Владимир Яременко-Толстой : другие произведения.

Терпи, Казах!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Интервью опубликовано здесь - http://www.nanevskom.ru/numbers/product/672/ и в мартовском номере журнала "На Невском"

  Владимир Яременко-Толстой
  
  TAKE IT REAL! КОВАРНЫЕ ПЛАНЫ БОРАТА.
  САША БАРОН КОЭН СНИМЕТ ФИЛЬМ О РУССКИХ В ЛОНДОНЕ.
  
  С Сашей Бароном Коэном я столкнулся на частной вечеринке в Лондоне, устроенной моим старым знакомым Тимом Гадаски - выходцем из Санкт-Петербурга, владельцем самого крупного в Великобритании фехтовального клуба. Открыв фехтовальный клуб в лондонском Сити всего два года назад, Гадаски быстро заработал свой первый миллион и получил прозвище Мистер Кожаная Шпага за своё неравнодушие к слабому полу. Фехтование традиционно является в Англии элитарным видом спорта наравне с верховой ездой, но среди каменных глыб Сити на лошади не поездишь, поэтому директора и менеджеры тамошних банков и страховых компаний охотно ходят в новый клуб Мистера Кожаная Шпага, который, впрочем, не отказывает в членстве и простым секретаршам...
  
  Несмотря на то, что фильм "Борат" только за первые месяцы проката принёс своим создателям более четверти миллиарда долларов, Саша Барон Коэн продолжает оставаться человеком вполне доступным в общении, периодически мелькая в лондонской тусовке.
  
  Он появился на party у Гадаски в белом колониальном костюме, в золотых эполетах на печах и корковом шлеме на голове, напевая себе под нос песню "Mr. Reggae Ambassador" из репертуара Боба Марли: "Hey! Oh-oh-oh, yeah! I'm Mr. Reggae Ambassador! Oh-oh-oh, yeah! I'm Mr. Reggae Ambassador! Hey! Play me Reggae Music in any Condition! Drop it in a Style, drop it in a Fashion..."
  
  В руке, он держал невероятных размеров косяк в мундщтуке, выпуская на метр вперёд себя клубы сладковатого дыма. Я уже слышал о том, что образ Посла Рэгги и Секса, наряду с образом Бората и Али Джи - входит в обойму Сашиных перевоплощений. Наполняя помещение дурманящим запахом канабиса, Посол Рэгги и Секса лежерно оглядывался по сторонам, "looking for girls" - в поисках женщин. И его тут же облепили девушки. Так он и ходил весь вечер ими облепленный.
  
  Когда я сказал ему, что пишу для русского журнала, Саша бросил в ответ свою коронную фразу: "Respect! Take it real!"
  
  Я спросил его, не даст ли он мне короткое спонтанное интервью? Он кивнул, и я задал свой первый вопрос.
  
  - Саша, как ты думаешь, почему фильм "Борат" запретили в России?
  - Потому что они идиоты. Они могли бы что-то заработать на этом фильме, если бы пустили его в прокат, но вместо этого они дали заработать мне. Это была самая лучшая реклама для фильма, подарок судьбы. Ни о чём подобном я не мог бы даже мечтать.
  - Запрет был мотивирован тем, что ты издеваешься над казахами.
  - Ерунда, я ведь издеваюсь не только над казахами, но и над другими малыми и большими народностями - Борат трансформировался у меня из образа албанца, албанского журналиста. Все мои образы сборные. Например, пакистанец Али Джи - это типичный представитель этнических меньшинств Лондона, слушающих рэп и одетых в яркую спортивную одежду, а австрийский репортёр-гомосексуалист Бруно - пародия на представителей сексуальных меньшинств. Кстати, фильм "Борат" - это издевательство над американцами, а не над казахами. Казахский репортёр задаёт им такие вопросы, которые там просто недопустимо задавать.
  - Ты имеешь ввиду - политически некорректные вопросы?
  - Это не то, что политически некорректно, а просто немыслимо! Такие темы затрагивать в Америке нельзя. А Борат задаёт им эти вопросы в лоб с искренним интересом и на полном серьёзе. Весь юмор в том - как и что они отвечают.
  - Как тебе удалось, выстроить такой образ? Ты ведь даже не бывал в Казахстане, а фильм вообще снимался в Румынии...
  - Я же сказал, что это сборный образ, что Казахстан здесь ни при чём...
  - Но этот образ необыкновенно правдоподобен. Ты всё-таки его откуда-то взял. Открой тайну! Если на пакистанцев и другие этнические меньшинства ты мог насмотреться в пригородах Лондона, то где ты мог насмотреться на казахов и тому подобное? А как тебе удаётся так прекрасно копировать русский акцент?
  - Ладно, открываю тайну. В студенческий период своей жизни я провёл больше года в Израиле, работал в кибуце. Я происхожу из еврейской семьи и на Западе это принято у еврейской молодёжи - ехать на год-два в Израиль, чтобы там работать и изучать культуру этой страны, своей исторической родины. Там я и насмотрелся на выходцев из Казахстана, Узбекистана, Украины, Молдавии, Белоруссии, России. В большинстве своём это были люди из глухих провинций, полные отморозки и идиоты со своеобразным юмором ниже пояса, над которым они сами же и смеялись. А я тогда думал: "Каков должен быть юмор постмодернизма?" Я искал новые формы юмора, а они, оказывается, уже существовали, что называется, в готовом виде - "ready made". Вот я просто их взял и стал использовать, вставлять в контекст западной жизни, бытовых ситуаций. Вообще, я думаю, что фильм "Борат" в России всё равно бы не поняли, даже если бы его не запретили, потому что для вас это не должно быть в принципе смешно. Для вас это нормально. Ты меня понимаешь?
  - А с русскими в Лондоне ты общаешься?
  - Общаюсь, например, с Гадаски...
  - Не собираешься ли ты приехать в Россию или сделать какой-то совместный проект с русскими?
  - Может быть, и собираюсь. Сейчас одна русская девушка здесь в Лондоне, с которой я встречаюсь, пишет сценарий для фильма. Она написала детектив о русских в Лондоне, который в России никто не хочет издать. Очень хороший детектив. Это тоже признак русского идиотизма. Издатель мог бы очень неплохо заработать на детективе. Я не пойму русскую логику. Русская логика - это идиотизм и отсутствие логики. Так вот, может быть, мы снимем фильм о русских в Лондоне. Вместе с этой девушкой.
  - А как зовут девушку?
  - Прасковья Кацапова. Посмотри в Интернете, может, там что-то есть.
  - А какой будет примерный сюжет?
  - Сюжета в принципе никакого не будет. Будут интервью казахского журналиста Бората Сагдиева с российскими олигархами и всякими бизнесменами из постсоветского пространства в Лондоне о том, как разбогатеть и как красиво жить.
  - И ты думаешь, что русские олигархи так и согласятся давать тебе подобные интервью?
  - А почему бы и нет? Люди очень падки на славу, на паблисити. В Америке я брал интервью у очень известных людей для своего телевизионного шоу, которое я веду на 4-ом канале британского телевиденья. У директора ФБР, например, или у миллиардера Дональда Трампа. Всё это реально (Take it real).
  
  
  Содержание фильма "Борат".
  Некий казахский журналист по имени Борат Сагдиев отправляется в США для создания документального фильма-репортажа для казахского телевиденья. Он оставляет дома мать, жену, сестру-проститутку, сексуально озабоченного дебильного брата, и уезжает на автомобиле, запряжённом лошадьми. В портфеле он везёт с собой живую курицу.
  В нью-йоркском отеле Борат смотрит телесериал "Спасатели Малибу" и сразу влюбляется в актрису Памелу Андерсон. Именно в это время ему приносят телеграмму о смерти его жены, в которой говорится о том, что она гуляла в лесу, где её изнасиловал и растерзал медведь. Известие о смерти жены Борат воспринимает с радостью, он приобретает полуразвалившийся фургончик мороженщика за семьсот долларов, на котором едет в Лос-Анджелес к звезде Голливуда Памеле Андерсон с целью получить её "vagina" и жениться на ней. По дороге он снимает документальный фильм для казахского министерства информации.
  Борат встречается с воинственными американскими феминистками, с торговцами оружием, с преподавателями хорошего тона, с исступлёнными сектантами-пятидесятниками, американскими студентами-отморозками, ночует в частном еврейском пансионе, откуда в ужасе бежит, узнав о национальности его хозяев. Согласно фильму, в представлениях казахов евреи являются вселенским злом, способным перевоплощаться в любом виде, поэтому Борат и его продюсер Азамат начинают бросать доллары, чтобы откупиться от тараканов, принятых ими за перевоплотившихся евреев-хозяев пансиона.
  Борат также посещает ковбойское родео в Салеме, штат Огайо, где держит публичную речь, в которой заявляет о поддержке американского террора и желает президенту Бушу поскорей высосать кровь из всех детей и женщин Ирака и поёт вымышленный гимн Казахстана на музыку американского, построенный на фразе "Казахстан - главный производитель навоза в мире". После того, как он терпит неудачу в попытке насильно жениться на Памеле Андерсон, выкрав её во время презентации книги, Борат берёт себе в жёны чернокожую проститутку и вместе с ней возвращается в Казахстан.
  Во многих сценах фильма Борат общается с настоящими американцами, которые всерьёз принимают его за знаменитого иностранного тележурналиста, не понимающего американских устоев. Фильм "Борат" был запрещён к показу в России, Казахстане, Украине, Иордании, Бахрейне и Катаре.
  Сцены, в которых действие происходит якобы в Казахстане, были сняты в румынском селе Глод. В этих сценах все персонажи говорят на румынском языке и только женщина, играющая жену Бората, единственная говорит по-казахски, поскольку она родилась в Казахстане, эмигрировав затем в Румынию.
  В начале фильма показана географическая карта с изображениями Казахстана и его соседей. На этой карте название Казахстана заменено набором букв на кириллице, в то время как названия остальных стран написаны на исковерканном русском. А показанный в конце фильма на фоне развивающегося казахского флага портрет должен бы был якобы изображать Нурсултана Назарбаева, однако это лицо принадлежит президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.
  Соседа Бората зовут Нурсултан Туякбай. Нурсултан - имя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, а Туякбай - фамилия одного из лидеров оппозиции Казахстана Жармахана Туякбая. Борат не любит своего соседа, он неприязненно говорит: "У меня - "iPod", а у Нурсултана Туякбая - "Mini iPod", при этом камера показывает в кадре грязного румынского когута с модным плейером фирмы "Apple". Большинство сцен фильма снимались без сценария, и большинство персонажей не являются актёрами, за исключением самого Бората, Азамата, Памелы Андерсон, чернокожей проститутки и некоторых членов семьи Бората.
  Саша Барон Коэн (Борат) говорит в фильме не по-казахски, а на иврите. Актёр Кен Давитян, играющий роль Азамата, говорит по-армянски. В фильме также присутствуют реплики на разных славянских языках, например, выражение - "Як сеш маш!", которое Борат употребляет в качестве приветствия, означает по-польски - "Как дела?". В английском написании названия фильма английские буквы "A" и "n" заменены на кириллические "Д" и "и", например, "BORДT" и "learиiиg"...
Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"