"Прошлое время мир разрывало, в души вселяя надежды на бурю. Время хрипело и всё же устало, часто дыша, задыхаясь и щурясь. Кто-то сломался, оставив надежду и не поверив в возможное чудо. Были средь них и поэты-невежды, и музыканты, вкусившие блуда..."
Това е мой неочакван експромт в края на коронната и протестната за България година, който аз изобщо не бях мислил да пиша, но след като народа ни продължава да протестира, то може ли Йотата да вземе да мълчи? Този път това са секстети, от малко странен ...
Публикуются переводы четырёх сонетов солдата французского Иностранного Легиона Алана Сигера, воевавшего в первой мировой войне, в том числе сонетов, написанных за несколько дней до его гибели в бою.