Ляпы и забавности, отловленные из наваянного мною.Разумеется, я не против, если мне помогут в этом нелёгком деле:) И само собой, тот, кто найдёт глюк, будет упомянут здесь.
Путешествие Героя - классическая схема, удобная для применения. Но есть очень интересные исключения... ("Umi ga kikoeru" aka. "Ocean Waves" aka. "Океанские Волны" aka. "I Can Hear the Sea" aka. "Здесь слышен океан" )
Мариэнн http://zhurnal.lib.ru/b/baharewa_marija_wladimirowna/. Произведения: Замок по вызову, Иссарен, Не называйте меня Смертью. Аннотации от 07.01.2009 г.
Сыромятникова Ирина http://zhurnal.lib.ru/s/syromjatnikowa_i/ Два произведения: Меч Лун в четырёх частях (закончен) и Разрушители (не закончен). Аннотация на "Разрушители" от 08.01.2009 г.
Дан справедливый, полнейший критический разбор стиха ЛЕРЫ КРОК "Я ЧЕРПАКАМИ МЕРЯЮ СВОЙ ДЕНЬ" и БАРАМУНДЫ "ГЛАЗА В КОРОБОЧКЕ" Весь материал основывантся дословно только на текстах авторов: ни слова выдумки, ни слова отсебятины.
Г.Муриков "Золотое Руно" - жёстче и резче... расширяется и углубляется Ваш взгляд на изображаемое. Это заметно, прежде всего, по стилистике - от реалистической манеры Вы делаете "большой скачок" в область гротеска и даже фарса". ...
Писать стихи я никогда не собирался, лучше быть хорошим читателем, чем плохим писателем. А иногда само приходит в голову. Один мой знакомый усыпил свою собаку, потому что лечить ему лень было. Я ему сказал: "это же подло, это предательство". А он мне так: "Бог дал, Бог взял". Вот ...
Автор исследует уникальное литературное явление - повальное увлечение переводом сонетов Шекспира в современной России. Впервые в истории русской литературы работы корифеев жанра (С.Маршака, Б.Пастернака), ныне действующих переводчиков-профессионалов (В.Микушевича, Игн.Ивановского ...
Писатель и археолог-любитель хорошо известен, но я нашла в его произведениях несколько очевидных ошибок, о чем и решила написать. Дополнения в комментариях приветствуются.
Это действительно очень злобная критика рассказов вышедших в финал из первой и второй группы. В качестве бонуса прилагается набор для написания народных сказок.
Частично переработанный текст дипломной работы на соискание степени специалиста теологии, защищенной автором на богословском факультете ПСТГУ в 2005году. Автор будет признателен за КОНСТРУКТИВНУЮ критику по существу, по содержанию и по форме.
Всем! Всем! Всем! Права на данный текст принадлежат Узлу МОзгового ПИТания, но не стащить я это не смогла :)))) http://www.umopit.ru/jokes/Russian.htm Благодарность Ирине из Одессы за наводку...
Это, действительно, очень злая критика на рассказы третьей группы конкурса "Сказка для Берегини", поэтому внимательно прочтите предисловие. Две статьи добавлены.
кинокритиков много. ну или тех, которые мнят себя такими. Я на свой счет не заблуждаюсь, но что-то зацепило меня в том фильме, что не мог не оставить свой комментарий..
Это отклик даже не на само стихотворение Алины Стрелковской "Снежинки падали", а на тот факт, что оно было подано на конкурс "В ожидании апокалипсиса". Долго не мог понять, при чём тут апокалипсис, потом дошло: надо же просто чуть-чуть уточнить формулировочку! Это ни в коем случае ...
Критический разбор статьи В. Кантора "Кризис имперского сознания в России на рубеже веков". По мнению рецензента, автор сознательно передёргивает исторические факты.
Уважаемые фанаты. Понимаю, что моя статья относится к критике. Если вам во что бы то ни стало нравятся книги автора -- это ваше право на личное мнение, и я уважаю его. Если вам, наоборот, не нравятся книги Алексея -- это тоже ваше право, не уважать которое я не вижу причин. Взамен ...