедушки - известного ученого, пришли люди в черном и предложили поработать на них. И только на месте герой узнал, какая именно доля его ожидает - стать другом ангела, питающегося людской плотью ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • Семенова Ада: Не для людей и славы 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Вырос на чужбине я 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: И небо не умыто... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Робертс Александра: All_together_dead_Глава_1 39k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Перевод седьмой книги о Сьюки Стакхаус
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • Алексеева Марина Никандровна: Рождество в Париже 4k   Стихотворение
    Шутливый перевод Франсуа Вийона, написанный несколько лет назад на скучном педсовете... С добавлением приглашения на Новый Год, адресованного нашему любимому поэту - Франсуа Вийону.
  • Семенова Ада: Пророк 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Когда бы встретились мы снова... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Ну, что, казалось бы, слова 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти (Гл. 28 - Эпилог) 333k   Оценка:4.00*3   Роман Комментарии
  • Эмин Геворг: Жалоба 1k   Стихотворение
  • Беньяминов Семён: Мы... (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • Славянка Ольга: Привычка (Auguste Angellier:) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 20 115k   Глава Комментарии
    Хребты Безумия, Тень над Иннсмутом вперемешку с философией и мифологией.
  • Семенова Ада: Хорошо, когда родные есть 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Не дай, Боже, никому 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Как я гляну иногда... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: У Бога за дверьми 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Тринадцать лет мне было... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Солнце заходит 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • Семенова Ада: Или не встретимся мы боле? 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Косарь 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: В неволе тяжко 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Раным-рано новобранцы... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Вишневый садик возле хаты 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Британ Дина: A few more words about Lev Landau 62k   Статья
    Перевод статьи Игоря Ландау Еще несколько слов о Льве Ландау Igor Landau's article Еще несколько слов о Льве Ландау translated by D. Britan
  • Rebrov: O World 2k   Стихотворение
  • Семенова Ада: Три широкие дороги 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Что ты ходишь на могилу 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Все говорили... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Нудельман Ромен Ильич: Из миниантологии 9k   Сборник стихов Комментарии
    10 стихотворений из миниантологии "Тысячелетие немецкой лирики", включающей произведения более сорока поэтов с ХП века до наших дней.
  • Семенова Ада: Ой, одна... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Арбайтсагентур: Психологическая служба агентства по трудоустройству 37k   Справочник
    Брошюра о психологической службе агентства по трудоустройству Германии (Арбайтсагентур)
  • Союз школьных психологов Германии: Школьная психология в Германии. Профиль профессии 37k   Справочник Комментарии
  • Лысакова Дарина Владимировна: Следы на песке 3k   Стихотворение
    По мотивам библейской притчи
  • Чумаков Михаил Александрович: Переводы и каверы 12k   Сборник стихов
    В основном, написанное в студенческие годы и по заказу, но, к счастью, не все. Что-то позже и от души...
  • Семенова Ада: Заповедь 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Три лета 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Минуют дни... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • Дибдин Майкл: Последняя повесть о Шерлоке Холмсе 68k   Оценка:5.44*13   Глава Комментарии
    Своеобразная альтернативная история расследования дела Джека Потрошителя. К сожалению, перевод выполнен по симплифицированному оксфордскому изданию, так как оригинальный авторский текст найти не представилась возможность. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - ...
  • Робертс Барри: Шерлок Холмс и человек из Преисподней (гл. 1-8) 95k   Повесть
    Почему-то не входящий в выложенную в сети библиографию писателя классический фанфик о Шерлоке Холмсе. Будет закончен по мере перевода глав.
  • Мальцева Лилия: Сонет 28 1k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 28. Translation.
  • Анариэль Ровэн: Оковы Мэлько 50k   Глава
    Перевод 4 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)
  • Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • Rebrov: I Shall Not Pass This Way Again 1k   Стихотворение
  • Борхесъ Хосе Луисъ: Дiaлoгъ о дiалог' 1k   Миниатюра
  • Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • Катулл (Славянка Ольга): Vivamus mea Lesbia, atque amemus 2k   Оценка:3.74*6   Стихотворение Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Маэглин 73k   Глава
    Третья глава (стр. 316-339) третьей части "Войны Самоцветов", 11 тома "Истории Средиземья". Переведено по заказу Азрафэль. К сожалению, некоторые знаки и особенности форматирования при переносе текста из вордовского файла пострадали, если есть желание, вордовский файл можно скачать ...
  • Galczinski K.I.: Театрик " Зелёная Гусыня" 19k   Пьеса; сценарий
  • Boy -Zelenski Tadeusz: Тадеуш Бой-Желеньский. Как человек делается стариком 2k   Стихотворение Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Лесьмян Болеслав. Стихи 5k   Сборник стихов Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Амбарканта 59k   Глава
    Перевод 5 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Амбарканта, или "Устройство Мира", - единственное описание устройства воображаемой Вселенной Толкина; к тексту прилагаются рисунки и карты мира до и после катаклизма, причиненного Войной Богов и Низвержением Нумэнора. Скачать ...
  • Смирнова Инна Борисовна: Ги де Мопассан. Покойница 10k   Рассказ
    Перевод довольно интересного малоизвестного рассказа французского писателя Ги де Мопассана
  • Уилкок Дэвид: Дэвид Уилкок - Наука Единства 40k   Статья Комментарии
    Считаю необходимым опубликовать это мнение... - как вполне созвучное моему мировозрению....
  • Czechowiczowna Jadwiga: Чеховичувна Ядвига. Позволь мне вернуться 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Slonimski Antonij: Слонимский Антоний. Элегия еврейских местечек 2k   Стихотворение
  • Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • Ruzewicz Tadeusz: Ружевич Тадеуш. Птичка янтарная 0k   Стихотворение Комментарии
  • Broniewski Wladislaw: Баллада 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Swirszczinska Anna: Свирщиньска Анна. Стихи 0k   Сборник стихов Комментарии
  • Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • Сборник: Из польской религиозной лирики 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Szymborska Wisawa: Шимборска Вислава. Стихотворения 5k   Оценка:3.81*4   Сборник стихов
  • Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Стихотворения 8k   Оценка:4.65*8   Сборник стихов
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Подстрочник к поэме Толкина "Лэ о детях Хурина" 180k   Поэма Комментарии
    В исполнении Алана (Арандиля) и доведении до ума Анариэль Ровэн. В виде файла WORD можно скачать здесь.
  • Rebrov: First Fig 1k   Стихотворение
  • Jasienski Bruno: Бруно Ясенский. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • Osiecka Agnieszka: Агнешка Осецка. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Lechon Jan: Лехонь Ян. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Baczynski K.K: Кшиштоф Камил Бачиньски Стихотворения 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Kulesza Norbert: Норберт Кулеша. Боги спят на лесах 7k   Сборник стихов Комментарии
  • Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • Roguski Piotr: Пётр Рогуски. Стихотворения 5k   Сборник стихов
  • Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Господин Когито 6k   Сборник стихов Комментарии
  • Szuber Janosz: Януш Шубер. Из двух книг 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Беньяминов Семён: Стих Буковски (Боб Фланаган) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Безумна как ветер - Por una cabeza 2k   Стихотворение
  • Роальд Даль: Агнец для жертвы 27k   Оценка:6.93*29   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • Роальд Даль: Миссис Биксби и шубка от Полковника 47k   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • Ускова Екатерина Алексеевна: Почему мы покупаем. Научный подход к процессу покупок 77k   Статья Комментарии
    Тоже из студенческого прошлого. Чтобы получить зачет по маркетингу "автоматом" нам было предложено сделать перевод книги "Why We Buy: The Science of Shopping". Очень увлекательная, на мой взгляд, монография. К сожалению, сохранился только тот отрывок, который я переводила сама. Но, ...
  • Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • Васин Александр Юрьевич: Новый костюм. (Из Э. Лира) 1k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • Uruno: A man is made 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод "зеленого" стихотворения. Автор: Редьярд Киплинг
  • Соломенникова Татьяна Андреевна: La Valse A Mille Temps 1k   Стихотворение
  • Соломенникова Татьяна Андреевна: La lune et le soleil 0k   Стихотворение
  • Соломенникова Татьяна Андреевна: Innocence 0k   Стихотворение Комментарии
  • Фолькер Штрюбинг: Два часа до Франкфурта 10k   Рассказ
    Рассказ Фолькера Штрюбинга. Перевод с немецкого.
  • Alison: Легкомысленная наследница 163k   Повесть
    Фэнфикшен по "Гордости и предубеждению". Стилизован под роман в письмах. Уикхем и миссис Янг строят козни против мисс Дарси...
  • Вудхауз Пелем Гренвилл: Книги об убийстве 17k   Очерк Комментарии
  • Кэнский Сергей Л.: Subjunctive mood. Примеры 17k   Оценка:2.00*3   Справочник
    Если у вас есть старая колода карт, не торопитесь ее выбрасывать! Из потрепанных карт может получиться отличное учебное пособие.
  • Васильева Анжелика Сергеевна: Iron Maiden - Revelations (Откровения) 1k   Песня
    В общем-то, переведено так, что это можно спеть, не изменяя ничего, просто подставив русский текст...
  • Шпунт Евгений Маркович: Тень в лунном свете 2k   Песня
    "Тень в лунном свете", Майк Олден
  • Гольцова Ирина Викторовна: Как Макаллистер танцевал по просьбе короля 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод
  • Работха Радж Протабович: Борможрун 3k   Стихотворение Комментарии
    с английским первоисточником
  • Морозов Павел: Джалапита. Эмма Андиевская. Перевод с украинского 23k   Миниатюра
    Перевод с украинского иронически - сюрреалистической притчи немецкой писательницы, поэта и художника Эммы Андиевской. Родилась в 1931 г. в Украине. Живет в Германии.
  • Мальцева Лилия: В колодец с глубочайшим его дном 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Колосков Дмитрий Валентинович: Сеня Пастухов 1k   Рассказ
    а пуркуа бы и не па?
  • Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • Шурыгин Олег: И вот появляется новый свет. Хумаюн Аджад. 8k   Эссе
    С этой статьи начинается изложение истории бенгальской литературы 1800 - 1973 гг.
  • Шурыгин Олег: Зарождение бенгальской прозы. Хумаюн Аджад. 17k   Эссе
  • Бойко Екатерина Ивановна: Баловалась я в школе литературными переводами.. 2k   Стихотворение
  • Денисенко Геннадий Валентинович: С легкой помощью друзей 6k   Песня Комментарии
    Упорно продолжая воздерживаться от политических обзоров накропал еще четыре перевода Великолепной Четверки. Английские тексты не предоставляю - их легко найти на многих сайтах... Итак, с легкой помощью друзей, призвав Божье благословение, попоем Битлов.
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Стихотворение Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Стихотворение
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Васин Александр Юрьевич: Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение
  • Хастен Ян: Прелюдия Де Мажор 88k   Рассказ
    5 рассказ (без первых вообще ничего не понятно)
  • Андреев Олег Иванович: Ибис и луна 3k   Миниатюра
    Астралийская народная сказка
  • Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • Анариэль Ровэн: Фрагмент аллитерационного Лэ об Эарэндэле 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворного фрагмента и комментария к нему из 3 тома "Истории Средиземья" Толкина.
  • Васин Александр Юрьевич: Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Песня. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Анариэль Ровэн: "Струи Сириона с морским волненьем..." (+оригинал) 2k   Стихотворение
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • Гакт Камуи: Глава 5.6. Размышления о "Луне", к которой я стремлюсь 9k   Глава Комментарии
    Впервые перевод этой главы был опубликован в 2006 г. в качестве самостоятельной статьи на конкурсе, организованном бюро переводов iTrex, и был удостоен специального приза.
  • Гакт Камуи: Глава 4.5. Секс и любовь 8k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 3.5. Дуэль на острове Мадагаскар 9k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 3.4. Последний калейдоскоп 8k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 3.3. Обещание нового начала в лагере на Окинаве 8k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 1.4. Увлечение ударными в старших классах 4k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • Гакт Камуи: Глава 1.1. Случаи близкой смерти в моем детстве и жизнь в изоляторе больницы 8k   Глава
  • Анариэль Ровэн: В Нарготронд приходит зима (+оригинал) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • Анариэль Ровэн: 'Пойте, люди Башни Анора...' 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "песни орла" из романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина. В виде аудиофайла можно послушать здесь.
  • Аноним Люк: Он мне грозил 0k   Стихотворение
  • Муратов Сергей Витальевич: Смятение 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Истории из второй главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 21k   Поэма
    История Накулы Брахмачари - Падение Чхота Харидаса
  • Шурыгин Олег: Истории из третьей главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Сын брахмана - Слава Харидаса Тхакура (сборник историй)
  • Шурыгин Олег: Истории из четвертой главы антья-лилы 23k   Поэма
    Истории о Санатане Госвами
  • Спексфоревер: Вынужденный Онкл 38k   Оценка:7.87*4   Статья
    Фантастический рассказ. Жанр: optical stories.
  • Шурыгин Олег: Истории из 21-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма
  • Шурыгин Олег: Истории из 24-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 14k   Поэма
  • Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • Шурыгин Олег: Истории из 19-й гл. мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма Комментарии
  • Шурыгин Олег: Истории из 20-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 29k   Поэма
  • Баляев Анатолий Николаевич: Перевод "Let it be" 1k   Песня
    Спели песню с этим вариантом перевода здесь.
  • Ясинская Марина: Марина Цветаева "Кто создан из камня" 3k   Поэма Комментарии
  • Фреска На Дисплее: 6.Бандана, значок и кулон. 5k   Рассказ
  • Фреска На Дисплее: 5.Далёкие бумажные берега 3k   Рассказ
  • Фреска На Дисплее: 4.Американская мечта 5k   Рассказ
  • Мальцева Лилия: Сонет 60 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 60-го сонета Шекспира.
  • Страниц (108): 1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"