Капустин Евгений Александрович : другие произведения.

Иоаким Вишнич "Небесный суд", перевод с сербского

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Стихотворение написано сербским поэтом недавно,
в связи с нынешней политической ситуацией на Украине.
________________________________________

СУД НЕБЕСКИ / НЕБЕСНЫЙ СУД
Автор - Иоаким Вишнич.
Перевод с сербского - Евгений Капустин.
________________________________________

Не капает мёд из небесного сада...
Идут наглецы за Америкой следом;
Идут, оставляя след чёрного пепла,
Надменные звери... Разорваны души

У них, неизменно не видящих Неба,
Которое плачет над миром невинным.
И Бог сострадает, и любит, и помнит 
Рассветы былые и гром Воскресенья.

Кровавые праздники Запад готовит -
Наполнены кровью долины и реки.
Но Небо ответит сигналом набата,

Проснётся Земля и стряхнёт с себя злобу
Перед Божьим судом, перед Матерью-Русью!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"