Sekali lagi, Eduard Osetrov yang licik, yang sekarang berperan sebagai anak pelayan biasa, memasuki kota tempat gubernur berada di sarangnya. Akibatnya, serangan bajak laut yang berbahaya dan berani terjadi, dan perkelahian serius pun terjadi.
Manen, ti nasikap a ni Eduard Osetrov, nga adda itan iti akem ti gagangay nga adipen a lalaki, sumrek iti siudad a nakaisaadan ti gobernador iti mismo a kuebana. Kas resultana, mapasamak ti nasikap ken natured a panangraut dagiti pirata, ket bumtak ti nakaro a panaglalaban.
Ọzọ, onye aghụghọ Eduard Osetrov, ugbu a na-arụ ọrụ nke nwa okoro na-eje ozi, na-abanye n'obodo ebe gọvanọ dị n'ọnụ ụlọ ya. N'ihi ya, mwakpo dị egwu na egwu egwu sitere n'aka ndị na-apụnara ...
Igen trænger den udspekulerede Eduard Osetrov, nu i rollen som en almindelig tjenerdreng, ind i byen, hvor guvernøren befinder sig i selve sit hul. Som et resultat opstår der et snigende og dristig angreb fra pirater, og en alvorlig kamp bryder ud.
De novo, o astuto Eduard Osetrov, agora no papel dun criado común, penetra na cidade onde se atopa o gobernador na súa propia guarida. Como resultado, prodúcese un ataque insidioso e atrevido de piratas e estala unha seria pelexa.
Eia hou, ʻo ka maalea ʻo Eduard Osetrov, i kēia manawa ma ke ʻano he keiki kauā maʻamau, komo i ke kūlanakauhale kahi e noho ai ke kiaʻāina i loko o kona lua. ʻO ka hopena, ua kū mai kahi hoʻouka kaua a me ka wiwo ʻole ...
Ismét a ravasz Eduard Osetrov, aki most egy közönséges szolgafiú szerepét tölti be, behatol a városba, ahol a kormányzó tartózkodik az ő odújában. Ennek eredményeként a kalózok alattomos és merész ...
Unwaith eto, mae'r cyfrwys Eduard Osetrov, sydd bellach yn rôl gwas cyffredin, yn treiddio i'r ddinas lle mae'r llywodraethwr wedi'i leoli yn ei union gadair. O ganlyniad, mae ymosodiad llechwraidd a beiddgar gan fôr-ladron yn digwydd, ac mae ymladd difrifol yn torri allan. ...
Opet, lukavi Eduard Osetrov, sada u ulozi običnog sluge, prodire u grad u kojem se nalazi guverner u samoj svojoj jazbini. Kao rezultat toga, dolazi do podmuklog i odvažnog napada pirata i izbija ozbiljna tuča.
Отново хитрият Едуард Осетров, вече в ролята на обикновено момче-слуга, прониква в града, където се намира губернаторът в самото му леговище. В резултат на това се случва коварна и дръзка атака на пирати и избухва сериозна битка.
Зноѓ мудрагелiсты Эдуард Асетраѓ ужо ѓ ролi звычайнага хлопчыка-слугi пранiкае ѓ горад, дзе знаходзiцца губернатар у самае яго логава. У вынiку чаго адбываецца падступнае i дзёрзкае напад пiратаѓ, i ѓспыхвае неабыякая бойка.
Sërish, dinaku Eduard Osetrov, tashmë në rolin e një shërbëtori të zakonshëm, depërton në qytetin ku ndodhet guvernatori në strofkën e tij. Si rezultat, ndodh një sulm tinëzar dhe i guximshëm nga piratët ...
Yenə də indi adi qulluqçu rolunda olan hiyləgər Eduard Osetrov qubernatorun öz yuvasında yerləşdiyi şəhərə soxulur. Nəticədə dəniz quldurlarının məkrli və cəsarətli hücumu ...
Jälleen ovela Eduard Osetrov, nyt tavallisen palvelijapojan roolissa, tunkeutuu kaupunkiin, jossa kuvernööri sijaitsee, aivan luolassaan. Tämän seurauksena merirosvojen salakavala ja rohkea hyökkäys tapahtuu, ja vakava taistelu puhkeaa.
Encore une fois, le rusé Eduard Osetrov, désormais dans le rôle d'un simple serviteur, pénètre dans la ville où se trouve le gouverneur dans son antre même. En conséquence, une attaque insidieuse et audacieuse de pirates se produit et une sérieuse ...
Op 'e nij dringt de slûchslimme Eduard Osetrov, no yn' e rol fan in gewoane feintjonge, yn 'e stêd dêr't de gûverneur sit yn syn hiele laer. As gefolch, in ferrifeljende en drystmoedige oanfal troch piraten komt, en in serieuze striid brekt út.
Bugu da kari, da wayo Eduard Osetrov, yanzu a cikin rawar da talakawa bawa yaro, ya shiga cikin birnin inda gwamna ke a cikin sosai Layinsa. A sakamakon haka, wani hari mai ban tsoro da tsoro na 'yan fashin teku ya afku, kuma an yi mummunan fada.
I opet lukavi Eduard Osetrov, sada u ulozi običnog sluge, prodire u grad u kojem se guverner nalazi u samoj svojoj jazbini. Uslijed toga dolazi do podmuklog i smionog napada gusara i izbija ozbiljna tučnjava.
Bio nso, Eduard Osetrov a ɔyɛ anifere a mprempren ɔyɛ akoa abarimaa kwa no hyɛn kurow a amrado no wɔ wɔ ne amena ankasa mu no mu. Ne saa nti, adwowtwafo ntua a ɛyɛ anifere ne akokoduru ba, na ɔko a emu yɛ den fi ase.
Kachiwiri, wochenjera Eduard Osetrov, tsopano mu udindo wa mnyamata wamba wantchito, amalowa mu mzinda kumene bwanamkubwa ali m'chipinda chake. Zotsatira zake, kuukira mochenjera ndi molimba mtima kwa achifwamba kumachitika, ndipo ndewu yayikulu imayambika.
Vychytralý Eduard Osetrov, nyní v roli obyčejného sluhy, opět proniká do města, kde sídlí guvernér, přímo ve svém doupěti. V důsledku toho dojde k zákeřnému a odvážnému útoku ...
Återigen tränger den listige Eduard Osetrov, nu i rollen som en vanlig tjänstepojke, in i staden där guvernören befinner sig i sitt lya. Som ett resultat inträffar en lömsk och vågad attack av pirater, och ett allvarligt slagsmål bryter ...
A-rithist, tha an seòlta Eduard Osetrov, a tha a-nis ann an dreuchd balach seirbheiseach àbhaisteach, a 'dol a-steach don bhaile-mòr far a bheil an riaghladair suidhichte anns an fhìor uachdaran aige. Mar thoradh air an sin, bidh ionnsaigh brùideil agus dàna ...
Denove, la ruza Eduard Osetrov, nun en la rolo de ordinara servistoknabo, penetras la urbon kie la guberniestro situas en sia kaverno mem. Kiel rezulto, insida kaj aŭdaca atako de piratoj okazas, kaj serioza batalo eksplodas.
Again, the cunning Eduard Osetrov, now in the role of an ordinary servant boy, penetrates the city where the governor is located in his very lair. As a result, an insidious and daring attack by pirates occurs, and a serious fight breaks out.
Снова хитроумный Эдуард Осетров уже в роли обычного мальчика-слуги проникает в город, где находится губернатор в самое его логово. В результате чего происходит коварное и дерзкое нападение пиратов, и вспыхивает нешуточная драка.
Долгое путешествие по Вольным городам. Неспокойным. Охваченным пламенем междоусобных войн. Взбудораженным ожиданием скорого прихода Свободы. На трибуне перед толпами - Джон-шу, Святой старец и Вольный, он же ... Вила. Живой! Ведущий детей Лива к могиле их отца. Через предательство ...
Как много поверий и удивительных событий хранит старина! Все в них есть: и вечное противостояние добра и зла, и шествие любви рука об руку со смертью, и неразделимое сосуществование колдовства и быта... Но разве в современном мире нас окружает что-то другое? Так ли уж сильно изменились ...
Жил в мире один человек. Жизнь к нему была жестока с самого начала, и от того он уже не верил в благополучие. Но однажды в его дом проникло странное существо, предложившее небольшую сделку по спасению людских жизней в другом мире, за что человеку была обещана безбедная счастливая ...
Мой отец, великий маг и учёный, потерял супругу во время опасных экспериментов. Психологическая травма, чувство вины и горе искачели его, вбили в голову одну мысль: обезопасить меня. Уберечь, независимо от цены. так я и выросла могучей воительницей, лишённой детства и живущей со ...
Отрывок из романа Пути Миров. Во власти огня. Книга 1. https://www.litres.ru/maks-kamenski-32075850/puti-mirov-kniga-1-vo-vlasti-ognya/?lfrom=762597005&ref_offer=1&ref_key=47ca36c2333e37114c89afcc044a0d0b1606eb0c859be1c467680f6024447318
Как много поверий и удивительных событий хранит старина! Все в них есть: и вечное противостояние добра и зла, и шествие любви рука об руку со смертью, и неразделимое сосуществование колдовства и быта... Но разве в современном мире нас окружает что-то другое? Так ли уж сильно изменились ...
Чудеса случаются тогда, когда меньше всего их ждёшь! Александр Белов, маг жизни, талантливый доктор, красавец и любимец женщин был уверен, что в его жизни нет и не может быть места неожиданностям. Да и зачем они нужны, только из колеи выбиваю и настроение портят! Только вот у судьбы ...
Данная история повествует о нелёгкой судьбе девочки, родившейся в нищей нелюбящей семье. Героине пришлось пережить немало плохого в жизни, окрепнуть, побороться с испытаниями и обрести счастье вместе с людьми, которые в неё поверили и помогли стать правительницей нового государства. ...
Tässä taas tonttuprinsessa risteilyllä siivekkäillä laivoilla. Ja hänen on kohdattava erilaisia vihollisia. Ja vampyyrit ja jopa legendaarisen Serpent Gorynychin kanssa.
Когда биением твоего сердца (буквально!) управляет девочка из службы поддержки клиентов - это хреново. Особенно, если это служба поддержки банка Крашелл, которому ты торчишь больше, чем способен запомнить. Одна просрочка и ты - труп! Что ж, некогда ныть, жди звонка от Сэта и рви колеса ...
Я - фрейра, огненная ведьма, и в этом мире я вне закона. Он - вайр. Охотник, ловец и судья. Всё ясно, да? Он охотится, я спасаю жизнь бегством... А жить когда? У меня шикарный заказ, и аванс уже взят и потрачен. У меня налаженное дело и отвоеванная в боях с конкурентами территория. ...