"...рассуждая же о странных страстях человеческой души - давно было замечено, что человек способен долго наблюдать за течением воды и горением пламени. Возможно, это следствие глубинного родства - издревле кровь и дух считались самой большой ценностью человека. ...
Написано специально для конкурса абсурда и черного юмора "Черная Метка" Это рассказ о "русском Дэмьене" - сыне Князя Тьмы с московской пропиской. О его мытарствах и о непостижимости души русской.
Мы оба, я это чувствовал, Настя и я, неотрывно смотрели в глаза этому хакеру, призраку, или как его там, а он продолжал так же, как и мы, смотреть в наши глаза.
Предприниматель перестраивает дом и обнаруживает там неупокоенную душу дальней родственницы. По её указке он раскапывает древнее захоронение, за что привлечен к суду. Но душа родственницы выступает на защиту невиновного, наказывает прокурора, судью, лжесвидетеля... Как дальше сложатся ...
Киноповесть "Остров" легла в основу одноимённого фильма Павла Лунгина. Книга повествует о жизни монаха на пустынном острове. К нему издалека приезжают люди, веря, что он способен дать мудрый совет, излечить болезнь, изгнать бесов. Он никому не отказывает в помощи, но страдает, тяготясь ...
Я знал он стоит позади меня и чистит клыки зубочисткой, это было его любимое занятие. Но я не хотел его видеть, слишком его образ для меня был страшен. Желтые с вертикальными зрачками глаза, наглая всегда ухмыляющаяся чудовищная морда, покрытая короткими, но густыми черными волосками. ...
Это история о двух людях. Один из них - преуспевающий, но нечистый на руку бизнесмен, другой - бездомный, выброшенный на свалку. Их судьбы переплетутся.
Финалист конкурса "Между жизнью и смертью" СИ, сентябрь, 2009г.; 5 место на конкурсе Авторская литература Интернет-журнала "Кают-компания", Август 2009 г. http://tochkax.com/portal/index.php?newsid=806; Опубликован в сборнике рассказов "Таков мой взгляд - 2009", г. Иваново, ...
Пятеро друзей собираются однажды, что бы рассказывать страшные истории. Но никто из них и не предпологает, какой страшной трагедией это обернется в будущем.
Его память - запись, на бумагу, несколько слов, вновь забыл. В детстве - отклонения в развитии; исправлено. В раннем школьном возрасте - проблемы со здоровьем; помещён в больницу. Лечебница? Где мама? Где папа? Дали прозвище Эхо, научился улыбаться. Когда придёт мама? Куда ушёл папа? ...
Перевод фильма Dragonwyck (1946) снятого по одноименному роману Ани Сетон. Оригинал фильма имеется на ютубе. Перевод был сделан со слуха, но за исключением пары спорных мест, ручаюсь за точность. Слово "patroon" я переводить не стала, потому что "помещик" это слишком неточно, а "владелец ...
Герои "Правосудия в Калиновке" - наши современники, обычные люди, по воле Провидения оказавшиеся в самом центре разгорающейся борьбы между силами Света и Тьмы, апофеозом которой станет последняя битва. Армагеддон, о котором мы знаем благодаря Откровению одного из двенадцати апостолов. ...
Пять глав - первая часть Кто сказал, что путь некромантки - это путь к славе? Нет. Её путь - это путь к смерти и боли, путь по обломкам чужих жизней, по осколкам чужих чувств. Она знает это - и идёт в перёд. Но разве значит это, что она чудовище? Ув. тов. читатели. У меня довольно ...
Фэндом: Master&Commander, он же "Обриада", он же Aubrey/Maturin series, он же книги Патрика О'Брайана про капитана Обри и д-ра Мэтьюрина, а также ирландские сказки. Ни в коем случае не претендую ни на владение героями, ни на извлечение из них прибыли, ни на - паче чаяния - то, что ...
Заглавие говорит само за себя - два коротеньких фика по Призраку Оперы. В первом - альтернативное объяснение одного известного исторического события, во втором - пейринг Карлотта и граф Дракула.
Идея этого стеба пришла мне в голову во время обсуждения с Коути Катей ее статьи про вампиров из фольклера азиатских народов. У меня появился повод задуматься, а как бы выглядели славянские сказки в переводе на азиатские языки с поправкой на местный колорит? Обсуждение Мыхой и Рысем ...