Gulliver beveger seg i en drøm inn i et parallelt univers. Der ser han drager og må lære at det finnes et tredje rike og Hitlers Tyskland, som får hjelp av en eventyrnisse. En ung hobbit-gutt er sendt for å hjelpe USSR. Men han befinner seg i en barnearbeiderkoloni ...
Gulliver beweegt zich in een droom naar een parallel universum. Daar ziet hij draken en moet hij leren dat er een Derde Rijk en Hitlers Duitsland bestaat, dat wordt geholpen door een sprookjesachtige kabouter. Een jonge hobbitjongen is gestuurd om de USSR te helpen. Maar hij komt ...
Как много поверий и удивительных событий хранит старина! Все в них есть: и вечное противостояние добра и зла, и шествие любви рука об руку со смертью, и неразделимое сосуществование колдовства и быта... Но разве в современном мире нас окружает что-то другое? Так ли уж сильно изменились ...
Gulliver bewegt sich im Traum in ein Paralleluniversum. Dort sieht er Drachen und muss erfahren, dass es ein Drittes Reich und Hitlerdeutschland gibt, dem ein Märchenzwerg hilft. Ein kleiner Hobbit-Junge wurde geschickt, um der UdSSR zu helfen. Doch er findet sich in einer Kinderarbeitskolonie ...
Gulliver jiċċaqlaq f'ħolma f'univers parallel. Hemmhekk jara d-Draguni u jrid jitgħallem li hemm it-Tielet Reich u l-Ġermanja ta" Hitler, li hija megħjuna minn gnome ta" sħarijiet. Tifel żagħżugħ hobbit intbagħat biex jgħin ...
Gulliver bergerak dalam mimpi ke alam semesta selari. Di sana dia melihat naga dan perlu mengetahui bahawa terdapat Reich Ketiga dan Jerman Hitler, yang dibantu oleh gnome dongeng. Seorang budak hobbit muda telah dihantar untuk membantu USSR. Tetapi dia mendapati dirinya berada di ...
Гуливер се движи во сон во паралелен универзум. Таму гледа змеЌови и мора да научи дека постои Трет РаЌх и Хитлеровата ГерманиЌа, на коЌа му помага гном од баЌките. Младо момче хобит е испратено да му помогне на СССР. Но, тоЌ се наоѓа во детска работна колониЌа неспособна да и помогне ...
De Gulliver beweegt sech an engem Dram an e parallelen Universum. Do gesäit hien Draachen a muss gewuer ginn, datt et en Drëtte Räich an Hitler-Däitschland gëtt, dat vun engem Mäerchen-Gnom gehollef gëtt. E jonken Hobbit Jong gouf geschéckt ...
Gulliver atambula mu kirooto mu bwengula obufaanana. Eyo gy"alaba ebisota era alina okuyiga nti waliwo Third Reich ne Girimaani ya Hitler, eyambibwako gnome ow"olugero. Omulenzi omuto owa hobbit asindikiddwa okuyambako mu USSR. Naye yeesanga mu ttundutundu ly"abaana mwe bakolera nga ...
Guliveris sapne persikelia į paralelinę visatą. Ten jis pamato drakonus ir turi sužinoti, kad yra Trečiasis Reichas ir Hitlerinė Vokietija, kuriai padeda pasakų nykštukas. Jaunas hobitas buvo išsiųstas padėti SSRS. Tačiau ...
Gulivers sapnī pārceļas uz paralēlo Visumu. Tur viņš ierauga pūķus un jāuzzina, ka ir Trešais Reihs un Hitlera Vācija, kurai palīdz pasaku rūķītis. Jauns hobitu puika nosūtīts palīgā PSRS. ...
Gulliver per quietem movet in universum parallelum. Ibi dracones videt et discere habet tertiam Reich et Hitleri Germaniam esse, quae gnome magica adiuvatur. Iuvenis hobbit missum est auxilium URSS. Sed se invenit in laborantibus coloniae liberorum Soviet Russia adiuvare non posse. ...
Gulliver di xewnekê de diçe gerdûnek paralel. Li wir ew ejderhayan dibîne û pêdivî ye ku fêr bibe ku Reichek Sêyemîn û Almanyaya Hîtler heye, ku ji hêla gnome-çîrokan ve tê alîkariya wan. Xortek hobît ...
Gulliver de muv insay drim insay wan paralel yunivas. Na de i si dragon dɛn ɛn i gɛt fɔ lan se wan Third Reich ɛn Hitler in Jamani de, we wan fayn fayn gnome de ɛp am. Dɛn dɔn sɛn wan yɔŋ ɔbit bɔbɔ fɔ go ɛp ...
Gulliver deplase nan yon rèv nan yon linivè paralèl. Gen li wè dragon epi li dwe aprann ke gen yon Twazyèm Reich ak Almay Hitler a, ki se te ede pa yon gnom fe-istwa. Yo voye yon jèn ti gason obi pou ede Sovyetik la. Men, li jwenn tèt li nan yon ...
Gulliver si move in un sognu in un universu parallelu. Quì si vede dragoni è hà da amparà chì ci hè un Terzu Reich è a Germania di Hitler, chì hè aiutatu da un gnomo di fata. Un ghjovanu picciottu hobbit hè statu mandatu per aiutà ...
Gulliver si move in un sognu in un universu parallelu. Quì si vede dragoni è hà da amparà chì ci hè un Terzu Reich è a Germania di Hitler, chì hè aiutatu da un gnomo di fata. Un ghjovanu picciottu hobbit hè statu mandatu per aiutà ...
Гулливер түшүндө параллелдүү ааламга өтөт. Ал жерден ажыдаарларды көрүп, Үчүнчү Рейх жана Гитлердик Германия бар экенин билүүгө туура келет, ага жомоктогу гном жардам берет. Жаш хоббит бала СССРге ...
Gulliver es mou en un somni a un univers paral•lel. Allà veu dracs i ha d'aprendre que hi ha un Tercer Reich i l'Alemanya de Hitler, que és ajudat per un gnom de conte de fades. Un jove hòbbit ha estat enviat per ajudar l'URSS. Però es troba en una colònia ...
Гулливер түсiнде параллель әлемге ауысады. Онда ол айдаһарларды көредi және Үшiншi рейх пен Гитлерлiк Германияның бар екенiн бiлуi керек, оған ертегiдегi гном көмектеседi. Жас хоббит бала КСРО-ға көмекке жiберiлдi. ...
Gulliver si muove in un sogno in un universo parallelo. Lì vede i draghi e deve apprendere che esiste un Terzo Reich e la Germania di Hitler, aiutata da uno gnomo da favola. Un giovane hobbit è stato inviato per aiutare l'URSS. Ma si ritrova in una colonia di lavoro minorile ...
Gulliver se traslada en un sueño a un universo paralelo. Allí ve dragones y tiene que aprender que existe el Tercer Reich y la Alemania de Hitler, a lo que ayuda un gnomo de cuento de hadas. Un joven hobbit ha sido enviado a ayudar a la URSS. Pero se encuentra en una colonia ...
Gulliver flytur í draumi inn í samhliða alheim. Þar sér hann dreka og þarf að komast að því að til er þriðja ríkið og Þýskaland Hitlers, sem nýtur hjálp frá ævintýralegum ...
Bogann Gulliver i aisling isteach i Cruinne comhthreomhar. Feiceann sé dragain ann agus caithfidh sé a fháil amach go bhfuil an Tríú Reich agus an Ghearmáin Hitler ann, a fhaigheann cúnamh ó gnome fairy-scéal. Tá buachaill óg ...
Gulliver bergerak dalam mimpi ke alam semesta paralel. Di sana dia melihat naga dan harus mengetahui bahwa ada Third Reich dan Jerman milik Hitler, yang dibantu oleh gnome dongeng. Seorang anak hobbit muda telah dikirim untuk membantu Uni Soviet. Namun dia mendapati dirinya berada ...
Aggaraw ni Gulliver iti tagtagainep iti agpapada nga uniberso. Sadiay a makakita kadagiti dragon ket masapul a maammuanna nga adda Third Reich ken ti Alemania ni Hitler, a tinulongan ti maysa a gnome iti sarsarita. Maysa nga agtutubo a lalaki a hobbit ti naibaon a tumulong iti USSR. ...
Gulliver bevæger sig i en drøm ind i et parallelt univers. Der ser han drager og må erfare, at der findes et tredje rige og Hitlers Tyskland, som får hjælp af en eventyrnisse. En ung hobbittreng er blevet sendt for at hjælpe USSR. Men han befinder sig ...
Gulliver móvese nun soño a un universo paralelo. Alí ve dragóns e ten que saber que hai un Terceiro Reich e a Alemaña de Hitler, que é axudado por un gnomo de contos de fadas. Un mozo hobbit foi enviado para axudar á URSS. Pero atópase nunha ...
Ke neʻe nei ʻo Gulliver ma ka moeʻuhane i loko o ke ao like. Ma laila ʻo ia e ʻike ai i nā ʻīlio hae a pono ʻo ia e aʻo aia kahi Third Reich a me Hitler's Germany, i kōkua ʻia e kahi fairy-tale gnome. Ua hoʻouna ʻia ...
Gulliver álmában egy párhuzamos univerzumba költözik. Ott sárkányokat lát, és meg kell tanulnia, hogy létezik egy Harmadik Birodalom és Hitler Németországa, amiben egy mesebeli gnóm segít. Egy fiatal hobbit ...
Mae Gulliver yn symud mewn breuddwyd i fydysawd cyfochrog. Yno mae'n gweld dreigiau ac mae'n rhaid iddo ddysgu bod y Drydedd Reich a'r Almaen Hitler, a gynorthwyir gan gnom stori dylwyth teg. Mae bachgen ifanc hobbit wedi'i anfon i helpu'r Undeb Sofietaidd. Ond mae'n ei gael ei hun ...
Guliver se kreće u snu u paralelni univerzum. Tamo ugleda zmajeve i mora saznati da postoje Treći Rajh i Hitlerova Njemačka, čemu pomaže patuljak iz bajke. Mladi dječak hobit poslan je da pomogne SSSR-u. Ali on se nalazi u dječjoj radnoj koloniji ...
Гъливер се премества насън в паралелна вселена. Там той вижда дракони и трябва да научи, че има Трети райх и хитлеристка Германия, на която помага приказен гном. Младо момче хобит е изпратено да помогне на СССР. Но той се оказва в детска трудова колония, без да може да помогне на ...
Гулiвер перамяшчаецца ѓ сне ѓ паралельнае светабудову. Там ён бачыць драконаѓ i яму даводзiцца даведацца, што ёсць Трэцi Рэйх i Германiя Гiтлера, якой дапамагае казачны гном. У дапамогу СССР адпраѓлены хлопчык-хобiт юны генiй. Але ён аказвае ѓ дзiцячай, працоѓнай калонii не ѓ сiлах ...
Gulliver moves in a dream into a parallel universe. There he sees dragons and has to learn that there is a Third Reich and Hitler's Germany, which is helped by a fairy-tale gnome. A young hobbit boy has been sent to help the USSR. But he finds himself in a children's labor colony ...
Gulliver lëviz në një ëndërr në një univers paralel. Atje ai sheh dragonjtë dhe duhet të mësojë se ekziston një Rajh i Tretë dhe Gjermania e Hitlerit, e cila ndihmohet nga një gnome përrallore. Një djalë ...
Qulliver yuxuda paralel kainata köçür. Orada əjdahaları görür və öyrənməli olur ki, Üçüncü Reyx və Hitler Almaniyası var, ona nağıl gnome kömək edir. Gənc hobbit oğlan ...
Флёра, быстро овладев собой, внимательно выслушала одержимого демонами паранойи магистра. По-ромейски церемонно поблагодарив Мануила за альтернативный взгляд на сложившуюся ситуацию, она сходу заявила, что, как старшая ведьма и де-факто единоличный лидер Незримого королевства, вынуждена ...
Светлый воин отчаянно борется со злом, случайно попав в портал, пытается найти выход из песчаного лабиринта. Но что, если этот лабиринт находится в нем самом?
Рассказ является вторым в сборнике "Конструкторы Мира". Все рассказы сборника взаимосвязаны и выстроены автором в определённом порядке. Разумеется, читатель имеет право самостоятельно определить для себя верную последовательность рассказов в сборнике, или же вообще читать их, как ...
Главный герой, имя которого Ле Йи, возрождается в новом мире, под названием Земля. В нашем мире. Но в этом мире разработана система полного погружения в игры. Он начинает играть в игру Глобал Игнишн, чтобы воссоединиться с его другом - Йелем. Работа не дописана.
Главный герой пилот Боинга. Но претерпевает катастрофу на таинственном острове. До этого загадывает желание стать монстром и очнулся на острове в теле милого монстра. Что его ждет дальше?
Главный герой - воин и маг льда. На его пути стоит предстоящее соревнование и непримиримая вражда с теми, кто считает их выше него. Что ему предстоит пройти и как он будет справляться со всем этим, если он сильный воин льда?
Deček Benedetto, sin grofa de Montecrista, je v veliko pomoč Napoleonu Bonaparteju tako, da je nemškemu feldmaršalu Blucherju izročil paket dezinformacij. Posledično Napoleon Bonaparte zmaga v bitki pri Waterlooju in celotna svetovna zgodovina se spremeni. ...
Задачу-минимум я выполнил. Я вдохнул жизнь в обленившегося монарха и помог ему решить наиболее актуальные проблемы. Я обнаружил скрывавшегося анирана и смог найти с ним общий язык. Вместе мы придумали план, который поможет измученной стране возродиться. Но дорога опять зовёт меня. ...
Chlapec Benedetto, syn grófa de Montecristo, poskytuje veľkú pomoc Napoleonovi Bonaparte tým, že odovzdá balík dezinformácií nemeckému poľnému maršalovi Blucherovi. Výsledkom je, že Napoleon Bonaparte vyhrá ...
Zēns Benedeto, grāfa de Montekristo dēls, sniedz lielu palīdzību Napoleonam Bonapartam, nododot dezinformācijas paku vācu feldmaršalam Bļuheram. Rezultātā Napoleons Bonaparts uzvar Vaterlo kaujā un mainās visa pasaules ...
Puer Benedictus, filius comitis de Montecristo, magnum auxilium Napoleoni Bonaparte praebet, sarcinam misinformationis tradens in campo Marescallo Germano Blucher. Quam ob rem, Napoleon Bonaparte Pugnam Waterloo vincit et totum cursum historiae mundi mutationes.
Хлопчик Бенедетто син графа де Монтекрiсто, надають величезну допомогу Наполеону Бонапарту, передавши нiмецькому фельдмаршалу Блюхеру пакет з дезiнформацiєю. В результатi Наполеон Бонапарт виграє битву пiд Ватерлоо i весь перебiг свiтової iсторiї змiнюється.
Рассказ является вторым в сборнике "Конструкторы Мира". Все рассказы сборника взаимосвязаны и выстроены автором в определённом порядке. Разумеется, читатель имеет право самостоятельно определить для себя верную последовательность рассказов в сборнике, или же вообще читать их, как ...
Молодой зельевар Аларик получил лицензию, а в месте с ней и работу в деревне Междулесье. Полный мечтаний и надежд, он приезжает в деревню, однако местные жители не рады его видеть. Что с этим делать? Как быть? И как себя вести? Молодому Аларику придется найти ответы на все эти вопросы ...
Drengen Benedetto, søn af grev de Montecristo, yder stor hjælp til Napoleon Bonaparte ved at aflevere en pakke med misinformation til den tyske feltmarskal Blucher. Som et resultat vinder Napoleon Bonaparte slaget ved Waterloo, og hele verdenshistoriens gang ændrer ...
O neno Benedetto, fillo do conde de Montecristo, presta unha gran axuda a Napoleón Bonaparte entregando un paquete de desinformación ao mariscal de campo alemán Blucher. Como resultado, Napoleón Bonaparte gaña a batalla de Waterloo e todo o curso da historia ...
A fiú, Benedetto, de Montecristo gróf fia nagy segítséget nyújt Bonaparte Napóleonnak azzal, hogy egy téves információcsomagot adott át Blucher német tábornagynak. Ennek eredményeként Napóleon Bonaparte megnyeri ...
Mae'r bachgen Benedetto, mab Count de Montecristo, yn rhoi cymorth mawr i Napoleon Bonaparte trwy drosglwyddo pecyn o wybodaeth anghywir i Farsial Maes yr Almaen Blucher. O ganlyniad, mae Napoleon Bonaparte yn ennill Brwydr Waterloo ac mae holl gwrs newidiadau hanes y byd.
Dječak Benedetto, sin grofa de Montecrista, pruža veliku pomoć Napoleonu Bonaparteu predajući paket dezinformacija njemačkom feldmaršalu Blucheru. Kao rezultat toga, Napoleon Bonaparte pobjeđuje u bitci kod Waterlooa i cijeli tok svjetske historije ...
Момчето Бенедето, син на граф де Монтекристо, оказва голяма помощ на Наполеон Бонапарт, като предава пакет с дезинформация на германския фелдмаршал Блюхер. В резултат на това Наполеон Бонапарт печели битката при Ватерло и целият ход на световната история се променя.
Хлопчык Бенедэта сын графа дэ Мантэкрыста, аказваюць вялiкую дапамогу Напалеону Банапарту, перадаѓшы нямецкаму фельдмаршалу Блюхеру, пакет з дэзiнфармацыяй. У вынiку Напалеон Банапарт выйграе бiтву пад Ватэрлоа i ѓвесь ходу сусветнай гiсторыi мяняецца.
Последняя книга цикла. Пары расставлены, время сделать последние фигуры танца - и понять, кто окажется победителем. Может быть, просто не окажется проигравших? Или так не бывает? Для кого-то магия - это могущество. Для кого-то разрешение творить, что душе вздумается. А для Феолы - ...
Djaloshi Benedetto, djali i kontit de Montecristo, i ofron ndihmë të madhe Napoleon Bonapartit duke i dorëzuar një paketë dezinformatash fushmarshallit gjerman Blucher. Si rezultat, Napoleon Bonaparte fiton Betejën e Waterloo dhe e gjithë rrjedha ...
Qraf de Montekristonun oğlu olan oğlan Benedetto, alman feldmarşalı Bluherə dezinformasiya paketini təhvil verməklə Napoleon Bonaparta böyük köməklik göstərir. Nəticədə Napoleon Bonapart Vaterloo ...
1 книга серии. Многие были бы не прочь вернуться в прошлое, снова прожить детство и юность, поменять историю мира к лучшему... Вот и Василию Петровичу выпала такая возможность. Вот уж ты снова молодой, кругом СССР, но... Что делать, если ты вдруг оказался в теле эльфа, рядом с людьми ...
Как много поверий и удивительных событий хранит старина! Все в них есть: и вечное противостояние добра и зла, и шествие любви рука об руку со смертью, и неразделимое сосуществование колдовства и быта... Но разве в современном мире нас окружает что-то другое? Так ли уж сильно изменились ...
Tha am balach Benedetto, mac Count de Montecristo, a" toirt taic mhòr do Napoleon Bonaparte le bhith a" toirt seachad pasgan de mhì-fhiosrachadh don Mharasgal Achaidh Blucher Gearmailteach. Mar thoradh air an sin, tha Napoleon Bonaparte a 'buannachadh Blàr Waterloo ...
Ŋutsuvi Benedetto, si nye Count de Montecristo viŋutsu, kpena ɖe Napoleon Bonaparte ŋu ŋutɔ to nyatakaka totro gbogbo aɖewo tsɔtsɔ de asi na Germanytɔwo ƒe Field Marshal Blucher me. Esia wɔe be Napoleon Bonaparte ɖu ...
La knabo Benedetto, la filo de grafo de Montecristo, donas grandan helpon al Napoleon Bonaparte transdonante pakaĵon da misinformado al la germana Feldmarŝalo Blucher. Kiel rezulto, Napoleon Bonaparte gajnas la Batalon de Waterloo kaj la tuta kurso de mondhistorio ŝanĝiĝas. ...
Poiss Benedetto, krahv de Montecristo poeg, osutab Napoleon Bonaparte'ile suurt abi, andes Saksa feldmarssal Blucherile üle paki valeinformatsiooni. Selle tulemusena võidab Napoleon Bonaparte Waterloo lahingu ja kogu maailma ajaloo käik muutub.
The boy Benedetto, the son of Count de Montecristo, provides great assistance to Napoleon Bonaparte by handing over a package of misinformation to the German Field Marshal Blucher. As a result, Napoleon Bonaparte wins the Battle of Waterloo and the entire course of world history changes. ...
Мальчик Бенедетто сын графа де Монтекристо, оказывают огромную помощь Наполеону Бонапарту, передав немецкому фельдмаршалу Блюхеру, пакет с дезинформацией. В результате Наполеон Бонапарт выигрывает битву под Ватерлоо и весь ходу мировой истории меняется.
Yine sıradan bir hizmetçi çocuk rolündeki kurnaz Eduard Osetrov, valinin kendi ininde bulunduğu şehre girer. Bunun sonucunda korsanların sinsi ve cüretkar bir saldırısı meydana gelir ve ciddi bir kavga çıkar.
Знову хитромудрий Едуард Осетров вже в ролi звичайного хлопчика-слуги проникає в мiсто, де знаходиться губернатор у його лiгво. Внаслiдок чого вiдбувається пiдступний та зухвалий напад пiратiв, i спалахує неабияка бiйка.
Қайтадан, айлакер Эдуард Осетров, қазiр қарапайым қызметшi бала рөлiнде, губернатор орналасқан қалаға өз ұясында енедi. Нәтижесiнде қарақшылардың айласыз және батыл шабуылы орын алып, ауыр шайқас ...
Ancora una volta, l'astuto Eduard Osetrov, ora nei panni di un normale servitore, penetra nella città dove si trova il governatore nella sua tana. Di conseguenza, si verifica un attacco insidioso e audace da parte dei pirati e scoppia un serio combattimento.
Una vez más, el astuto Eduard Osetrov, ahora en el papel de un simple sirviente, penetra en la ciudad donde se encuentra el gobernador en su misma guarida. Como resultado, se produce un ataque insidioso y atrevido por parte de piratas y estalla una pelea seria.
Aftur smýgur hinn slægi Eduard Osetrov, nú í hlutverki venjulegs þjónsdrengs, inn í borgina þar sem landstjórinn er í bæli sínu. Fyrir vikið verður skaðleg og djörf árás sjóræningja ...
Arís eile, téann an t-uafásach Eduard Osetrov, atá anois i ról an ghnáthbhuachaill seirbhíseach, isteach sa chathair ina bhfuil an gobharnóir suite ina láir féin. Mar thoradh air sin, tarlaíonn ionsaí corrach agus dána ...
Sekali lagi, Eduard Osetrov yang licik, yang sekarang berperan sebagai anak pelayan biasa, memasuki kota tempat gubernur berada di sarangnya. Akibatnya, serangan bajak laut yang berbahaya dan berani terjadi, dan perkelahian serius pun terjadi.
Manen, ti nasikap a ni Eduard Osetrov, nga adda itan iti akem ti gagangay nga adipen a lalaki, sumrek iti siudad a nakaisaadan ti gobernador iti mismo a kuebana. Kas resultana, mapasamak ti nasikap ken natured a panangraut dagiti pirata, ket bumtak ti nakaro a panaglalaban.
Ọzọ, onye aghụghọ Eduard Osetrov, ugbu a na-arụ ọrụ nke nwa okoro na-eje ozi, na-abanye n'obodo ebe gọvanọ dị n'ọnụ ụlọ ya. N'ihi ya, mwakpo dị egwu na egwu egwu sitere n'aka ndị na-apụnara ...
Igen trænger den udspekulerede Eduard Osetrov, nu i rollen som en almindelig tjenerdreng, ind i byen, hvor guvernøren befinder sig i selve sit hul. Som et resultat opstår der et snigende og dristig angreb fra pirater, og en alvorlig kamp bryder ud.
De novo, o astuto Eduard Osetrov, agora no papel dun criado común, penetra na cidade onde se atopa o gobernador na súa propia guarida. Como resultado, prodúcese un ataque insidioso e atrevido de piratas e estala unha seria pelexa.
Eia hou, ʻo ka maalea ʻo Eduard Osetrov, i kēia manawa ma ke ʻano he keiki kauā maʻamau, komo i ke kūlanakauhale kahi e noho ai ke kiaʻāina i loko o kona lua. ʻO ka hopena, ua kū mai kahi hoʻouka kaua a me ka wiwo ʻole ...
Ismét a ravasz Eduard Osetrov, aki most egy közönséges szolgafiú szerepét tölti be, behatol a városba, ahol a kormányzó tartózkodik az ő odújában. Ennek eredményeként a kalózok alattomos és merész ...
Unwaith eto, mae'r cyfrwys Eduard Osetrov, sydd bellach yn rôl gwas cyffredin, yn treiddio i'r ddinas lle mae'r llywodraethwr wedi'i leoli yn ei union gadair. O ganlyniad, mae ymosodiad llechwraidd a beiddgar gan fôr-ladron yn digwydd, ac mae ymladd difrifol yn torri allan. ...
Opet, lukavi Eduard Osetrov, sada u ulozi običnog sluge, prodire u grad u kojem se nalazi guverner u samoj svojoj jazbini. Kao rezultat toga, dolazi do podmuklog i odvažnog napada pirata i izbija ozbiljna tuča.
Отново хитрият Едуард Осетров, вече в ролята на обикновено момче-слуга, прониква в града, където се намира губернаторът в самото му леговище. В резултат на това се случва коварна и дръзка атака на пирати и избухва сериозна битка.
Зноѓ мудрагелiсты Эдуард Асетраѓ ужо ѓ ролi звычайнага хлопчыка-слугi пранiкае ѓ горад, дзе знаходзiцца губернатар у самае яго логава. У вынiку чаго адбываецца падступнае i дзёрзкае напад пiратаѓ, i ѓспыхвае неабыякая бойка.
Sërish, dinaku Eduard Osetrov, tashmë në rolin e një shërbëtori të zakonshëm, depërton në qytetin ku ndodhet guvernatori në strofkën e tij. Si rezultat, ndodh një sulm tinëzar dhe i guximshëm nga piratët ...
Yenə də indi adi qulluqçu rolunda olan hiyləgər Eduard Osetrov qubernatorun öz yuvasında yerləşdiyi şəhərə soxulur. Nəticədə dəniz quldurlarının məkrli və cəsarətli hücumu ...
Jälleen ovela Eduard Osetrov, nyt tavallisen palvelijapojan roolissa, tunkeutuu kaupunkiin, jossa kuvernööri sijaitsee, aivan luolassaan. Tämän seurauksena merirosvojen salakavala ja rohkea hyökkäys tapahtuu, ja vakava taistelu puhkeaa.
Encore une fois, le rusé Eduard Osetrov, désormais dans le rôle d'un simple serviteur, pénètre dans la ville où se trouve le gouverneur dans son antre même. En conséquence, une attaque insidieuse et audacieuse de pirates se produit et une sérieuse ...
Op 'e nij dringt de slûchslimme Eduard Osetrov, no yn' e rol fan in gewoane feintjonge, yn 'e stêd dêr't de gûverneur sit yn syn hiele laer. As gefolch, in ferrifeljende en drystmoedige oanfal troch piraten komt, en in serieuze striid brekt út.
Bugu da kari, da wayo Eduard Osetrov, yanzu a cikin rawar da talakawa bawa yaro, ya shiga cikin birnin inda gwamna ke a cikin sosai Layinsa. A sakamakon haka, wani hari mai ban tsoro da tsoro na 'yan fashin teku ya afku, kuma an yi mummunan fada.
I opet lukavi Eduard Osetrov, sada u ulozi običnog sluge, prodire u grad u kojem se guverner nalazi u samoj svojoj jazbini. Uslijed toga dolazi do podmuklog i smionog napada gusara i izbija ozbiljna tučnjava.
Bio nso, Eduard Osetrov a ɔyɛ anifere a mprempren ɔyɛ akoa abarimaa kwa no hyɛn kurow a amrado no wɔ wɔ ne amena ankasa mu no mu. Ne saa nti, adwowtwafo ntua a ɛyɛ anifere ne akokoduru ba, na ɔko a emu yɛ den fi ase.
Kachiwiri, wochenjera Eduard Osetrov, tsopano mu udindo wa mnyamata wamba wantchito, amalowa mu mzinda kumene bwanamkubwa ali m'chipinda chake. Zotsatira zake, kuukira mochenjera ndi molimba mtima kwa achifwamba kumachitika, ndipo ndewu yayikulu imayambika.
Vychytralý Eduard Osetrov, nyní v roli obyčejného sluhy, opět proniká do města, kde sídlí guvernér, přímo ve svém doupěti. V důsledku toho dojde k zákeřnému a odvážnému útoku ...
Återigen tränger den listige Eduard Osetrov, nu i rollen som en vanlig tjänstepojke, in i staden där guvernören befinner sig i sitt lya. Som ett resultat inträffar en lömsk och vågad attack av pirater, och ett allvarligt slagsmål bryter ...
A-rithist, tha an seòlta Eduard Osetrov, a tha a-nis ann an dreuchd balach seirbheiseach àbhaisteach, a 'dol a-steach don bhaile-mòr far a bheil an riaghladair suidhichte anns an fhìor uachdaran aige. Mar thoradh air an sin, bidh ionnsaigh brùideil agus dàna ...
Denove, la ruza Eduard Osetrov, nun en la rolo de ordinara servistoknabo, penetras la urbon kie la guberniestro situas en sia kaverno mem. Kiel rezulto, insida kaj aŭdaca atako de piratoj okazas, kaj serioza batalo eksplodas.
Again, the cunning Eduard Osetrov, now in the role of an ordinary servant boy, penetrates the city where the governor is located in his very lair. As a result, an insidious and daring attack by pirates occurs, and a serious fight breaks out.