После написания рассказа "И жизнь, и слёзы, и любовь", в котором главная героиня переделала на свой лад часть песни Pupo "Ciao", у меня появилась мысль переделать таким образом всю песню. Да простят меня также Александр Сергеевич Пушкин и Аделаида Казимировна Герцык!
Это одно из моих любимых произведений, нежное и глубокое чувство. Это гораздо больше чем любовь до гроба, такое случается только раз в жизни и далеко не со всеми. И далеко не у каждого хватит смелости остаться верным этим чувствам.