Аббас Ибрагим : другие произведения.

Нагорная проповедь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  "Наконец, стоит отметить, что простой дательный падеж постепенно исчезает из греческого койне, будучи во многом заменяем предложными словосочетаниями". Курс греческого языка (Уоллес Д.).
  
  μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν (Μτ.5:3)
  Автоперевод: "блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (Мф.5:3)"
  Выражение/словосочетание "нищие духом" можно синонимически озвучить как "бедные духом", "слабые духом". В то время как Сам Христос говорит, что 12. От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его... (Св. Евангелие от Матфея 11:12). Таким образом, если человек нищ духом (слаб), то сказанное Христом про "силою берется" уже не про такого. Это по общей логике Писания, а по грамматической текстовой достоверности слово πνεύματι [пнЭумати], (дух) - имеет на койне дательный падеж (т.е. "духу"), как следует из морфологической справки подстрочника.
  
  
слово на койне, дательный падеж: духу []
  
  
  Автоперевод показывает как "нищие духом". Возможно дело в алгоритме программы перевода, потому что "нищие духу" неупотребляемая предикативная конструкция.
  предика́т
  Мужской род
  1.
  В логике: понятие, определяющее предмет суждения - субъект.
  2.
  В грамматике: сказуемое.
  Относится к категории синтаксических ошибок. То есть, так может рассматривать алгоритм программы-переводчика. Грамматически быть "нищими духу" невозможно, это некорректная запись. Нищими можно быть только сами по себе, можно ли быть нищими "чем-то"? Как написано в переводе - "духом"... Попробуем поэкспериментировать: "нищий временем", постоянный недостаток времени, а тут прямо катастрофически. "Бедный временем" (применим синоним). Да, вот, сразу четкий смысл, предикат оздоровился, показывая ровную адекватную связь слов в предложении, не ломает слух. "Бедный духу"? Непонятно сразу что имеется в виду, нужно сильно вдумываться. Посему, как видно, программа автоперевода подправляет. Тем более с дательным падежом в греческом языке с веками произошли какие-то изменения.
  
  Итак, что же значит... "НИЩИЕ ДУХУ"? Нищий, значит, очень бедный, постоянно нуждающийся, и определено в чем именно, или каким образом человек нищ: духовно. Но он не просто нищ, он очень бедный таким образом, что... он нищ "кому-то/чему-то"... - в данном случае ДУХУ.
  
  То есть. Человек, духовно страждущий (постоянно нуждается)... испытывает в себе ДОЛЖЕНСТВЕННОСТЬ ДУХУ.
  
  Своему, вселенскому (Святому), в самом общем смысле, духу. А что это значит? Дух ведь требует развития, укрепления.
  Значит, человеку нужно укреплять дух (свой), и развиваться в Духе (Святом). Он испытывает непрестанную долженственность свою в этом. Потому что - должен (ДУХУ). Он так чувствует по жизни, постоянный недостаток духовной восполненности. Как будто Святой Дух стоит ему над душой, и требует полноты своей - в человеке. Ибо такова реальность Святого Духа, Он в человеке, для человека. Только если человек испытывает в себе состояние должника, духовную невосполненность. А такой дух - это жажда и стремление (истины). И человек ему постоянно НИЩИЙ.
  
  
  Более подробно, что может означать "долженственность духу"? На простом примере: помочь человеку, если тому требуется помощь, и мы, даже если спешим, так сделаем, поможем. Четко понимая, что наша помощь тут действительно потребна. Мы поступаем по истине, и этим восполняем некий пробел, духовный недостаток - в себе, вообще...
  Это легкий для понимания пример. Истина будет уже в том, что мы поступили правильно. Но может быть так, что мы станем навязываться человеку со своей помощью, и это уже - НЕ истина. Значит, в таком случае, мы отойдем от нищеты духу, и станем наполнены духом в себе, то есть, неадекватно удовлетворены сложившимся обстоятельством. Пока человек нам прямо не скажет, что мы ему мешаем своей навязчивой "помощью". Скажет в глаза, или чуть уклончиво, скромно, но даст понять, что мы мешаем, излишне тревожим его, он хотел сделать сам, а мы вторглись в его личное пространство. Может быть так. Это жизнь, она разная. И это был лишь пример, который нужно суметь оценить, взвесить.
  
  Но если мы нищи духу - мы удовлетворены? Да, когда в нашей жизни, благодаря такой жизненной настройке, все складывается ровно, когда "у нас все схвачено", - мы удовлетворены именно этой нищетой, долженственностью духу, потому что ощущаем в ней стабильный рост блага, которого достигаем, будучи духовно критичны к себе, к жизни вообще.
  Дух - это Жизнь. Наша жизнь, жизнь вокруг нас. Мы учимся постигать не бестолковый прибыток правдивой сути. По жизни.
  Потому что должны духу. Нищие духу. Нищие истине.
  
  ...блаженны нищие духу, ибо их есть Царство Небесное...
  
  Учитывая что слово "нищий" может так же иметь синоним "слабый" наряду с "бедный", то "слабый духом"... не соответствует, как было сказано в начале статьи "употребляющие усилие восхищают его" (Царствие). Усилие в духе. Пока не будет уже обретения Царствия... которое, как сказано Господом: "внутрь есть". Оно "внутрь есть" в том смысле, что там Его место. Ему там положено быть. Потому так сказано. Но если человек во грехе, то, понятно, нет Его.
  
  Понятие "слабый" очень близко к понятию "нищий". Даже если не считать их синонимами, их сближенность неоспорима. Например, нищий потому что неизлечимо болен, и не может работать, и потому нищ. А чтобы работать нужна сила, а болезнь отбирает силу. Так что "нищий" и "слабый" близки. Слабый духом человек... Мог ли Христос, понимая сию сближенность, говорить "блаженны нищие ДУХОМ"? Именно "духом", а не "духу". Все равно что сказать "слабые". И у людей выражение "он сильный духом человек" считается позитивным, а "слабый духом"... отрицательным? Слабый... бедный... нищий...
  Но "бедный духу" - говорит о долженственности, а должнику положено двигаться, искать как отдать долг, работать. Он слаб, но свершен в духе поиском истины. Это та "валюта", которая в ходу у Духа Святого (на небе); немного литературной образности к пояснению ("валюта").
  
  Итак, блаженны ли слабые, бедные духом? Применение фразы в таком падеже в слове "дух" будет означать истощение духа. Что не соотносится со словами Христа: "Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его".
  А дух очень близок понятию "истина". Кто в истине, тот в духе. Сильном. Ибо сила его в его нищете - для духа (чувстве недостатка для жизни). Человек не может успокоиться и духовно стать слабым, уже не ищущим, не стремящимся. Это, в принципе, противно природе человека. И он рано или поздно становится в глубоком ощущении себя - испытывающим потребность восполнения духовного недостатка. Он нищ духу. А дух это "просто" категория жизни, то что делает человека живым, не просто дышащим и чувствующим, а истинно живым.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"