Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом. Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
"...чего-нить воздушно-романтишного с бабочками и розовыми цветочками" (с) N. Заказ - в студии! А бабочки покамест не долетели - погода нелетная )))))))
Люди... Одинокий усмехнулся - он ведь тоже БЫЛ человеком. Был, пока не прошёл Костры Этерны. Его никто не вынуждал - в пламя Этерны нельзя ни столкнуть, ни заманить. Он сам выбрал свою судьбу, согласившись умереть, чтобы воскреснуть Стражем Заката, вечным воином и странником, давшим ...
здесь то, что не захотелось развивать в стих или рассказ. Это маленькие мини мысли, которые лично я считаю законченными и не требующими... ничего :) Некоторые мысли никак не сочетаются с нормами литературы, потому ревнителей выспренных речей, прошу или не заходить или не впечатляться ...