Фельбер Дарья Владимировна : другие произведения.

Home, sweet home

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Для конкурса "Шпилька-4"

  
  Вниз, в сторну, замереть и прислушаться... Опять в сторону. Он привычно скользил по склизким тоннелям, коридорам, на ходу прислушиваясь и оценивая верность выбранного направления, то замирая на мгновение, то стремительным рывком преодолевая очередной участок пути. Двигаться во мраке было делом привычным и естественным: блаттоптеры* вообще не жаловали свет; тьма была их покровительницей, вечной защитницей.
  Вперёд, направо, налево... Лабиринт казался бесконечным. Иногда возникали ответвления, некоторые тускло светились теплом. Но Руфус - так звали путешественника - их пропускал. Чутьё опытного воина, не единожды обманувшего смерть, уверенно толкало его бежать дальше, в поисках подходящего поворота.
  За этим углом прячется безжизненный тупик, даже запах мёртвый; вот тут жизнь вроде бы есть, но интуиция упрямо велела продолжать бег. От следующего прохода воин даже отшатнулся: чума! Та самая, что выкосила большую часть его племени, что заставила жалкую горстку выживших в панике покинуть родные места и отправиться навстречу неизвестности.
  Руфус на мгновение замер, напряжённо прислушиваясь к своим ощущениям, а потом с удвоенной скоростью припустил вниз. Из следующего прохода валом накатил запах. Жильё!
  Немного помедлив, воин двинулся в сторону манящего аромата.
  Решётка, как и всегда в подобных местах. Но решётка повреждённая, заросшая толстым слоем питательного мха. Руфус обследовал её, предварительно оценив воздух на наличие ядовитых испарений, а потом, убедившись, что опасности нет, подкрепил силы и лишь затем осторожно скользнул в узкий разрыв.
  На первый взгляд всё тихо. Ни шороха, ни дуновения.
  Путешественник двинулся дальше, глубоко увязая в пыли. Это хороший знак! Стало быть, ураганы и наводнения в этой местности случаются редко. Но пахнет съестным. Значит, не следует исключать возможность обитания тут исполинов: считалось, что именно эти огромные и неповоротливые создания не только неразрывно связаны с появлением пищи, но и способны вызывать мор и уничтожать плодородные поля. Причём возникающие эпидемии были коварны: Руфус помнил, как погиб один из старейшин... Блаттоптеры уже покинули заражённые места и мирно отдыхали после утомительного перехода по незнакомому лабиринту, как старик внезапно упал, забился в страшных корчах и спустя несколько мгновений умер. Хотя он, в отличие от погибших прежде, никогда не покидал жилища. Тогда Руфус сам вызвался разведывать дорогу. Рисковать соплеменниками было опасно.
   Воин начал спуск. Сначала медленно, насторожив все органы чувств. Потом, убедившись, что опасности нет, быстрее. Добрался до узкой шели между отвесной стеной и поверхностью, забился туда.
   Тишина. Тишина и влага? Руфус ощупал стену. Так и есть! Воды тут хватало. Это очень хороший знак! Пещера показалась нескончаемо длинной, хотя и тесной. Идеальное убежище!
  Он осторожно высунул голову. Переждал. Выбрался и снова пошёл.
  Благословенный край: пища тут имелась в изобилии. Около огромной лужи чего-то сладкого воин не устоял и принялся торопливо лакомиться. И тут поверхность под ногами вздрогнула раз, другой; воздух всколыхнулся, отчего чувствительные рецепторы предупреждающе засигналили. И всё вокруг залило ослепительным светом. Руфус знал: когда случается подобное - исполины близко.
  Он замер на месте, осознавая, что находится слишком далеко от укрытия.
  Земля дрогнула ещё несколько раз, потом раздался утробный рык, и воин почувствовал приближение опасности. Он сорвался с места, бросился вперёд и влево. И очень вовремя: чудовищной силы удар грянул как раз по сладкому озеру, окатив всё вокруг липкими брызгами. Ещё удар - уже ближе. Руфус нёсся, петляя и запутывая след, а заодно проклиная собственную беспечность и жадность, из-за которой снова попал в подобную ситуацию. Вот вертикальная колонна. По ней можно, скрываясь, убегать витками. Исполины медлительны, их легко запутать.
  Снова рёв, снова удар. На очередном круге Руфус успел увидеть огромную плиту, врезавшуюся в колонну участком ниже. А так же существо, эту плиту направлявшее: несколько тепловых пятен - одно поменьше, длинное, второе - необъятно огромное.
   Точнее, это была всего лишь часть существа, ибо оно было слишком велико, чтобы его рассмотреть целиком, да и положение воина наблюдениям не способствовало. Ещё скачок, обманный поворот... Он повис спиной вниз и рванул дальше.
  Страшный грохот и раздавшийся следом вой на мгновение оглушили. Потом мир вокруг зашатался и обрушился. Руфус распластался, приник к падающей твердыне и за мгновение до крушения прыгнул.
   Благословенны прикрывающие всё тело хитиновые доспехи! Он даже не ушибся, а напротив, ловко приземлился на ноги и вновь бросился наутёк, петляя. Сопровождаемый непрекращающимся воем. Перед носом возникла прохладная, гладкая стена. Скользкая, но не настолько, чтобы воин по ней не взобрался. Почему-то плиты больше не падали и Руфус беспрепятственно достиг вершины, перебрался через странно мягкую, упругую расселину и замер, вглядываясь в пространство перед собой.
  Облюбованная местность была усеяна разнокалиберными возвышениями и угловатыми обломками, по которым так удобно передвигаться, а среди них... Наконец-то воин мог как следует рассмотреть врага.
  У него оказалось огромное продолговатое тело, небольшая голова и четыре ноги. Две очень длинные, две - намного короче. Причём голова светилась теплом целиком, а ноги - лишь на окончаниях. Исполин лежал, поверженный, извиваясь и сжимая двумя коротними конечностями одну из длинных. Вторая безвольно вытянулась по полу. Внезапно вдали возникло какое-то движение, и из пространства появился новый великан. Покачиваясь, подошёл к поверженному собрату и склонился над ним. Потом что-то прогудел и выпрямился. Развернулся и снова пропал в мареве дали.
  Руфус выжидал. Хоть один из врагов и выведен из строя, расслабляться было недопустимо.
  Время текло мучительно долго...
  Чутьё не подвело воина: исполин вернулся. В сопровождении нескольких родичей, источавших пренеприятный запах отравы. Они столпились вокруг лежащего, подняли его и выволокли вон. Остался только знакомый великан. Он осмотрелся вокруг и безошибочно двинулся в сторону наблюдательного пункта Руфуса. Воин подобрался, готовый биться до последнего. Или снова бежать.
  Но исполин просто подошёл и играючи откинул в сторону белую стену, по которой Руфус ранее спасался , оказавшуюся крышкой хранилища невероятных размеров. Умопомрачительно запахло едой.
  Раздался грохот, перед глазами мелькнуло что-то прозрачное, продолговатое; потянуло уже знакомой отравой.
  После чего враг закрыл хранилище и, покачиваясь, ушёл. Следом исчез свет.
  Руфус выждал ещё и слегка шевельнулся. Ничего не произошло. Вокруг стоял долгожданный покой. Воин поднялся, расправил усы и побежал со всех шести ног, оставляя за собой чёткий след. Он спешил: нужно сообщить семье, что новый дом найден!
  *Блаттоптеры - произв. от Blattoptera, или Blattodea - семейство таракановых.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"