* * * *
Крыша этого дома - пуленепробиваемая солома,
а над ней - голубая глина и розовая земля,
ты вбегаешь на кухню, услышав раскаты грома,
и тебя встречают люди из горного хрусталя.
Дребезжат, касаясь друг друга, прозрачные лица,
каждой гранью сияют отполированные тела,
старшую женщину зовут Бедная Линза,
потому, что всё преувеличивает и сжигает дотла.
Достаешь из своих запасов бутылку "Токая",
и когда они широко открывают рты -
водишь пальцем по их губам, извлекая
звуки нечеловеческой чистоты.
БЭТМЕН САГАЙДАЧНЫЙ
"Новый Lucky Strike" - поселок дачный, слышится собачий лайк,
это едет Бэтмен Сагайдачный, оседлав роскошный байк.
Он предвестник кризиса и прочих апокалипсических забав,
но, у парня - самобытный почерк, запорожский нрав.
Презирает премии, медали, сёрбает вискарь,
он развозит Сальвадора Даля матерный словарь.
В зимнем небе теплятся огарки, снег из-под земли,
знают парня звери-олигархи, птицы-куркули.
Чтоб не трогал банки и бордели, не сажал в тюрьму -
самых лучших девственниц-моделей жертвуют ему.
Даже украинцу-самураю трудно без невест.
Что он с ними делает? Не знаю. Любит или ест.
ВАРИАЦИИ
В кармане - слипшаяся ириска:
вот так и находят родину, отчий дом.
Бог - еще один фактор риска:
веруешь, выздоравливаешь с трудом,
сидишь в больничной палате,
в застиранном маскхалате,
а за окном - девочки и мартини со льдом.
Сколько угодно времени для печали,
старых журналов в стиле "дрочи-не дрочи",
вот и молчание - версия для печати,
дорогие мои москвичи.
Поднимаешься, бродишь по коридору,
прислушиваешься к разговору:
"Анна Каренина... срочный анализ мочи..."
Мысли мои слезятся, словно вдохнул карболки,
дважды уходишь в себя, имя рек,
"Как Вас по отчеству?", - это Главврач в ермолке,
"Одиссеевич, - отвечаю, - грек..."
Отворачиваюсь, на голову одеяло
натягиваю, закрываю глаза - небывало
одинокий, отчаявшийся человек.
О, медсестры - Сцилла Ивановна и Харибда Петровна,
у циклопа в глазу соринка - это обол,
скорбны мои скитания: Жмеринка, Умань, Ровно...
ранитидин, магнезия, димедрол...
Лесбос бояться, волком ходить, и ладно,
это - Эллада, или опять - палата,
потолок, противоположный пол?
ПРИКОСНОВЕНИЯ
1.
Преступленье входит в наказанье,
и выходит ослик Буцефал,
детская игра в одно касание:
прикоснулся - и навек пропал.
И с тобой исчезли из лукошка:
белые гребные корабли,
но, меж прутьев - завалялась крошка
не открытой до сих пор земли.
И с тобой исчезли безвозвратно:
свет и тьма, мятежный дух и плоть,
лишь остались мысли, ну и ладно,
рюмка водки, Господа щепоть,
страшный счет за Интернет (в конверте),
порванный билет на Motley Crue...
Говорю с тобою не о смерти,
о любви с тобою говорю.
2.
Желтый ноготь, конопляный Будда,
рваная нирвана на бегу -
ты меня соскабливаешь, будто
с телефонной карточки фольгу.
Чувствую серебряной спиною -
у любви надкусаны края,
слой за слоем, вот и подо мною
показалась девочка моя.
* * * *
Отгремели русские глаголы,
стихли украинские дожди,
лужи в этикетках Кока-Колы,
перебрался в Минск Салман Рушди.
Мы опять в осаде и опале,
на краю одной шестой земли,
там, где мы самих себя спасали,
вешали, расстреливали, жгли.
И с похмелья каялись устало,
уходили в землю прозапас,
Родина о нас совсем не знала,
потому и не любила нас.
Потому, что хамское, блатное -
оказалось ближе и родней,
потому, что мы совсем другое
называли Родиной своей.
(из цикла "Приборы бытия")
* * * *
Мне подарила одна маленькая воинственная страна
газовую плиту от фирмы "Неопалимая Купина":
по бокам у нее - стереофонические колонки,
а в духовке - пепел, хрупкие кости, зубные коронки,
и теперь уже не докажешь, чья это вина.
Если строго по инструкции, то обычный омлет,
на такой плите готовится сорок пустынных лет:
всеми брошен и предан, безумный седой ребенок,
ты шагаешь на месте, чуешь, как подгорает свет
и суровый Голос кровоточит из колонок.
ШЕЛКОПРЯД
Я здесь, я тут,
потому и зовут меня - тутовый шелкопряд,
злые языки плетут,
что я - не местный, что я - тамошний шелкопряд,
понаехавший, gastarbeiter, пархатый шельмец...
...тянутся дни чередою витражных окон,
вот задрожал и свернулся в праздничный кокон
турецко-подданный мой отец.
Сон шелкопряда - это шелковицы смех,
ибо она зацветает только во сне шелкопряда,
это слова: шаддах, килим и силех,
хитросплетенье узоров райского сада.
Евнух с кривым мечом, и опять грустны
юные одалиски: чья голова на блюде?
Все шелкопряды видят одни и те же сны,
как в них живут и умирают люди.
А я по-прежнему тут, я еще и еще здесь,
вот привели туристов, они из страны - Нэтрэба,
километровой шелковой нитью укутан весь:
от последней строки и до самого первого неба.