Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223204)
Поэзия (523196)
Лирика (168719)
Мемуары (17222)
История (29585)
Детская (19524)
Детектив (23258)
Приключения (51135)
Фантастика (107143)
Фэнтези (125649)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9091)
Публицистика (45951)
События (12552)
Литобзор (12136)
Критика (14539)
Философия (68287)
Религия (17031)
Эзотерика (15689)
Оккультизм (2177)
Мистика (34616)
Хоррор (11390)
Политика (22948)
Любовный роман (25625)
Естествознание (13479)
Изобретательство (2901)
Юмор (74921)
Байки (10121)
Пародии (8107)
Переводы (22272)
Сказки (24687)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8783)
Foreign+Translat (1796)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Искры истинной магии
Тоска меня гложет
Рекомендует Березняк А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109144
 Произведений: 1692571

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34495)
Повесть (22932)
Глава (160280)
Сборник рассказов (12925)
Рассказ (227810)
Поэма (9310)
Сборник стихов (42881)
Стихотворение (645355)
Эссе (38140)
Очерк (27318)
Статья (185666)
Монография (3516)
Справочник (13110)
Песня (24160)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (140193)
Интервью (5181)

04/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антионова В.М.
 Артов Н.В.
 Архангел К.
 Бакулин А.
 Бантикова В.
 Бахарев И.В.
 Бесс В.
 Блогерман Е.
 Бочкарева Е.С.
 Бусарева А.
 Воронин С.Э.
 Всеволодский Д.
 Высоцкая А.
 Гадалов Д.С.
 Гордеева Р.
 Гром В.
 Дил А.
 Дим Д.
 Дозморов В.Н.
 Донцов В.М.
 Друш Д.С.
 Зубков С.В.
 Калипссо
 Карпенко И.В.
 Коляскин М.
 Королёва Л.
 Котов А.
 Коця Т.
 Креславская А.З.
 Кузина Н.М.
 Куликов С.П.
 Лантер О.
 Лаптев В.В.
 Ласковин А.М.
 Лесли Е.
 Литвиненко А.С.
 Мазоха В.В.
 Манахова И.
 Мир И.
 Михайловский В.В.
 Мовчан Ф.С.
 Мохорт Н.А.
 Навик О.
 Нова Е.О.
 Орлов Р.
 Плинер А.А.
 Погорельцева Ю.А.
 Попова Е.А.
 Поспелов Е.П.
 Притула К.Б.
 Пташка-Жаворонок
 Путилова Л.
 Раскольников Р.Р.
 Ревин С.С.
 Романов А.А.
 Рындин В.Г.
 Самков И.Ю.
 Селиванова О.Н.
 Ситник А.А.
 Скоблев А.Д.
 Смирнова А.Ю.
 Степанова И.
 Сухоруков А.В.
 Точилина Е.А.
 Тюльберов Р.В.
 Чванина О.Н.
 Черничкин М.Ю.
 Чилегин В.А.
 Шаткус М.А.
 Шестакова Е.А.
 Шестакова Е.
 Шмидт О.Н.
 Шпиталь О.А.
 Юнусова А.И.
 Mianora
 Romario
 Sergeant
 Setroi
Страниц (112): 1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Morgren: Трое из прекрасной пары 5k   Миниатюра
    Воруем у King Crimson
  • Morgren: Пыль луны 2k   Миниатюра
    Воруем у Додика
  • Morgren: Поппури 4k   Миниатюра
    Воруем у Коэна - Suzanne (Songs of Leonard Cohen), Dance Me to the End of Love (Various Positions), Here It Is (Ten New Songs), First We Take Manhattan и Everybody Knows (I'm Your Man), True Love Leaves No Traces (Death of a Ladies' Man)
  • Morgren: 5 лет 3k   Статья
    По Боуи
  • Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • нев'домъ: Паденie очага Регеда 1k   Стихотворение
  • Оболенская Светлана Валериановна: Из книги Теодора Фонтане "Детские годы" 68k   Статья Комментарии
    Известный немецкий писатель Теодор Фонтане (1819-1898) - одна из самых привлекательных фигур в литературном мире Германии конца XIX века. Он один из лучших представителей немецкой реалистической прозы своего времени. Я для собственного удовольствия перевела эту книгу на русский ...
  • Шурыгин Олег: Из сборника "Прекрасная Бенгалия" Джибононо Даш 1k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение, время его написания - 30-е годы прошлого века.
  • Резниченко Владимир Ефимович: Из аргентинской поэзии Хх века 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихи Бальдомеро Фернандеса Морено
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 16k   Глава
    Продолжение перевода книги о Дине Риде.
  • Банников Сергей Васильевич: О строительстве гостевых книг 4k   Статья
  • Шабельников Андрей: В ночной тишине (Томас Мур) 1k   Статья
  • Макнилл Г.: Фулгрим (фрагмент) 8k   Оценка:8.94*4   Глава
    Перевод отрывка (из гл. 24) романа Fulgrim, G. McNeill (Warhammer 40000). Синопсис: про то, как примарх Детей Императора стал демоном.
  • Г. Макнилл: Эффект Гераклита 80k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод рассказа The Heraclitus Effect, G.McNeill, сборник Planetkill (Warhammer 40000)
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • Резниченко Владимир Ефимович: "Песнь" А. Миры де Амескуа 4k   Поэма Комментарии
    Одно из моих самых любимых произведений испанской поэзии "Золотого века"
  • Ханс Дитер Бролер: Дин Рид рассказывает о своей жизни 21k   Глава Комментарии
    Отредактировала текст и добавила несколько новых глав. Продолжение будет.
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Карлос Пуэбла: Наши мертвые нас не оставят в беде 7k   Песня
    Перевод песни кубинского автора о Че Геваре
  • Один Александр: День Сурка (Полный cценарий фильма) 236k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Суть ваша обитает над горами и блуждает с ветром. Она не тварь, что выползает на солнце погреться или роет ходы во тьме, чтобы уйти от опасности Но нечто свободное, дух, который окутывает землю и движется в эфире. (Джибран Халиль Джибран "Пророк")
  • Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • Шпунт Евгений Маркович: Viva La Vida 2k   Песня
    Coldplay, "Viva La Vida".
  • Анариэль Ровэн: Воровство Мэлько 59k   Глава
    Перевод 6 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина.
  • Робертс Александра: All_together_dead_Глава_4 21k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • Робертс Александра: All_together_dead_Глава_3 18k   Глава Комментарии
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Кройцеру 0k   Стихотворение
  • Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 144-го сонета Шекспира 2k   Стихотворение
  • Хастен Ян: Старая песня 63k   Рассказ Комментарии
    8 очередной расказ. очень заумный.
  • Кварцхава В.Б.: La France que J'aime 7k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения учительницы французского языка Веры Борисовны Кварцхава.
  • Котенко А. А.: Красная Река или История Анатолии (перевод графической новеллы Тии Синохары) 27k   Оценка:4.55*78   Глава Комментарии
    Перевод манги Тиэ Синохары. Оригинал -- 28 томов. Имеются русские скрипты ко всем, вышло на английском 28. UPD 22/04/2012 -- 60 глава и сопутствующие экстры! ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН! УРА, ТОВАРИЩИ! Если возникли проблемы со скачиванием архивов - не бойтесь написать об этом в комментариях, ...
  • Мальцева Лилия: Клянусь, чтобы мог выстоять твой дом 2k   Стихотворение Комментарии
    В сонете Элинор Уайли звучит вечная тема драмы непонимания, противопоставление разума сердцу. Перевод с английского.
  • Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Египет. Нил 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Воздухоплаватель 2k   Стихотворение
  • Тригла: 09 часть. Чересчур теплый прием 32k   Глава
    Сообщение не застало Тсузуки врасплох. Ведь в нем не было ничего удивительного. Хисока всегда с большим уважением относился к серьезным дисциплинированным личностям. Он постоянно работал над собой: не важно, за книгами в библиотеке, с луком или катаной на тренировках. Он без остатка ...
  • Тимохин Николай Николаевич: Эдмунд Спенсер. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Элизабет Дженнингс. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Серые глаза - рассвет. (перевод из Р.Киплинга) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Тимохин Николай Николаевич: Переводы сонетов У.Шекспира 9k   Стихотворение Комментарии
  • Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • Тригла: 08 часть. Тайны и тени 35k   Глава
    Мураки задыхался в пуху. Тот лез ему в нос, щекотал глаза. Доктор питал слабость к мягким, шелковистым структурам, - одно из его пальто украшал роскошный меховой воротник, который так приятно ласкал шею и подбородок. Но то, что творилось сейчас, было просто невыносимо. Мураки схватил ...
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий 54k   Глава
    Первая часть главы.
  • Папасотириоу А.: "София Хаджи" 4k   Глава
  • Monteverdi Claudio: Любовь, куда исчезаешь ты (1587) 2k   Стихотворение
  • Rebrov: The Sonnet-Ballad 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: "Рагхунатх". Кришнадас Кавирадж 48k   Поэма
    Истории из шестой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • Уильям Батлер Йейтс: Воинство Сидов 0k   Стихотворение Комментарии
    Из Уильяма Батлера Йейтса, в моём переводе
  • Неизвестный автор 17 века, из романа Дюма 20 лет спустя: Un veunt de Fronde 2k   Песня
    Перевод песни "Фрондёрский ветер". Французский текст из "Двадцать лет спустя". Перевод впервые используется в романе "Пираты Короля-Солнца". Поется на мотив El pueblo unido...
  • Суханов Владимир Николаевич: Трактат о Царстве 21k   Статья Комментарии
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Жалоба 1k   Стихотворение Комментарии
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Посвящение 1k   Стихотворение
  • Пирс Уильям (Макдоналд Эндрю): Уильям Пирс (Эндрю Макдоналд) - "Дневник Тернера" 496k   Оценка:8.00*4   Повесть Комментарии
    Это довольно подробные записи о годах борьбы, предшествовавшей Революционному взрыву, которые автор делал постоянно, изо дня в день
  • Хастен Ян: Фонтанго 101k   Рассказ Комментарии
    6 рассказ из серии "на службе у дьявола"
  • Хастен Ян: Перевал 46k   Рассказ Комментарии
    7 рассказ. и на мой вкус - самый класный из серии. (исключая первый).
  • Болдескул Евгения: Тоска 1k   Стихотворение Комментарии
    Ю Чи Хван "Тоска"
  • Муркок Майкл: Нечто каменное 8k   Рассказ
    За краткий миг до наступления темноты он увидел маленький каменный домик. Дверь открылась, и выглянула женщина. Взглянув на неё, Катар позабыл Сифиллу Прекрасноликую, позабыл, что Квлввимвн Почкодёр всё ещё спешит, прихрамывая, по следу его. Он забыл даже, что на его совести смерть ...
  • Fenix X X I: "Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия) 31k   Оценка:4.10*14   Эссе Комментарии
    Вариант 1. Конкурс 2008 "Приносящий Надежду", в финал по квоте Vi.
  • Тригла: 04 часть. Послеобеденное чаепитие в Нагасаки 25k   Глава
    Спустя пару дней, Тсузуки самостоятельно расшифровал большую часть сообщения. Но остались несколько сбивающих с толку символов, на первый взгляд абсолютно бессмысленных. Еще одна анаграмма... или подпись...
  • Тригла: 05 часть. Ужин с лапшой рамен и молниями 28k   Глава
    В ресторане господина Нораты готовили множество блюд из лапши "рамен". Его жена встретила гостей у входа, а дочь - девушка, почти подросток - обслуживала их столик. Она была без ума от доктора, тряслась над Тсузуки, словно встретила давно потерянного родственника, и чуть не упала, ...
  • Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [зимнее] 1k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • Шпунт Евгений Маркович: Башня 3k   Песня
    Крис де Бург, "Башня".
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Женни Линд 1k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Воспоминание о Бетховене 1k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Рождество 1k   Стихотворение Комментарии
  • Тригла: 02 часть. Наставления Тацуми 20k   Глава
    Потребовалось совсем немного времени, чтобы в Секан узнали о происшествии в библиотеке. Гушошин в тот же день потребовал немедленной встречи с шефом Каноэ и Тацуми. После долгих уговоров Тсузуки, Хисока неохотно согласился присутствовать на собрании в качестве моральной поддержки. ...
  • Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • Тригла: 01 часть. Визит в библиотеку 21k   Глава
    После событий в Киото жизнь в Секан вошла в привычную колею. Расследование случаев необъяснимых смертей, снятие проклятий, изгнание демонов. Судебные разбирательства в Джи-О-Чо дел о людях, что сверх отпущенного срока задержались в мире живых. Как шинигами, ответственные за второй ...
  • Славянка Ольга: Катулл: Qvaeris, quot mihi basiationes ... 5k   Стихотворение Комментарии
  • Джон Форестер: История велосипеда в Америке 123k   Статья Комментарии
    Очерк об истории велосипеда в США, велотранспорт, велодорожки
  • Кошкин Александр: Игла 4k   Рассказ
  • Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • Робертс Александра: All_Together_Dead_Глава 2 33k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • Каримов Рахим: Себе 0k   Стихотворение
  • Семенова Ада: У той Катерины... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: На улице невесело 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Ой, не пьются пиво, мед 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Своего я муженька... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • Шурыгин Олег: Обзор бенгальской поэзии (19 в). Хумаюн Аджад 20k   Эссе Комментарии
  • Прехт Рихард Давид: Ответьте, пожалуйста! 12k   Оценка:4.66*6   Статья Комментарии
    Рихард Давид Прехт отвечает на вопросы, которые чаще всего задавались на его лекциях ... заранее благодарен указанию всевозможных ошибок
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер Выздоровление 1k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Сонет 25 1k   Стихотворение Комментарии
    Translation of sonnet 25. William Shakespeare.
  • Семенова Ада: Породила меня мати... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: И богата я... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Возле гая в чистом поле 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Пьеса; сценарий
  • Atlahtuda: Concret Garden глава1 манга 0k   Глава
    1) Concrete Garden. Первая рассказывает о Касий Киёхару, юноше, к которому после смерти дедушки - известного ученого, пришли люди в черном и предложили поработать на них. И только на месте герой узнал, какая именно доля его ожидает - стать другом ангела, питающегося людской плотью ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • Семенова Ада: Не для людей и славы 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Вырос на чужбине я 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: И небо не умыто... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Робертс Александра: All_together_dead_Глава_1 39k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Перевод седьмой книги о Сьюки Стакхаус
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • Алексеева Марина Никандровна: Рождество в Париже 4k   Стихотворение
    Шутливый перевод Франсуа Вийона, написанный несколько лет назад на скучном педсовете... С добавлением приглашения на Новый Год, адресованного нашему любимому поэту - Франсуа Вийону.
  • Семенова Ада: Пророк 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Когда бы встретились мы снова... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Ну, что, казалось бы, слова 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти (Гл. 28 - Эпилог) 333k   Оценка:4.00*3   Роман Комментарии
  • Эмин Геворг: Жалоба 1k   Стихотворение
  • Беньяминов Семён: Мы... (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение
  • Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • Славянка Ольга: Привычка (Auguste Angellier:) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 20 115k   Глава Комментарии
    Хребты Безумия, Тень над Иннсмутом вперемешку с философией и мифологией.
  • Семенова Ада: Хорошо, когда родные есть 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Не дай, Боже, никому 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Как я гляну иногда... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: У Бога за дверьми 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Тринадцать лет мне было... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Солнце заходит 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • Семенова Ада: Или не встретимся мы боле? 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Косарь 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: В неволе тяжко 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Раным-рано новобранцы... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Вишневый садик возле хаты 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Британ Дина: A few more words about Lev Landau 62k   Статья
    Перевод статьи Игоря Ландау Еще несколько слов о Льве Ландау Igor Landau's article Еще несколько слов о Льве Ландау translated by D. Britan
  • Rebrov: O World 2k   Стихотворение
  • Семенова Ада: Три широкие дороги 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Что ты ходишь на могилу 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Все говорили... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Нудельман Ромен Ильич: Из миниантологии 9k   Сборник стихов Комментарии
    10 стихотворений из миниантологии "Тысячелетие немецкой лирики", включающей произведения более сорока поэтов с ХП века до наших дней.
  • Семенова Ада: Ой, одна... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Арбайтсагентур: Психологическая служба агентства по трудоустройству 37k   Справочник
    Брошюра о психологической службе агентства по трудоустройству Германии (Арбайтсагентур)
  • Союз школьных психологов Германии: Школьная психология в Германии. Профиль профессии 37k   Справочник Комментарии
  • Лысакова Дарина Владимировна: Следы на песке 3k   Стихотворение
    По мотивам библейской притчи
  • Чумаков Михаил Александрович: Переводы и каверы 12k   Сборник стихов
    В основном, написанное в студенческие годы и по заказу, но, к счастью, не все. Что-то позже и от души...
  • Семенова Ада: Заповедь 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Три лета 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Минуют дни... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • Дибдин Майкл: Последняя повесть о Шерлоке Холмсе 69k   Оценка:5.44*13   Глава Комментарии
    Своеобразная альтернативная история расследования дела Джека Потрошителя. К сожалению, перевод выполнен по симплифицированному оксфордскому изданию, так как оригинальный авторский текст найти не представилась возможность. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - ...
  • Робертс Барри: Шерлок Холмс и человек из Преисподней (гл. 1-8) 95k   Повесть
    Почему-то не входящий в выложенную в сети библиографию писателя классический фанфик о Шерлоке Холмсе. Будет закончен по мере перевода глав.
  • Мальцева Лилия: Сонет 28 1k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 28. Translation.
  • Анариэль Ровэн: Оковы Мэлько 50k   Глава
    Перевод 4 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)
  • Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • Rebrov: I Shall Not Pass This Way Again 1k   Стихотворение
  • Борхесъ Хосе Луисъ: Дiaлoгъ о дiалог' 1k   Миниатюра
  • Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • Катулл (Славянка Ольга): Vivamus mea Lesbia, atque amemus 2k   Оценка:3.74*6   Стихотворение Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Маэглин 73k   Глава
    Третья глава (стр. 316-339) третьей части "Войны Самоцветов", 11 тома "Истории Средиземья". Переведено по заказу Азрафэль. К сожалению, некоторые знаки и особенности форматирования при переносе текста из вордовского файла пострадали, если есть желание, вордовский файл можно скачать ...
  • Galczinski K.I.: Театрик "Зелёная Гусыня" 19k   Пьеса; сценарий
  • Boy -Zelenski Tadeusz: Тадеуш Бой-Желеньский. Как человек делается стариком 2k   Стихотворение Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Лесьмян Болеслав. Стихи 5k   Сборник стихов Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Амбарканта 59k   Глава
    Перевод 5 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Амбарканта, или "Устройство Мира", - единственное описание устройства воображаемой Вселенной Толкина; к тексту прилагаются рисунки и карты мира до и после катаклизма, причиненного Войной Богов и Низвержением Нумэнора. Скачать ...
  • Смирнова Инна Борисовна: Ги де Мопассан. Покойница 10k   Рассказ
    Перевод довольно интересного малоизвестного рассказа французского писателя Ги де Мопассана
  • Уилкок Дэвид: Дэвид Уилкок - Наука Единства 40k   Стихотворение Комментарии
    Считаю необходимым опубликовать это мнение... - как вполне созвучное моему мировозрению....
  • Czechowiczowna Jadwiga: Чеховичувна Ядвига. Позволь мне вернуться 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Slonimski Antonij: Слонимский Антоний. Элегия еврейских местечек 2k   Стихотворение
  • Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • Ruzewicz Tadeusz: Ружевич Тадеуш. Птичка янтарная 0k   Стихотворение Комментарии
  • Broniewski Wladislaw: Баллада 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Swirszczinska Anna: Свирщиньска Анна. Стихи 0k   Сборник стихов Комментарии
  • Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • Сборник: Из польской религиозной лирики 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Szymborska Wisawa: Шимборска Вислава. Стихотворения 5k   Оценка:3.81*4   Сборник стихов
  • Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Стихотворения 8k   Оценка:4.65*8   Сборник стихов
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Анариэль Ровэн: Подстрочник к поэме Толкина "Лэ о детях Хурина" 180k   Поэма Комментарии
    В исполнении Алана (Арандиля) и доведении до ума Анариэль Ровэн. В виде файла WORD можно скачать здесь.
  • Rebrov: First Fig 1k   Стихотворение
  • Jasienski Bruno: Бруно Ясенский. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • Osiecka Agnieszka: Агнешка Осецка. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Lechon Jan: Лехонь Ян. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Baczynski K.K: Кшиштоф Камил Бачиньски Стихотворения 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Kulesza Norbert: Норберт Кулеша. Боги спят на лесах 7k   Сборник стихов Комментарии
  • Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • Roguski Piotr: Пётр Рогуски. Стихотворения 5k   Сборник стихов
  • Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Господин Когито 6k   Сборник стихов Комментарии
  • Szuber Janosz: Януш Шубер. Из двух книг 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Беньяминов Семён: Стих Буковски (Боб Фланаган) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Безумна как ветер - Por una cabeza 2k   Стихотворение
  • Роальд Даль: Агнец для жертвы 27k   Оценка:6.93*29   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • Роальд Даль: Миссис Биксби и шубка от Полковника 47k   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • Страниц (112): 1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"