стихи Галины Мамыко из цикла духовной поэзии - открывают перед читателем искреннего человека, душа которого кается перед Богом, ищет добра, света, в надежде на спасение и прощение
Остара, Ритуал весны, День Эостры, День Госпожи - разные названия одного праздника - весеннего равноденствия, одного из восьми солнечных праздников в году. В это время Богиня в образе Девы встречает Бога в образе Юноши, их любовь несет свет, жизнь и радость миру. Остару принято считать ...
Эквиритмический перевод стихотворения Доктора Сьюза - On beyond Zebra. Поскольку текст креолизованный, следует читать его по иллюстрациям. О работе над переводом по ссылке: http://samlib.ru/d/dzheff_d/maryvsdrseuss.shtml
Посвящается НЕУСПОКОЕННЫМ! Презревшим уют и разлагающий комфорт. Всем тем, кто берет с собой в дорогу: бесстрашие, мужество, устремление, стойкость, спокойствие и другие ...
Перевод поэмы, начатый в 2013 г., закончен в 2015 г. и впервые полностью опубликован в сборнике "Художественный перевод и сравнительное литературоведение"(М.: Флинта, 2015).
Политпросвет: Преданы и проданы: очередной плевок в душу русскому народу. На скандальное награждение жены ЕБНа орденом "Святой великомученицы Екатерины". (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды")
Мистерия "Элоа" о рождении девы-ангела из слезы Иисуса Христа и ее падении написана А.де Виньи в 1824 г. Полный перевод на русский выполнен впервые (лето-осень 2013 г.)